Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed in Japan
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
日本語
保証書付き (日本国内向け)
● 取 扱説明書をよくお読みのうえ、正
しく安全にお使いください。
● ご 使 用 前 に「 安 全 上 の ご 注 意 」
22 ページ) を必ずお読みください。
● 保 証書は「お買い上げ日・販売店名」
などの記入を確かめ、取扱説明書と
ともに大切に保管してください。
Station d'accueil/
Model No./Modell-Nr./
Numéro de modèle/ 品番
Introduction .....................................................3
Precautions .....................................................4
Names and Functions of Parts ......................5
Specifications .................................................8
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einführung ......................................................9
Vorsichtsmaßnahmen ..................................10
Technische Daten .........................................14
Introduction ...................................................15
Précautions d'utilisation ..............................16
Nom et fonction des pièces .........................17
Spécifications ...............................................20
取扱説明書
はじめに. ................................................................ 21
安全上のご注意..................................................... 22
各部の名称と働き. . ................................................ 25
パソコンの取り付け / 取り外し.......................... 26
仕様. . ....................................................................... 29
保証とアフターサービス. ..................................... 29
Cradle/Cradle/
クレードル
FZ-VEBG11U
SH0313-0
DFQW5767ZA
E
D
F
J

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-VEBG11U

  • Page 1: Table Des Matières

    Cradle/Cradle/ クレードル Station d’accueil/ Model No./Modell-Nr./ FZ-VEBG11U Numéro de modèle/ 品番 SH0313-0 DFQW5767ZA Printed in Japan ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Introduction .............3 Precautions .............4 Names and Functions of Parts ......5 Connecting/Disconnecting the computer ..6 Specifications ..........8 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung ............9 Vorsichtsmaßnahmen ........10 Namen und Funktionen der Komponenten ..11...
  • Page 2: For Canada

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
  • Page 3: Introduction

    Names of products, brands, etc., appearing in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective own companies. For Europe Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Cradle is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative: Panasonic Testing Centre...
  • Page 4: Precautions

    Precautions Do Not Place Containers of Liquid or Metal Do Not Connect a Telephone Line, or a Net- Objects on Top of This Product work Cable Other Than the One Specified, If water or other liquid spills, or if paper clips, Into the LAN Port coins, or foreign matter get inside this prod- If the LAN port is connected to a network...
  • Page 5: Names And Functions Of Parts

    Names and Functions of Parts The cradle allows your peripheral devices to function exactly as if they were connected directly to the computer. (Refer to “Description of Parts” in the “Operating Instructions” accompanying the computer.) CAUTION Do not touch the expansion bus connector or pins of the Cradle. Rear DC-IN Jack Security Lock...
  • Page 6: Connecting/Disconnecting The Computer

    NOTE Before using the Cradle, see the following FAQ and download the latest driver and/or BIOS. http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/drivers/info/VEBG11U.html Connecting Turn off the computer. Disconnect all the devices and cables and close the terminal cover. Connect the AC adaptor to DC-IN jack of the Cradle.
  • Page 7 If the computer malfunctions while the Cradle is attached, disconnect the Cradle page 8) and check to see if the computer operates normally. If the computer operates normally, the Cradle may be malfunctioning. Contact Panasonic Technical Support.
  • Page 8: Specifications

    Connecting/Disconnecting the Computer Disconnecting Turn off the computer. Disconnect the computer. A Pull the computer to the front. B Hold and lift up the computer. Specifications Item Description Power Supply Input DC 16 V (Use the specified AC adaptor supplied with the computer or one sold separately as an accessory.
  • Page 9: Einführung

    Einführung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt von Panasonic entschieden haben. Diese Cradle ist für Panasonic Computer der Serie FZ-G1 bestimmt* . Die Kombination von Computer und Cradle ermöglicht Ihnen das Anschließen verschiedener Geräte. Das Gerät kann nicht mit anderen Modellen verwendet werden.
  • Page 10: Vorsichtsmaßnahmen

    Produkts vermindern. Vermeiden Sie den mitgelieferten (am Produkt befestigt oder durch Gebrauch in solchen Umgebungen. Panasonic mitgeliefert) kann zu einem Brand führen. Bei der Verwendung in Umgebungen mit Berühren Sie das Produkt auf keinen Fall hohen oder niedrigen Temperaturen funk- während eines Gewitters, wenn es an das...
  • Page 11: Namen Und Funktionen Der Komponenten

    Namen und Funktionen der Komponenten Mit der Cradle können Sie Ihre Peripheriegeräte genau so verwenden, als wären sie direkt mit dem Computer verbunden. (Sehen Sie unter „Beschreibung der Komponenten“ in der „Bedienungsanleitung“ des Computers nach.) VORSICHT Der Anschluss für den Erweiterungsbus und die Anschlussstifte der Cradle dürfen nicht berührt werden.
  • Page 12: Anschließen/Entfernen Des Computers

    HINWEIS Bevor Sie die Wiege verwenden, schauen Sie sich die folgenden FAQ an und laden Sie sich den neuesten Treiber und/oder BIOS herunter. http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/drivers/info/VEBG11U.html Anschließen Schalten Sie den Computer aus. Trennen Sie alle Geräte und Kabel vom Computer, und schließen Sie die An- schlussabdeckung.
  • Page 13 Sie den Computer aus der Cradle ( Seite 14), und überprüfen Sie, ob er normal funktioniert. Falls der Computer alleine normal funktioniert, ist die Cradle möglicherweise defekt. Bitte wenden Sie sich dazu an den technischen Kundendienst von Panasonic.
  • Page 14: Technische Daten

    Anschließen/Entfernen des Computers Entfernen Schalten Sie den Computer aus. Entfernen Sie den Computer. A Schieben Sie den Computer nach vorn. B Halten Sie den Computer fest und heben Sie ihn Technische Daten Gegenstand Beschreibung Stromversorgung Eingang DC 16 V (Verwenden Sie den speziellen Adapter, der mit dem Computer geliefert wurde oder der extra als Zubehör verkauft wurde.
  • Page 15: Introduction

    Pour l’Europe Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce Station d’accueil est conforme aux exigences fon- damentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé:...
  • Page 16: Précautions D'utilisation

    électrique. fourni (fixé à ce produit ou fourni par L’utilisation de ce produit en continu dans Panasonic) risque de provoquer un incendie. un environnement chaud réduira sa durée Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas de vie. Évitez de l’utiliser dans ce type d’orage...
  • Page 17: Nom Et Fonction Des Pièces

    Nom et fonction des pièces La station d’accueil permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient directement connectés à l’ordinateur. (Consultez la section “Description des pièces” dans les “Instructions d’utilisation” qui accompagnent l’ordinateur.) ATTENTION Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension ni les broches de la Station d’ac- cueil.
  • Page 18: Connexion/Déconnexion De L'ordinateur

    REMARQUE Avant d’utiliser le socle, consultez la FAQ suivante et téléchargez la dernière version du pilote et/ou du BIOS. http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/drivers/info/VEBG11U.html Connecion Mettez l’ordinateur hors tension. Déconnectez tous les périphériques et les câbles, puis fermez le cache du terminal.
  • Page 19: Connectez L'ordinateur En Station

    Si l’ordinateur fonctionne mal tandis que la Station d’accueil est connecté, retirez ce dernier ( Page 20) et vérifiez que l’ordinateur fonctionne normalement. Si c’est le cas, le problème provient peut-être de la Station d’accueil. Contactez le service technique Panasonic.
  • Page 20: Spécifications

    Connexion/Déconnexion de l’ordinateur Déconnexion Mettez l’ordinateur hors tension. Déconnectez l’ordinateur. A Tirez l’ordinateur vers l’avant. B Maintenez et soulevez l’ordinateur. Spécifications Caractéristiques Description Alimentation 16 V CC (Utilisez l’adaptateur secteur spécifique fourni avec l’ordinateur ou un vendu séparément comme accessoire. (Numéro de modèle CF-AA6413C)) Connecteur de bus d’extension 24-broches Port LAN...
  • Page 21: はじめに

    はじめに このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうござ います。 本機はパナソニック製パソコン FZ-G1 シリーズ * 専用のクレードルです。パソ コンとクレードルを組み合わせることで、さまざまな機器を接続することができ ます。 他の製品にはお使いいただけません。 ●.付属品 取扱説明書(本書) ..................1 マークは、画面で見るマニュアルを意味します。 この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用する ことを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接 して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B 2-J-2 ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。 本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従って廃棄処理をし てください。 36-J-1 本マニュアルでは、イラストが一部実際と異なる場合があります。 その他の製品名は一般に各社の商標または登録商標です。...
  • Page 22: 安全上のご注意

    安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、 財産への損害を防止するため、 必ずお守りいただくことを説明しています。 ■誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して説明しています。 危険 「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」です。 警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 注意 「傷害を負うことや、財産の損害が発生するおそれがあ る内容」です。 ■お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。 警告 異常・故障時には直ちに使用をやめる 異常が起きたらすぐに電源プラグを抜き、パソコン本体を取り外す ・ 破損した ・ 内部に異物が入った ・ 煙が出ている ・ 異臭がする ・ 異常に熱い そのまま使用すると、火災・感電の原因になります。 ・ すぐに電源プラグを抜き、パソコン本体を取り外してください。その後、販 売店に修理についてご相談ください。...
  • Page 23 警告 電源ケーブルなどが接続さ 本機の上に水などの液体が入っ れている場合、雷が鳴り始 た容器や金属物を置かない めたら本機に触れない 水などの液体がこぼれたり、 クリップ、コインなどの異物 感電の原因になります。 が中に入ったりすると、 火災 ・ 感電の原因になります。 禁止 接触禁止 ・ 内部に異物が入った場合は、すぐ に電源プラグを抜き、パソコン本 体を本機から取り外してください。 その後、販売店にご相談ください。 注意 不安定な場所に置かない 必ず指定の AC アダプター を使用する バランスがくずれて倒れ た り、 落 下 し た り し て、 指定(本機と接続するパ けがの原因になることが ソコンに付属および指定 禁止 あります。...
  • Page 24 安全上のご注意 必ずお守りください ●.. 高 温環境で継続的に使用すると製品寿命が短くなります。このよ うな環境での使用は避けてください。 ●.. 高 温環境・低温環境で使用する場合、周辺機器の一部は正常に動 作しない場合があります。周辺機器の使用環境条件を確認してく ださい。...
  • Page 25: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き クレードルに各機器を接続するときは、各機器の説明書をよくお読みください。 お願い 拡張バスコネクターや端子のピンには触らないでください。 ●.背面 Kensington 社製の セキュリティ用ケーブ ルを接続することがで きます。 詳しくは、 ケー ブルに付属の取扱説明 書をご覧ください。 シリアルポー ト シリアルマウスには対応して USB3.0ポー ト いません。 (2ポー ト) VGAポー ト HDMI出力端子 HDMI 対応ディスプレイ(テレビや液晶ディスプレイ)を接続します。 アナログディスプレイは接続できません。 ディスプレイの最大の解像度などは、接続したデバイスの仕様によって 異なります。 詳しくは、接続したデバイスの仕様をご覧ください。 ●.前面 ローラー 拡張バスコネクター パソコン下部の拡張バスコネクターと 接続します。...
  • Page 26: パソコンの取り付け / 取り外し

    パソコンの取り付け / 取り外し お願い 必ずパソコンを電源オフにして取り付け / 取り外しをしてください。 電源オンのときや、スリープ、または休止状態のときは行わないでください。 お知らせ 本機を使用する前に、次の FAQ をご覧になり、最新のドライバー・ BIOS をダウンロードしてください。 http://askpc.panasonic.co.jp/s/download/info/VEBG11U.html 取り付け . パソコンの電源をオフにする。 パソコンからすべてのケーブルや周辺機器を外し、端子のカバーを閉じてください。 . クレードルの電源端子に、AC アダプター(パソコンに付属ま たは別売り品)を接続する。 AC アダプターに電源コード(パソ コンに付属または別売り品)を接続 し、電源コードのプラグを電源コン セントに接続してください。 お願い AC アダプターおよび電源コードの取り扱いについては、 パソコンの 『取 扱説明書』をご覧ください。...
  • Page 27 . クレードルにパソコンを取り付ける。 A クレードルの上からパソコンを挿入する。 B パソコンを奥まで押す。 お願い クレードルとパソコンの間に異物が入 らないようにしてください。クレード ルおよびパソコンの故障の原因になり ます。 お知らせ USB 機器、外部ディスプレイ、および LAN の接続・設定については、パ ソコンの 『操作マニュアル』をご覧ください。 VGA ポートと HDMI 出力端子の両方に外部ディスプレイを接続した場合、 VGA ポートに接続した外部ディスプレイには画面が表示されません。 クレードルに接続した外部ディスプレイの表示が停止した場合、コンピュー ターをクレードルから取り外し、接続し直してみてください。 お願い 取り付け時には、右図のようにパソコンを ローラーの奥まで押してください。 パソコンをクレードルに取り付けている間 は、クレードルを動かさないでください。 クレードルに接続したコンピューターに USB 機器、HDMI 対応ディスプレイ、ヘッ ドセットまたはヘッドホンを接続する場合、 コンピューターがクレードルから外れない ように注意してください。 パソコンをクレードルに取り付けている間に動作不良が起きた場合は、パソ コンをいったん取り外し ( 28 ページ)...
  • Page 28 パソコンの取り付け / 取り外し 取り外し . パソコンの電源をオフにする。 . パソコンを取り外す。 A パソコンを手前に引き起こす。 B パソコンを上へ持ち上げる。...
  • Page 29: 保証とアフターサービス

    仕様 項目 内容 電源 DC 16 V 指定(付属および指定の別売り商品品番(CF- AA6412C) )の AC アダプターを使用する 拡張バスコネクター 24 ピン LAN コネクター 10BASE-T / 100BASE-TX USB ポート (Universal Serial Bus 3.0 準拠、9 ピン) × 2 ポートからの供給可能電流 : 900 シリアルポート (RS232C D-sub 9 ピン)× 1 HDMI 出力端子 Type A x 1 VGA ポート (アナログ RGB ミニ D-sub 15 ピン) × 1 外形寸法(幅 × 奥行き × 高さ) 310 mm × 172 mm × 230 mm 質量...
  • Page 30 Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Communications Company of North America 3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...
  • Page 31 〈無料修理規定〉 1. 取 扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期 間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。 ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り 離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけ ください。 ( ロ ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、 お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。 2. ご 転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近 くの修理ご相談窓口にご相談ください。 3. ご 贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれな い場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。 4. 保 証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 ( イ ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 ( ロ ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 ( ハ ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、ガ ( ス害(硫化ガスなど)...
  • Page 32 FZ-VEBG11U ( 切   り   取   り   線 ) ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。...

Table des Matières