Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
59,8 cm (23,6")
Curved FHD Monitor
MEDION
ERAZER
®
®
X52471 (MD 21471)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion ERAZER X52471

  • Page 1 Notice d’utilisation 59,8 cm (23,6“) Curved FHD Monitor MEDION ERAZER ® ® X52471 (MD 21471)
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ..........5 1.1. Explication des symboles ................... 5 Utilisation conforme ..................6 Informations relatives à la conformité ............7 3.1. Informations sur les marques déposées ............7 Consignes de sécurité.................. 8 4.1. Sécurité de fonctionnement ................8 4.2.
  • Page 3: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Concernant la présente notice d’utilisation Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son inté- gralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie du produit. Conservez toujours la présente notice d’utilisation à portée de main à proximité...
  • Page 4: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme L’écran TFT sert exclusivement à la restitution de signaux audio et vidéo d’appareils externes, tels que des ordinateurs, dont les connexions et résolutions d’image correspondent aux caractéris- tiques techniques de l’écran TFT indiquées ici. Toute autre utilisa- tion est considérée comme non conforme.
  • Page 5: Informations Relatives À La Conformité

    3. Informations relatives à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et autres réglementations en vigueur : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE Cependant cet appareil n’est doté...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité 4.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expé- rience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 7: Lieu D'installation

    4.2. Lieu d’installation • Maintenez votre écran et tous les composants raccordés à l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayon- nement direct du soleil et des flammes nues (bougies ou pro- duits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraî- ner des dysfonctionnements ou l’endommagement de l’écran.
  • Page 8: Réparation

    4.3. Réparation • Adressez-vous au SAV, lorsque : – le câble secteur a fondu ou est endommagé, – du liquide s’est infiltré dans l’écran, – l’écran ne fonctionne pas correctement, – L’écran est tombé ou le boîtier est endommagé. • Confiez la réparation de l’écran uniquement à un personnel qualifié.
  • Page 9: Alimentation Électrique

    4.5. Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même lorsque l’appareil est éteint.  Pour couper l’alimentation électrique de votre écran ou le mettre intégralement hors tension, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. •...
  • Page 10: Bloc D'alimentation

    4.6. Bloc d’alimentation • Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni. • Si le boîtier du bloc d’alimentation ou le câble de raccorde- ment est endommagé, le bloc d’alimentation doit être éliminé et remplacé par un bloc d’alimentation neuf du même type. •...
  • Page 11: Vue D'ensemble De L'appareil

    6. Vue d’ensemble de l’appareil 6.1. Face avant Pied d’écran Image LED indiquant l’état de fonctionnement...
  • Page 12: Face Arrière

    6.2. Face arrière Touche multifonction de commande de l’appareil À l’état fondamental à gauche: Afficher / masquer le réticule À l’état fondamental vers l’haut: ajustez la luminosité À l’état fondamental de bas: réglez le contraste Haut-parleur Bras de moniteur DP – port DisplayPort DVI –...
  • Page 13: Mise En Service

    7. Mise en service 7.1. Avant le branchement de l’écran Il peut arriver que votre ancien écran soit compatible avec une résolution physique, qui n’est pas compatible avec votre nouvel écran. Aucune image correcte ne s’af- fiche alors une fois votre nouvel écran branché. ...
  • Page 14: Installation

    7.3. Installation Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop importants afin de ménager vos yeux. L’écran ne doit jamais se trouver à proximité d’une fenêtre, car c’est à cet endroit que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette luminosité rend plus difficile l’adaptation de l’œil à...
  • Page 15 • Général – Changez régulièrement (environ toutes les 20 à 30 minutes) votre po- sition et faites des pauses fréquentes afin d’éviter la fatigue. • Dos – En station assise, le dossier de votre fauteuil doit être droit ou légèrement incliné...
  • Page 16: Raccordements

    7.4. Raccordements Ne branchez le câble de raccordement que lorsque l’écran et l’ordinateur sont allumés pour éviter tout dysfonctionnement et dommage. 7.4.1. Raccordement du câble de signal  Raccordez le câble de signal dans l’un des ports de l’écran. – DVI –...
  • Page 17: Mise En Marche/Veille

    7.4.3. Raccordement d’une alimentation électrique  Branchez l’adaptateur dans le port de l’appareil.  Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant facilement accessible. La prise secteur doit se trouver à proximité de l’écran et être facilement accessible (utiliser le même circuit électrique que pour l’ordinateur). 7.5.
  • Page 18: Menu

    8. Menu Vous pouvez définir différents paramètres à l’aide du menu d’écran. Il s’utilise avec la touche multifonction au dos de l’appareil.  Déplacez la touche multifonction vers la droite pour activer l’OSD.  Déplacez la touche vers le haut/bas pour sélectionner des options des menus. ...
  • Page 19: Signal Source Ratio D'aspect

    Sélection d’un profil de couleurs prédé- MODE fini. SIGNAL SOURCE Sélection de la source d’entrée. RATIO D’ASPECT Sélection du format d’image. Activer/désactiver le contraste dyna- ACTIVE CONTRASTE mique. Réduit la valeur de bleu de la lumière RÉDUIRE LA et affiche la plus agréables et plus LUMIÉRE BLEUE chaudes.
  • Page 20: Dispositifs D'économie D'énergie

    9. Dispositifs d’économie d’énergie Cet écran prend en charge différents états d’économie d’énergie, prédéfinis par l’or- dinateur / le système d’exploitation respectif. Cela correspond aux exigences ac- tuelles en matière de réduction de la consommation d’énergie. L’écran est compatible avec les modes d’économie d’énergie suivants : Couleur du Puissance Sortie de veille...
  • Page 21: Nettoyage

    11. Nettoyage • Débranchez toujours le bloc d’alimentation de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage de l’appareil. • N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux. •...
  • Page 22: Erreur De Pixels Pour Les Écrans Tft

    11.1. Erreur de pixels pour les écrans TFT Malgré les processus de fabrication les plus 5 Pixels avancés de l’industrie, il peut se produire dans des cas rares, en raison de la tech- nique extrêmement complexe, des pertes Lignes de points lumineux individuels ou multi- ples.
  • Page 23: Recyclage

    12. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques techniques Appareil Modèle X52471 (MD21471) Veille : < 0,5 W Consommation Fonctionnement : < 35 W (max.) Sortie audio 2x 2 W max. via haut-parleurs Bloc d’alimentation Fabricant FSP Group Inc. Modèle FSP060-DIBAN2 Tension d’entrée 100-240 V ~ 50-60 Hz 1,5 A max. Tension de sortie 12 V 5,0 A...
  • Page 25: Fiche Produit

    Valeurs ambiantes En fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C Températures Hors fonctionnement : -20 °C ~ +60 °C Humidité En fonctionnement : < 80 % (sans condensation) Hors fonctionnement : < 90 % Dimensions/poids Poids Avec pied : env. 3,35 kg Dimensions (l x H x P) Avec pied : env.
  • Page 26: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Produits multimédia (PC, notebook, etc.) Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 24 24 25 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
  • Page 27 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente...
  • Page 28: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 29: Déclaration De Confidentialité

    En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 21471

Table des Matières