Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Contrôleur pour DJ
DDJ-REV7
pioneerdj.com/support/
serato.com
Pour consulter la FAQ et d'autres informations d'assistance concernant ce produit, visitez les sites Web ci-dessus.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DDJ-REV7

  • Page 1 Mode d'emploi Contrôleur pour DJ DDJ-REV7 pioneerdj.com/support/ serato.com Pour consulter la FAQ et d’autres informations d’assistance concernant ce produit, visitez les sites Web ci-dessus.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Avant de commencer ................6 Comment lire ce manuel .................6 Contenu du carton d’emballage ..............6 Guides de l’utilisateur ................7 Logiciel DJ.................... 8 Serato DJ Pro..................8 Installation de Serato DJ Pro ..............8 Activation de Pitch ’n Time DJ ..............11 Noms des éléments ................12 Panneau supérieur................12 Panneau avant ..................13 Panneau arrière ..................13...
  • Page 3 Lecture....................40 Section Deck ..................40 Lecture/pause ..................42 Lecture inversée..................42 Réglage de la vitesse de lecture (contrôle du tempo) ......42 Réglage de la vitesse de lecture sans changer le pitch (Key Lock) ..43 Utilisation des molettes jog ..............43 Réglage du temps jusqu’à ce que la lecture s’arrête ......44 Beat Sync....................44 Key Sync ....................45 Mise en boucle ...................
  • Page 4 Slip ...................... 65 Activation du mode Slip.................66 Instant Scratch................... 67 Section Instant Scratch .................67 Utilisation d’Instant Scratch..............68 Sortie audio ..................69 Section Channel/Section Master............69 Restitution du son .................71 Réglage du son ..................72 Réglage des faders ................73 Contrôle du son ................. 75 Section Casque..................75 Contrôle au casque ................75 Section Cabine..................76...
  • Page 5 Effets Beat FX/software..............84 Section des effets..................84 Affichage de la section des effets ............85 Utilisation des effets Beat FX/software ..........86 Types et réglages de Beat FX...............87 Utilisation de FX Bank................94 Utilisation du mode FX Trigger..............95 Smooth Echo..................96 Section Smooth Echo................96 Utilisation de Smooth Echo ..............97 Réglages.....................
  • Page 6: Avant De Commencer

    Avant de commencer Comment lire ce manuel • Merci d’avoir choisi ce produit Pioneer DJ. Veillez à lire ce manuel, ainsi que le “Guide de démarrage rapide” et les “Précautions à l’utilisation” également fournis avec ce produit. Ces documents contiennent des informations importantes que vous devez comprendre avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 7: Guides De L'utilisateur

    Avant de commencer *3 Le code du voucher nécessaire pour activer votre kit d’extension ne peut pas être redélivré. Assurez-vous de le conserver dans un lieu sûr afin de ne pas le perdre. *4 Fixez en haut de la molette jog pour indiquer la position de lecture. Vous pouvez également utiliser le marqueur numérique sur On Jog Display pour indiquer la position de lecture (pages 16, 17, 19, 20) Marquage d’étiquette...
  • Page 8: Logiciel Dj

    Logiciel DJ Vous pouvez réaliser des mixages DJ avec cet appareil en le connectant à un PC/Mac exécutant Serato DJ Pro. Serato DJ Pro Serato DJ Pro est un logiciel DJ de Serato. Le logiciel Serato DJ Pro n’est pas inclus avec l’appareil. Téléchargez le logiciel à partir de l’URL ci-dessous.
  • Page 9: Marche À Suivre (Pour Windows)

    Logiciel DJ Le programme d’installation démarre. 3 Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Si vous acceptez les termes, cliquez sur [Accepter]. • Si vous n’acceptez pas les termes du contrat de licence, cliquez sur [Refuser] pour annuler l’installation. 4 Cliquez sur [Installer].
  • Page 10 Logiciel DJ 1 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ Pro téléchargé. 2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé. Le programme d’installation démarre. 3 Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Si vous acceptez les termes, sélectionnez [I agree to the license terms and conditions], puis cliquez sur [Install].
  • Page 11: Activation De Pitch 'N Time Dj

    Logiciel DJ Activation de Pitch ’n Time DJ Pour utiliser Pitch ’n Time DJ avec Serato DJ Pro, activez-le sur l’écran “my serato”. Pour cela, vous avez besoin d’une connexion Internet. Pour obtenir des informations de support sur Pitch ’n Time DJ, accédez à l’URL ci-dessous. serato.com 1 Raccordez votre PC/Mac à...
  • Page 12: Noms Des Éléments

    Noms des éléments Panneau supérieur 9 10 Section Deck (page 40) Section Exploration (page 38) Section Loop (page 46) Section Deck Pads (page 60) Touche INSTANT SCRATCH (page 67) Bouton FILTER (page 81) Section des canaux (page 69) Section des effets (page 84) Bouton BOOTH LEVEL (page 76) 10.
  • Page 13: Panneau Avant

    Noms des éléments Panneau avant Section MIC (page 77) Section CH Curve (page 73) Section Crossfader (page 74) Prises PHONES (jacks stéréo Ø 6,3 mm, Ø 3,5 mm) (page 75) Raccordez un casque à l’une des prises (jack stéréo de 1/4″ ou mini-jack stéréo de 3,5 mm).
  • Page 14 Noms des éléments Prises MASTER 2 (RCA) Raccordez aux prises d’entrées analogiques d’un amplificateur de puissance, etc. • Utilisez les prises [MASTER 2] pour une entrée asymétrique (RCA, etc.). Prises BOOTH (1/4”/6,35 mm, TRS) (page 76) Raccordez un moniteur de cabine. •...
  • Page 15: On Jog Display

    Noms des éléments 16. Crochet de cordon (page 32) Faites passer le cordon de l’adaptateur secteur dans le crochet pour le fixer à l’appareil. On Jog Display Lorsqu’un morceau de Serato DJ Pro est chargé sur l’appareil ou qu’un son de scratch est chargé...
  • Page 16 Noms des éléments Affichage du temps Affiche le temps restant ou le temps écoulé. • Vous pouvez choisir d’afficher le temps restant ou le temps écoulé dans [Mode d’affichage temporel] dans Setting Utility (page 27). Indicateur de boucle Affiche le nombre de temps de la boucle en bleu lorsqu’une boucle est en cours de lecture.
  • Page 17 Noms des éléments VIRTUAL DECK MODE Indicateur de boucle Affiche le nombre de temps de la boucle en bleu lorsqu’une boucle est en cours de lecture. Vitesse de lecture Affiche la vitesse de lecture définie par le curseur [TEMPO]. Temps écoulé Temps restant Indicateur de glissement S’allume lorsque le mode Slip est activé.
  • Page 18 Noms des éléments 10. Point de lecture Affiche le point de lecture. Il tourne pendant la lecture et s’arrête pendant la pause. 11. Plage de réglage de la vitesse de lecture Affiche la plage de réglage à partir de la vitesse de lecture d’origine. 12.
  • Page 19: Plage De Réglage De La Vitesse De Lecture

    Noms des éléments Indicateur de boucle Affiche le nombre de temps de la boucle en bleu lorsqu’une boucle est en cours de lecture. Affiche le BPM d’un morceau. Tonalité Affiche la tonalité actuelle d’un morceau. Plage de réglage de la vitesse de lecture Affiche la plage de réglage à...
  • Page 20: Affichage Du Temps Affiche Le Temps Restant Ou Le Temps Écoulé

    Noms des éléments Affichage du temps Affiche le temps restant ou le temps écoulé. • Vous pouvez choisir d’afficher le temps restant ou le temps écoulé dans [Mode d’affichage temporel] dans Setting Utility (page 27). Indicateur de boucle Affiche le nombre de temps de la boucle en bleu lorsqu’une boucle est en cours de lecture.
  • Page 21: Configuration Pc/Mac

    Configuration PC/Mac Pour transmettre l’audio de votre PC/Mac à l’appareil ou l’émettre à partir de l’appareil, installez le pilote audio dédié et/ou Setting Utility sur votre ordinateur. Si vous installez le pilote audio sur votre PC (Windows), Setting Utility sera également installé...
  • Page 22: Téléchargement Du Logiciel Dédié

    Téléchargement du logiciel dédié 1 Accédez à l’URL ci-dessous. pioneerdj.com/support/ 2 Cliquez sur [Mise à jour des logiciels internes et externes]. 3 Cliquez sur [DDJ-REV7] sous [CONTRÔLEUR DJ]. 4 Cliquez sur [Drivers]. 5 Cliquez sur [Lien de téléchargement] et sauvegardez le fichier.
  • Page 23: Setting Utility

    Lancement de Setting Utility  Sous Mac 1 Ouvrez le dossier [Applications] dans le Finder. 2 Cliquez sur [Pioneer]  [DDJ-REV7]  [Utilitaire de réglage du DDJ-REV7].  Pour PC (Windows) 1 Ouvrez le menu Démarrer et cliquez sur [Pioneer]  [Utilitaire de réglage du DDJ-REV7].
  • Page 24: Réglage De La Sortie Des Données Audio De L'appareil Vers Un Pc/Mac

    Réglage de la sortie des données audio de l’appareil vers un PC/Mac 1 Cliquez sur l’onglet [DDJ OUTPUT]. 2 Cliquez sur la liste déroulante sous [DDJ-REV7 Audio Output] et sélectionnez la sortie des données audio de l’appareil vers le PC/Mac.
  • Page 25 Configuration PC/Mac Réglage de la taille de la mémoire (pour ASIO de Windows) • Fermez toutes les applications en cours d’exécution (applications DJ, etc.) qui utilisent cet appareil comme dispositif audio par défaut avant de régler la taille de la mémoire. 1 Cliquez sur l’onglet [ASIO].
  • Page 26: Modification De L'attribution Des Effets

    Configuration PC/Mac Modification de l’attribution des effets Vous pouvez modifier les effets attribués aux touches [FX SELECT] et aux boutons [FILTER] sur l’appareil. Vous pouvez enregistrer les réglages dans [BANK A] ou [BANK B], puis les rappeler lorsque vous en avez besoin. 1 Cliquez sur l’onglet [FX BANK].
  • Page 27 Configuration PC/Mac 4 Cochez la case [HOLD PARAMETER] et/ou [SMOOTHING] si besoin. — [HOLD PARAMETER] : Conserve les paramètres modifiés après le rappel de la banque. — [SMOOTHING] : Revient progressivement au son d’origine après la désactivation de l’effet. 5 Cliquez sur [SAVE] et sauvegardez la banque. Le réglage est sauvegardé...
  • Page 28 Configuration PC/Mac Élément de réglage Description Cochez la case pour activer la longueur de boucle définie par le curseur. Options LOOP. Décochez la case pour régler le bouton [AUTO LOOP] sur l’appareil de manière à ce qu’il fonctionne comme le bouton de boucle de temps automatique.
  • Page 29: Affichées Sur La Platine Virtuelle De Serato Dj Pro

    On Jog Display. • Pour effacer l’image sélectionnée, cliquez sur [Delete] dans DDJ-REV7 Image Transfer Tool. • Fermez Serato DJ Pro avant d’utiliser DDJ-REV7 Image Transfer Tool. Vérification des versions du micrologiciel et des logiciels dédiés...
  • Page 30: Liste Déroulante Audio Output

    Configuration PC/Mac Liste déroulante Audio Output • CH 4 (USB 7/8), CH 5 (USB 9/10) est fixé à [FX SEND]. # : indique le numéro de canal CH 1 (USB 1/2), CH 2 (USB 3/4) CH 3 (USB 5/6) CH# Control Tone MIX(REC OUT with MIC) MIX(REC OUT with MIC) MIX(REC OUT without MIC)
  • Page 31: Raccordements (De Base)

    Raccordements (de base) Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de raccorder d’autres appareils. Branchez le cordon d’alimentation lorsque tous les raccordements sont terminés. • Utilisez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis. • Lisez les modes d’emploi des dispositifs à raccorder à cet appareil. •...
  • Page 32: Raccordement Aux Prises De Sortie

    Raccordements (de base) Crochet de cordon Faites passer le cordon de l’adaptateur secteur dans le crochet de cordon pour le fixer à l’appareil. Il empêche un débranchement accidentel du cordon qui pourrait entraîner une interruption du son. Crochet de cordon •...
  • Page 33: Panneau Arrière

    Raccordements (de base)  Panneau arrière Amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine), Amplificateur de puissance, enceintes amplifiées, etc. enceintes amplifiées, etc. Composant, amplificateur, enceintes amplifiées, etc. • Utilisez les prises [MASTER 1] pour une sortie symétrique uniquement. Le raccordement des prises à...
  • Page 34: Raccordements Étape Par Étape

    Raccordements (de base) Raccordements étape par étape 1 Raccordez un casque à l’une des prises PHONES sur le panneau avant. 2 Raccordez un dispositif de sortie comme un amplificateur de puissance aux prises [MASTER 1] ou [MASTER 2]. • Pour utiliser un moniteur de cabine, raccordez-le aux prises [BOOTH]. •...
  • Page 35: Utilisation De Serato Dj Pro

    • Lorsque vous démarrez Serato DJ Pro pour la première fois, [BUY/ACTIVATE] peut s’afficher à droite de l’écran. Vous n’avez pas besoin d’activer le logiciel ou d’acheter la licence lorsque vous utilisez DDJ-REV7. Si vous souhaitez utiliser d’autres fonctions (kits d’extension) comme DVS, vous devez les acheter séparément.
  • Page 36: Importation D'un Morceau

    Utilisation de Serato DJ Pro Importation d’un morceau Les instructions suivantes décrivent la méthode de base pour importer des morceaux dans Serato DJ Pro. • Pour d’autres méthodes d’importation, consultez le manuel du logiciel Serato DJ Pro (page 7). • Dans Serato DJ Pro, vous pouvez utiliser des bibliothèques créées avec d’autres logiciels DJ de Serato Limited, tels que Scratch Live, ITCH, Serato DJ Intro et Serato DJ Lite.
  • Page 37 Utilisation de Serato DJ Pro • L’écran ci-dessous apparaît lorsqu’un morceau est chargé dans Serato DJ Pro. Pour changer l’affichage, cliquez sur [Library], puis cliquez sur [Vertical] ou [Horizontal] dans la liste déroulante. 1. Panneau Platine Affiche le nom du morceau chargé, ainsi que le nom de l’artiste, les informations sur le morceau comme BPM, et la forme d’onde globale.
  • Page 38: Chargement D'un Morceau

    Chargement d’un morceau Vous pouvez utiliser cet appareil pour parcourir l’écran Serato DJ Pro et charger un morceau. Section Exploration Sélecteur rotatif Déplace le curseur vers le haut et le bas dans la bibliothèque ou sur le panneau de crates de l’écran Serato DJ Pro. •...
  • Page 39: Chargement D'un Morceau Sur Une Platine

    Chargement d’un morceau • Appuyez simultanément sur cette touche et sur la touche [SHIFT] pour permuter la disposition de l’écran de Serato DJ Pro. Touche LOAD Charge le morceau sélectionné sur la platine. • Appuyez deux fois pour Instant Doubles. Le morceau qui est chargé sur l’autre platine sera chargé...
  • Page 40: Lecture

    Lecture Vous pouvez contrôler Deck 1 avec la platine de gauche et Deck 2 avec la platine de droite de l’appareil. Section Deck 10 11 Curseur TEMPO Ajuste la vitesse de lecture d’un morceau.
  • Page 41 Lecture Touche KEY LOCK Active et désactive Key Lock. Touche SYNC Le BPM et la grille rythmique du morceau sur la platine dont la touche est appuyée sont synchronisés avec le morceau chargé sur l’autre platine. Touche SLIP (page 65) Active et désactive le mode Slip.
  • Page 42: Lecture/Pause

    Lecture Lecture/pause 1 Appuyez sur la touche [START/STOP]. Pendant la pause : Démarre la lecture du morceau chargé. Pendant la lecture : Met le morceau en pause. • La molette jog tourne pendant la lecture. Lecture inversée 1 Appuyez sur la touche [CENSOR Le morceau chargé...
  • Page 43: Réglage De La Vitesse De Lecture Sans Changer Le Pitch (Key Lock)

    Lecture • La plage variable du curseur [TEMPO] change dans l’ordre ±8 %  ±16 %  ±50 %  ±8 %... chaque fois que vous appuyez sur la touche [TEMPO RANGE]. • Appuyez sur la touche [RESET] pour rétablir la vitesse d’origine du morceau quel que soit le réglage du curseur [TEMPO].
  • Page 44: Réglage Du Temps Jusqu'à Ce Que La Lecture S'arrête

    Lecture Réglage du temps jusqu’à ce que la lecture s’arrête Vous pouvez régler le temps nécessaire jusqu’à ce que la rotation de la molette jog et la lecture s’arrêtent après avoir appuyé sur la touche [START/STOP]. 1 Tournez le bouton [STOP TIME]. Rotation horaire : Augmente le temps nécessaire pour arrêter la lecture.
  • Page 45: Key Sync

    Lecture Key Sync Si vous activez Key Sync, les tonalités des morceaux sur Deck 1 et Deck 2 sont automatiquement ajustées. • Vous ne pouvez pas régler la tonalité pour des morceaux qui n’ont pas été analysés par Serato DJ Pro. 1 Lisez un morceau qui a été...
  • Page 46: Mise En Boucle

    Mise en boucle Vous pouvez choisir un passage d’un morceau à lire de manière répétée. Section Loop 1. Touche AUTO LOOP Lit une boucle d’un nombre de temps défini ou démarre Auto Beat Loop. Appuyez simultanément sur ce bouton et sur le bouton [SHIFT] pour activer et désactiver une boucle.
  • Page 47: Utilisation D'une Boucle

    Mise en boucle Utilisation d’une boucle Réglage automatique d’une boucle 1 Appuyez sur le bouton [AUTO LOOP] pendant la lecture. La lecture de la boucle commence au point où le bouton est pressé. Réglage manuel d’une boucle 1 Appuyez sur les boutons [SHIFT] et [1/2X] au point où vous souhaitez démarrer la boucle (point d’entrée de la boucle) pendant la lecture.
  • Page 48: Réglage Précis De Points De Boucle

    Mise en boucle Réglage précis de points de boucle 1 Appuyez simultanément sur la touche [1/2X] ou [2X] et sur la touche [SHIFT] pendant la lecture de la boucle. L’appareil bascule en mode de réglage de boucle. — [1/2X] : Règle le point d’entrée de la boucle. —...
  • Page 49: Utilisation Des Performance Pads Et Deck Pads

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads Vous pouvez utiliser le mode Performance Pads et le mode Deck Pads en même temps. • Vous ne pouvez pas utiliser les modes sur des platines sur lesquelles Instant Scratch est activé. Section Performance Pads 1.
  • Page 50: Mode Hot Cue

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads Mode Hot Cue Vous pouvez rappeler un Hot Cue rapidement et commencer la lecture en appuyant sur un Performance Pad. • Vous pouvez poser jusqu’à 8 Hot Cues par morceau. • Vous pouvez également utiliser les Deck Pads (touches [SLOT/PAD 1, 2, 3, 4]) pour contrôler les Hot Cues (page 61).
  • Page 51: Mode Roll

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads Mode Roll La lecture Loop Roll se poursuit conformément au nombre de temps attribué à un pad de performance lorsque vous appuyez sur le pad. 1 Appuyez sur la touche [ROLL]. L’appareil bascule en mode Roll. 2 Appuyez sur la touche [PARAMETER 1 ] or [PARAMETER 1 ].
  • Page 52: Mode Saved Loop

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads • Appuyez sur la touche [1/2X] ou [2X] pendant la lecture Loop Roll pour modifier le nombre de temps dans le Loop Roll lu. • La lecture normale se poursuit en arrière-plan avec son rythme d’origine pendant la lecture Loop Roll, mais vous ne pouvez pas l’entendre.
  • Page 53: Mode Échantillonneur

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads • Appuyez sur le bouton [1/2X] ou [2X] tout en appuyant sur le bouton [SHIFT] pendant la lecture de la boucle pour déplacer une boucle sans en modifier la longueur. Le réglage de la boucle rappelée est remplacé par le réglage que vous venez de modifier.
  • Page 54: Mode De Lecture De La Hauteur

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads • Les slots sont attribués aux Performance Pads comme suit : Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Slot 5 Slot 6 Slot 7 Slot 8 6 Tournez le bouton [SAMPLER VOLUME] pour régler le volume du son de l’échantillonneur.
  • Page 55: Plage Intermédiaire

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads • Appuyez sur la touche [PARAMETER 1 ] ou [PARAMETER 1 ] pendant la lecture Pitch pour modifier la plage de hauteur. Chaque appui permute entre Plage haute, Plage intermédiaire et Plage basse. —...
  • Page 56 Utilisation des Performance Pads et Deck Pads • Vous ne pouvez pas utiliser la boucle slicer avec un morceau sans grille rythmique définie. Pour plus d’informations sur le réglage d’une grille rythmique, consultez le manuel du logiciel Serato DJ Pro (page 7). 1 Appuyez simultanément sur le bouton [ROLL] et sur le bouton [SHIFT].
  • Page 57: Mode Saved Flip

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads 3 Appuyez sur la touche [PARAMETER 1 ] ou [PARAMETER 1 ] pour régler la Quantization. Chaque appui sur la touche règle la Quantization comme suit : — 1/8 (Lit une boucle d’une longueur de 1/8 à partir du début d’une section.) —...
  • Page 58: Enregistrement D'un Flip Dans Un Slot

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads Enregistrement d’un Flip dans un slot 1 Créez un Flip à l’aide de Serato DJ Pro. • Pour plus d’informations sur la création d’un Flip, consultez le manuel du logiciel Serato DJ Pro (page 7). 2 Appuyez simultanément sur le bouton [SAVED LOOP] et sur le bouton [SHIFT].
  • Page 59: Mode Scratch Bank

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads 2 Appuyez sur le pad de performance attribué correspondant au slot (Flip) que vous souhaitez lire. Le Flip est rappelé et la lecture commence à partir du début du Flip. • Les slots sont attribués aux Performance Pads comme suit : Slot 1 Slot 2 Slot 3...
  • Page 60: Section Deck Pads

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads 3 Appuyez sur le pad de performance attribué correspondant à la banque Scratch que vous souhaitez charger. Le son de la Scratch Bank est chargé dans l’appareil. • Les slots sont attribués aux Performance Pads comme suit : Slot 1 Slot 2 Slot 3...
  • Page 61: Mode Hot Cue

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads Mode Hot Cue Vous pouvez rappeler un Hot Cue rapidement et démarrer la lecture en appuyant sur les touches [SLOT/PAD 1, 2, 3, 4]. • Vous pouvez poser jusqu’à 8 Hot Cues par morceau. •...
  • Page 62: Mode Scratch Bank

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads Mode Scratch Bank Vous pouvez charger le son d’une Scratch Bank. • Vous pouvez également utiliser les Performance Pads pour contrôler la Scratch Bank (page 59). 1 Ouvrez le panneau [SCRATCH BANK] sur l’écran de Serato DJ Pro.
  • Page 63: Mode Saved Loop

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads Mode Saved Loop Vous pouvez sauvegarder une boucle dans un slot de boucle dans Serato DJ Pro et rappeler la boucle sauvegardée. • Vous pouvez également utiliser les Performance Pads pour contrôler le mode Saved Loop (page 52).
  • Page 64: Mode Échantillonneur

    Utilisation des Performance Pads et Deck Pads Mode Échantillonneur Vous pouvez démarrer la lecture d’un morceau chargé dans un slot Sampler à l’aide des touches [SLOT/PAD 1, 2, 3, 4]. • Vous pouvez également utiliser les Performance Pads pour contrôler le mode Sampler (page 53).
  • Page 65: Slip

    Slip Si vous activez le mode Slip, la lecture normale continue en arrière-plan (mais vous ne pouvez pas l’entendre) lorsque vous effectuez les opérations suivantes. Une fois l’opération terminée, le mode Slip est annulé et la lecture normale reprend au point exact que le morceau aurait atteint à...
  • Page 66: Activation Du Mode Slip

    Slip Activation du mode Slip 1 Appuyez sur la touche [SLIP]. Le mode de glissement est activé et la touche [SLIP] s’allume. • La touche [SLIP] clignote lorsque le mode Slip est en cours d’utilisation. • Appuyez à nouveau sur la touche [SLIP] ou chargez un morceau pour désactiver le mode Slip.
  • Page 67: Instant Scratch

    Instant Scratch L’appareil comprend 4 sons de scratch que vous pouvez lire d’une simple pression sur une touche. Vous pouvez rappeler instantanément les sons de scratch avec les touches [SLOT / PAD 1, 2, 3, 4]. • Certaines fonctions sont fixées comme suit lorsque l’appareil est en mode Instant Scratch. –...
  • Page 68: Utilisation D'instant Scratch

    Instant Scratch Utilisation d’Instant Scratch 1 Réglez le sélecteur d’entrée sur [ A] ou [ 2 Appuyez sur la touche [INSTANT SCRATCH]. L’appareil bascule en mode Instant Scratch. 3 Appuyez sur l’une des touches [SLOT/PAD]. Le son de scratch correspondant est chargé sur la platine. 4 Appuyez sur la touche [START/STOP].
  • Page 69: Sortie Audio

    Sortie audio Suivez les procédures ci-dessous pour émettre et ajuster le son. – Restitution du son (page 71) – Réglage du son (page 72) – Réglage des faders (page 73) Pour transmettre le son aux prises [BOOTH], reportez-vous à Utilisation d’un moniteur de cabine (page 76).
  • Page 70: Section Master

    Sortie audio  Section des canaux Sélecteur d’entrée Sélectionne une source sonore d’entrée. — [ A, B] : Sélectionne un PC/Mac raccordé à la prise [USB]. — [PHONO/LINE] : Sélectionne une platine ou un lecteur DJ, etc. raccordé aux prises [CH 1] ou [CH 2]. Boutons HI, MID, LOW Ajustent le volume (ISO) de chaque bande de fréquence.
  • Page 71: Restitution Du Son

    Sortie audio Indicateur CLIP Clignote lorsqu’un niveau sonore excessif est émis par les prises [MASTER 1] ou [MASTER 2]. 10. Indicateur de niveau principal Affiche le niveau du volume du son principal transmis aux prises [MASTER 1] et [MASTER 2]. Restitution du son Réglage du volume d’entrée du canal 1 Faites glisser le sélecteur d’entrée pour sélectionner une...
  • Page 72: Réglage Du Volume Du Son Principal

    Sortie audio Réglage du volume du son principal 1 Tournez le bouton [MASTER LEVEL] pour régler le volume du son principal. L’indicateur de niveau principal s’allume lorsque le son principal est émis. • Lorsque le son est restitué par les haut-parleurs d’un PC/Mac, ajustez le volume des haut- parleurs.
  • Page 73: Réglage Des Faders

    Sortie audio Réglage des faders Réglez le fader de canal et le crossfader. Section CH Curve Commutateur REVERSE Active et désactive la fonction d’inversion du fader de canal. Bouton CH 1/2 CURVE Définit la courbe du fader de canal. — : augmente fortement le volume lorsque le fader de canal est rapproché...
  • Page 74: Réglage Du Crossfader

    Sortie audio Section Crossfader Commutateur REVERSE Active et désactive l’inversion de crossfader. Bouton FEELING ADJUST Ajuste le « poids » du crossfader. Bouton CURVE Règle la courbe du crossfader. — : augmente progressivement le volume du son affecté à l’autre extrémité au fur et à...
  • Page 75: Contrôle Du Son

    Contrôle du son Section Casque Bouton LEVEL Ajuste le volume du son provenant des prises [PHONES]. Bouton MIX Ajuste l’équilibre du volume entre le son principal et le canal sélectionné avec le fader de repère du casque. • Réglez le bouton sur [CUE] pour contrôler uniquement le son du canal et sur [MASTER] pour contrôler uniquement le son principal.
  • Page 76: Section Cabine

    Contrôle du son 3 Déplacez le fader de repère du casque pour régler l’équilibre du volume entre le son du CH 1 et le celui du CH 2. 4 Tournez le bouton [ LEVEL] pour régler le volume. Section Cabine Bouton BOOTH LEVEL Ajuste le volume du son transmis à...
  • Page 77: Microphone

    Microphone Section MIC Sélecteur OFF, ON, TALKOVER Définit la sortie sonore du microphone. — [OFF] : Désactive le microphone. — [ON] : Active le microphone. — [TALKOVER] : Active le talkover du microphone. Lorsqu’un son de -10 dB ou plus est transmis au microphone, le volume des canaux autres que le canal du microphone est atténué...
  • Page 78: Utilisation D'un Microphone

    Microphone — [HI] : -12 dB à +12 dB (10 kHz) — [LOW] : -12 dB à +12 dB (100 kHz) Bouton ECHO Active et désactive l’écho du microphone. Utilisation d’un microphone 1 Raccordez un microphone à la prise [MIC 1] ou [MIC 2]. •...
  • Page 79: Entrée Externe

    Entrée externe Si vous raccordez un lecteur DJ ou une platine aux prises d’entrée externe de l’appareil, vous pouvez mixer les sons des entrées externes sans utiliser de PC/Mac. Mixage de sons d’entrées externes 1 Raccordez un dispositif externe aux prises [CH 1] ou [CH 2]. En savoir plus : Panneau arrière (page 13), Raccordement aux prises d’entrée (page 31) 2 Réglez le sélecteur [LINE/PHONO] sur [LINE] ou [PHONO].
  • Page 80: Utilisation D'aux

    Entrée externe Utilisation d’AUX Section AUX 1. Sélecteur AUX (OFF, LINE, PORTABLE) — [OFF] : Coupe le son en entrée. — [LINE] : Le son est transmis par des périphériques autres qu’un périphérique mobile. — [PORTABLE] : Le son est transmis par un périphérique mobile. 2.
  • Page 81: Filter

    Filter Vous pouvez appliquer un filtre ou un effet sur le son, sur n’importe quel canal. Section Filter 1. Bouton FILTER Règle un filtre ou un effet. Utilisation d’un filtre ou d’un effet Vous pouvez choisir quel effet est attribué aux boutons [FILTER]. Choisissez un effet dans la liste déroulante [FILTER] dans l’onglet [FX BANK] dans Setting Utility (page 26).
  • Page 82: Types Et Réglages Des Effets

    Filter Types et réglages des effets Vous pouvez ajuster les réglages suivants à l’aide des boutons [FILTER] ou depuis l’onglet [FX BANK] dans Setting Utility. Effet/Opération Description Émet le son filtré. FILTER • FILTER : Tournez dans le sens antihoraire pour réduire la fréquence de coupure du filtre passe-bas.
  • Page 83 Filter Effet/Opération Description Change la hauteur. PITCH • FILTER : Tournez dans le sens antihoraire pour réduire la hauteur. Tournez dans le sens horaire pour augmenter la hauteur. • Paramètre Plage de modification de la hauteur : ±1 demi-ton secondaire : à...
  • Page 84: Effets Beat Fx/Software

    Effets Beat FX/software L’appareil est équipé de 6 touches pour les effets. Vous pouvez attribuer les effets internes (Beat FX) ou les effets du logiciel DJ aux touches. Section des effets Affichage de la section des effets Affiche les noms des effets, le BPM et les paramètres. Touches FX SELECT Sélectionnez les effets internes (Beat FX) ou les effets du logiciel DJ.
  • Page 85: Affichage De La Section Des Effets

    Effets Beat FX/software — [LOCK ON] : continue d’appliquer un effet lorsque vous relâchez le levier d’effet et le laissez en position [LOCK ON]. Relâchez le levier d’effet en position centrale pour désactiver l’effet. Touche SHIFT (page 49) Bouton LEVEL/DEPTH Ajuste les paramètres quantitatifs des effets.
  • Page 86: Utilisation Des Effets Beat Fx/Software

    Effets Beat FX/software Temps/paramètre Affiche le nombre de temps. Pour certains effets, vous pouvez afficher les paramètres en appuyant sur la touche [] ou []. Utilisation des effets Beat FX/software En savoir plus : Types et réglages de Beat FX (page 87) 1 Appuyez simultanément sur la touche [ECHO] ou [SPIN] et sur la touche [SHIFT].
  • Page 87: Types Et Réglages De Beat Fx

    Effets Beat FX/software 5 Tournez le bouton [LEVEL/DEPTH] pour régler l’effet. • Tournez complètement le bouton dans le sens antihoraire pour émettre le son original. 6 Réglez le levier d’effet sur [ON] ou [LOCK ON]. L’effet sélectionné est appliqué au son du canal sur lequel vous utilisez le levier d’effet. Types et réglages de Beat FX Vous pouvez ajuster les réglages suivants à...
  • Page 88 Effets Beat FX/software Beat FX/Opération Description Émet plusieurs fois un son retardé qui s’atténue lorsque le son DUCKING ECHO est coupé par le crossfader ou le fader de canal. • / : Retard par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/32 à...
  • Page 89 Effets Beat FX/software Beat FX/Opération Description Ajoute de la réverbération au son d’entrée. SPIRAL • / : Retard par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 16 temps • LEVEL/DEPTH : Équilibre entre le son original, le son sur lequel l’effet est appliqué, et le retour •...
  • Page 90 Effets Beat FX/software Beat FX/Opération Description Enregistre le son d’entrée, puis l’émet de manière répétée, HELIX OUT comme une réverbération, tout en augmentant la vitesse de lecture et la hauteur. • / : Durée de l’effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à...
  • Page 91 Effets Beat FX/software Beat FX/Opération Description ONE-SHOT SPIN Ajoute un effet de réverbération rapide du son d’entrée lu. • / : Durée de la lecture inversée par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 64 temps •...
  • Page 92 Effets Beat FX/software Beat FX/Opération Description FLANGER Ajoute un effet de flanger cyclique en fonction du temps. • / : Cycle de modification de l’effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 64 temps •...
  • Page 93 Effets Beat FX/software Beat FX/Opération Description TRANS Coupe le son de manière cyclique en fonction du temps. • / : Cycle de coupe par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 16 temps • LEVEL/DEPTH : Équilibre entre le son original et le son sur lequel l’effet est appliqué, et le service •...
  • Page 94: Utilisation De Fx Bank

    Effets Beat FX/software Utilisation de FX Bank Vous pouvez sauvegarder les réglages d’effets attribués aux boutons [FILTER] et aux touches [FX SELECT] dans des banques FX Banks et charger les banques FX Banks lorsque vous souhaitez les utiliser.  Restrictions des opérations Les restrictions suivantes sont appliquées lorsque 2 ordinateurs (PC/Mac) sont connectés à...
  • Page 95: Utilisation Du Mode Fx Trigger

    Effets Beat FX/software Utilisation du mode FX Trigger Vous pouvez utiliser le mode FX Trigger pour appliquer un effet Beat FX à l’aide des Performance Pads, même lorsqu’un PC/Mac n’est pas raccordé à l’appareil ou lorsque vous utilisez Instant Scratch. Les valeurs de paramètre sont pré-attribuées aux Performance Pads afin que vous puissiez appliquer un effet d’une simple pression sur un Performance Pad.
  • Page 96: Smooth Echo

    Smooth Echo Vous pouvez appliquer facilement un écho au son en cours de lecture à l’aide de la fonction Smooth Echo. Section Smooth Echo Bouton SMOOTH ECHO ON Active et désactive la fonction Smooth Echo.
  • Page 97: Utilisation De Smooth Echo

    Smooth Echo Utilisation de Smooth Echo 1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [BACK]. L’écran des réglages s’affiche sur On Jog Display. En savoir plus : Changement des réglages (page 98) 2 Sélectionnez un déclencheur (opération) de l’effet d’écho dans [TRIGGER] de [SMOOTH ECHO].
  • Page 98: Réglages

    Réglages Changement des réglages 1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [BACK]. L’écran des réglages apparaît sur On Jog Display. 2 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner un élément de réglage. 3 Appuyez sur le sélecteur rotatif pour confirmer la sélection. L’écran permettant de modifier le réglage apparaît.
  • Page 99: Réglages Utility

    Réglages Réglages Utility * : Réglage d’usine Élément de réglage Description SMOOTH ECHO Définit l’application ou non d’un écho lorsque le crossfader est déplacé vers l’extrémité opposée et CROSSFADER que le son est coupé. • Valeurs de réglage : ON , OFF Définit l’application ou non d’un écho lorsque le son est coupé...
  • Page 100 Réglages Élément de réglage Description Définit la fonction de veille automatique (page 103). AUTO STANDBY • Valeurs de réglage : OFF, ON* Définit le temps avant le démarrage du mode de démo et l’économiseur d’écran si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 30 minutes. •...
  • Page 101 Réglages Élément de réglage Description Définit l’utilisation ou non de l’écrêteur pour le son du microphone transmis au son de sortie principal. MIC LMT (MSTR) • Valeurs de réglage : OFF, ON* Définit l’utilisation ou non de l’écrêteur pour le son du microphone transmis au son de sortie principal MIC LMT (BOOTH) vers les prises [BOOTH].
  • Page 102 Réglages Élément de réglage Description Détermine si les indicateurs des touches pouvant être utilisées pour le mode Slip lorsque vous SLIP FLASHING appuyez sur la touche [SLIP] clignotent ou non. • Valeurs de réglage : DISABLE, ENABLE* Définit d’allumer ou de faire clignoter la touche [SLIP].
  • Page 103: Veille Automatique

    Réglages Veille automatique Lorsque [AUTO STANDBY] est réglé sur [ON], l’appareil passe en mode veille après 4 heures d’inactivité (aucun signal audio [plus de -24 dB] n’est transmis à l’appareil). Appuyez sur la touche [SLIP] sur la platine gauche pour quitter le mode veille. •...
  • Page 104: Remplacement Des Sous-Feutrines

    Réglages Remplacement des sous-feutrines Réglage du poids pour le scratching Vous pouvez modifier le poids pour le scratching en remplaçant les sous-feutrines situées sous le plateau supérieur. • Éteignez l’appareil avant de remplacer les sous-feutrines. 1 Retirez le plateau supérieur. •...
  • Page 105 Réglages • Remplacez les sous-feutrines préinstallées (sous-feutrines à deux couches de PET empilées) par les sous-feutrines de votre choix. – Taille de sous-feutrine appropriée : Diamètre extérieur de 174 mm, diamètre intérieur de 135 mm, épaisseur totale inférieure à 1,6 mm –...
  • Page 106: Utilisation D'autres Types De Logiciel Dj (Via Midi)

    Utilisation d’autres types de logiciel DJ (via MIDI) Si vous raccordez un PC/Mac sur lequel un logiciel MIDI est installé, à l’appareil à l’aide d’un câble USB, vous pouvez contrôler le logiciel DJ via l’appareil. • Pour lire des morceaux stockés sur un PC (Windows) avec l’appareil, installez le pilote audio dédié...
  • Page 107: Spécifications

    Spécifications Adaptateur secteur Alimentation .................CA 100 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz Courant nominal.......................1,5 A Sortie nominale ....................CC 24 V, 3,75 A Caractéristiques générales – Appareil principal Consommation..................24 V CC, 1 000 mA Poids de l’appareil principal ..................10,7 kg Dimensions maximales .............
  • Page 108 Spécifications Distorsion harmonique totale (20 Hz – 20 kHzBW) USB........................0,003 % LINE ........................0,005 % PHONO .......................0,017 % Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée LINE ......................-12 dBu / 47 kΩ PHONO ....................-52 dBu / 47 kΩ AUX (LINE) .....................-12 dBu / 47 kΩ AUX (PORTABLE)...................-24 dBu / 47 kΩ...
  • Page 109 Spécifications Prise de sortie MASTER 1 Connecteur XLR....................... 1 jeu Prise de sortie MASTER 2 Prises RCA....................... 1 jeu Prise de sortie BOOTH Jack TRS de 1/4″ ..................... 1 jeu Prise de sortie PHONES Jack stéréo de 1/4″ ....................1 jeu Mini jack stéréo de 3,5 mm ..................
  • Page 110 Spécifications • Utilisez les prises [MASTER 1] pour une sortie symétrique uniquement. Le raccordement des prises à des entrées asymétriques (RCA, etc.) avec un câble de conversion XLR-RCA (adaptateur de conversion), etc. entraîne des bruits indésirables et/ou une mauvaise qualité sonore. •...
  • Page 111: Schéma Fonctionnel

    Spécifications Schéma fonctionnel INSTANT CH 1 CUE CH 1 SCRATCH Digital CH1 USB Type-A Trim FILTER CH Fader FILTER BEAT FX 3 Band FILTER BEAT FX CH1 USB Type-B NOISE) ISOLATOR Pre ISOLATOR Pre Fader /WIDE FILTER /PITCH) CH 1 Fader Curve LINE CH1 Detect CH 1 Fader Reverse...
  • Page 112 Spécifications CH1 USB Type-A USB Audio Stream In USB Type-A USB Audio Out 1 CH2 USB Type-A USB Audio Stream In USB Type-B USB Audio Out USB Audio In 1 USB Audio Out 2 SAMPLER USB Type-A CH1 Control Tone Output Select USB Audio Out 3 FX RETURN CH1USBType-A...
  • Page 113: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires En cas de panne Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, consultez les informations ci- dessous et reportez-vous à la [FAQ] du DDJ-REV7 à l’URL ci-dessous. pioneerdj.com/support/ • Examinez les dispositifs raccordés à l’appareil. • Le bon fonctionnement de l’appareil peut être rétabli en le mettant hors tension puis sous tension.
  • Page 114: Serato Dj Pro

    Informations supplémentaires • Si vous utilisez un PC (Windows), désinstallez les pilotes ASIO inutiles autres que celui pour cet appareil. • Vérifiez si l’appareil est reconnu par votre PC/Mac, et que la version du micrologiciel de l’appareil s’affiche dans Setting Utility (page 29). Sortie audio ...
  • Page 115 Informations supplémentaires • Si un périphérique USB autre que cet appareil est raccordé à votre PC/Mac, déconnectez- • Vous ne pouvez pas utiliser de concentrateur USB. Raccordez le périphérique USB directement à l’appareil. • Si vous utilisez votre ordinateur portable sur batterie, raccordez-le à l’alimentation secteur. ...
  • Page 116 Informations supplémentaires Divers  Le BPM n’apparaît pas / Sync/Auto Loop ne fonctionne pas. • Cochez la case pour [Set Auto BPM] dans le réglage du lecteur hors ligne, puis analysez les morceaux. Pour plus d’informations sur l’analyse des morceaux, consultez le manuel du logiciel Serato DJ Pro (page 7).
  • Page 117: Écran Lcd

    Informations supplémentaires  Sur On Jog Display, l’indicateur d’opération ne tourne pas pendant la lecture. L’indicateur d’opération tourne pendant la lecture mais n’est pas synchronisé avec la platine virtuelle de Serato DJ Pro. Le curseur [TEMPO] ne fonctionne pas en cas de basculement de platine.
  • Page 118: Marques Commerciales Et Marques Déposées

    Informations supplémentaires Marques commerciales et marques déposées • Mac, macOS et Finder sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États- Unis et dans d’autres pays. • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. •...
  • Page 119 Informations supplémentaires The BSD-3-Clause License Copyright (c) 2015, Freescale Semiconductor, Inc. Copyright 2016-2020 NXP All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 120: Précautions Concernant Les Droits D'auteur

    Informations supplémentaires Précautions concernant les droits d’auteur Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits. • La musique enregistrée à partir de CD, etc., est protégée par les lois sur les droits d’auteur de différents pays et par des traités internationaux.

Table des Matières