Miele G 17590 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour G 17590:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi et la notice de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous évi-
terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre matériel.
fr-CH
HG07-W
M.-Nr. 11 649 690

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 17590

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle Veuillez impérativement lire le mode d’emploi et la notice de mon- tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d’endommager votre matériel. fr-CH HG07-W M.-Nr. 11 649 690...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fermer la porte ....................23 Miele@home ......................24 Réglages de base....................25 Réglage de la langue..................25 Installer Miele@home ..................25 Réglage de l’heure ..................26 Régler la dureté de l’eau ................26 Activer AutoDos ..................... 27 Sel régénérant ..................... 28 Ajouter du sel de régénération ...............
  • Page 3 Table des matières SmartStart ......................41 EcoStart....................... 41 Consommation (EcoFeedback) ................43 Luminosité de l'affichage ..................44 Volume......................... 44 Affichage de manque ..................45 AutoOpen ......................45 Extra Propre......................46 Séchage + ......................46 Knock2open ......................46 BrilliantLight......................46 Accumulateur de chaleur ..................47 Version logiciel ....................
  • Page 4 Table des matières Affichage de la durée du programme..............71 Démarrage du programme .................. 71 Fin du programme ....................72 Gestion de l’énergie .................... 72 Mise hors tension du lave-vaisselle..............73 Déchargement de la vaisselle................73 Interruption du programme ................. 74 Annulation ou changement de programme............
  • Page 5 Table des matières Problèmes d’ordre général avec le lave-vaisselle ..........106 Bruits ........................108 Résultat de lavage non satisfaisant..............109 SAV........................113 Contact en cas d’anomalies................113 Base de données EPREL ..................113 Garantie ....................... 113 Pour les organismes de contrôle................. 114 Accessoires en option ..................
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuillez le...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domes- tique ou présentant des caractéristiques similaires.  Ce lave-vaisselle n’est pas destiné à une utilisation à l’extérieur.  Le lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu’à 4'000  m d’altitude au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde En présence d’enfants dans le ménage  Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance du lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de 8 ans peuvent uniquement utiliser le lave- vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 9 Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée. En cas de doute, faites vérifier l’installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (risque d’électrocu- tion).
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuis- son. Les températures parfois élevées qui s’en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C’est pourquoi il est aussi interdit de l’installer directement à côté d’appareils que l’on ne rencontre habi- tuellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
  • Page 11 S’il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vais- selle hors service et contactez votre revendeur ou le service après- vente Miele.  Si le lave-vaisselle a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
  • Page 12: Installation Conforme

    (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit exclusivement être ef- fectué par un technicien agréé par Miele ou par le SAV Miele.  Ce lave-vaisselle est équipé d’une ampoule spéciale en raison d’exigences particulières (par ex.
  • Page 13: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde  L’intégration du lave-vaisselle dans un meuble haut n’est autorisé qu’avec des mesures de sécurité supplémentaires. Pour assurer la stabilité du meuble haut, utilisez un “kit de montage pour installation dans un meuble haut” et suivez la notice de montage fournie. Sinon le lave-linge pourrait faire basculer le meuble.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  N’utilisez que des détergents et produits de rinçage en vente dans le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. N’utilisez pas de liquide vaisselle main.  N’utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces produits pourraient causer des dommages à...
  • Page 15: Accessoires Et Pièces Détachées

     Miele offre une garantie d’approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’ar- rêt de la production en série de votre lave-vaisselle.
  • Page 16: Consignes Relatives Au Mode D'emploi

    Consignes relatives au mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit plusieurs mo- Autres informations et remarques dèles de lave-vaisselle de différentes Ces informations supplémentaires et hauteurs. remarques sont signalées par un Les différents modèles sont désignés cadre à trait fin. comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de Consignes de manipulation haut (appareil encastrable)
  • Page 17: Éléments Fournis

    Éléments fournis La livraison comprend : - Lave-vaisselle - Mode d’emploi pour l’utilisation du lave-vaisselle - Plan de montage pour l’installation du lave-vaisselle - Divers accessoires de montage pour la mise en place du lave-vaisselle (voir plan de montage) - Entonnoir pour remplir le sel régéné- rant - Le cas échéant, autres documents et suppléments...
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil a Rail de fermeture de la porte h Combinaison de filtres b Bras de lavage supérieur i Réservoir de sel c Tiroir à couverts MultiFlex 3D+ (se- j Plaque signalétique lon le modèle) k Réservoir de produit de rinçage d Panier supérieur (selon le modèle) l Bac à...
  • Page 19: Bandeau De Commande

    Description de l’appareil Bandeau de commande a Touche sensitive  Marche/Arrêt g Touche sensitive  AutoDos Pour allumer et éteindre le lave-vais- Pour activer/désactiver le dosage au- selle. tomatique de détergent. b Contrôle de fonctionnement optique h Touche sensitive  Minuteur Pour l’affichage d’un programme de Pour choisir le démarrage différé...
  • Page 20: Fonctionnement De L'écran

    Description de l’appareil La touche sensitive OK vous permet de Fonctionnement de l’écran valider les messages ou les réglages et L’écran permet de sélectionner ou de de passer à un autre menu ou niveau régler les éléments suivants : de menu. - le programme La rubrique  Autres programmes/ré- glages indique à...
  • Page 21: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service Chaque lave-vaisselle subit un contrô- Ne retenez pas le dispositif de fer- le de fonctionnement en usine. La pré- meture de porte lorsqu’il rentre pour sence d’eau dans l’appareil provient éviter tout dysfonctionnement tech- de ces contrôles et ne signifie en au- nique.
  • Page 23: Dispositif D'ouverture De Porte

    Première mise en service Dispositif d’ouverture de porte Si la porte ne s’ouvre pas lorsque l’on toque dessus ou en cas de panne de secteur, vous pouvez également ouvrir la porte manuellement avec le système fourni.  Ouvrez la porte en tirant à l’aide du crochet.
  • Page 24: Miele@Home

    - un réseau Wi-Fi complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc - l’app Miele@mobile pas être garantie. - un compte utilisateur Miele. Le compte utilisateur peut être créé via Disponibilité Miele@home l’app Miele@mobile. L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- pend de la disponibilité...
  • Page 25: Réglages De Base

    Connexion via App  Avec les touches , sélectionnez la Connexion via WPS langue souhaitée ainsi que le pays L’écran et l’app Miele@mobile vous ac- puis validez avec OK. compagnent pour exécuter les étapes Pour de plus amples informations sur suivantes.
  • Page 26: Réglage De L'heure

    Première mise en service Réglage de l’heure Régler la dureté de l’eau L’écran bascule sur le réglage de la du- L’heure est réglée automatiquement reté de l’eau. lors de la connexion au réseau Wi-Fi. - Programmez le lave-vaisselle avec L’affichage passe automatiquement au précision en fonction de la dureté...
  • Page 27: Activer Autodos

    Première mise en service Activer AutoDos Un message apparaîtra ensuite. L’écran passe au réglage du dosage au- Après avoir validé ces remarques avec tomatique de détergent (voir cha- OK, les deux affichages de remplis- pitre “Détergent”, section “Dosage au- sages   et  ...
  • Page 28: Sel Régénérant

    Première mise en service Sel régénérant Vous n’avez pas besoin d’utiliser de sel lorsque la dureté de l’eau dont Pour obtenir de bons résultats de la- vous disposez se situe en perma- vage, l’eau du lave-vaisselle doit être nence en dessous de 5 °dH / 9 °fH. douce (peu calcaire).
  • Page 29: Ajouter Du Sel De Régénération

    Première mise en service Ajouter du sel de régénération Il faut verser env. 2 l d’eau dans le ré- servoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours assez d’eau dans le réservoir.
  • Page 30: Faire L'appoint De Sel

    Première mise en service Faire l’appoint de sel Si la concentration de sel n’est pas en- core assez élevée, l’affichage de rem-  À la fin du programme, ajoutez du sel plissage de sel peut rester activé. Dans dès que l’affichage de remplissage ce cas, validez une nouvelle fois avec la  ...
  • Page 31: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous souhaitez n’utiliser que des produits détergents multifonctions, Le produit de rinçage permet d’éviter inutile d’ajouter du produit de rin- que l’eau ne laisse des traces sur la çage. vaisselle et les verres et favorise le sé- Vous obtiendrez cependant les meil- chage.
  • Page 32: Ajouter Du Produit De Rinçage

    Première mise en service  Refermez le couvercle de telle sorte Ajouter du produit de rinçage qu’il s’enclenche, sinon de l’eau pourrait pénétrer dans le réservoir pendant le déroulement du pro- gramme.  Le cas échéant, essuyez les résidus de produit qui se sont répandus afin d’éviter toute formation excessive de mousse lors du programme suivant.
  • Page 33: Réglages

    Réglages Modifier les réglages Le menu “Réglages” vous permet d’adapter l’électronique du lave-vais-  Sélectionnez le point de menu que selle selon les besoins du moment. vous souhaitez modifier à l’aide des touches sensitives  puis validez Vous pouvez modifier les réglages à avec OK.
  • Page 34: Langue

    Réglages Langue  Heure Vous pouvez choisir entre plusieurs lan- L’heure actuelle doit être réglée pour gues pour l’affichage. pouvoir utiliser l’option de programme “Minuteur”. Le sous-menu  Langue  permet de mo- difier la langue affichée et éventuelle- Réglage du format horaire ment le pays.
  • Page 35: Dureté D'eau

    Réglages Dureté d'eau AutoDos (Dosage automatique du détergent) Votre lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur. En cas de modifications ultérieures de la quantité de remplissage ou de do- - Programmez le lave-vaisselle avec sage des PowerDisk, vous pouvez précision en fonction de la dureté de adapter les valeurs préréglées confor- l’eau de votre commune.
  • Page 36: Produit De Rinçage

    D’autres points de menu s’ajoutent mation de produit de rinçage supérieure alors aux menus “Réglages” et “ré- à la valeur réglée. glages, Miele@home”. S’il reste des taches sur la vaisselle : Assurez-vous que le signal de votre - augmentez la quantité de produit de réseau Wi-Fi est suffisamment fort...
  • Page 37 Connexion via App Connexion via WPS Vous pouvez télécharger gratuitement Alternativement à la connexion au ré- l’app Miele@mobile depuis l’Apple App seau via l’app Miele@home, vous pou- ® vez connecter votre lave-vaisselle via Store ou Google Play Store™. WPS (Wireless Protected Setup) à votre réseau Wi-Fi.
  • Page 38 Etat de tiver et validez avec OK. connexion et validez avec OK.  Les touches sensitives  vous per- Le menu  Miele@home affiche l’option de menu  Activer au lieu de  Désactiver mettent d’afficher successivement l’intensité du signal Wi-FI, le nom de Activer votre routeur et l’adresse IP corres-...
  • Page 39: Commande À Distance

     Sélectionnez l’option de menu  Réini- les informations sur l’appareil via l’app tialiser et validez avec OK. Miele@mobile. Vous ne pouvez cepen- dant pas lancer de programme ni modi- fier les réglages.
  • Page 40: Mise À Jour À Distance

    à jour à distance n’est visible et sélectionnable que si sont disponibles dans l’app les conditions préalables à l’utilisation Miele@mobile. de Miele@home sont remplies (voir chapitre “Première mise en service”, Un message apparaît sur l’écran de paragraphe “Miele@home”). votre lave-vaisselle dès qu’une mise à...
  • Page 41: Smartstart

    à votre réseau Wi-Fi (voir cha- l’option  EcoStart (voir chapitre “Op- pitre “Réglages”, section tions”, section “Minuteur”). “Miele@home”) Cette option vous permet de démarrer Grâce à la fonction , vous SmartStart automatiquement votre lave-vaisselle pouvez faire démarrer automatiquement au moment des heures creuses.
  • Page 42 Réglages Réglage des tarifs électricité (cré- Modifier les créneaux horaires de ta- neaux horaires) rif d’électricité Avant de pouvoir utiliser l’option Vous pouvez modifier le début, la fin ou EcoStart , vous devez avoir programmé la priorité d’un créneau horaire de tarif au moins un tarif électricité...
  • Page 43: Consommation (Ecofeedback)

    Réglages Supprimer un créneau horaire de tarif Consommation (EcoFeedback) d’électricité Vous pouvez régler l’affichage de la Vous pouvez supprimer les réglages consommation d’eau et d’électricité du d’un des horaires de tarif d’électricité et programme sélectionné. La consomma- ainsi désactiver ce créneau pour l’op- tion prévue est indiquée avant le début tion ...
  • Page 44: Luminosité De L'affichage

    Réglages Luminosité de l'affichage Volume Vous pouvez régler la luminosité de La fin du programme de lavage et les l’écran sur 7 niveaux. anomalies éventuelles sont signalées par une suite de signaux sonores, si l’option correspondante est activée. Signaux sonores en cas d’anomalie Le signal sonore d’avertissement en cas d’anomalie retentit 4 fois de suite, avec une courte pause d’intervalle.
  • Page 45: Affichage De Manque

    Power- liorer les résultats de séchage. Disks Miele (si existants) et que les indi- Vous pouvez désactiver cette fonction. cateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez ...
  • Page 46: Extra Propre

    Réglages Extra Propre Knock2open Vous pouvez sélectionner cette fonction La porte s’ouvre si vous frappez deux pour augmenter la capacité de lavage fois rapidement sur le tiers supérieur de des programmes. la porte. Si cette fonction est activée, les durées Vous pouvez aussi désactiver cette des programmes et les températures de fonction.
  • Page 47: Accumulateur De Chaleur

    Les réglages du module Wi-Fi (si dispo- transporter votre lave-vaisselle p. ex., nible) doivent être réinitialisés séparé- vous pouvez vider l’échangeur ther- ment (voir chapitre “Réglages”, sec- mique manuellement. tion “Miele@home”).  Assurez-vous par conséquent que le  Sélectionnez et confirmez Réinitialiser lave-vaisselle est correctement rac- avec OK.
  • Page 48: Lave-Vaisselle Écologique

    Lave-vaisselle écologique - En cas d’utilisation de détergent en Laver en consommant moins poudre ou de détergent liquide, rédui- Ce lave-vaisselle lave en consommant sez la quantité de détergent de très peu d’eau et d’électricité. les paniers ne sont qu’à demi pleins. Vous pouvez réaliser encore davantage d’économies en suivant les conseils ci- dessous :...
  • Page 49: Affichage De Consommation Ecofeedback

    Lave-vaisselle écologique La consommation prévue est activée en Affichage de consommation usine. Vous pouvez désactiver cette EcoFeedback fonction (voir chapitre “Réglages », sec- La fonction “Consommation” vous in- tion “Consommation”). dique la consommation d’électricité et d’eau de votre lave-vaisselle (voir cha- 2. Affichage de la consommation pitre “Réglages”, section “Consomma- A la fin du programme vous pouvez affi-...
  • Page 50: Échangeur Thermique

    Lave-vaisselle écologique p. ex. lors d’un déménagement (voir Échangeur thermique chapitre “Réglages”, section “Échan- Ce lave-vaisselle est équipé d’un geur thermique”). échangeur thermique dans lequel l’eau fraîche destinée au rinçage est pré- L’utilisation de l’échangeur ther- chauffée et mise en réserve pour éco- mique est uniquement utile en asso- nomiser de l’énergie.
  • Page 51: Disposition De La Vaisselle Et Des Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts - Placez les pièces à fond creux en Remarques générales biais, afin que l’eau puisse s’écouler. Jetez les restes de nourriture avant de - Veillez à ce que des pièces trop mettre la vaisselle dans l’appareil. hautes ou dépassant des paniers ne Un prélavage à...
  • Page 52 Disposition de la vaisselle et des couverts Charge inadaptée :  Dommages dus aux détergents - Couverts et vaisselle en bois et/ou alcalins caustiques. avec des éléments en bois: Ils seront Les pièces en aluminium (par ex. lessivés et perdront leur éclat. De filtre à...
  • Page 53: Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Support pour tasses FlexCare Panier supérieur Vous pouvez placer des tasses, des pe- Pour ranger la vaisselle et les cou- tites coupes et d’autres pièces peu pro- verts, veuillez consulter le chapitre fondes sur le support pour tasses “Disposition de la vaisselle et des cou- FlexCare.
  • Page 54 Disposition de la vaisselle et des couverts Réglage du support pour tasses Chargement des éléments en sili- FlexCare cone du support pour tasses FlexCare Vous pouvez régler la hauteur et la pro- fondeur du support pour tasses sur Les éléments en silicone du support 2 niveaux.
  • Page 55 Disposition de la vaisselle et des couverts Rabat des pointes Dans les deux rangées de pointes avant droits, vous pouvez rabattre une pointe sur deux pour ranger de la vaisselle plus volumineuse comme des bols.  Poussez le levier jaune vers le bas  et rabattez les rangées de pointes gris foncé .
  • Page 56: Réglage Du Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Pour déplacer le panier supérieur Réglage du panier supérieur vers le haut : Pour avoir davantage de place dans le  Tirez le panier vers le haut jusqu’à ce panier supérieur ou inférieur pour des qu’il s’enclenche.
  • Page 57: Panier Inférieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Rabat des pointes Panier inférieur Les rangées de pointes à l’avant per- Pour ranger la vaisselle et les cou- mettent de placer des assiettes plates verts, veuillez consulter le chapitre ou creuses, des plats, des bols et des “Disposition de la vaisselle et des cou- soucoupes.
  • Page 58 Disposition de la vaisselle et des couverts Chargement des supports pour Les MultiClips permettent de fixer sur verres FlexCare avec MultiClips les repose-verres de la vaisselle légère, par ex. de la vaisselle en matière plas- Les éléments en silicone du support tique.
  • Page 59 Disposition de la vaisselle et des couverts Chargement des repose-verres Rabat du porte-bouteilles Le repose-verres assure une bonne as- Le porte-bouteilles permet de laver des sise aux verres à pied particulièrement pièces étroites, comme des bouteilles à hauts. lait ou des biberons. ...
  • Page 60: Tiroir À Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Vous pouvez décaler le complément Tiroir à couverts gauche vers le milieu pour pouvoir ran- Pour ranger la vaisselle et les cou- ger des pièces de vaisselle encom- verts, veuillez consulter le chapitre brantes et des verres à...
  • Page 61: Exemples De Chargement

    Disposition de la vaisselle et des couverts Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 62 Disposition de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 63: Détergent

    Détergent Il existe différents types de détergents : Types de détergent - Le dosage des détergents en poudre  Dommages dus à un détergent et sous forme de gel s’effectue en inapproprié. fonction de la quantité et du degré de Les détergents qui ne sont pas desti- salissure de la vaisselle.
  • Page 64: Dosage Du Détergent

    Détergent Dosage du détergent  Risque de brûlures par acide dû au détergent. Vous avez 2 possibilités pour doser le Les détergents peuvent provoquer détergent. des brûlures sur la peau, dans les En cas de dosage automatique de dé- yeux, le nez, la bouche et le pharynx. tergent, AutoDos dose automatique- Évitez tout contact avec le détergent.
  • Page 65: Dosage Automatique/Autodos

    Vous pouvez vous procurer les Power- tion d’un PowerDisk”). Disks sur la boutique en ligne Miele ou auprès de votre revendeur ou du ser- La fonction  AutoDos s’active auto- vice après-vente Miele. matiquement.
  • Page 66: Introduction D'un Powerdisk

    Détergent  Si les deux flèches dans le logement Introduction d’un PowerDisk du PowerDisk et dans la lucarne ne Mettez le lave-vaisselle en marche coïncident pas, retirez le logement du avant de remplacer le PowerDisk pour PowerDisk (voir chapitre “Nettoyage que le lave-vaisselle détecte le nou- et entretien”, section “Nettoyage du veau PowerDisk.
  • Page 67 Détergent Le détergent en poudre doit être sec pour qu’il ne se solidifie pas. Ne versez pas de liquide dans le sys- tème AutoDos. Pour garantir un fonctionnement opti- mal du système AutoDos, contrôlez le système AutoDos à chaque change- ment de PowerDisk et nettoyez le sys- tème AutoDos si nécessaire (voir cha- pitre “Nettoyage et entretien”, section...
  • Page 68: Dosage Manuel Du Détergent

    Détergent Remplissage de détergent Dosage manuel du détergent Dosez manuellement le détergent si vous avez désactivé le dosage automa- tique de détergent à l’aide de la touche sensitive  AutoDos. Doser le détergent Le bac à produit a une capacité de 50 ml maximum. Des repères de dosage sont apposés dans le compartiment : 20, 30, max.
  • Page 69 Détergent  Désactivez le cas échéant le dosage automatique de détergent.  Refermez bien l’emballage du pro- duit, sinon le détergent pourrait s’ag- glomérer.  Ajoutez du détergent dans le bac à produit.  Poussez le couvercle du bac à pro- duit jusqu’à...
  • Page 70: Utilisation

    Utilisation Mise en marche du lave-vais- Sélection du programme selle Choisissez toujours le programme en fonction du type de vaisselle et de son  Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau s’il degré de salissure. est fermé. Les programmes et leurs domaines ...
  • Page 71: Affichage De La Durée Du Programme

    Utilisation Affichage de la durée du pro- Démarrage du programme gramme  Lancez le programme en fermant la porte. Avant le démarrage d’un programme, la Confirmez avant les éventuels mes- durée escomptée du programme sélec- sages qui s’affichent sur l’écran à tionné...
  • Page 72: Fin Du Programme

    Utilisation Fin du programme  Dommages dus à la vapeur d’eau. A la fin d’un programme, le contrôle de Les rebords des plans de travail fra- fonctionnement optique clignote lente- giles risquent d’être endommagés ment tant que la porte est fermée et les par la vapeur d’eau, étant donné...
  • Page 73: Mise Hors Tension Du Lave-Vaisselle

    Utilisation Mise hors tension du lave-vais- Déchargement de la vaisselle selle La vaisselle chaude est sensible aux chocs. Laissez-la refroidir dans le lave-  Ouvrez la porte. vaisselle jusqu’à ce que vous puissiez  Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle la toucher sans sensation d’inconfort. à...
  • Page 74: Interruption Du Programme

    Utilisation Interruption du programme Annulation ou changement de programme Le programme est interrompu dès que vous ouvrez la porte. Des parties essentielles du pro- Lorsque vous refermez la porte, le pro- gramme peuvent être annulées lors gramme reprend son déroulement après d’une annulation du programme.
  • Page 75: Options

    Versez le produit juste avant de dé- marrer le programme, c’est-à-dire Une fois le minuteur activé, tous les avant d’activer le minuteur. affichages s’éteignent après quelques minutes pour économiser de l’énergie. Vous pouvez utiliser aussi un minuteur via l’app Miele@mobile.
  • Page 76 Options Réglage du démarrage différé Réglage de la fin de programme La fonction  Départ à permet de régler La fonction  Terminé à permet de régler l’heure exacte de démarrage du pro- l’heure à laquelle le programme sélec- gramme. tionné doit être terminé au plus tard. ...
  • Page 77 , mais SmartStart (voir cha- dans les limites de la période réglée. pitre “Réglages”, sec- tion “Miele@home”).  Réglez les heures avec les touches sensitives  et confirmez avec OK. Si votre fournisseur d’électricité offre ce service, il vous enverra un signal Les heures sont enregistrées et le bloc lorsque le tarif de l’électricité...
  • Page 78 Vous pouvez maintenant lancer le pro- gramme ou éteindre le lave-vaisselle. Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant que le minuteur fonctionne, celui-ci est également interrompu. Vous pouvez modifier ou supprimer aussi l’heure du minuteur via l’app Miele@mobile.
  • Page 79: Activation Du Démarrage À Distance

    Vous pouvez démarrer à distance votre L’option reste active même si vous avez lave-vaisselle à l’aide de l’app entretemps éteint puis rallumé le lave- Miele@mobile. Pur cela, vous devez vaisselle. d’abord installer l’app sur un appareil Même si l’option “démarrage à dis- mobile, relier le lave-vaisselle à...
  • Page 80: Guide De Sélection Des Programmes

    Guide de sélection des programmes Vaisselle Résidus alimentaires Caractéristiques du programme Vaisselle, verres et plastique Résidus alimentaires normaux, Programme avec protection sensible aux températures légèrement desséchés des verres élevées Programme variable Résidus alimentaires normaux commandé par capteur Résidus alimentaires normaux, Programme court ne Vaisselle mixte légèrement desséchés...
  • Page 81 Guide de sélection des programmes Programme Prévision de consommation Consommation d'énergie Consommation d'eau Fragile 45°C  Durée du programme Consommation d'énergie Auto 45–65°C  Consommation d'eau Durée du programme Consommation d'énergie Consommation d'eau QuickPowerWash 65°C  Durée du programme Consommation d'énergie Consommation d'eau ECO 50°C Durée du programme...
  • Page 82: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Déroulement de programme Prélavage Lavage Rinçage inter- Rinçage final Séchage/ médiaire AutoOpen °C °C  / ECO 50 °C Auto 45–65 °C déroulement de programme variable, commandé par capteur, adapté à la quantité de vaisselle et aux résidus d’aliments  /...
  • Page 83 Tableau des programmes Consommation Énergie électrique Durée Eau froide Eau chaude litres Eau froide Eau chaude 15 °C 60 °C 15 °C 60 °C h:min h:min 0,52 3:41 0,73 0,74 3:55 3:55 2:03–3:37 1:55–3:21 0,65–1,05 0,40–0,55 6,0–13,0 0,90 0,40 13,0 2:46 2:28 0,95 0,60 4:01 3:50 1,20...
  • Page 84: Autres Programmes

    Tableau des programmes  Autres programmes Pâtes/paëlla Programme avec des phases de trem- PowerWash 60 °C page longues pour vaisselle mélangée, Programme pour laver différentes poêles, casseroles et porcelaine résis- pièces de vaisselle présentant des rési- tante. Ce programme convient particu- dus d’aliments courants. lièrement bien pour enlever les résidus de pâtes, riz ou pommes de terre.
  • Page 85: Options De Programme

    Options de programme  IntenseZone Sélection des options de pro- gramme L’option de programme  IntenseZone augmente la performance de nettoyage Vous avez la possibilité d’adapter les dans le panier inférieur. programmes à l’aide d’options. La durée de lavage allongée dans le pa- Pour ce faire, il est possible de sélec- nier inférieur et l’augmentation de la tionner ou désélectionner les options de...
  • Page 86: Nettoyage Et Entretien

    Pour trouver les produits de nettoyage Vérifiez régulièrement l’état général et d’entretien Miele, rendez-vous sur la de votre lave-vaisselle (env. tous les boutique en ligne Miele ou auprès du 4 à 6 mois). Cela contribuera à pré- SAV Miele. venir les pannes.
  • Page 87: Nettoyage Du Réflecteur De Lumière

    Nettoyage et entretien Pour éviter d’endommager les sur- Nettoyage du réflecteur de lu- faces, ne les nettoyez pas avec : mière - des produits nettoyants à base de Le réflecteur de lumière du voyant de soude, d’ammoniaque, d’acide ou de fonctionnement est intégré à la tôle de chlorure, protection en-dessous du plan de tra- vail.
  • Page 88: Nettoyage Du Système Autodos

    Nettoyage et entretien  Tournez le couvercle du système Au- Nettoyage du système Auto- toDos sur  et ouvrez-le.  Retirez le cas échéant le PowerDisk. Contrôlez régulièrement (environ tous les 2 à 3 mois une fois le PowerDisk vide) la propreté du canal d’écoule- ment et nettoyez-le si nécessaire.
  • Page 89 Nettoyage et entretien  Nettoyez le canal d’écoulement avec Le couvercle du système AutoDos de l’eau et, le cas échéant, avec une doit être étanche pour que le dé- brosse douce. tergent en poudre ne se solidifie pas. Assurez-vous que tous les joints sont Veillez pendant le nettoyage à...
  • Page 90: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Retirer le tiroir à couverts (si dispo- Nettoyage des bras de lavage nible) Les restes de nourriture peuvent s’in- Retirez d’abord le tiroir à couverts (si cruster dans les gicleurs et les loge- disponible) pour pouvoir enlever le bras ments des bras de lavage.
  • Page 91 Nettoyage et entretien Retrait du bras de lavage supérieur Retrait du bras de lavage inférieur  Sortez le panier inférieur.  Poussez le bras de lavage supérieur vers le haut  afin que l’engrenage  Tournez le raccord fileté du bras de interne s’enclenche, puis dévissez-le lavage inférieur dans le sens antiho- dans le sens antihoraire .
  • Page 92 Nettoyage et entretien Montage des bras de lavage Remettre le tiroir à couverts en place (si disponible)  Remettez le bras de lavage supérieur  Glissez le tiroir à couverts par l’avant en place et serrez-le à la main. sur les rails. ...
  • Page 93: Vérification Des Filtres De La Cuve

    Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la Nettoyage des filtres cuve  Désactivez le lave-vaisselle. Les filtres en fond de cuve retiennent  Retirez le bras de lavage inférieur les grosses particules du bain lessiviel. (voir chapitre “Nettoyage et entre- Ces particules ne peuvent donc pas pé- tien”, section “Nettoyage des bras de nétrer à...
  • Page 94 Nettoyage et entretien  Pour nettoyer la partie intérieure des  Tournez le raccord fileté dans le sens filtres, tirez vers le bas le microfiltre à horaire jusqu’à ce que la pointe de la l’anneau en plastique pour le sortir de flèche dans la lucarne indique le sym- la combinaison de filtres.
  • Page 95: Nettoyage Du Filtre Dans Le Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau Un filtre est monté dans le raccord fileté afin de protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Si le filtre est encrassé, moins d’eau s’écoule dans la cuve.  Risque d’électrocution dû à la tension réseau.
  • Page 96: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vi- dange Si vous constatez, à l’issue d’un pro- gramme de lavage, que l’eau n’est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange est bloquée par des corps étrangers. Il est facile de les enlever.
  • Page 97 Nettoyage et entretien  Dommages dus à un nettoyage non conforme. Les composants sont fragiles et risquent d’être endommagés pen- dant le nettoyage. Nettoyez avec précaution la pompe de vidange. La pompe de vidange se trouve sous le couvercle (flèche). ...
  • Page 98: Que Faire Si

     Actionnez le(s) fusible(s) (protection minimale, voir la plaque signalétique).  Si le(s) fusible(s) se déclenche(nt) de nouveau, ap- pelez le service après-vente Miele. Après le démarrage du Le réflecteur de lumière n’a pas été monté correcte- programme, l’éclairage ment.
  • Page 99: Messages D'anomalie

     Fermez la porte. Si le message d’anomalie s’affiche à nouveau, il s’agit d’une défaillance technique.  Désactivez le lave-vaisselle.  Fermez le robinet d’eau.  Contactez le service après-vente Miele.   Le système Aquasécurité a réagi. Aquasécurité  Désactivez le lave-vaisselle.
  • Page 100: Ouverture De Porte

     Si le message d’anomalie apparaît de nouveau, appelez le service après-vente Miele. La porte ne se ferme pas automatiquement. Il se peut qu’un objet bloque la porte.
  • Page 101: Anomalie Dans L'arrivée D'eau

      Anomalie F18 Une anomalie technique s’est produite.  Désactivez le lave-vaisselle.  Fermez le robinet d’eau.  Contactez le SAV Miele. Dans le programme L’arrivée d’eau n’a pas atteint la température requise l’ano- de 45 °C (voir chapitre “Installation”, section “Arrivée Economique Solaire malie suivante est si- d’eau”).
  • Page 102: Anomalie De Vidange

    Que faire si ... ? Anomalie de vidange Problème Cause et dépannage Le contrôle de fonction Avant de remédier à l’anomalie : optique clignote rapide-  Désactivez le lave-vaisselle. ment. Anomalie au cours de la vidange. L’avertisseur sonore re- De l’eau se trouve peut-être dans la cuve. tentit.
  • Page 103: Anomalie Dans Autodos (Dosage Automatique Du Détergent)

    PowerDisk”). L’écran affiche le mes-  Si le message d’anomalie apparaît de nouveau, sage suivant :  appelez le service après-vente Miele. Couvercle AutoDos ouv. L’écran affiche le mes- La fonction  AutoDos est activée mais le sage suivant :  PowerDisk est vide.
  • Page 104 à produit.  Si vous désirez utiliser à nouveau le dosage auto- matique de détergent, appelez le SAV Miele. Le contrôle de fonction Un PowerDisk vide a été introduit ou le système Au- optique clignote rapide- toDos est bloqué...
  • Page 105: Anomalie Bras De Lavage

    Que faire si ... ? Anomalie bras de lavage Problème Cause et dépannage Pendant le déroulement Le bras de lavage inférieur est bloqué ou les buses du programme et à la du bras de lavage inférieur sont bouchées. La fonc- fin du programme, le si- tion  AutoDos est désactivée automatiquement gnal acoustique retentit pendant le déroulement du programme, parce que...
  • Page 106: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Vaisselle

     Réactivez l’éclairage interne (voir chapitre “Ré- l’ouverture de la porte. glages”, section “BrilliantLight”). L’éclairage de la cuve est défectueux.  Contactez le service après-vente Miele. Après le lavage, des ré- Le réservoir à détergent était encore humide lorsque sidus de détergent ad- vous l’avez rempli.
  • Page 107 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage En fin de programme, il Avant de remédier à l’anomalie : reste de l’eau au fond  Désactivez le lave-vaisselle. de la cuve. La combinaison de filtres de la cuve est obstruée.  Nettoyez la combinaison de filtre (voir cha- pitre “Nettoyage et entretien”, section “Nettoyage des filtres”).
  • Page 108: Bruits

    Que faire si ... ? Bruits Problème Cause et dépannage Bruits de choc dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vais- cuve de lavage selle.  Ouvrez la porte avec précaution puis modifiez l’agencement des pièces de vaisselle qui gênent les bras de lavage.
  • Page 109: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Que faire si ... ? Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et dépannage La vaisselle n’est pas La vaisselle n’a pas été correctement disposée. propre.  Suivez les indications dans le chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts”. Le programme n’était pas adapté. ...
  • Page 110 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage La vaisselle n’est pas La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou séchée ou les verres et le réservoir est vide. les couverts sont ta-  Remplissez le produit de rinçage et augmentez la chés.
  • Page 111 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les pièces en matière Les colorants naturels d’aliments comme les ca- synthétique se sont co- rottes, les tomates ou le ketchup peuvent en être la lorées. cause. La quantité ou le pouvoir de blanchiment du détergent étaient insuffisants pour compenser l’ac- tion des colorants.
  • Page 112 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les couverts présentent Les couverts concernés ne résistent pas suffisam- des taches de rouille. ment à l’oxydation.  Pas de solution. Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle. Aucun programme n’a été lancé après le remplissage du sel régénérant.
  • Page 113: Sav

    Vous pouvez réserver une intervention (EPREL). Pour accéder à la base de du SAV Miele en ligne, sur données sur les produits, utilisez le lien www.miele.com/service. https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
  • Page 114: Pour Les Organismes De Contrôle

    électronique à l’adresse suivante : - testinfo@miele.de Lors de la commande, indiquez votre adresse postale ainsi que le modèle et la référence du lave-vaisselle (voir plaque signalétique). La brochure peut également être télé- chargée sur le site Internet de Miele.
  • Page 115: Produits De Lavage

    - propreté éclatante, même en cas de Vous pouvez commander ces articles et salissures tenaces bien d’autres sur la boutique en ligne de Miele, auprès du SAV Miele ou de votre - avec plusieurs fonctions telles que revendeur Miele. produit de rinçage, sel et protection...
  • Page 116: Entretien De L'appareil

    Accessoires en option Entretien de l’appareil Il existe plusieurs produits de nettoyage et d’entretien pour prendre soin de votre lave-vaisselle Miele. Nettoyant pour lave-vaisselle - utilisable avec le programme  Net- sans dosage de dé- toyage machine tergent - nettoyage efficace et en profondeur du lave-vaisselle - Élimine les graisses, bactéries et...
  • Page 117: Installation

    1,5 m de long. Un flexible en métal de est utilisé le lave-vaisselle. prolongation de 1,5 m (pression test Raccordez le lave-vaisselle à l’eau 14'000 kPa / 140 bars) est disponible potable. chez un revendeur Miele ou auprès du SAV Miele.
  • Page 118 *INSTALLATION* Installation Un robinet d’eau doté d’un filetage ¾"  Dommages dus à la surpression. est indispensable pour le raccordement. Une augmentation brève de la pres- Si vous n’en disposez pas, faites rac- sion d’eau peut endommager des corder le lave-vaisselle par un installa- composants du lave-vaisselle.
  • Page 119: Vidange

    *INSTALLATION* Installation Vidange Posez le tuyau de vidange sans le tordre, ni le comprimer ni l’étirer. Un clapet antiretour est monté dans le raccord d’évacuation du lave-vaisselle  de sorte que l’eau de vaisselle ne Risque de dommages dus à puisse pas refouler dans l’appareil par l’écoulement d’eau.
  • Page 120 *INSTALLATION* Installation Mise à l’air de la vidange Si le raccord domestique de vidange est placé plus bas que les guides pour les roulettes du panier inférieur dans la porte, la vidange doit être mise à l’air. Dans le cas contraire, l’eau risque de s’écouler de la cuve par un effet de si- phon.
  • Page 121: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace-...
  • Page 122: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal Hauteur 80,5 cm 84,5 cm (réglable +6,5 cm) (réglable +6,5 cm) Hauteur de la niche d’encas- à partir de 80,5 cm à partir de 84,5 cm trement (+6,5 cm) (+6,5 cm) Largeur 59,8 cm 59,8 cm Largeur de la niche d’encastre- 60 cm 60 cm ment Profondeur 57 cm 57 cm...
  • Page 123: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-vaisselle est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur...
  • Page 127 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 128 G 17590, G 27595 fr-CH M.-Nr. 11 649 690 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

G 27595

Table des Matières