Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sèche-linge à pompe à chaleur
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma-
ger votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 999 480

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele TCJ 680 WP

  • Page 1 Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma- ger votre matériel. fr-FR M.-Nr. 10 999 480...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 6 Consignes de sécurité et mises en garde ............ 7 Commande du sèche-linge ................ 19 Bandeau de commande ..................19 Commande par touches sensitives............... 20 Écran ........................21 Exemples d'utilisation ................... 21 Première mise en service ...................
  • Page 3 Vider le réservoir à eau condensée ............... 47 Préparer le réservoir à eau condensée pour le programme Finish vapeur.... 48 Flacon de parfum pour sèche-linge Miele ............ 49 FragranceDos – 2 emplacements pour le flacon de parfum ......... 49 Utilisation du flacon de parfum ................49 Retirer la languette de protection du flacon de parfum........
  • Page 4 Table des matières Service après-vente ....................  68 Contact en cas d'anomalies.................. 68 Accessoires en option ................... 68 Garantie ......................... 68 Installation et raccordement ................ 69 Vue de face......................69 Vue de dos ......................70 Transport du sèche-linge..................70 Transport sur le lieu d'installation.............. 70 Installation ......................
  • Page 5 Touches "on" .................... 87 Touches lum.variable.................. 87 Règle veille affichage..................... 88 Mémoire ........................ 88 Infroissable ......................88 Info programme ..................... 89 Miele@home ......................89 Commande distance ..................... 90 SmartGrid ......................90 RemoteUpdate ...................... 91 Déroulement d'une mise à jour à distance............ 91...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à l'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge. Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas respon- sable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non...
  • Page 8: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ni sans les instructions d'une personne responsable.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Veuillez tenir compte des instructions au chapitre « Installation et raccordement » ainsi qu'au chapitre « Caractéristiques techniques »  Vérifiez que le sèche-linge ne présente aucune détérioration vi- sible avant de l'installer. N'installez et ne mettez jamais en service un appareil endommagé. ...
  • Page 10 Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabili- té. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. ...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Explications concernant les pompes à chaleur et les fluides frigori- gènes : ce sèche linge fonctionne avec un fluide frigorigène sous forme de gaz, comprimé par un compresseur. Le fluide frigorigène, porté à haute température et liquéfié...
  • Page 12 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profes- sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se char- ger de l'échange.
  • Page 13: Utilisation

    Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation  N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégâts.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : – textiles non lavés. – textiles insuffisamment lavés ou qui présentent des tâches ou d'autres résidus (ex. : du linge avec des tâches d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles in- suffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et provoquer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèche-...
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : – si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net- toyage (nettoyage à sec par exemple) –...
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais votre sèche-linge si : – les filtres à peluches ne sont pas dans le sèche-linge ou sont en mauvais état – le filtre de socle n'est pas dans le sèche-linge ou est en mauvais état Le cas échéant, les peluches s'éparpillent partout dans le sèche- linge, ce qui entraîne une anomalie de fonctionnement !
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option)  Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele.  Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne jetez pas l'emballage.  Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à...
  • Page 18 Miele.  Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce sèche-linge.  Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
  • Page 19: Commande Du Sèche-Linge

    Commande du sèche-linge Bandeau de commande a Bandeau de commande e Diode  Perfect Dry Le bandeau de commande est com- Les programmes à paliers de sé- posé d'un écran et de plusieurs chage sont équipés du système Per- touches sensitives. Vous trouverez fect Dry qui détecte l'humidité...
  • Page 20: Commande Par Touches Sensitives

    Commande du sèche-linge f Interface optique j Touche sensitive Départ/Arrêt Sert de point de transfert au service Effleurez la touche sensitive Départ/ après-vente. Arrêt pour démarrer le programme sélectionné ou pour interrompre un g Touches sensitives pour les Op- programme démarré. La touche sen- tions sitive clignote dès qu'un programme Les options vous permettent de per-...
  • Page 21: Écran

    Commande du sèche-linge Sélection cochée Écran  Pour les programmes à paliers de sé- activé   chage, l'affichage de base indique les  valeurs suivantes : Si une option est activée dans la liste  de sélection, elle est suivie d'une Séch.
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service Temps de repos après l'instal- Régler la langue d'affichage lation Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l'écran. Vous  Dommages sur le sèche-linge pouvez modifier la langue de l'interface liés à une mise en service prématu- à...
  • Page 23: Activer Miele@Home

    Première mise en service Application Miele@mobile Activer Miele@home Vous pouvez télécharger gratuitement Votre sèche-linge est équipé d'un mo- les Apps Miele@mobile depuis l'Apple dule Wi-Fi intégré. Il peut être connec- ® App Store ou depuis Google Play Sto- té à votre réseau Wi-Fi domestique.
  • Page 24: Poursuivre La Mise En Service

    Connexion via l'application Poursuivre la mise en service Il est possible de créer une connexion  Validez en effleurant la touche sensi- réseau avec l'application Miele@mobile. tive OK.  Installez l'application Miele@mobile  Lisez le chapitre « 1. Conseils d'en- sur votre terminal mobile.
  • Page 25: Economies D'énergie

    Economies d'énergie – Pour pouvoir laver économiquement, Economies d'énergie vous pouvez utiliser votre tarif heures Ce sèche-linge pompe à chaleur est creuses. Renseignez-vous auprès de conçu pour assurer le séchage le plus votre compagnie d'électricité. Cette économe en énergie possible. Grâce option vous permet de démarrer au- aux mesures suivantes, il est possible tomatiquement le processus de sé-...
  • Page 26: Ecofeedback

    Economies d'énergie 2. Consulter la consommation réelle EcoFeedback Vous pouvez consulter la consomma- En activant la touche sensitive , vous tion réelle en énergie en cours et en fin obtenez des informations sur la de programme. consommation énergétique du sèche- linge.
  • Page 27: Conseils D'entretien De Votre Linge

    1. Conseils d'entretien de votre linge A respecter dès le lavage  Risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation et de mauvaise – Veillez à laver soigneusement le linge manipulation. très sale : utilisez suffisamment de Le linge peut brûler et détruire le lessive et optez pour une température sèche-linge et la pièce.
  • Page 28: Séchage

    1. Conseils d'entretien de votre linge Respecter les symboles d'entretien Séchage Conseil : Lisez le chapitre « Tableau Séchage des programmes ».  température normale/élevée Vous y trouverez la liste de tous les pro- grammes et les charges de pro-  Température réduite* grammes.
  • Page 29: Sélectionner Un Programme

    2. Sélectionner un programme Mettre le sèche-linge en Sélectionner un programme marche Vous disposez de trois possibilités pour sélectionner un programme. Le sèche-linge est enclenché via la sé- lection de programme et éteint par la 1. Sélection d'un programme stan- position ...
  • Page 30  Effleurez la touche sensitive Départ/ Jeans  Arrêt.  Vous pouvez désormais contrôler votre  Validez le programme avec la touche sèche-linge sur votre terminal mobile sensitive OK. via l'application Miele@mobile. L'écran affiche le programme sélection- né. L'affichage de base apparaît ensuite à l'écran.
  • Page 31: Charger Le Linge

    3. Charger le sèche-linge 2 emplacements pour le flacon de Charger le linge parfum Les textiles peuvent être endomma- Il est décrit au chapitre « Flacon de gés. parfum » comment manipuler le flacon Avant de charger votre sèche-linge, de parfum. lisez tout d'abord le chapitre « 1. Conseils d'entretien de votre linge ».
  • Page 32: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    4. Sélectionner les paramètres du programme Sélectionner les autres programmes Paramètres de programme et les programmes à durée modu- Sélectionner les paliers de séchage lable pour les programmes correspon- Air chaud, Air froid, Programme panier dants Vous pouvez moduler la durée par pa- Coton, Synthétique, Fin, Défroissage, liers de 10 minutes.
  • Page 33: Sélectionner Une Option

    4. Sélectionner les paramètres du programme Configurer un départ différé Sélectionner une option  Effleurez la touche sensitive . Rafraîchir Rythme délicat Le message suivant s'affiche :  Infroissable Signal sonore Départ dans   Pour sélectionner une option, effleu- rez la touche sensitive correspon- ...
  • Page 34 4. Sélectionner les paramètres du programme Annuler le départ différé Définir une plage horaire Il est possible de supprimer un départ Si vous avez activé la fonction différé avant le démarrage du pro- SmartGrid dans les paramètres, gramme. remplace à SmartStart dans Départ dans l'écran après avoir effleuré...
  • Page 35: Démarrer Un Programme

    5. Démarrer un programme Si vous avez sélectionné un programme Démarrer un programme à paliers de séchage, l'écran indique le  Effleurez la touche sensitive Départ/ palier actuellement atteint. Arrêt clignotante. Vous pouvez consulter le palier ou la durée sélectionné(e) avec la manipula- La touche sensitive Départ/Arrêt s'al- tion suivante : lume et Séchage s'affiche à...
  • Page 36: Fin Du Programme - Sortir Le Linge

    6. Fin du programme – Sortir le linge  Enlevez les peluches des 2 filtres pla- Fin du programme cés dans l'ouverture de porte (cha- Arrêt/Infroissable Arrêt s'affiche, pitre « Nettoyage et entretien », « Net- c'est que le programme est terminé. La toyer les filtres à...
  • Page 37: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec. Programmes sur le bandeau de commande Coton  9 kg maximum* Textiles Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal Remarque – Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal.
  • Page 38 – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. Chemises 2 kg maximum* Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser  Textiles Pour les chemises et les chemisiers. MobileControl  La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effectuent via l'ap- plication Miele@mobile.
  • Page 39 Tableau des programmes Finish vapeur 1 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser  Textiles – Tous les textiles en coton ou en lin. – Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthé- tiques. Par ex. : pantalons en coton, anoraks, chemises. Conseil –...
  • Page 40 Tableau des programmes Imperméabilisation 2,5 kg maximum* Textiles Pour les textiles qui vont au sèche-linge, comme la microfibre, les tenues de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, la popeline de coton et les nappes. Remarque – Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal.
  • Page 41: Autres Programmes

    Tableau des programmes Autres programmes Jeans 3 kg maximum* Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser  Textiles Tous les textiles en jean. Par ex. : pantalons, jupes, chemises. Air chaud 8 kg maximum* Textiles – Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hé- térogène (ex. : vestes, coussins, sacs de couchage et autres pièces volumineuses).
  • Page 42 Pour les textiles qui ont besoin d'être aérés. Programme panier Charge maximale du panier 3,5 kg Remarque – Sélectionnez ce programme uniquement si votre sèche-linge est équipé du panier de séchage Miele TRK 555 (disponible en op- tion). – Respectez le mode d'emploi du panier de séchage. Textiles / Utilisez ce programme pour sécher ou aérer des articles qui passent...
  • Page 43: Options

    L'effet rafraichissant sera encore plus perceptible sur linge humide, si vous utilisez le flacon de parfum Miele et si la charge est réduite. La réduction des odeurs est moins efficace sur des vête- ments en fibres synthétiques.
  • Page 44: Tableau Des Programmes De Séchage - Options

    Options Tableau des programmes de séchage - Options Rythme déli- Rafraîchir Infroissable Signal sonore Coton  – – Coton Synthétique  – Finish laine – – Chemises – – Finish vapeur – – Draps Imperméabilisa- – – tion  Défroissage –...
  • Page 45: Changer Le Programme En Cours

    Interventions en cours de programme Sélectionner un autre programme Changer le programme en cours  Fermez la porte. Un changement de programme n'est  Tournez le sélecteur sur un autre pro- plus possible (protection contre toute gramme. modification involontaire).  Effleurez la touche sensitive Départ/ Si vous modifiez la position du sélec- Arrêt.
  • Page 46: Ajouter Du Linge Lors Du Départ Différé En Cours

    Interventions en cours de programme Ajouter du linge lors du départ différé en cours Vous pouvez ouvrir la porte puis ajouter ou retirer du linge. – Tous les réglages des programmes restent identiques. – Si vous le souhaitez, vous avez en- core la possibilité...
  • Page 47: Réservoir À Eau Condensée

    Réservoir à eau condensée Vider le réservoir à eau condensée L'eau condensée qui se forme pen- dant le séchage est recueillie dans le réservoir. Videz le réservoir à eau condensée après chaque séchage. Lorsque la capacité maximale du réser- voir est atteinte, Vider réservoir voir ...
  • Page 48: Préparer Le Réservoir À Eau Condensée Pour Le Programme Finish Vapeur

    Réservoir à eau condensée Préparer le réservoir à eau condensée pour le programme Finish vapeur Au début du programme Finish va- peur, l'eau condensée récupérée dans le réservoir est pulvérisée dans le tam- bour. Vous devez donc vérifier que le niveau d'eau dans le réservoir à...
  • Page 49: Flacon De Parfum Pour Sèche-Linge Miele

    Flacon de parfum pour sèche-linge Miele FragranceDos – 2 emplace- Utilisation du flacon de parfum ments pour le flacon de parfum Retirer la languette de protection du flacon de parfum Le flacon de parfum (accessoires en option) vous permet de donner une Maintenir le flacon de parfum comme note de parfum à...
  • Page 50: Installation Du Flacon De Parfum

    Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Installation du flacon de parfum Pour éviter l'accumulation de pe- luches, le curseur de l'emplacement  Ouvrir la porte du sèche-linge. non utilisé doit rester fermé. Installez le flacon de parfum dans le Descendez la languette du curseur filtre à...
  • Page 51: Ouvrir Le Flacon De Parfum

    Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Le parfum ne se diffuse bien que sur du linge humide, pendant des temps de séchage assez longs et avec une diffu- sion de chaleur suffisante. On peut d'ailleurs sentir le parfum dans la pièce où...
  • Page 52: Retirer / Remplacer Le Flacon De Parfum

    Flacon de parfum pour sèche-linge Miele Retirer / Remplacer le flacon de parfum Du parfum peut s'écouler. Ne posez pas le flacon de parfum à plat.  Tournez la bague extérieure vers la gauche afin que les repères a et b soient alignés.
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Retirer les peluches visibles Filtres à peluches Conseil : L'aspirateur vous permet Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres d'éliminer toutes les peluches sans à peluches : un filtre inférieur et un avoir à les toucher. filtre supérieur. Placés dans l'ouverture ...
  • Page 54: Nettoyage Complet Des Filtres À Peluches Et De La Zone D'aération

    Nettoyage et entretien  Enlevez les peluches (voir flèches) de  Tournez le bouton jaune placé sur le la surface des filtres et du déflecteur filtre inférieur dans le sens inverse de linge perforé. des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 55: Nettoyer Les Filtres À Peluches À L'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres à peluches à l'eau  Nettoyez les surfaces plastiques lisses des filtres à peluches à l'aide d'un chiffon humide.  Passez les grilles des filtres sous l'eau chaude.  Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.
  • Page 56: Nettoyer Le Filtre De Socle

    Nettoyage et entretien Démonter le filtre Nettoyer le filtre de socle Nettoyez le filtre de socle lorsque Net- toyer le filtre à peluche et à socle Voir  s'affiche ou si la durée du programme a augmenté. Pour supprimer le message : ...
  • Page 57: Nettoyer Le Filtre De Socle

    Nettoyage et entretien  Avec un chiffon humide, retirez toutes Nettoyer le filtre de socle les peluches. N'abîmez pas le joint en caoutchouc !  Vérifiez si les lamelles de refroidisse- ment sont encrassées (voir la suite).  Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle.
  • Page 58: Contrôle De L'échangeur Thermique

     enfilez la poignée et le filtre de socle sur les deux chevilles de guidage : – L'inscription Miele sur la poignée ne doit pas être à l'envers !  Enfoncez complètement le filtre de socle.
  • Page 59: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Nettoyage et entretien Nettoyage du sèche-linge  Dommages ou séchage ineffi- cace si l'on sèche sans filtre de socle Débranchez le sèche-linge. ou avec la trappe de l'échangeur thermique ouverte.  Dommages causés par l'utilisa- Des accumulations excessives de tion de produits d'entretien inadap- peluches peuvent endommager à...
  • Page 60: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 61  Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche. s'affiche après une interruption  Démarrez un programme. de programme. Si le programme s'arrête encore et que le message d'anomalie s'affiche de nouveau, une panne est sur- venue. Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 62: Séchage Insatisfaisant

    En cas d'anomalie Séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Le linge n'est pas suffi- La charge est composée de textiles différents. samment sec.  Finissez le séchage en sélectionnant Air chaud.  Sélectionnez un programme adapté la prochaine fois. Conseil : vous pouvez moduler l'humidité résiduelle de certains programmes selon vos besoins.
  • Page 63: Le Séchage Dure Très Longtemps

    En cas d'anomalie Le séchage dure très longtemps. Problème Cause et solution Le séchage dure très La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude. longtemps ou est inter-  Aérez bien. rompu.* Des résidus de détergent, des cheveux ou des pe- luches ultrafines peuvent obstruer les filtres.
  • Page 64: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Vous percevez des Ceci n'est pas une anomalie. bruits de fonctionne- Ces bruits inhabituels proviennent du compresseur ment (ronronnements, (pompe à chaleur) ou du programme Finish vapeur. bourdonnements).  Vous n'avez pas besoin d'intervenir. Il s'agit de bruits normaux dus au fonctionnement du com- presseur ou de la pompe à...
  • Page 65 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Vaporisation d'eau in- Le filtre à peluches du réservoir à eau condensée est suffisante pour le pro- bouché. gramme Finish vapeur.  Nettoyez le filtre à peluches du réservoir à eau condensée. Voir la section « Nettoyer le filtre à pe- luches dans le réservoir à...
  • Page 66: Nettoyer Le Filtre À Peluches Dans Le Réservoir À Eau Condensée

    En cas d'anomalie Nettoyer le filtre à peluches dans le réservoir à eau condensée Dans certaines circonstances, des problèmes peuvent survenir lors du déroulement du programme Finish va- peur. Il se peut que le filtre à peluches, raccordé au joint en caoutchouc du réservoir via un tuyau, soit obstrué.
  • Page 67: Remplacer La Buse De Pulvérisation Pour Le Programme Finish Vapeur

    En cas d'anomalie  Ouvrez la porte du sèche-linge. Remplacer la buse de pulvéri- sation pour le programme Fi- La buse de pulvérisation se trouve en nish vapeur haut à gauche de l'ouverture de charge- ment. La présence de dépôts de calcaire sur la buse de pulvérisation a des réper- cussions sur le jet d'aspersion.
  • Page 68: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 69: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Câble d'alimentation e Trappe d'accès à l'échangeur ther- mique b Bandeau de commande (laisser fermée pendant séchage) c Réservoir à eau condensée f 4 pieds à vis réglables en hauteur (vider après séchage) g Ouverture d'aspiration pour de refroi- d Porte dissement (ne pas bloquer avec une...
  • Page 70: Vue De Dos

    Installation et raccordement Vue de dos  En cas de transport couché : couchez le sèche-linge uniquement sur la pa- roi latérale gauche ou droite. a Prises pour le transport accessibles  En cas de transport debout : si vous sous le couvercle (voir flèches) utilisez un chariot, transportez égale- b Accessoires pour le raccordement ment le sèche linge uniquement sur la...
  • Page 71: Installation

    Installation et raccordement Temps de repos après l'installation Installation  Dommages sur le sèche-linge Ajustement du sèche-linge liés à une mise en service prématu- On ne doit trouver dans l'axe d'ou- rée. verture de porte du sèche-linge au- La pompe à chaleur peut alors être cune porte battante, coulissante ou à...
  • Page 72: Autres Conseils D'installation

    à proximité du sèche-linge et lave-linge Miele. Utilisez uniquement être accessible. l'accessoire de raccordement lave- – Le temps de séchage est susceptible linge / sèche-linge Miele prévu à cet ef- d'augmenter légèrement. fet. Eviter toute accumulation de chaleur : – Socle –...
  • Page 73: Vidanger L'eau Condensée

    Installation et raccordement Conditions de raccordement spéci- Vidanger l'eau condensée fiques avec nécessité de clapet anti- Remarque retour Pendant le séchage, l'eau qui se  Dommages matériels dus au re- forme suite à la condensation est tour d'eau condensée. pompée par le tuyau de vidange à l'ar- L'eau peut retourner dans le sèche- rière du sèche-linge puis envoyée vers linge et être aspiré.
  • Page 74: Poser Le Tuyau De Vidange

    Installation et raccordement Poser le tuyau de vidange  Ne tirez pas sur le tuyau de vi- dange, ne le tournez pas et ne le tor- dez pas. Vous pourriez l'abîmer ! Le tuyau de vidange contient un peu d'eau résiduelle. Gardez toujours une cuvette ou tout autre récipient à...
  • Page 75: Exemples

    Installation et raccordement Exemples * Vous pourrez remonter le tuyau sur son support quand vous aurez éva- – Vidange dans un évier / écoulement cué toute l'eau condensée à l'exté- au sol rieur. Utilisez le support de tuyau pour éviter toute pliure involontaire.
  • Page 76 Installation et raccordement  Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté 2 sur le siphon de l'évier. Cet écrou moleté est vendu en géné- ral avec une rondelle qu'il vous faut tout d'abord enlever.  Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1.
  • Page 77: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est équipé d'un câble d'alimentation et d'une prise réseau prêts à être branchés. La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur pour installation sous plan 820 mm (+8/-2 mm) Largeur pour installation sous plan 600 mm Profondeur pour installation sous plan 600 mm Encastrable sous plan Colonne lave-linge/sèche-linge Poids...
  • Page 79: Fiche Produit Concernant Les Sèche-Linge Domestiques À Tambour

    Caractéristiques techniques Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tam- bour selon le règlement délégué (UE) N°392/2012 MIELE Identification du modèle TCJ680WP 9,0 kg Capacité nominale Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) - / ● Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à...
  • Page 80 Caractéristiques techniques sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi- charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. si le sèche-linge domestique à...
  • Page 81: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce sèche-linge pompe à chaleur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 82: Données Relatives À La Consommation

    Données relatives à la consommation Vitesse d'essorage Humidi- Energie Durée Charge du lave-linge té rési- duelle tr/min 1 000 1,63 Coton  1 000 0,86 Coton Séchage normal 1 200 1,45 1 400 1,40 1 600 1,25 Coton Séchage normal 1 000 1,70 Rythme délicat inclus...
  • Page 83: Réglages

    Réglages Sélectionner les réglages Ouvrir le menu Réglages  Effleurez la touche sensitive  ou  Dans le menu Réglages, vous pouvez jusqu'à ce que le réglage souhaité adapter l'électronique du sèche-linge s'affiche à l'écran. à vos besoins. Vous pouvez modifier les réglages à –...
  • Page 84: Langue

    Réglages Langue  Temp.refroidissemt Plusieurs langues d'affichage vous Le linge est refroidi peu avant la fin du sont proposées. programme. Pour tous les pro- grammes avec paliers de séchage, Le drapeau  derrière le mot Langue vous pouvez renforcer la phase de re- sert de fil conducteur au cas où...
  • Page 85: Bip De Validation

    Réglages Bip de validation Rappel nettoyage Un signal sonore confirme chaque ac- Les peluches doivent être enlevées tivation de touche sensitive. après le séchage. Un rappel s'affiche dès qu'une certaine quantité de pe- Sélection luches s'est accumulée :  Nettoyer le filtre à peluche et à socle Voir –...
  • Page 86: Conductivité

    Réglages Conductivité Consommation Ce réglage est pertinent uniquement Vous pouvez consulter la consomma- pour les régions où l'eau est très tion globale. douce. Sélection Si l'eau de votre localité est douce, il – Dernier programme est possible que le résultat de sé- indique la consommation énergétique chage ne soit pas satisfaisant.
  • Page 87: Code Verrouillage

    Permet de régler la luminosité des vous l'oubliez, seul le service après- touches sensitives activables. vente Miele sera en mesure de dé- –        (sombre) verrouiller l'appareil. –        (clair) Conseil : veillez à...
  • Page 88: Règle Veille Affichage

    Réglages Règle veille affichage Mémoire Pour des raisons d'économies d'éner- Le sèche-linge enregistre les derniers gie, l'affichage de la durée et l'éclai- réglages d'un programme de séchage rage des touches s'éteignent au bout (palier de séchage et/ou option ou en- de 10 minutes.
  • Page 89: Info Programme

    Configurez la connexion de votre – La connexion Wi-Fi est restaurée aux sèche-linge à votre réseau Wi-Fi do- valeurs d'usine. mestique. La configuration Miele@home a été ef- Le sous-menu contient les options sui- facée. Pour pouvoir réutiliser vantes : Miele@home, vous devez effectuer une nouvelle installation.
  • Page 90: Commande Distance

    Grâce à cette fonction, vous pouvez Si vous avez installé l’application faire démarrer automatiquement votre Miele@mobile sur votre terminal mo- sèche-linge aux heures creuses. bile, vous pouvez vérifier l’état de Quand vous activez , la touche SmartGrid votre sèche-linge partout où...
  • Page 91: Remoteupdate

    à jour à distance, cela n'im- tionnez « Mise à jour ultérieure », l'ap- pacte pas l'utilisation de votre sèche- pareil vous redemandera si vous sou- linge. Miele recommande néanmoins haitez installer la mise à jour lors du d'installer les mises à jour à distance. prochain démarrage.
  • Page 95 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 96 TCJ 680 WP fr-FR M.-Nr. 10 999 480 / 00...

Table des Matières