Page 14
FRANÇAIS / Bienvenue dans un nouveau monde de musique Panneau arrière Télécommande Connexion et fonctionnement Connexion avec un appareil Bluetooth Période de rodage Entretien et nettoyage Renseignements environnementaux Consignes de sécurité Garantie limitée // 14...
Page 15
SmallPod Bluetooth Système d’enceintes actives sans fil FRANÇAIS / Bienvenue dans un nouveau monde de musique SmallPod Bluetooth combine un design unique avec un son de haute qualité pour votre Smartphone, tablette, ordinateur, TV, et tout autre appareil Bluetooth. Pour obtenir une expérience optimale Hi-Fi Stéréo, nous vous recommandons de coupler vos SmallPod Bluetooth à...
Page 16
FRANÇAIS / Panneau arrière Sorties pour la connexion de la seconde enceinte pour la stéréo Sortie Subwoofer Entrée Auxiliaire Smartphone, tablette, ordinateur, etc. Bouton On/Off Alimentation Fusible 1.6A, 250V SUB OUT AUX IN // 16...
FRANÇAIS / Télécommande Power on/off A/ On : Le témoin DEL bleu sera allumé très fortement. B/ Off : Le témoin DEL bleu sera allumé très faiblement. Shh! (Silencieux) Le témoin DEL bleu va clignoter lentement Volume +/- Augmenter/Baisser le volume, le témoin DEL bleu clignotera à chaque pression.
Page 18
FRANÇAIS / Connexion et fonctionnement Connectez les deux enceintes SmallPod Bluetooth avec le câble inclus, puis branchez le câble d’alimentation. FRANÇAIS / Connexion avec un appareil Bluetooth Première configuration Commencez par appuyer sur le bouton Bluetooth, pour lancer la synchronisation de votre appareil Blue- tooth avec les enceintes SmallPod Bluetooth.
Page 19
Veille automatique Si le SmallPod Bluetooth ne reçoit aucun signal pendant 10 minutes, il se mettra automatiquement en veille. Appuyez sur le bouton Power pour rallumer le SmallPod après sa mise en veille. FRANÇAIS / Période de rodage Nous suggérons une période de rodage de vos nouvelles enceintes SmallPod Bluetooth d'une durée d'environ 15 à...
Page 20
FRANÇAIS / Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole de la foudre dans un triangle équilatéral est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence de tension non isolée à l'intérieur du boîtier et qui pourrait être suffisamment importante pour constituer un risque de choc électrique.
Page 21
Se rappeler de débrancher le câble d'alimentation de la prise principale avant d'ouvrir le boîtier de fusibles. Nous suggérons que cette opération soit effectuée uniquement par une personne compétente. N'utiliser que des pièces et des accessoires approuvés par Scandyna A/S Denmark, pour une utilisation sécuritaire et éviter toute blessure.
Page 22
Cher Client, Ce produit a été conçu et produit selon des normes élevées de fabrication. Cependant, si quelque chose n’allait pas avec ce produit, Scandyna et votre distributeur national garantit le remplacement ou la répara- tion de ce dernier sans frais.
Page 23
Comment faire valoir votre garantie : Contactez votre détaillant en ayant en mains votre SmallPod Bluetooth ainsi que votre manuel de l'utilisateur comportant l'estampe de votre détaillant et la date d'achat. Ou alors, assurez-vous d'avoir la facture originale ou une autre preuve d'achat comportant la date. Le fournisseur est tenu de remplacer ou de réparer uniquement les pièces ou les produits défectueux.