Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de service
W465H–W4300H, W475M–W4330M,
W475N–W4330N
Compass Control
438 9227-33
07.18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux W465H

  • Page 1 Manuel de service W465H–W4300H, W475M–W4330M, W475N–W4330N Compass Control 438 9227-33 07.18...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Règles de sécurité ____________________________________________ 5 Avertissements ______________________________________________ 5 Caracteristiques techniques ____________________________________ 7 Caracteristiques techniques W465H – W4300H ________________________ 7 Branchements W465H – W4300H ___________________________________ 7 Caracteristiques techniques W475M/N – W4330M/N ____________________ 8 Branchements W475M/N – W4330M/N _______________________________ 8 Présentation de la machine ____________________________________ 12...
  • Page 3: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité • La machine est uniquement prévue pour le lavage avec de l’eau. • Ne laissez pas des enfants utiliser la machine. • L’installation et les travaux de service doivent être effectués par un personnel habilité. • En aucune circonstance le verrouillage de la porte de la machine ne doit être neutralisé.
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques W465H – W4300H W465H W475H W4105H W4130H W4180H W4240H W4300H Tambour interieur, volume liter diamètre Vitesse de rotation du tambour, lavage essorage 1100 1100 1025 Chauffage electricité vapeur non chauffant Facteur G Poids net * Se installationsanvisning Branchements W465H –...
  • Page 5: Caracteristiques Techniques W475M/N - W4330M/N

    Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques W475M/N – W4330M/N W475N/M W485N/M W4105N/M W4130N/M W4180N/M W4250N/M W4330N/M Tambour interieur, volume liter diamètre Vitesse de rotation du tambour, lavage essorage 528/694 528/694 494/649 494/649 471/619 446/587 427/561 Chauffage electricité vapeur non chauffant 81/140 81/140 81/140 81/140 81/140...
  • Page 6 Raccordement de la vapeur Vidange Appoint de détergent liquide Panneau de commande Bac à savon Ouverture de la porte, W465H, W475H: ø310, W4105H: ø365, W4130H: ø395, W4180H, W4240H, W4300H: ø435 W465H 720 690 1115 355 1030 220 1010 135 100 240 –...
  • Page 7 Caracteristiques techniques Raccordement électrique Eau froide Eau chaude Raccordement de la vapeur Vidange Appoint de détergent liquide Panneau de commande Bac à savon Réutilisation de l'eau Ouverture de la porte, W475N/M, W485N/M: ø310, W4105N, W4130M: ø365, W4130N, W4180M: ø395, W4180N, W4250N/M, W4330N/M: ø435 W475N/M 690 1115 355 45 1030 215 1010 130...
  • Page 8 Caracteristiques techniques W465H W475H W4105H W4130H W4180H W4240H W4300H Fréquence des efforts dynamiques 18.3 18.7 17.1 16.4 15.5 14.8 13.7 Effort sur le sol maximum 1.6±0.5 1.8±0.5 2.3±0.5 3.0±0.5 3.9±1.0 4.5±1.0 5.5±1.3 lors de l'extraction W475N/M W485N/M W4105N/M W4130N/M W4180N/M W4250N/M W4330N/M Fréquence des...
  • Page 9: Présentation De La Machine

    Présentation de la machine Présentation de la machine Description Généralités Ce manuel concerne les modèles de machines Fig. suivants : Volume du tambour Désignation du modèle (litres) W465H W475H/M/N W485M/N W4105H/M/N W4130H/M/N W4180H/M/N W4240H W4250M/N W4300H W4330M/N Ces machines sont équipées d’un program- mateur électronique avec des programmes...
  • Page 10 Présentation de la machine Fonctionnement Généralités Fig. Ce chapitre donne une vue générale des différentes fonctions de la ma- chine. La plupart des fonctions sont ensuite présentées en détail dans les autres chapitres du présent manuel. La machine est suspendue librement, ce qui signifie que la cuve et le moteur sont montés dans un ”berceau”...
  • Page 11 Présentation de la machine Compartiment à lessive Amortisseur ne concerne pas les modèles M et N Vannes d’admission d’eau Vanne de vidange 3, Alimentation électrique Support Carte E/S Porte Unité de commande arrière Verrouillage de la porte Commande moteur Bouton de programmation Tambour extérieur Ecran Ressort hélicoïdal...
  • Page 12 Présentation de la machine Unité de programmes Le panneau de commande porte un bouton de Unité de programmes Fig. programmation et un écran. Le panneau est également équipés de deux boutons de pré- réglage. Le panneau de commande et l’afficheur sont utilisés par : •...
  • Page 13 Présentation de la machine Moteur et commande moteur Le tambour de lavage est entraîné par courroie à Fig. partir d’un moteur commandé par un convertisseur de fréquence. Le moteur est fixé sur un support sous la cuve et muni d’un tendeur de courroie.
  • Page 14 Présentation de la machine Verrou de porte Le verrou de porte est électro-mécanique avec Fig. deux coupe-circuits de sécurité. Le verrou est bi- stable, c’est-à-dire qu’il doit recevoir un signal actif de l’unité de programmes pour le verrouillage ainsi que pour le déverrouillage de la Fig.
  • Page 15 Présentation de la machine Chauffage Fig. Le chauffage électrique chauffe l'eau de lavage avec trois résistances accessibles par l'avant de la machine. La machine peut également être équipée d’un chauffage vapeur en utilisant une vanne vapeur sur l’arrière de la machine. Le système de chauffage de la machine est décrit plus en détail dans la section Chauffage.
  • Page 16: Amortisseurs

    Présentation de la machine Bac à produits Le tiroir comporte quatre compartiments pour le Fig. prélavage, le lavage principal, le rinçage et la Javel/lessive liquide. Le bac à produits de la machine est décrit plus en détail dans la section Bac à produits. Vanne de vidange La vanne est une vanne à...
  • Page 17: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes Recherche de pannes Ce manuel de programmation est destiné au personnel habilité à régler les paramètres dans les programmes de lavage de la machine, à programmer les compteurs, à lire les statistiques et à configurer certaines interfaces de la machine avec l'utilisateur.
  • Page 18: Défauts Avec Un Code De Défaut

    Recherche de pannes Défauts avec un code de défaut Fig. Un défaut dans le programme ou dans la machine est indiqué sur l’écran par un message d’erreur comprenant un code et un texte descriptif. Code de défaut DEFAUT PAS D’EAU 6204 Code de défaut Ci-après une brève description de tous les codes de défaut.
  • Page 19 Recherche de pannes Code de défaut Texte du message Défaut de programme Aucune com mot Réglage niveau Arrêt d’urgence Porte verrouillée Demarrage interdit Com maître E/S MCU Verrouillage E/S Communication Huile Pas d’adresse E/S. Somme de contrôle de DLCU Ecart de niveau CPU/DLCU niveau bas Ailette refroi temp haute Moteur trop chaud...
  • Page 20: Enclenchement Du Mode Service

    Recherche de pannes Enclenchement du mode service Pour activer le mode maintenance, trois possibilités s'offrent à vous : Alt. 1 Alt. 1 Appuyez sur le bouton de maintenance sur la carte CPU sous le couvercle supérieur à l'avant de la machine. Alt.
  • Page 21: Descriptions Des Codes De Défaut Et Causes

    Recherche de pannes Descriptions des codes de défaut et causes Code de défaut 01, PAS D’EAU Ce code de défaut est généré par la carte de programmation CPU. Lors du remplissage d’eau; le niveau spécifié par le programme de lavage doit être atteint en un certain temps.
  • Page 22: Code De Défaut 04, Ntc Temp Basse

    Recherche de pannes Code de défaut 04, NTC TEMP BASSE Ce code de défaut est généré par la carte de programmation CPU. Ce code de défaut est affiché si la température autour du capteur NTC est inférieure à environ 9 dégrés C. Une température basse signifie que la résistance dans le capteur est trop élevée, supérieure à...
  • Page 23: Code De Défaut 07, Trop Plein

    Recherche de pannes Action: • Vérifiez la vidange au point de vue colmatage. • Soufflez dans le flexible de niveau et vérifiez s’il n’est pas bouché et s’il ne contient pas de l’eau. • Vérifiez dans le programme de service si la commande de niveau fonctionne correctement.
  • Page 24: Code De Défaut 10, Cuve Non Vidangee

    Recherche de pannes Code de défaut 09, KLIXON Ce code de défaut est généré par la carte de programmation CPU. Ce code de défaut signifie que la température dans le moteur a été si élevée que le contact klixon dans le moteur s’est déclenché. Ce défaut peut provenir d’une surcharge du moteur suite à...
  • Page 25: Code De Défaut 11, Desequilibre Au Demarrage Du Programme

    Recherche de pannes Code de défaut 11, DESEQUILIBRE AU DEMARRAGE DU PROGRAMME Ce code de défaut est généré par la carte de programmation CPU. Ce code de défaut signifie que le capteur de déséquilibre mécanique est déjà actif lorsque le programme de lavage démarre. Ce défaut peut provenir d’un capteur de déséquilibre défectueux, d’un problème mécanique faisant que le capteur de déséquilibre reste toujours actif, d’un court-circuit dans le connecteur ou dans les câbles, etc.
  • Page 26: Code De Défaut 15, Arret D'urgence

    Recherche de pannes Code de défaut 15, ARRET D’URGENCE Ce code de défaut est généré par la carte de programmation CPU. Le code de défaut apparaît si l’arrêt d’urgence a été activé sur la machine. Ce défaut peut provenir d’un appui involontaire sur l’arrêt d’urgence, d’un contact d’arrêt d’urgence défectueux, d’un câble endommagé...
  • Page 27: Code De Défaut 20, E/S Verrouillage

    Recherche de pannes Code de défaut 20, E/S VERROUILLAGE Ce code de défaut est généré par la carte de programmation CPU. Le contrôleur de programme a lu sur la carte de commande du moteur ou E/S que le verrouillage n’est pas actif. La défaillance du verrouillage peut être due à...
  • Page 28: Code De Défaut 23, Pas D'adresse E/S

    Recherche de pannes Code de défaut 23, PAS D’ADRESSE E/S Le code de défaut signifie que la carte E/S ne comporte aucune adresse dans le système. Action: • (Nécessite un mot de passe) Affectez une nouvelle adresse à la carte E/S existante à...
  • Page 29: Code De Défaut 28, Cpu/Dlcu Niveau Bas

    Recherche de pannes Code de défaut 28, CPU/DLCU NIVEAU BAS DLCU contient un contrôle mécanique de niveau qui garantit qu’il ne reste pas d’eau dans la machine lorsque le verrou s’ouvre. Afin de vérifier le bon fonctionnement du contrôleur de niveau, le contrôle mécanique de niveau est comparé...
  • Page 30: Code De Défaut 32, Moteur Trop Chaud

    Recherche de pannes Une température trop élevée pour l’ailette de refroidissement peut provenir d’un tambour lourd combiné avec une utilisation intensive et une température ambiante élevée. Le moteur peut également être défectueux (grippage des roulements ou court-circuit dans les enroulements qui réduisent l’efficacité...
  • Page 31: Code De Défaut 33, Pas De Verrouillage

    Recherche de pannes Actions: • Vérifiez si le tambour tourne facilement. • Vérifiez la valeur du compteur de code de défaut pour le code de défaut 32. • Vérifiez les 8 derniers codes de défaut pour la commande moteur. • Mesurez les trois phases des résistances sur le connecteur de la commande moteur (débranchez la commande moteur et faite la mesure dans le connecteur du câble) pour vérifier qu’elles sont identiques.
  • Page 32: Code De Défaut 35, Court-Circuit Moteur

    Recherche de pannes Code de défaut 35, COURT-CIRCUIT MOTEUR Ce code de défaut est généré par la commande moteur. La commande moteur relève continuellement la consommation électrique du moteur. Si, pour une raison quelconque, le courant est trop élevé (= dépasse une certaine limite), la commande moteur va couper le courant au moteur.
  • Page 33: Code De Défaut 36, Verrouillage Materiel

    Recherche de pannes Code de défaut 36, VERROUILLAGE MATERIEL Ce code de défaut est généré par la commande moteur. La commande moteur doit être alimentée en 230V/50 Hz sur l’entrée de verrouillage pour pouvoir entraîner le moteur. Les circuits de verrouillage dans la commande moteur ont été...
  • Page 34: Code De Défaut 38, Tension Dc Haute

    Recherche de pannes Les soustensions peuvent être enregistrées même pendant un fonctionnement normal. En conséquent, un faible nombre d’enregistrement ne signifie pas forcément un défaut dans la commande moteur. Mesure : • Vérifiez que la tension d’alimentation est stable et ne chute jamais sous la tension nominale - 10 %.
  • Page 35: Code De Défaut 45, Le Moteur Ne Suit Pas

    Recherche de pannes Code de défaut 45, LE MOTEUR NE SUIT PAS Ce code de défaut est généré par la commande moteur. La commande moteur doit toujours recevoir des informations sur la rotation du moteur en provenance du capteur tacho qui doit tourner. Si le capteur tacho ne travaille pas, le moteur peut tourner au maximum penant 10 secondes durant la procédure de démarrage.
  • Page 36: Code De Défaut 52, Circuit D'armement

    Recherche de pannes Motif : Une forte interférence provoquée par un équipement voisin, etc. peut générer des codes de défaut. Action : Redéfinissez les codes de défaut. Si les codes de défaut ne peuvent pas être redéfinis ou s’ils reviennent, redressez l’équipement voisin à l’origine de l’interférence.
  • Page 37: Code De Défaut 54, Tacho, Ne Devrait Pas Tourner

    Recherche de pannes Motif : • Le contrôleur de niveau a été endommagé : • Le circuit est ouvert au niveau des câbles du contrôleur de niveau. • Les flexibles d’air sont bloqués dans le système de contrôle du niveau. Action : •...
  • Page 38: Code De Défaut 56, Devrait Tourner Verrou Ouvert

    Recherche de pannes Code de défaut 56, DEVRAIT TOURNER VERROU OUVERT DLCU compte les pulsions tacho partant du moteur pour garantir que le tambour est arrêté lorsque la porte est ouverte. Pour s’assurer que le signal provenant du générateur tacho fonctionne correctement, DLCU compare le signal tacho à...
  • Page 39: Code De Défaut 60, Circuit D'actionneur

    Recherche de pannes Motif : • Le défaut peut être provoqué par une rupture des circuits du capteur tacho ou par un défaut de l’aimant du capteur tacho. • Dommages indirects dus à un défaut du système moteur. Action : •...
  • Page 40: Unité De Programmes

    Unité de programmes Unité de programmes Description Informations générales L’unité de programmes est électronique et Fig. comporte une carte de circuits qui contient un microprocesseur, une mémoire de programme, des circuits de régulation de courant, de température et de commande de niveau, etc. Fig.
  • Page 41 Unité de programmes Entrées et sorties Fig. La carte de l’unité de programmes comporte les entrées et les sorties suivantes : Connecteur de carte Fonction Con 1 Entrée du capteur de température (Temp) Con 2 Bus de données (Bus D) Con 3 Bus de données (Bus D) Con 4...
  • Page 42: Arborescence

    Unité de programmes Arborescence Le logiciel de la machine est construit avec des menus dont la structure est donnée par l’arborescence ci-dessous. Les menus sont accessibles lorsque la machine est en mode de service, référez-vous au titre ”Enclenchement du mode de service”. MAINTENANCE CONFIG 1 PAUSE AUTOriSEE...
  • Page 43: Sélection Du Mode De Service

    Unité de programmes Sélection du mode de service Pour activer le mode maintenance, trois possibilités s'offrent à vous : Alt. 1 Alt. 1 Appuyez sur le bouton de maintenance sur la carte CPU sous le couvercle supérieur à l'avant de la machine. Alt.
  • Page 44: Programme De Service

    Unité de programmes Programme de service Le programme de service est utilisé pour faciliter la recherche de pannes sur la machine. En MEnU PrinciPAl utilisant ce programme vous pouvez : 01.00.00.00 MAinTEnAncE • agir sur les fonctions de la machine PArAMETrE PrOGrAMME STATiSTiQUES individuellement...
  • Page 45 Unité de programmes SORTIES ACTIVEES Sélectionnez la ligne SORTIES ACTIVES et Fig. appuyez sur le bouton. *MAinTEnAncE* 01.01.00.00 L’écran affiche maintenant les fonctions (sorties) SOrTiES AcTiVEES qui peuvent être activées. MOnTrEr EnTrEES nO ArTiclE • PORTE MOnTrEr cOM. DlcU • VIDANGE NORMALE rAZ DlcU •...
  • Page 46 Unité de programmes MONTRER ENTREES Fig. Sélectionnez la ligne MONTRER ENTREES et appuyez sur le bouton. L’écran affiche maintenant *MAinTEnAncE* Fig. les signaux de capteur (entrées) qui peuvent être 01.02.00.00 activées. SOrTiES AcTiVEES MOnTrEr EnTrEES • COMPTEUR 1 nO ArTiclE •...
  • Page 47 Unité de programmes NO ARTICLE Sélectionnez la ligne NO ARTICLE et appuyez Fig. sur le bouton. Vous pouvez maintenant choisir *MAinTEnAncE* 01.03.00.00 sur l’écran l’affichage des numéros d’article pour MOnTrEr EnTrEES Fig. les unités de programmes, les cartes E/S, la nO ArTiclE MOnTrEr cOM.
  • Page 48 Unité de programmes MONTRER COMM. MCU Fig. Sélectionnez la ligne MONTRER COMM. MCU et appuyez sur le bouton. *MAinTEnAncE* 01.06.00.00 Fig. L’écran affiche l’état de la communication vers et rAZ DlcU depuis la commande de fréquence. MOnTrEr cOMM. McU rAZ McU MOnTrEr SiMPlE MOnTrEr POrT cOMM.
  • Page 49 Unité de programmes CALIBRATION PESAGE Sélectionnez la ligne CALIBRATION PESAGE et Fig. appuyez sur le bouton. *MAinTEnAncE* 01.10.00.00 • Faites fonctionner la machine avec un MOnTrEr POrT cOMM. cAliBrATiOn PESAGE tambour vide. MESUrE DU POiDS MESUrE BAlOUrD • Après le calibrage du poids, l’écart de poids TEST AFFicHAGE sera affiché...
  • Page 50: Test Affichage

    Unité de programmes MESURE BALOURD Sélectionnez la ligne MESURE BALOURD et Fig. appuyez sur le bouton. *MAinTEnAncE* 01.12.00.00 Fig. Introduisez un balourd connu. Un poids MESUrE DU POiDS MESUrE BAlOUrD correspondant doit être affiché sur l'écran une TEST AFFicHAGE fois la mesure de déséquilibre effectuée SOrTiE Confirmez l’exécution de cette mesure avec ou revenez au menu précédent avec NON.
  • Page 51 Unité de programmes CONFIG 1 Le menu de configuration 1 contient toutes les fonctions et les paramètres que le personnel de MEnU PrinciPAl 01.04.00.00 service peut changer sans mot de passe. STATiSTiQUES cOnFiG 1 Enclencher le mode de service de la machine. cOnFiG 2 Fig.
  • Page 52 Unité de programmes • TIMEOUT,PAUSE BUZ SEC • TPS. REMPLI. MAX.,SEC • 6. EAU DANS CUVE • 7. TROP PLEIN cOnFiG 1 • 10. CUVE PAS VIDANGEE 04.01.00.00 • ADRESSE MACHINE 0000 PAUSE AUTOriSEE • MOT DE PASSE 0000 AVAncE rAPiDE •...
  • Page 53 Unité de programmes PAUSE AUTORISEE Sélectionnez s’il peut être possible de faire une pause lorsqu’un programme de lavage est en cours. Oui = Une pause est permise pendant un programme de lavage. Non = Une pause n’est pas permise pendant un programme de lavage. AVANCE RAPIDE Sélectionnez s’il peut être possible d’avancer ou de reculer rapidement dans un programme de lavage en cours.
  • Page 54: Montrer Niveau

    Unité de programmes AFFICHAGE TEMP. Sélectionnez si la température de l’eau utilisée doit être affichée sur la fenêtre de l’écran pendant que le programme de lavage est en cours. Cette fonction ne peut pas être affichée sur l’écran en même temps que la fonction MONTRER NIVEAU, une seule de ces fonctions peut être affichée à...
  • Page 55: Départ Retardé

    Unité de programmes CONTROLE TEMP. EAU Sélectionnez si la commande doit contrôler et ajuster la température d’eau en ouvrant et en fermant les vannes principales pour l’eau chaude et l’eau froide pendant le remplissage. Oui = Commande des vannes principales pendant le remplissage. - Alt.1: Les vannes d’eau chaude et d’eau froide sont ouvertes.
  • Page 56 Unité de programmes DEMAR. AUTO PAYE Sélectionnez si la machine peut démarrer automatiquement lorsque le prix a été été payé en sélectionnant le programme de lavage. Oui = Démarrage automatique enclenché. Note ! Si le signal pour le blocage du bouton de démarrage est activé, ceci s’applique également au signal de blocage pour la fonction de démarrage automatique.
  • Page 57 Unité de programmes MONTRER COMPT.PROG. Sélectionnez si le compteur de la machine pour les programmes de lavage complets doit être affiché sur la fenêtre de l’écran pendant qu’un programme de lavage est en cours ou en dehors du programme de levage sans entrer dans le mode de service.
  • Page 58: Compteur Poids

    Unité de programmes PROG. AUTO SEL. Choisissez si le programme de lavage 1 doit être sélectionné automatiquement et affiché en position de démarrage dès que la porte est ouverte/fermée ou que des pièces sont insérées dans la fente. Oui = Choix du programme automatique. Non = Désactivation du choix du programme automatique.
  • Page 59 Unité de programmes LANGUE TIMEOUT SEC. Indiquez avec le bouton le temps après lequel une machine non utilisée revient à la langue par défaut. Le temps est donné par paliers de 1 seconde; 0 - 2550 secondes. VALEUR JETON 1 et 2 Indiquez avec le bouton la valeur (0 999) pour chaque monnayeur.
  • Page 60 Unité de programmes ADRESSE MACHINE Indiquez avec le bouton l’adresse de la machine (0 - 127) qui est utilisée lorsque la machine est branchée au système CMIS. MOT DE PASSE Sélectionnez si les fonctions sous CONFIG 1 doivent être protégées par un mot de passe ou non.
  • Page 61 Unité de programmes OFFSET NIVEAU MM La valeur est soustraite de la valeur REELLE en vue de compenser la distance entre la profondeur du niveau et le bas du tambour intérieur. Une fois cette valeur définie, le niveau d'eau au-dessus du bas du tambour intérieur, etc.
  • Page 62: Niveau Refroidis,Scu

    Unité de programmes RINCAGE POUDRE SEC. Temps de rinçage pour le produit de rinçage après le remplissage du tambour avec de l’eau. Le temps est donné par paliers de 1 seconde dans une plage de 0 -255 secondes. NIVEAU REFROIDIS,SCU Sélectionnez le niveau pour le remplissage de la machine avec de l’eau froide si le programme de lavage comporte une fonction de refroidissement rapide.
  • Page 63: Activer Prog.lavage

    Unité de programmes ACTIVER PROG.LAVAGE Le menu ACTIVER PROG.LAVAGE est utilisé pour spécifier les programmes de lavage MEnU PrinciPAl contenus dans le répertoire et disponibles pour 08.00.00.00 rESET VAlEUrS USinE l’utilisateur ainsi que dans quel ordre ils sont AcTiVEr PrOG.lAVAGE présentés sur l’écran.
  • Page 64: Détection Balourd

    Unité de programmes Détection balourd Lorsque le tambour dans une séquence de vidange démarre son accélération pour passer d’un régime de lavage au régime d’évacuation, la mesure de balourd démarre lorsque 90% du régime d’évacuation a été atteint. En conséquent, pendant la mesure de balourd restante, le temps d’évacuation et la durée totale du temps d’essorage, l’unité...
  • Page 65: Porte Et Verrouillage De La Porte

    Porte et verrouillage de la porte Porte et verrouillage de la porte Description Généralités Le mécanisme de verrouillage de la porte com- prend les éléments suivants : Fig. • Verrouillage de la porte, comportant les éléments suivants : - Un actionneur qui verrouille la porte et qui est muni de deux microcontacts intégrés : S4a et S4b.
  • Page 66 Porte et verrouillage de la porte Fonction Le dispositif de verrouillage verrouille la porte Lorsque la porte est fermée (contact S3 fermé), le programmateur peut Fig. demander le verrouillage en appliquant une tension de 110-240 V à la com- mande du verrouillage de la porte A31 entrée X92. Le contrôle suivant est effectué...
  • Page 67 Porte et verrouillage de la porte Le dispositif de verrouillage déverrouille la porte Le programmateur demande le déverrouillage de la porte en appliquant une Fig. tension de 0 V sur l’entrée X92 de la commande de verrouillage de la porte. La vérification suivante est effectuée avant le déverrouillage de la porte : •...
  • Page 68: Réparations

    Porte et verrouillage de la porte Réparations Ne confier les travaux de réparation sur la machine qu’à du personnel qualifié. Ouverture d’urgence du verrouillage de la porte 1. Coupez l’alimentation de la machine en tournant l’interrupteur principal en position 0. Fig.
  • Page 69: Remplacement Du Verrouillage De La Porte

    Porte et verrouillage de la porte Remplacement du verrouillage de la porte 1. Coupez l’alimentation de la machine en tournant l’interrupteur principal en position 0. 2. Démontez le panneau avant ou le panneau latéral. 3. Démontez la porte (deux vis sur chaque charnière). 4.
  • Page 70: Moteur Et Commande Moteur

    Moteur et commande moteur Moteur et commande moteur Avertissements DANGER Prendre toutes les précautions lors de mesures sur les composants électriques dans la commande moteur. Tous les composants ont une différence de potentiel d’env. 300 V par rapport au fil de terre de protection et au fil neutre.
  • Page 71: Moteur Et Commande Moteur

    Moteur et commande moteur Moteur et commande moteur Description Moteur Le moteur est monté sur un support situé en des- Fig. sous du tambour extérieur. Il entraîne le tambour à l’aide d’une courroie. Le moteur à variation de fréquence est com- mandé...
  • Page 72 Moteur et commande moteur Commande moteur L’unité de commande moteur est pilotée par Fig. Commande moteur U1 microprocesseur et se trouve sous le panneau supérieur de la machine, exactement au-dessus du tambour extérieur. L’unité consiste en une carte (carte mère) mon- tée sur un dissipateur de chaleur faisant office de capot en même temps.
  • Page 73 Moteur et commande moteur Fonction DANGER Prendre toutes les précautions lors de mesures sur les composants électriques dans la commande moteur. Tous les composants ont une différence de potentiel d’env. 300 V par rapport au fil de terre de protection et au fil neutre. Lorsque la DEL verte sur la carte de com- mande du moteur est allumée, la tension des composants est à...
  • Page 74 Moteur et commande moteur La commande moteur peut également fournir les diverses valeurs instantanées et de sorties à vi- tesse constante ainsi que pendant l’accélération et la décélération. Ces valeurs servent à calculer X301 X302 le poids du linge chargé et à détecter une mau- vaise répartition du poids.
  • Page 75: X308 : Contact De Déséquilibre

    Moteur et commande moteur X304 : sortie de l’optocoupleur Fig. L’optocoupleur est commandé depuis le program- mateur (X301). La sortie ne commute pas si la communication avec le programmateur n’est pas X311 X304 établie. N° carte Connexion X304:1 émetteur de l’optocoupleur X304:2 non utilisé...
  • Page 76 Moteur et commande moteur X312 : Alimentation du moteur en CA et Fig. entrée à partir du protecteur thermique du moteur. Le moteur est alimenté en courant alternatif avec une fréquence variable proportionnelle à la vites- se du moteur. W465-W4130H N°...
  • Page 77: Indications Des Del

    Moteur et commande moteur Indications des DEL DEL verte Fig. Deux DEL, une jaune et une verte, signalent tou- DEL jaune te erreur sur la commande moteur et le moteur. Le tableau ci-dessous montre les schémas de Fig. clignotement des différents codes d’erreur. 6657 DEL verte Schéma de clignotement de la DEL...
  • Page 78: Réparations

    Moteur et commande moteur Réparations Vis de fixation Entretoise Ne confier les travaux de réparation sur la machine qu’à du personnel qualifié. Remplacement du moteur Démontage 1. Coupez l’alimentation de la machine. 2. Démontez le panneau arrière. 3. Démontez le support du raccord pour tuyau de vidange en commençant par la partie arrière inférieure puis enlever le couvercle arrière.
  • Page 79: Réglages

    La courroie d’entraînement doit être tendue com- me suit : Fig. Modèle - H Modèle Force A Tension en service B Nouv. courroie C (mm) (mm) W465H W475H W4105H W4130H W4180H W4240H W4300H Modèle Force A Tension en service B Nouv. courroie C Fig.
  • Page 80: Vanne De Vidange

    Vanne de vidange Vanne de vidange Description La vanne de vidange se trouve sur une bride en Fig. bas du tambour extérieur et est accessible par l’avant de la machine, après avoir ôté le panne- au avant. La vanne de vidange comporte pour l’essentiel les éléments suivants : •...
  • Page 81: Réparations

    Vanne de vidange Réparations Ne confier les travaux de réparation sur la machine qu’à du personnel qualifié. Démontage Lors d’une réparation sur la vanne de vi- dange, l’eau se trouvant encore dans la machine risque de s’écouler sur le sol. Veil- lez à...
  • Page 82: Montage

    Vanne de vidange Montage 1. Raccordez le tuyau de refoulement de la partie inférieure de la vanne. Vérifiez que le tuyau n’est pas plié ou écrasé. 2. Mettez en place les soufflets en caoutchouc sur l’accouplement à manchon. 3. Accrochez la vanne sur les vis puis tournez-la pour la mettre en position.
  • Page 83: Compartiment À Lessive

    Compartiment à lessive Compartiment à lessive Description Compartiment à lessive Le compartiment à lessive de la machine est Fig. conçu pour une utilisation avec des lessives en poudre ou liquides. Il est divisé en quatre sous- compartiments comme suit : •...
  • Page 84: Chauffage

    Chauffage Chauffage Contacteur de chauffage Description Chauffage électrique Le système de chauffage de la machine com- Fig. prend les éléments suivants : • trois éléments chauffants pour le chauffage de l’eau dans le tambour, • une sonde de température pour mesurer la température de l’eau dans le tambour, •...
  • Page 85: Fonction

    Chauffage Fonction Chauffage électrique Les trois éléments chauffants dans la machine Fig. sont connectés à des phases différentes ; ils sont mis en marche et arrêtés à l’aide d’un ou deux contacteurs, K.21 et K22 (deux contacteurs sont utilisés pour des puissances supérieures). Les contacteurs de chauffage sont commandés par le programmateur A1 via la sortie X8:1 sur la carte E/S 1 A11.
  • Page 86: Réparations

    Chauffage Réparations Ne confier les travaux de réparation sur la machine qu’à du personnel qualifié. Elément chauffant Remplacement des éléments chauffants Lors du remplacement des éléments chauf- fants, de l’eau restée dans la machine ris- que de s’écouler sur le sol. Veillez à sécher l’eau qui aurait pu se répandre car sinon, des personnes peuvent glisser ou se bles- ser.
  • Page 87: Machines À Monnayeur

    Boîtier de mise sous tension d’un monnayeur prêt. Comme pour le PCM, mais avec une alimentation et un boîtier solide, sans monnayeur. Système simple Electrolux. Fourni avec le système simple Electrolux pour AHL. PCMX Monnayeur externe prêt. Fourni avec une interface pour monnayeur externe.
  • Page 88 Machines à monnayeur Abréviation Explication EBSK Communication système de réservation Electrolux. Fourni avec une interface pour système de réservation / paiement centralisé EBSK. PCPXS Paiement centralisé prêt avec démarrage externe. Système prêt pour un paiement centralisé avec démarrage externe, par ex.
  • Page 89: Maintenance Périodique

    Maintenance périodique Maintenance périodique Afin de maintenir un fonctionnement correct et adéquat et d’éviter une inter- ruption du service, le programme de maintenance ci-après doit être suivi. L’intervalle de maintenance doit être adapté à la fréquence d’utilisation de la machine. Chaque jour •...
  • Page 90 Maintenance périodique - Vérifiez l’absence de fuites sur tous les tuyaux internes. - Inspectez la courroie de transmission. Réglez-en la tension ou remplacez-la si nécessaire (voir section 30. Moteur). - Assurez-vous que l’eau ne s’écoule pas sur le sol. - Si le temps de chauffage est anormalement long, vérifiez les éléments chauffants (voir paragraphe 40.

Ce manuel est également adapté pour:

W4300hW475mW4330mW475nW4330n

Table des Matières