Panasonic NC-DK1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NC-DK1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Istruzioni operative
Instrucciones de funcionamiento
Kettle
(Household Use)
Wasserkocher
(Hausgebrauch)
Waterkoker
(voor huishoudelijk gebruik)
Bouilloire
(usage domestique)
Bollitore
(utilizzo domestico)
Hervidor
(uso doméstico)
NC-DK1
Model No.
Max
1.4
1.0
0.6
NC-DK1(PZ05E669).indb
1
2016/07/04
12:47:06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NC-DK1

  • Page 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni operative Instrucciones de funcionamiento Kettle (Household Use) Wasserkocher (Hausgebrauch) Waterkoker (voor huishoudelijk gebruik) Bouilloire (usage domestique) Bollitore (utilizzo domestico) Hervidor (uso doméstico) NC-DK1 Model No. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:06...
  • Page 2: Table Des Matières

    De machine gebruiken De machine schoonmaken Problemen oplossen Specificaties Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product. • Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. • Lees deze handleiding zorgvuldig door om het apparaat juist en veilig te gebruiken.
  • Page 3 Mode d’emploi Nettoyage Problémes et solutions Spécifications Nous vous remercions d’avoir choisi le produit Panasonic. • Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. • Veuillez lire attentivement ces consignes afin d’utiliser le produit de manière correcte et sécurisée.
  • Page 4: Safety Precautions

    It may cause electric shock, or fire due to short circuit. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:07...
  • Page 5 Also avoid plugging other devices into the same household mains socket to prevent electric over heating. However, if you are connecting a number of mains plugs, make sure the total wattage does not exceed the rated wattage of the household mains socket. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:07...
  • Page 6 It may cause electric shock, or fire due to short circuit. Do not allow the bottom of the kettle to ● get wet when filling directly from the tap or placing it in the sink. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:07...
  • Page 7 (It may cause fire, electric shock or injury.) Consult the place of purchase or a  Panasonic service centre. Do not touch or put your face close to the spout during or after use. (It may cause burns.) Especially keep the appliance out of reach ●...
  • Page 8 Do not use the body as a cooler. (Do not put ice inside.) This generates condensation, which may cause electric shock. Do not put the body on any heat source or in a microwave. (It may cause fire.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:07...
  • Page 9 (It may cause burns, injury or electric shock.) Always keep the children away from the appliance. (It may cause burns or injury.) Children do not realise dangers that are likely to ● occur because of improper use of appliances. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:07...
  • Page 10 Water leaks from the body. ● The steam continues more than 3 minutes. ● There is another abnormality or failure. ● Unplug the appliance immediately and  consult the place of purchase or a Panasonic service centre for inspection or repair. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:08...
  • Page 11 Hot water may spill out from the spout, which may cause burns. Do not tilt except when pouring. ● Do not allow infants and children to play with packaging material. (It may cause suffocation.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:08...
  • Page 12 Do not use the appliance for any purpose other than those described in these instructions. (It may cause burns or injury.) Panasonic will not accept any liability if the ● appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
  • Page 13 (It may cause discolouration or deformation.) Make sure to hold the mains plug when unplugging the mains plug. Never pull on the mains lead. Otherwise it may cause electric shock, or fire due to short circuit. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:08...
  • Page 14 Replace the lid packing if it turns white, is scratched, or split. If the appliance is tilted or tipped over, hot water may spill out, which may cause burns. For replacement, consult the place of  purchase or a Panasonic service centre. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:08...
  • Page 15 When leaving it, turn the power switch off. ● Beware when pouring hot water. Pour slowly, and do not over-tilt the appliance. (It may cause burns.) Remove the appliance from its stand before filling or pouring. (It may cause burns.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:08...
  • Page 16: Electrical Requirement (For Uk Market Only)

    If you lose the fuse cover, the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. If the fitted moulded plug is unsuitable for the socket outlet in your home, then the fuse should be removed and the plug cut off and disposed of safely.
  • Page 17 AC mains plug fitted and follow the instructions below. Illustrations may differ from actual AC mains plug. Open the fuse cover with a screwdriver and replace the fuse and close or attach the fuse cover. Figure A Figure B Fuse cover NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:08...
  • Page 18: Important Information

    ● (The power switch may be turned on.) Make sure the kettle is properly located on the ● stand and mesh filter is set before switching on. Make sure to clean the appliance after every use. ● NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:08...
  • Page 19: Parts Names And Handling Instructions

    Clean the appliance by following the steps below for the first time or when you have not used it for a while. 1 Fill water up to the maximum water level and boil. (P.20)  Pour the water out from the spout. (P.21 After use, pour out any remaining water.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:09...
  • Page 20: How To Use

    * Wind the mains lead on the bottom of the power base * Pass the mains lead out through the to adjust the cut out section. length. Do not put the power base on the mains lead. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:10...
  • Page 21  Remove the body from the power base and fill the water.  Place it on the power base and turn on the power switch again. * If you boil the kettle without water, it may smell strange. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:11...
  • Page 22: How To Clean

    After removal, repeat the following steps a few times: fill with water, boil, pour away. Power base To store • Dry thoroughly. Wipe with a well-wrung cloth. • Seal in a plastic bag to prevent insects etc. from entering. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:11...
  • Page 23: Troubleshooting

    Since the kettle is designed to sense steam and turn off Water is dripping from the power switch, the steam can condense and drip from the bottom of the the bottom of the body as water droplets. body. This is not malfunction. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:12...
  • Page 24 Close the lid. (P.20) open? The kettle is taking a Clean the kettle with a Scale adhered. long time to boil. scale remover. (P.22) If the water is very cold, the kettle will take longer time to boil. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:12...
  • Page 25: Specifications

    Specifications NC-DK1 Power supply 220 - 240 V 50 - 60 Hz Power consumption 2520 - 3000 W Dimensions Body 22.8 cm  13.6 cm  26.1 cm (W  D  H) (approx.) Body + Power base 22.8 cm  15.6 cm  28.4 cm Body 1.6 kg...
  • Page 26: Sicherheitsvorkehrungen

    Sie dürfen auf keinen Fall Netzkabel das Netzkabel bzw. den Netzstecker Netzstecker modifizieren, auf oder an Heizkörper legen, knicken, verdrehen, über scharfe Kanten ziehen, durch schwere Gegenstände quetschen oder das Gerät am Netzkabel transportieren. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr durch Kurzschluss. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:13...
  • Page 27 (Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.) Stecken Sie auch keine anderen Geräte in dieselbe Steckdose, um Überhitzung der Leitungen zu vermeiden. Überprüfen Sie auf alle Fälle, wenn Sie mehrere Netzstecker anschließen, dass die Gesamtleistung die Nennleistung der Netzsteckdose nicht überschreitet. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:13...
  • Page 28 Basisstation) nicht in Wasser und bespritzen Sie ihn auch nicht damit. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr durch Kurzschluss. Geben Sie Acht, dass der Boden des Geräts ● nicht nass wird, wenn Sie es direkt am Wasserhahn befüllen oder in die Spüle stellen. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:13...
  • Page 29 Wasser ein. Das Gerät ist nur für das Kochen von Wasser bestimmt. Wenn Sie im Wasserkocher Teebeutel, Teeblätter, Milch, Alkohol, Fertiggerichte etc. erhitzen, können sich Blasen bilden, die zu einem Überquellen der Flüssigkeit und in weiterer Folge zu Verbrennungen führen können. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:13...
  • Page 30 Benutzen Sie den Wasserbehälter nicht als Kühler. (Füllen Sie kein Eis in den Wasserbehälter.) Dies kann eine Kondensation verursachen, was zu Stromschlag oder. Stellen Sie den Wasserbehälter nicht auf eine Wärmequelle oder in den Mikrowellenherd. (Dies kann zu Brand führen.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:13...
  • Page 31 Risiken verstanden haben, die damit verbunden sind. Es besteht Verbrennungs-, Verletzungs- und Stromschlaggefahr. Machen Sie das Gerät für Kinder stets unzugänglich. (Es besteht Verbrennungs- und Verletzungsgefahr.) Kindern sind die Gefahren, die vom falschen ● Gebrauch eines Gerätes ausgehen, nicht bewusst. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:13...
  • Page 32 Das Gerät verhält sich in irgendeiner Weise ● abnormal. Trennen Sie sofort das Gerät vom Netz und  wenden Sie sich an den Verkäufer des Gerätes oder an ein Panasonic-Servicecenter, um es überprüfen oder reparieren zu lassen. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:13...
  • Page 33 Sie den Wasserbehälter nur am Griff. Es könnte heißes Wasser am Ausgießer austreten, was zu Verbrennungen führen kann. Kippen Sie ihn nur zum Ausgießen. ● Lassen Sie nicht Kleinkinder und Kinder mit dem Verpackungsmaterial spielen. (Es kann Erstickung verursachen.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:14...
  • Page 34 ACHTUNG Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anleitung beschriebenen Zwecken. (Es besteht Verbrennungs- und Verletzungsgefahr.) Panasonic übernimmt keine Verantwortung, ● wenn das Gerät falsch verwendet oder diese Anleitung nicht befolgt wird. Berühren Sie keine heißen Teile (Ausgießer etc.) während des Betriebs oder sofort...
  • Page 35 An Stellen, die schon durch leichte Hitze ● beschädigt werden können. Es besteht Verfärbungs- und Verformungsgefahr. Stellen Sie sicher, dass Sie beim Herausziehen des Netzsteckers den Netzstecker festhalten. Ziehen Sie niemals am Netzkabel selbst. Andernfalls besteht Stromschlag- und Brandgefahr durch Kurzschluss. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:14...
  • Page 36 Andernfalls könnte beim Umkippen oder Neigen des Wasserkochers, heißes Wasser herausspritzen, was zu Verbrennungen führen kann. Wenden Sie sich für Ersatzteile bitte an den  Händler, von dem Sie Ihren Wasserkocher gekauft haben oder an eine Panasonic-Servicezentrale. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:14...
  • Page 37 Geben Sie Acht, wenn Sie heißes Wasser ausgießen. Gießen Sie es langsam aus und kippen Sie das Gerät nicht zu stark. (Es besteht Verbrennungsgefahr.) Bevor Sie das Gerät befüllen oder entleeren, nehmen Sie es von seinem Ständer runter. (Es besteht Verbrennungsgefahr.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:14...
  • Page 38: Wichtige Informationen

    ● Es könnte dadurch der Netzschalter eingeschaltet werden. Bevor Sie Ihr Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, ● dass es ordnungsgemäß auf seinem Ständer steht und der Filter eingesetzt ist. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. ● NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:14...
  • Page 39: Teilenamen Und Bedienungsanleitung

    Reinigen Sie das Gerät wie folgt vor der ersten Verwendung oder wenn Sie es länger nicht benutzt haben. 1 Füllen Sie Wasser bis zum maximalen Wasserstand ein und kochen Sie es (S. 40).  Gießen Sie das Wasser durch den Ausgießer aus. (S. 41 Gießen Sie nach Gebrauch etwaiges Restwasser aus.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:14...
  • Page 40: Bedienung

    Länge des Netzkabels anpassen * Wickeln Sie das Netzkabel um die Unterseite der Basisstation * Stecken Sie das Netzkabel durch die und passen Sie Kerbe. die Länge nach Stellen Sie die Basisstation nicht Bedarf an. auf das Netzkabel. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:15...
  • Page 41  Nehmen Sie den Wasserbehälter von der Basisstation ab und füllen Sie ihn mit Wasser.  Stellen Sie ihn auf die Basisstation und schalten Sie den Wasserkocher wieder ein. * Wenn der Wasserkocher ohne Wasser eingeschaltet wird, kann ein seltsamer Geruch entweichen. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:16...
  • Page 42: Reinigung

    Entkalkung den Wasserkocher ein paar Mal befüllen, kochen und entleeren. Aufbewahrung Basisstation • Gründlich trocknen lassen. • Bewahren Sie ihn in einem gut versiegelten Plastikbeutel Wischen Sie hier mit einem gut auf, damit keine Insekten etc. eindringen können. ausgewrungenen Tuch ab. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:16...
  • Page 43: Fehlerbehebung

    Da der Wasserkocher so konstruiert ist, Dampf zu Wasser tropft erkennen und den Wasserkocher dann ausschaltet, vom Boden des kann der Dampf kondensieren und vom Boden des Wasserbehälters Wasserbehälters als Wassertropfen herabfallen. herab. Dies ist keine Funktionsstörung. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:17...
  • Page 44 Reinigen Sie den benötigt sehr lange, Es bildet sich Wasserkocher mit einem um Wasser zum Verkalkung. Entkalkungsmittel Kochen zu bringen. (S. 42). Wenn das Wasser sehr kalt ist, braucht der Wasserkocher länger, um es zum Kochen zu bringen. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:17...
  • Page 45: Technische Daten

    Technische Daten NC-DK1 Netzspannung 220 - 240 V 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme 2520 - 3000 W Wasserbehälter 22,813,626,1 cm Abmessungen (BTH) Wasserbehälter (ca.) 22,815,628,4 cm + Basisstation Wasserbehälter 1,6 kg Gewicht (ca.) Wasserbehälter 1,9 kg + Basisstation Nenn-Fassungsvermögen 1,4 l Länge des Netzkabels (ca.)
  • Page 46: Veiligheidsmaatregelen

    Dit kan een elektrische schok veroorzaken, of brand, door kortsluiting. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:17...
  • Page 47 Vermijd ook het aansluiten van andere apparaten op hetzelfde stopcontact om elektrische oververhitting te voorkomen. Maar als u een aantal stekkers aansluit, zorg ervoor dat de totale wattage het nominale vermogen van het stopcontact niet overschrijdt. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:18...
  • Page 48 Dit kan een elektrische schok veroorzaken, of brand, door kortsluiting. Maak de bodem van de waterkoker niet nat ● tijdens het vullen direct uit de kraan of bij het in de gootsteen plaatsen. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:18...
  • Page 49 Dit kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken. Neem contact op met de verkoper of een  servicecentrum van Panasonic. Vermijd aanraking en breng uw gezicht niet dichtbij het mondstuk tijdens of na gebruik. (Dit kan brandwonden veroorzaken.) Houd het apparaat vooral buiten het bereik van ●...
  • Page 50 Gebruik de behuizing niet als een koeler. (Plaats er geen ijs in.) Dit leidt tot condensatie, wat een elektrische schok kan veroorzaken. Plaats de behuizing niet op een warmtebron of in een magnetron. (Dit kan brand veroorzaken.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:18...
  • Page 51 Dit kan brandwonden, letsel of elektrische schokken veroorzaken. Houd de kinderen altijd uit de buurt van het apparaat. (Dit kan brandwonden of letsel veroorzaken.) Kinderen realiseren zich niet de gevaren die kunnen ● optreden als gevolg van onjuist gebruik van apparaten. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:18...
  • Page 52 Er komt meer dan 3 minuten stoom uit. ● Er is een andere abnormaliteit of storing. ● Ontkoppel het apparaat direct en neem contact  op met de verkoper of een servicecentrum van Panasonic om het te laten controleren of repareren. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:18...
  • Page 53 Heet water kan morsen uit het mondstuk, wat brandwonden kan veroorzaken. Niet kantelen, behalve bij het gieten. ● Laat baby’s en kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. (Dit kan verstikking veroorzaken.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:18...
  • Page 54 LET OP Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die beschreven zijn in deze handleiding. (Dit kan brandwonden of letsel veroorzaken.) Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid ● indien het apparaat onderworpen wordt aan onjuist gebruik, of niet-naleving van deze instructies.
  • Page 55 ● een lichte verwarming. (Dit kan verkleuring of misvorming veroorzaken.) Houd de stekker vast als u het uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan het netsnoer. Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan, vanwege kortsluiting. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:18...
  • Page 56 Vervang de dekselpakking als die wit wordt, gekrast of gescheurd is. Als de waterkoker wordt gekanteld of omgestoten, kan dit heet water morsen, wat brandwonden kan veroorzaken. Voor vervanging, raadpleeg de plaats van  aankoop of een Panasonic service center. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:19...
  • Page 57 Pas op bij het gieten van heet water. Giet langzaam, en til het apparaat niet te ver voorover. (Dit kan brandwonden veroorzaken.) Haal het apparaat uit de stand om het op te vullen of te gieten. (Dit kan brandwonden veroorzaken.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:19...
  • Page 58: Belangrijke Informatie

    (De stroomschakelaar kan ingeschakeld zijn.) Zorg ervoor dat de waterkoker goed op de basis staat ● en de filter is geplaatst voordat het apparaat wordt aangezet. Zorg ervoor dat u het apparaat na elk gebruik reinigt. ● NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:19...
  • Page 59: Onderdeelnamen En Bedieningsinstructies

    Reinig het apparaat door de volgende stappen te volgen voor de eerste keer of als u het voor een tijdje niet hebt gebruikt. 1 Vul met water tot het maximaal waterpeil en kook. (P.60)  Giet het water via het mondstuk. (P.61 Na gebruik, giet het resterende water weg.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:19...
  • Page 60: De Machine Gebruiken

    Instellen van de lengte van het netsnoer * Rol het netsnoer op het ondervlak van de stroombasis * Haal het netsnoer door de uitsparing. om de lengte Plaats de stroombasis niet op het aan te passen. netsnoer. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:20...
  • Page 61 1 Laat de behuizing voldoende afkoelen.  Verwijder de behuizing van de stroombasis en vul met water.  Plaats ze op de stroombasis en zet de stroomschakelaar opnieuw aan. * Als u de waterkoker aanzet zonder water, kan die vreemd ruiken. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:21...
  • Page 62: De Machine Schoonmaken

    Stroombasis Opbergen • Goed afdrogen. Veeg schoon met een goed • Luchtdicht afsluiten in een plastic zak om te uitgewrongen doek. voorkomen dat insecten ed. binnendringen. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:21...
  • Page 63: Problemen Oplossen

    Omdat de waterkoker is ontworpen om bij het voelen Water druppelt aan van stoom de stroomschakelaar uit te schakelen, kan de onderzijde van de de stoom condenseren en van de onderkant van de behuizing. behuizing druipen als waterdruppels. Dit is geen defect. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:21...
  • Page 64 Sluit het deksel. (P.60) open? Het duurt lang voordat Kalkaanslag Reinig de waterkoker de waterkoker kookt. opgebouwd. met een ontkalker. (P.62) Als het water erg koud is, zal de waterkoker er langer over doen om te koken. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:22...
  • Page 65: Specificaties

    Specificaties NC-DK1 Stroomtoevoer 220 - 240 V 50 - 60 Hz Stroomverbruik 2520 - 3000 W Behuizing 22,8 cm  13,6 cm  26,1 cm Afmetingen (B  D  H) Behuizing (ongeveer) 22,8 cm  15,6 cm  28,4 cm...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:22...
  • Page 67 Évitez également de brancher d’autres appareil dans la même bloc secteur afin d’empêcher une surchauffe électrique. Toutefois, si vous branchez plusieurs prise, vérifiez que la puissance en Watt totale n’excède pas la puissance nominale en Watt de la source électrique. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:22...
  • Page 68 Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit. Faites attention à ne pas mouiller la base de la ● bouilloire lorsque vous la remplissez d’eau du robinet ou la placez dans un lavabo. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:22...
  • Page 69 Cela peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. Consultez votre revendeur ou un centre  d’assistance Panasonic. Ne touchez pas ou ne mettez pas votre visage à proximité du bec pendant ou après l’utilisation de l’appareil. (Cela peut causer une brûlure.) Conservez absolument l’appareil hors de la...
  • Page 70 Ceci génère une condensation susceptible de provoquer un choc électrique ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Ne placez pas le corps de l’appareil sur une source de chaleur ou dans un micro-ondes. (Ceci pourrait provoquer un incendie.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:23...
  • Page 71 électrique. Conservez toujours l’appareil hors de la portée des enfants. (Cela peut causer une brûlure ou une blessure.) Les enfants ne réalisent pas les dangers susceptibles ● de surgir, suite à une utilisation incorrecte des appareils. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:23...
  • Page 72 De la vapeur s’échappe toujours après 3 ● minutes. Une autre anomalie ou panne est constatée. ● Débranchez l’appareil immédiatement et  consultez le lieu où vous l’avez acheté ou un centre de service de Panasonic pour un contrôle ou une réparation. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:23...
  • Page 73 De l’eau bouillante pourrait se déverser par le bec et provoquer des brûlures. N’inclinez pas l’appareil si ce n’est pour verser ● l’eau. Ne pas laisser les nourrissons ni les enfants jouer avec le matériel d’emballage. (Ceci pourrait provoquer un étouffement.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:23...
  • Page 74 N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que celui décrit dans ces consignes de sécurité. (Cela peut causer une brûlure ou une blessure.) Panasonic ne pourra être tenu pour responsable ● si l’appareil fait l’objet d’une utilisation incorrecte ou si l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes de sécurité.
  • Page 75 Cela peut causer une décoloration ou une déformation. Assurez-vous de tenir la prise en la débranchant. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation. Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à un court-circuit. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:23...
  • Page 76 Si l'appareil est incliné ou basculé, de l’eau bouillante pourrait se déverser et provoquer des brûlures. Pour un remplacement de l’appareil, contactez  le point de vente ou le centre de services Panasonic. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:23...
  • Page 77 Faites attention en versant de l’eau bouillante. Versez l’eau lentement et n’inclinez pas trop l’appareil. (Cela peut causer une brûlure.) Retirez l’appareil de son socle avant de le remplir ou de renverser l’eau. (Cela peut causer une brûlure.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:24...
  • Page 78: Information Importante

    Ne posez rien sur l’appareil. ● (L’interrupteur pourrait se placer sur On.) Vérifiez que la bouilloire est placée correctement sur ● son socle et que le filtre est installé avant de la mettre en marche. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. ● NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:24...
  • Page 79: Nom Des Pièces Et Consignes De Manipulation

    Nettoyez l’appareil avant la première utilisation ou lorsqu’il n’a pas été employé pendant un certain laps de temps, en suivant la procédure indiquée ci-dessous. 1 Remplissez l’appareil jusqu’au niveau maximum d’eau et faire bouillir. (P.80)  Versez l’eau par le bec. (P.81 Après utilisation, renversez l’eau restante.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:24...
  • Page 80: Mode D'emploi

    * Enroulez le cordon d’alimentation sous la partie * Faites passer le cordon d’alimentation inférieure de la à travers la section découpée. base de puissance Ne placez pas la base de puissance pour régler la sur le cordon d’alimentation. longueur. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:25...
  • Page 81  Retirez le corps de l’appareil de la base de puissance et remplissez-la d’eau.  Remettez-la sur la base de puissance, puis replacez l’interrupteur sur On. * Si la bouilloire chauffe sans eau, une odeur étrange pourrait s’en échapper. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:25...
  • Page 82: Nettoyage

    Base de puissance Pour ranger la bouilloire • Séchez-la soigneusement. Essuyez avec un chiffon bien • Placez-la dans un sac plastique pour éviter que essoré. les insectes, etc. pénètrent à l’intérieur. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:26...
  • Page 83: Problémes Et Solutions

    De l’eau s’écoule par mettre sur Off l’interrupteur, la vapeur peut se condenser le bas du corps de et s’écouler sous forme de gouttes d’eau par le bas du l’appareil. corps de l’appareil. Il ne s’agit pas d’une anomalie. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:26...
  • Page 84 (P.80) ouvert ? La bouilloire prend du Nettoyez la bouilloire temps à faire bouillir Accumulation de tartre. avec un détartrant. l’eau. (P.82) Si l’eau est très froide, la bouilloire mettra plus de temps à faire bouillir l’eau. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:26...
  • Page 85: Spécifications

    Spécifications NC-DK1 Alimentation électrique 220 - 240 V 50 - 60 Hz Consommation électrique 2520 - 3000 W Corps de l’appareil 22,8 cm  13,6 cm  26,1 cm Dimensions (L x P x H) (env.) Corps de l’appareil 22,8 cm  15,6 cm  28,4 cm + Base de puissance Corps de l’appareil...
  • Page 86: Precauzioni Di Sicurezza

    In tal caso potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:27...
  • Page 87 Evitare inoltre di collegare altri apparecchi alla stessa presa di alimentazione per evitare il surriscaldamento. Tuttavia, se si collega più di un spina, assicurarsi che il wattaggio totale non superi il wattaggio nominale della presa di alimentazione. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:27...
  • Page 88 In tal caso potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti. Non lasciare che la parte inferiore del bollitore ● si bagni quando si riempie direttamente dal rubinetto o appoggiandola sul lavello. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:27...
  • Page 89 Tali operazioni potrebbero provocare incendi, scosse elettriche o infortuni. Rivolgersi al rivenditore o a un centro  assistenza Panasonic. Non toccare né avvicinare il viso al beccuccio durante o dopo l’uso. (Queste operazioni potrebbero provocare ustioni.) In particolare mantenere l’apparecchio fuori dalla ●...
  • Page 90 Non utilizzare il corpo come contenitore per il ghiaccio. (Non collocarvi ghiaccio all’interno.) Ciò genera condensa che può causare scosse elettriche o malfunzionamenti. Non collocare il corpo su una fonte di calore o in un forno a microonde. (Potrebbe causare incendi.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:28...
  • Page 91 Mantenere sempre i bambini lontano dall’apparecchio. La mancata osservanza di questo accorgimento potrebbe provocare ustioni o infortuni. I bambini non riconoscono i rischi che possono ● verificarsi in seguito all’uso inadeguato degli apparecchi. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:28...
  • Page 92 Il vapore continua per più di 3 minuti. ● Vi è un’altra anomalia o un altro guasto. ● Scollegare immediatamente l’apparecchio  e rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza Panasonic per un controllo o per la riparazione. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:28...
  • Page 93 Dal beccuccio può fuoriuscire acqua calda che può causare ustioni. Non inclinare tranne quando si versa il ● contenuto. Non permettere a bambini e ragazzi di giocare con il materiale di imballaggio. (Potrebbero verificarsi incidenti da soffocamento.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:28...
  • Page 94 La mancata osservanza di questo accorgimento potrebbe provocare ustioni o infortuni. Panasonic non accetta alcuna responsabilità ● nel caso in cui l’apparecchio sia stato soggetto a uso inappropriato o le presenti istruzioni non siano state rispettate.
  • Page 95 Accertarsi di afferrare saldamente la spina quando la si scollega dalla presa. Non tirare mai il cavo di alimentazione. In caso contrario potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:28...
  • Page 96 è graffiata o rotta. Se si inclina o si ribalta il bollitore, può uscire acqua calda che può causare ustioni. Per la sostituzione, consultare il luogo di  acquisto o un centro di assistenza Panasonic. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:28...
  • Page 97 Quando si lascia da solo, spegnere l’interruttore. ● Fare attenzione mentre si versa l’acqua calda. Versare lentamente e non inclinare eccessivamente l’apparecchio. (Queste operazioni potrebbero provocare ustioni.) Rimuovere l’apparecchio dal supporto prima di riempirlo o di versare acqua. (Queste operazioni potrebbero provocare ustioni.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:28...
  • Page 98: Informazioni Importanti

    Non porre niente sopra l’apparecchio. ● (È possibile che l’interruttore si accenda.) Prima di accenderlo, assicurarsi che il bollitore sia ● posizionato correttamente sul supporto e che il filtro sia presente. Assicurarsi di pulire l’apparecchio dopo ogni uso. ● NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:28...
  • Page 99: Nomi Dei Componenti E Istruzioni Per L'uso

    Pulire l’apparecchio seguendo la procedura seguente se lo si usa per la prima volta o se non è stato usato per qualche tempo. 1 Riempire l’acqua fino al livello massimo dell’acqua e far bollire. (P.100)  Versare l’acqua dal beccuccio. (P.101 Dopo l’uso, versare tutta l’acqua rimanente.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:29...
  • Page 100: Modalità D'uso

    * Avvolgere il cavo di alimentazione intorno al lato * Far passare il cavo di alimentazione inferiore della base attraverso la fessura. di alimentazione Non collocare la base di alimentazione per regolarne la sul cavo di alimentazione. lunghezza. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:30...
  • Page 101 1 Far raffreddare il corpo a sufficienza.  Rimuovere il corpo dalla base di alimentazione e riempirlo d’acqua.  Collocarlo sulla base di alimentazione e premere nuovamente l’interruttore. * Se si accende il bollitore senza l’acqua, si possono sentire odori strani. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:30...
  • Page 102: Pulizia Della Macchina

    Base di alimentazione Per conservare • Asciugarlo bene. Strofinare con un panno ben • Inserirlo in una busta di plastica per evitare strizzato. l’ingresso di insetti ecc. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:31...
  • Page 103: Risoluzione Dei Problemi

    Dato che il bollitore è progettato per spegnere L’acqua gocciola dalla l’interruttore quando percepisce il vapore, questo si può parte inferiore del condensare e colare dalla parte inferiore del corpo sotto corpo. forma di gocciole di acqua. Non è un malfunzionamento. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:31...
  • Page 104 Chiudere il coperchio. con il coperchio aperto? (P.100) Il bollitore impiega Pulire il bollitore con molto tempo per Accumulo di calcare. anticalcare. (P.102) arrivare a ebollizione. Se l’acqua è molto fredda, il bollitore impiega più tempo per raggiungere l’ebollizione. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:31...
  • Page 105: Specifiche

    Specifiche NC-DK1 Alimentazione 220 - 240 V 50 - 60 Hz Consumo di energia 2520 - 3000 W Dimensioni Corpo 22,8 cm  13,6 cm  26,1 cm Larghezza  Profondità  Corpo Altezza 22,8 cm  15,6 cm  28,4 cm + Base di alimentazione (circa.)
  • Page 106: Precauciones De Seguridad

    Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:32...
  • Page 107 No obstante, si va a conectar varios enchufes, asegúrese de que la potencia total en vatios no supere la potencia en vatios nominal de la toma de corriente. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:32...
  • Page 108 Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No permita que el fondo del hervidor se moje ● cuando lo llene directamente del grifo o lo coloque en el fregadero. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:32...
  • Page 109 Puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Póngase en contacto con el vendedor o con un  servicio técnico de Panasonic. No toque ni acerque la cara al pitorro durante o después del uso. (Puede causar una quemadura.) Especialmente mantenga el aparato fuera del ●...
  • Page 110 Esto genera condensación, lo que puede causar una descarga eléctrica o un fallo del aparato. No ponga el cuerpo sobre una fuente de calor ni lo introduzca en un horno microondas. (Podría producirse un incendio.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:32...
  • Page 111 Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga eléctrica. Mantenga siempre a los niños alejados del aparato. (Puede causar una quemadura o lesiones.) Los niños no son conscientes de los peligros ● que supone el uso indebido de los aparatos. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:33...
  • Page 112 El vapor continúa durante más de 3 minutos. ● Hay otra anomalía o fallo. ● Desenchufe el aparato inmediatamente y  póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic para una revisión o reparación. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:33...
  • Page 113 Puede derramarse agua caliente por el pitorro, que podría causar quemaduras. No incline el aparato excepto cuando esté ● vertiendo el agua. No permita que bebés y niños jueguen con el material de embalaje. (Puede causar asfixia.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:33...
  • Page 114 No utilice el aparato para ningún fin distinto de los descritos en estas instrucciones. (Puede causar una quemadura o lesiones.) Panasonic no acepta ninguna responsabilidad si ● se hace un uso indebido del aparato o si no se cumplen estas instrucciones.
  • Page 115 (Puede causar una decoloración o deformación.) Asegúrese de sujetar el enchufe cuando lo desconecte de la red. Nunca tire del cable de alimentación. Si no lo hace así, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:33...
  • Page 116 Si se inclina o se vuelca el hervidor, puede derramarse agua caliente, que podría causar quemaduras. Para la sustitución, consulte con el  establecimiento de compra o con un centro de servicio técnico Panasonic. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:33...
  • Page 117 Tenga cuidado al verter el agua caliente. Viértala lentamente y no incline demasiado el aparato. (Puede causar una quemadura.) Retire el aparato de su base antes de llenarlo o verter el agua. (Puede causar una quemadura.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:33...
  • Page 118: Información Importante

    ● (El interruptor de encendido podría encenderse.) Asegúrese de que el hervidor está colocado ● correctamente sobre la base y el filtro está instalado antes de encenderlo. Asegúrese de limpiar el aparato después de cada uso. ● NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:33...
  • Page 119: Nombres De Las Piezas E Instrucciones De Uso

    1 Llene de agua hasta el nivel máximo de agua y hierva. (P.120)  Vierta el agua por el pitorro. (P.121 Después del uso, vierta todo el agua restante.) NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:34...
  • Page 120: Modo De Uso

    * Enrolle el cable de alimentación en la parte inferior de la * Pase el cable de alimentación a base de encendido través del orificio. para ajustar la No ponga la base de encendido longitud. sobre el cable de alimentación. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:34...
  • Page 121  Retire el cuerpo de la base de encendido y llénelo de agua.  Colóquelo sobre la base de encendido y encienda de nuevo el interruptor de encendido. * Si calienta el hervidor sin agua, puede emitir un olor extraño. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:35...
  • Page 122: Limpieza

    Base de encendido Almacenamiento • Seque completamente el aparato. Limpie con un paño bien escurrido. • Introdúzcalo en una bolsa de plástico sellada para evitar que entren los insectos, etc. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:36...
  • Page 123: Resolución De Problemas

    El agua gotea por el condensar y gotear por el fondo del cuerpo en forma de fondo del cuerpo. gotas de agua. No se trata de un fallo. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:36...
  • Page 124 El hervidor tarda Limpie el hervidor con mucho tiempo en Acumulación de sarro. un disolvente de sarro. hervir el agua. (P.122) Si el agua está muy fría, el hervidor puede tardar más tiempo en hervirla. NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:36...
  • Page 125: Especificaciones

    Especificaciones NC-DK1 Alimentación 220 - 240 V 50 - 60 Hz Consumo de energía 2520 - 3000 W Cuerpo 22,8 cm  13,6 cm  26,1 cm Dimensiones (An  Pr  AL) Cuerpo (aprox.) 22,8 cm  15,6 cm  28,4 cm...
  • Page 126 Memo NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:36...
  • Page 127 NC-DK1(PZ05E669).indb 2016/07/04 12:47:36...
  • Page 128 Panasonic Test and Development Kitchen Panasonic Consumer Electronics U.K. A Division of Panasonic U.K. Ltd Willoughby Road, Bracknell, Berks, RG12 8FP Web Site: www.panasonic.co.uk Representative in EU : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Taiwan Co., Ltd.

Table des Matières