Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
EN
DE
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
BCN 130000
BCN 130001
FR
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BCN 130000

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Chłodziarka Instrukcja użytkowania BCN 130000 BCN 130001...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors ......12 2 Important Safety Warnings 5 5 Using your refrigerator Intended use ........5 General safety ........5 6 Maintenance and cleaning 14 For products with a water dispenser; .7 Protection of plastic surfaces ..14 Child safety ........7 Compliance with the AEEE Regulation 7 Troubleshooting...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Butter & Cheese sections 7. Adjustable front feet 2. Egg tray 8. Freezer compartment 3. Adjustable door shelves 9. Chiller 4. Shelter wire 10. Chiller cover and glass 5. Bottle holder 11. Adjustable shelves 6. Bottle shelves 12.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 6 • This refrigerator is intended for only • In case of any failure or during storing food items. It must not be a maintenance or repair work, used for any other purpose. disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant • Label of technical specifications is fuse or unplugging your appliance.
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    • Do not spray substances containing the distance between devices should inflammable gases such as propane be at least 8cm. Otherwise, adjacent gas near the refrigerator to avoid fire side walls may be humidified. and explosion risk. For products with a water • Never place containers filled with dispenser;...
  • Page 8: Package Information

    power cable and break the locking Type of gas used in the product is mechanism of the door, if any, so that it stated in the type label which is on the will be non-functional before disposing left wall inside the refrigerator. of the product.
  • Page 9: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Page 10: Changing The Illumination Lamp

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator packing materials in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Page 11: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • You can load maximum amount of food to the freezer compartment least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater of the refrigerator by removing the freezer compartment drawers. and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not Declared energy consumption value...
  • Page 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator 1- On/Off function This function can be used for food Press the On/Off button for 3 placed in the fridge compartment and seconds to turn off or turn on the required to be cooled down rapidly. fridge. If you want to cool large amounts of 2- Fridge Set Function fresh food, it is recommended to active...
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Page 15 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 16 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one.
  • Page 17 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 18 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 19 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 20 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank Türanschlag umkehren .....12 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank / Gefrierschrank 13 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 6 Wartung und Reinigung Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..........4 Schutz der Kunststoffflächen ..15 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 7 Empfehlungen zur Kinder –...
  • Page 21: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. Butter- & Käsefächer 8. Tiefkühlbereich 2. Eierhalter 9. Chiller 3. Verstellbare Türablagen 10. Chiller Abdeckung und Glas 4. Shelter Draht 11. Bewegliche Ablagen 5. Flaschenhalter 12. Anzeigetafe 6. Flaschenablage 7. Einstellbare Füß Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise autorisierten Kundendienst davon in aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Kenntnis zu setzen. dieser Angaben kann es zu Verletzungen • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der und Sachschäden kommen. In diesem Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- unmittelbar nach der Entnahme aus und sonstigen Ansprüche.
  • Page 23 • Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, des Kühlschranks ab. Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus; dies kann die elektrische • Elektrische Geräte dürfen nur von Sicherheit gefährden. autorisierten Fachkräften repariert werden. Reparaturen durch weniger • Wenden Sie sich zur Vermeidung kompetente Personen können erhebliche von Gefahren an den autorisierten...
  • Page 24: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Berühren Sie den Netzstecker • Trennen Sie den Kühlschrank vom niemals mit feuchten oder gar nassen Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht Händen. benutzt wird. Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand auslösen. • Die Steckerkontakte sollten regelmäßig mit einem trockenen Tuch gereinigt werden;...
  • Page 25: Konformität Mit Der Aeee-Richtlinie Zur Entsorgung Von Altgeräten

    Konformität mit der AEEE- Hinweise zur Verpackung Richtlinie zur Entsorgung Verpackungsmaterialien von Altgeräten Gerätes wurden gemäß nationalen Dieses Produkt enthält keine der Umweltschutzbestimmungen in der vom türkischen Ministerium recyclingfähigen Materialien hergestellt. für Umwelt Städteplanung Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien ausgestellten „Richtlinie zur Steuerung nicht mit dem regulären Hausmüll von elektrischen und elektronischen oder anderen Abfällen.
  • Page 26: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen Energieverbrauch wurde nach dem Entfernen der Ablage oder • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Schublade und bei maximaler möglichst kurz geöffnet. Beladung bestimmt. Ansonsten ist • Geben Sie keine warmen Speisen es Ihnen freigestellt, die Ablage oder oder Getränke in den Kühlschrank.
  • Page 27: Installation

    Installation 3. Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks an eine Steckdose Angaben in dieser Anleitung nicht an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die berücksichtigt werden. Innenbeleuchtung auf. Wenn Sie den Kühlschrank 4. Beim Anspringen des Kompressors versetzen möchten: sind Geräusche zu hören.
  • Page 28: Beleuchtung Auswechseln

    Aufstellung und Installation Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualifizierten Falls die Tür des Raumes, in dem Elektriker ausgetauscht werden. der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Das Gerät darf vor Abschluss nicht breit genug ist, wenden Sie sich an der Reparaturen nicht mehr den autorisierten Kundendienst, lassen betrieben werden! Es besteht die Kühlschranktüren demontieren und...
  • Page 29: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Problemlösung“. Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand • Originalverpackung und zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die...
  • Page 30: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Page 31: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank 1- Ein/Aus-Funktion 6- Schnellkühlen Drücken Sie die Ein-/Austaste Wenn Sie die Schnellkühltaste zum Ein- oder Ausschalten des drücken, wird die Innentemperatur Kühlschrank / Gefrierschranks 3 über den voreingestellten Wert hinaus Sekunden. weiter abgesenkt. 2- Kühltemperatur einstellen Diese Funktion dient dazu, Mit dieser Funktion geben Sie die...
  • Page 32 7- Alarm aus Tür-offen-Warnung Wenn die Kühlschrank / Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Gefrierschranktür 2 Minuten geöffnet Kühlschrank / Gefrierschranks oder ist oder ein Sensorfehler vorliegt, ertönt des Tiefkühlfachs für eine bestimmte ein akustischer Alarm. Der Alarm kann Zeit geöffnet bleibt.
  • Page 33: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Zum Entfernen einer Türablage Reinigungszwecken niemals Benzin räumen Sie sämtliche Gegenständen oder ähnliche Substanzen. aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen und Chrom- Verwenden Sie zur Reinigung beschichteten Produktteile niemals...
  • Page 34: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 35 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert.
  • Page 36 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
  • Page 37 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
  • Page 38: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 39 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ Préparation réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes 6 Entretien et nettoyage Utilisation préconisée ......4 Protection des surfaces en Sécurité générale ......4 plastique.........16 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
  • Page 40: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur Congélateur Sections pour Beurre et Fromages Bac à légumes Support à œufs 10. Couvercle du bac à légumes Étagères réglables 11. Etagères Support métallique 12. Bandeau indicateur de commande Range-bouteilles électronique Clayette range-bouteilles Pieds réglables avant C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 41: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : consignes peut entraîner des blessures ne mangez pas de cônes de ou dommages matériels. Sinon, tout crème glacée ou des glaçons engagement lié...
  • Page 42 • Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • La sécurité électrique du réfrigérateur de ventilation du réfrigérateur. n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est • Les appareils électriques peuvent être conforme aux normes en vigueur. réparés seulement par des personnes autorisées.
  • Page 43: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Evitez d'endommager le câble • Ne placez jamais d'objets au-dessus d'alimentation quand vous du réfrigérateur, ils pourraient tomber transportez le réfrigérateur. Tordre le quand vous ouvrez ou fermez la porte câble peut entraîner un incendie. Ne du réfrigérateur. placez jamais d'objets lourds sur le • Les produits qui nécessitent un câble d'alimentation.
  • Page 44: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Informations relatives à l'emballage • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de • Les enfants doivent être surveillés matériaux recyclables, conformément et empêchés de s'amuser avec le à...
  • Page 45: Mesures D'économie D'énergie

    Le type de gaz utilisé dans l'appareil • Pour les produits équipés d'un est mentionné sur la plaque signalétique compartiment congélateur : vous située sur la paroi gauche de l'intérieur pouvez conserver une quantité du réfrigérateur. maximale d'aliments dans le Ne jetez jamais l'appareil au feu pour congélateur quand vous enlevez vous en débarrasser.
  • Page 46: Installation

    Installation Dans l'hypothèse ou l'information 1. Fixez les câles en plastique tel contenue dans ce manuel n'a pas qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. été prise en compte par l'utilisateur, Les câles en plastique servent à le fabricant ne sera aucunement maintenir une distance permettant la responsable en cas de problèmes.
  • Page 47: Branchement Électrique

    Branchement électrique par les autorités locales en matière de déchets. Ne les jetez pas avec les Branchez votre réfrigérateur à une déchets domestiques,déposez-les prise électrique protégée par un fusible dans les centres de collecte désignés ayant une capacité appropriée. par les autorités locales. Important : L’emballage votre...
  • Page 48: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe emplacement qui permette une utilisation pratique. Pour remplacer la lampe LED du 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné réfrigérateur, veuillez contacter de toutes sources de chaleur, des service après-vente agréé. endroits humides et de la lumière directe du soleil. 3.
  • Page 49 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Page 50: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’emballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’emballage doivent des sources de chaleur telles que être conservés pour les éventuels les plaques de cuisson, les fours, transports ou déplacements à...
  • Page 51: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur 1- Fonction Marche/Arrêt 6 - Fonction de réfrigération rapide Appuyez sur la touche On/Off Lorsque vous appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour allumer ou Réfrigération rapide, la température du éteindre le réfrigérateur. compartiment sera plus froide que les 2 - Fonction de réglage du valeurs de réglage.
  • Page 52 7- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore retentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique.
  • Page 53: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage sortez tout son contenu puis poussez N’utilisez jamais d’essence, de simplement le balconnet vers le haut à benzène ou de matériaux similaires partir de la base. pour le nettoyage. Ne jamais utiliser des produits Nous vous recommandons de nettoyants ou de l’eau contenant du débrancher l’appareil avant de chlore pour le nettoyage des surfaces...
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 55 • Le compresseur ne fonctionne pas. • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée.
  • Page 56 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été...
  • Page 57 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 58 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
  • Page 59 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza • Pomoże używać...
  • Page 60 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie Przekładanie drzwi ......12 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Użytkowanie chłodziarki 13 Zamierzone przeznaczenie ....4 6 Konserwacja i czyszczenie Ogólne zasady bezpieczeństwa ..4 Bezpieczeństwo dzieci ......7 Zabezpieczenia powierzchni Zgodność z dyrektywą WEEE i plastykowych ........14 usuwanie odpadów: ......7 Zgodność...
  • Page 61: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto Wasza chłodziarka 1. Miejsce na masło i sery 7. Regulowane nóżki 2. Uchwyt na jajka 8. Komora zamrażalnika 3. Półka w drzwiach 9. Komora schładzania 4. Ochrona 10. Komora schładzania 5. Uchwyt na butelki 11. Nastawiane półki 6. Półka na butelki 12.
  • Page 62: Ważne Ostrzeżenia Dot

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące • Konsultujcie się z Waszym ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi autoryzowanym serwisem w obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. sprawach wszelkich pytań i W takim przypadku tracą ważność problemów związanych z tą lodówką. wszelkie gwarancje zapewnienia Bez powiadomienia autoryzowanego niezawodności.
  • Page 63 • Nie przykrywajcie żadnym • Nie uruchamiajcie lodówki, jeśli jest materiałem ani nie blokujcie otworów uszkodzona. W razie wątpliwości wentylacyjnych w lodówce. należy się skonsultować z serwisem. • Urządzenia elektryczne naprawiać • Bezpieczeństwo elektryczne tej mogą tylko wykwalifikowani fachowcy. lodówki gwarantuje się tylko jeśli Naprawy wykonywane przez osoby system uziemienia Waszej instalacji niekompetentne mogą...
  • Page 64 • Przy przesuwaniu chłodziarki uważaj, • W chłodziarce nie należy żeby nie uszkodzić przewodu przechowywać żadnych materiałów, zasilającego. Aby zapobiec pożarowi które wymagają utrzymania w pewnej nie wolno skręcać tego przewodu. temperaturze, takich jak szczepionki, Nie ustawiać na przewodzie lekarstwa wrażliwe na temperaturę, żadnych ciężkich przedmiotów.
  • Page 65: Bezpieczeństwo Dzieci

    Bezpieczeństwo dzieci Informacje opakowaniu • Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz, Materiały opakowania tego wyrobu należy go chronić przez dostępem są wykonane z surowców wtórnych, dzieci. zgodnie naszymi krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony • Należy zapewnić opiekę dzieciom, środowiska. Materiałów opakunkowych aby nie bawiły się...
  • Page 66: Co Robić, Aby Oszczędzać Energię

    Co robić, aby oszczędzać energię. • Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na dłużej. • Nie wkładajcie do lodówki gorących potraw ani napojów. • Nie przeładowujcie lodówki tak, aby przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu. • Nie instalujcie lodówki tam, gdzie narażona będzie na bezpośrednie działanie słońca ani w pobliżu urządzeń wydzielających ciepło takich jak piecyki, zmywarki do naczyń...
  • Page 67: Instalacja

    Instalacja 2. Wsadź 2 plastykowe kliny w tylną Należy pamiętać, że producent nie płytę wentylatacyjną, jak pokazano na ponosi odpowiedzialności, jeśli są poniższym rysunku. Kliny plastykowe ignorowane informacje podane w zapewniają odstęp pomiędzy niniejszej instrukcji. chłodziarką a ścianą wymagany do 1.
  • Page 68: Wymiana Lampki Oświetlenia

    Ustawienie i instalacja • Podane tam napięcie musi być równe napięciu w Waszej sieci zasilającej. Jeśli drzwiczki wejściowe do • Do przyłączenia nie można używać pomieszczenia, w którym ma być przedłużaczy, ani przewodów z zainstalowana chłodziarka, są zbyt wieloma wtyczkami. wąskie, aby chłodziarka mogła przez nie Uszkodzony przewód zasilający przejść, należy wezwać...
  • Page 69: Przygotowanie

    Przygotowanie • Chłodziarkę tę należy zainstalować • Nie należy wyłączać wtyczki przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła chłodziarki z gniazdka. W przypadku takich jak kuchenka, kaloryfer lub awarii zasilania, której nie można samemu naprawić, prosimy piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy zastosować...
  • Page 70: Przekładanie Drzwi

    Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
  • Page 71: Użytkowanie Chłodziarki

    Użytkowanie chłodziarki 1- Funkcja On/Off [Zał./Wył.] Funkcji używać można Naciśnij przycisk On/Off [Zał./Wył.] na gwałtownego chłodzenia żywności w 3 sekundy aby wyłączyć lub załączyć komorze chłodzenia. chłodziarkę. Jeśli ochłodzona ma być znaczna 2 - Funkcja nastawiania ilość świeżej żywności, zaleca się...
  • Page 72: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Regularnie sprawdzać, czy używać benzyny, benzenu, ani uszczelki w drzwiczkach są czyste podobnych substancji.. i nie osadzają się na nich cząstki żywności. Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki z gniazdka przed jej Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić czyszczeniem.
  • Page 73: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 74 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej. • Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Gorące potrawy powodują dłuższą pracę chłodziarki zanim osiągnie temperaturę przechowywania. • Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. Ciepłe powietrze, które weszło do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej.
  • Page 75 Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku. • Chłodziarka nastawiona jest na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia. Nastawienia chłodziarki wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmienić temperaturę w chłodziarce lub zamrażalniku aż osiągnie odpowiedni poziom. • Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone, należy je rzadziej otwierać. • Drzwiczki pozostawiono uchylone, należy je dokładnie zamknąć. • Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Odczekać, aż temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku osiągnie właściwy poziom. • Chłodziarkę załączono niedawno. Całkowite chłodzenie chłodziarki trochę...
  • Page 76 Drzwiczki są niezamknięte. • W zamknięciu drzwiczek przeszkadzają paczki z żywnością. Przełożyć paczki przeszkadzające zamknięciu drzwiczek. • Chłodziarka nie stoi całkiem pionowo na podłodze i kiwa się przy lekkim poruszeniu. Wyregulować wysokość nóżek. • Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. Sprawdzić, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zatarły. • Żywność dotyka sufitu szuflady. Zmienić ułożenie żywności w szufladzie.
  • Page 77 57 3752 0000/AJ www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bcn 130001

Table des Matières