Table des Matières

Publicité

Liens rapides

L7WE76EBI
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lavante-séchante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L7WE76EBI

  • Page 1 L7WE76EBI Notice d'utilisation Lavante-séchante USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    18. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............52 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans des – magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous • au chapitre «...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du • cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
  • Page 7: Branchement Électrique

    FRANÇAIS qu'il est bien de niveau à l'aide d'un programme. La vitre peut être niveau à bulle. S'il n'est pas de chaude. niveau, réglez les pieds jusqu'à ce • Ne séchez pas d'articles qu'il le soit. endommagés (déchirés, effiloché) contenant un rembourrage ou un 2.2 Branchement électrique garnissage.
  • Page 8: Installation

    électriques et électroniques (DEEE). 3. INSTALLATION 3.2 L'appareil est équipé de... AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Soyez prêt pour l'installation Nous vous conseillons d'être deux pour procéder à l'installation. 3.3 Déballage AVERTISSEMENT! Servez-vous de gants.
  • Page 9 FRANÇAIS 3. Enlevez la protection en polystyrène du bas. 4. Remettez l'appareil à la verticale et enlevez la protection en polystyrène de la prise. 5. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange des supports de tuyau. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation.
  • Page 10: Positionnement Et Mise De Niveau

    7. Bouchez les trous à l'aide des caches en plastique qui se trouvent dans le sac contenant le manuel d'utilisation. Placez le plus petit cache F sur le trou supérieur et les deux plus gros caches G sur les trous inférieurs.
  • Page 11: Raccord Des Tuyaux Et Des Câbles

    FRANÇAIS 3.5 Raccord des tuyaux et des câbles 1100 mm 1450 mm 1230 mm 960 mm 1360 mm 900 mm Tuyau d'arrivée d'eau 1.Retirez le tuyau d'arrivée d'eau de l'intérieur du tambour. 2. Pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau dans la bonne direction et avec le bon angle, vérifiez la position du robinet avant de le brancher à...
  • Page 12 5. Branchez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau froide avec la tige filetée 3/4. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. Utilisez le tuyau fourni avec l'appareil. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court.
  • Page 13 FRANÇAIS Au tuyau mural Directement à un tuyau de vidange encastré dans le mur et sécurisez-le avec le lien du câble fourni L. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
  • Page 14: Préparation Et Assemblage De La Porte Du Meuble

    Avant de procéder à l'encastrement de l'appareil, approchez-le de la niche et mettez en position le tuyau d'arrivée, le tuyau de vidange et le câble d'alimentation secteur. AVERTISSEMENT! Contrôlez que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés ni écrasés 3.7 Préparation et assemblage de la porte du meuble...
  • Page 15 FRANÇAIS Si la porte du meuble doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des supports de charnière M avec la plaque magnétique N et la plaque inférieure O. Veillez à ce que la plaque avec l'aimant se trouve en position supérieure.
  • Page 16 Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm , profondeur 12,5 - 14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur le côté intérieur de la porte.
  • Page 17: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 12 Supports de charnière Pieds avant pour mettre à niveau l'appareil Distributeur de produit de lavage Tuyau d'évacuation Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Plaque magnétique Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Poignée d'ouverture du hublot Pieds arrière pour mettre à...
  • Page 18: Bandeau De Commande

    5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Description du bandeau de commande Pour activer les options Touche Gain de Temps et option permanentes, maintenez la touche correspondante Sécurité enfants permanente enfoncée pendant au moins Touche Prélavage et option 3 secondes. Rinçage plus permanente Sélecteur de programme...
  • Page 19: Afficheur

    FRANÇAIS 5.2 Afficheur Icône Hublot verrouillé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme ( par ex. phase de lavage et/ou de séchage). • Départ différé (par ex. • Fin du cycle ( • Code d'avertissement (par ex. •...
  • Page 20: Manettes Et Touches

    6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Introduction Appuyez sur cette touche pour modifier la température de l'eau. Les options / fonctions ne Le voyant de la température réglée sont pas disponibles avec s'allume. tous les programmes de lavage. Vérifiez la Le voyant correspond à...
  • Page 21: Gain De Temps

    FRANÇAIS programme s'affiche, et le nombre de 6.6 Prélavage tirets diminuera en conséquence : Cette option vous permet d'ajouter une convient à une pleine charge de phase de prélavage à un programme de linge normalement sale. lavage. Le voyant correspondant s'allume au- un cycle rapide pour une pleine dessus de la touche.
  • Page 22: Départ Différé (Delay Start)

    Pour activer/désactiver cette option, • Prêt à ranger : linge à ranger. maintenez la touche Gain de Temps • Très sec : linge à sécher enfoncée jusqu'à ce que apparaisse/ entièrement. disparaisse sur l'affichage. Certains degrés Lorsqu'il est allumé, l'appareil active automatiques de séchage...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Vitesse Char- Description du programme Température par d'essora- (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré- maxi- Plage de tempéra- férence male tures Plage de vitesses d'essora- 1600 tr/mi 7 kg Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sales.
  • Page 24 Programme Vitesse Char- Description du programme Température par d'essora- (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré- maxi- Plage de tempéra- férence male tures Plage de vitesses d'essora- 1 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va- peur court et doux pour rafraîchir les vête- Stoom ments les plus délicats, y compris les articles...
  • Page 25 FRANÇAIS Programme Vitesse Char- Description du programme Température par d'essora- (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré- maxi- Plage de tempéra- férence male tures Plage de vitesses d'essora- 1200 tr/mi Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et rafraîchir le tambour, ainsi qu'à...
  • Page 26 Programme Vitesse Char- Description du programme Température par d'essora- (Type de charge et degré de salissure) défaut ge de ré- maxi- Plage de tempéra- férence male tures Plage de vitesses d'essora- 1200 tr/mi 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et...
  • Page 27 FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthetica ■ ■ ■ ■ ■ Fijne was ■...
  • Page 28: Séchage Automatique

    Programme ■ NonStop 60min 1) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau. 7.2 Woolmark Apparel Care - lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par Bleu le fabricant de ce lave-linge. M1380 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 29 FRANÇAIS Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 4 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à Ranger bain, etc.) Pour les articles à ranger directe- Textiles synthétiques et jusqu'à 3 kg ment mixtes (pull-overs, chemisiers, sous- vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats jusqu'à...
  • Page 30: Séchage Chronométrique

    7.4 Séchage chronométrique Degré de sé- Type de textile Char- Vitesse Durée suggé- chage d'esso- rée (min) (kg) rage (tr/ min) Très Sec Coton et lin 1600 170 - 190 Pour les articles (peignoirs, serviettes de bain, etc.) 1600 110 - 120 en tissu éponge...
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Pour activer/désactiver les signaux Si vous désactivez les sonores lorsque le programme est signaux sonores, ils terminé, appuyez simultanément sur les continueront à retentir si touches Modus et pendant environ l'appareil présente une 2 secondes. L'affichage indique Marche anomalie. ou Arrêt.
  • Page 32: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    10.3 Ajout du produit de 10.4 Vérification de la position lavage et des additifs du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. - Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempa- 2.
  • Page 33: Réglage D'un Programme

    FRANÇAIS 10.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé (Delay Start) jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. Le voyant correspondant s'allume. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause (Start/Pause) . Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé.
  • Page 34: La Détection De Charge Du Prosense System

    10.8 La détection de charge La détection ProSense est du ProSense System uniquement effectuée lors de programmes de lavage La durée du programme complets, et si la durée du affichée se rapporte à une programme n'a pas été charge moyenne/élevée.
  • Page 35: Ouverture De La Porte - Ajout De Vêtements

    FRANÇAIS 1. Tournez le sélecteur de programme Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier sur la position « Réinitialiser ». programme sélectionné 2. Attendez 1 seconde. L'affichage s'affiche. Tournez le indique sélecteur pour choisir un Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau cycle. nouveau programme de lavage.
  • Page 36: Fonction Veille

    10.14 Fonction Veille Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. La fonction Veille éteint Si le sélecteur est sur la position automatiquement l'appareil pour réduire « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint la consommation d'énergie lorsque : automatiquement en 30 secondes.
  • Page 37: Lavage Et Séchage - Degrés Automatiques

    FRANÇAIS 11.2 Lavage et séchage - chronométrique » du chapitre « Programmes »). Le voyant du degré Degrés automatiques de séchage s'éteint et l'indicateur 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la s'allume. touche Séchage auto jusqu'à ce À chaque fois que vous appuyez sur que le degré...
  • Page 38: Préparation Au Séchage

    12.1 Préparation au séchage 12.3 Séchage chronométrique 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la pendant quelques secondes pour touche Time Dry (Minuterie) pour allumer l'appareil. régler la durée de séchage (reportez- 2. Chargez le linge dans le tambour, un vous au tableau «...
  • Page 39: Peluches Sur Les Textiles

    FRANÇAIS 13. PELUCHES SUR LES TEXTILES Durant les phases de lavage et/ou • de nettoyer le filtre de vidange. séchage, certains types de textiles, tels • Après la phase de séchage, nettoyez que le tissu éponge, la laine ou les entièrement le tambour vide, le joint sweat-shirts, peuvent perdre des et le hublot avec un chiffon humide.
  • Page 40: Taches Tenaces

    14.2 Taches tenaces sélectionnez un programme à basse température. Pour certaines taches, l'eau et les • Pour utiliser la bonne quantité de produits de lavage ne suffisent pas. produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système Il est recommandé...
  • Page 41: Étiquettes Des Vêtements

    FRANÇAIS • Vêtements avec de la mousse de AVERTISSEMENT! caoutchouc ou une matière similaire à Pour éviter le froissage et la mousse de caoutchouc. le rétrécissement du linge, ne le séchez pas 14.8 Étiquettes des vêtements excessivement. Lorsque vous séchez du linge, respectez 14.11 Conseils généraux les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements :...
  • Page 42: Lavage D'entretien

    Les produits de lavage habituels vêtements tombent dans le piège spécial contiennent déjà des agents à double lèvre situé dans le joint du adoucisseurs d'eau, mais nous vous hublot durant le cycle de lavage. Vous recommandons d'effectuer pourrez alors facilement les récupérer à...
  • Page 43: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS 4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 2. Retirez la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer toute trace d'accumulation de 15.7 Nettoyage de la pompe lessive.
  • Page 44 Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le capot de la pompe. 2. Placez un récipient adapté sous l'accès à la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque...
  • Page 45 FRANÇAIS 6. Tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever. 7. Si nécessaire, retirez les peluches et petits objets du compartiment du filtre. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.
  • Page 46: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    10. Fermez le capot de la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 47: Précautions Contre Le Gel

    FRANÇAIS 15.10 Précautions contre le 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. Si l'appareil est installé dans un local où AVERTISSEMENT! la température peut être négative, Assurez-vous que la évacuez toute l'eau restant dans le tuyau température est supérieure d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 48: Pannes Possibles

    Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/Pause (Start/Pause) jusqu'à ce que le voyant s'arrête de clignoter (reportez-vous à l'illustration ci-dessous). 16.2 Pannes possibles Le problème Solution possible •...
  • Page 49 FRANÇAIS Le problème Solution possible • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre L'appareil ne vidange «...
  • Page 50: Ouverture D'urgence Du Hublot

    Le problème Solution possible • Le ProSense System est capable d'ajuster la durée du pro- La durée du programme gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re- augmente ou diminue portez-vous au paragraphe « Détection de la charge par le durant l'exécution du...
  • Page 51: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Pour ouvrir le hublot, procédez comme ATTENTION! suit : Risque de brûlures ! 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit pour Assurez-vous que la éteindre l'appareil. température de l'eau et le 2. Débranchez la fiche de l'appareil de linge ne sont pas brûlants. la prise secteur.
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Programmes Charge Consom- Consomma- Durée approximative (kg) mation tion d'eau du programme (mi- énergéti- (litres) nutes) que (kWh) Délicats 40 °C 0.42 Laine/Lavage à la main 0.15 30 °C 1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément à...
  • Page 53 FRANÇAIS...
  • Page 54 www.aeg.com...
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table des Matières