Bosch GDR 18 V-160 Professional Notice Originale
Bosch GDR 18 V-160 Professional Notice Originale

Bosch GDR 18 V-160 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GDR 18 V-160 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4PW (2018.10) O / 213
1 609 92A 4PW
GDR | GDX Professional
GDR 18 V-160 | GDX 18 V-180
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GDR 18 V-160 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GDR | GDX Professional GERMANY www.bosch-pt.com GDR 18 V-160 | GDX 18 V-180 1 609 92A 4PW (2018.10) O / 213 1 609 92A 4PW de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 152 Slovenščina ..........Stran 158 Hrvatski ..........Stranica 164 Eesti..........Lehekülg 170 Latviešu ..........Lappuse 176 Lietuvių k..........Puslapis 182 한국어 ..........페이지 188 ‫591 الصفحة ..........عربي‬ ‫202 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1) (2) GDR 18V-160 Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 4 GDX... GDR... (1) (2) (12) (10) (11) (11) (10) (11) (11) 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Schlagschrauber

    Verletzungen und Brandgefahr führen. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 erlaubte Umgebungstemperatur – beim Laden °C 0... +45 0... +45 – beim Betrieb und bei Lagerung °C -20... +50 -20... +50 empfohlene Akkus GBA 18V.. GBA 18V.. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Montage

    Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführ- darauf, dass es sich sicher auf der Werkzeugaufnah- ten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei me sitzt. Wenn das Einsatzwerkzeug nicht sicher mit der Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 10 Muttern drücken Sie den Drehrichtungsumschalter (5) – Weicher Sitz ist gegeben bei Verschraubungen von z. B. nach rechts bis zum Anschlag durch. Metall auf Holz, oder bei Verwendung von Blei- oder Fi- berscheiben als Unterlage. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Wartung Und Service

    17.5 22.6 37.6 Tipps Hinweis: Verwenden Sie nur über Bosch bezogene Kohle- bürsten, die für Ihr Produkt bestimmt sind. Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin- – Lösen Sie die Abdeckkappe (14) mit einem geeigneten des auf etwa 2/3 der Schraubenlänge vorbohren.
  • Page 12: Transport

    12 | English Schweiz English Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Safety instructions Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 General Power Tool Safety Warnings Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com...
  • Page 13 Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 14: Product Description And Specifications

    0 – 3600 Maximum torque, hard screwdriving application according to ISO 5393 – ¼" internal hexagon – ■ ½" – Machine screw diameter M6–M14 M6–M16 Tool holder ¼" internal hexagon ¼" internal hexagon/ ∎ ½" 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Noise/Vibration Information

    Remove the battery from the power tool before carry- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 16: Method Of Operation

    Right rotation: To drive in screws and tighten nuts, press the rotational direction switch (5) through to the left stop. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Maintenance And Servicing

    You then have both hands free and the power tool The Bosch product use advice team will be happy to help you is always at hand. with any questions about our products and their accessor- Recommendations for optimal handling of the battery ies.
  • Page 18: Français

    électrique. Les packaging. Please also observe the possibility of more de- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tailed national regulations. til. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 20: Description Des Prestations Et Du Produit

    électrique. Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des notice d’utilisation. blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    , K=1,5 m/s ment plus élevés pendant toute la durée de travail. Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés confor- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 22: Montage

    Le mécanisme de frappe transforme ainsi la puissance du moteur en impacts de rota- tion réguliers. Lors du desserrage des vis ou des écrous, l’opération se déroule dans l’ordre inverse. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Classes de résis- Vis standard Vis haute résistance tance selon 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Conseils Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 24: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- tueux de l’environnement. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- pt.com cus/piles avec les ordures ménagères !
  • Page 25: Español

    No es admisi- eléctrica. ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 26 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de de resultar peligroso. agarre aisladas, al realizar trabajos en los que el porta- útiles pueda llegar a tocar conductores eléctricos 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Descripción Del Producto Y Servicio

    – Hexágono interior de ¼" – ■ ½" – Ø de tornillos de máquina M6 - M14 M6 - M16 Portaútiles Hexágono interior de ¼" Hexágono interior de ¼"  ■ ½" Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 28: Carga Del Acumulador

    éste Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, es retenido en esa posición por un resorte. conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Modo De Funcionamiento

    El máximo par de apriete se alcanza atornillar y apretar (mecanismo percutor en acción). tras un tiempo de impacto de 6–10 segundos. Después de este tiempo el par de apriete solamente aumenta levemente. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 30: Mantenimiento Y Servicio

    Indicación: Únicamente emplee unas escobillas de carbón mulador con un pincel suave, limpio y seco. adquiridas a través de Bosch para este producto. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del – Afloje las tapas (14) con un destornillador adecuado.
  • Page 31: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Tel.: (58) 212 207-4511 www.bosch-pt.com www.boschherramientas.com.ve El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Transporte accesorios. Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre...
  • Page 32: Português

    Uma acção descuidada pode tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de causar ferimentos graves numa fracção de segundo. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Manter o acumulador que não está sendo utilizado Espere que a ferramenta elétrica pare afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 34: Utilização Adequada

    Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente admissível – ao carregar °C 0... +45 0... +45 – em funcionamento e em armazenamento °C -20... +50 -20... +50 Baterias recomendadas GBA 18V.. GBA 18V.. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Carregar A Bateria

    Só utilizar os carregadores que constam na página de ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do acessórios. Só estes carregadores são apropriados para motor pode aspirar o pó para o interior da carcaça e a Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 36: Tipo De Funcionamento

    (6) isto no entanto após um período de percussão relativamente curto não é possível. (decurso íngreme da linha de característica). Um período de percussão desnecessária só causa danos na máquina. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Manutenção E Assistência Técnica

    Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através Com o suporte de fixação ao cinto pode pendurar a da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. ferramenta elétrica, p. ex., num cinto. Desta forma terá – Solte a capa de cobertura (14) com uma chave de fendas ambas as mãos livres e a ferramenta elétrica estará...
  • Page 38: Italiano

    38 | Italiano Tel.: 21 8500000 Italiano Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Avvertenze di sicurezza Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Avvertenze generali di sicurezza per...
  • Page 39 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 40: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    (10) Portabit universale zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una (11) Bit di avvitamento morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. (12) Utensile (ad esempio bussola) 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Dati Tecnici

    Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 42: Ricarica Della Batteria

    (5) verso de- tensile. Se l’accessorio non è collegato in modo sicuro al stra, sino al finecorsa. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Indicazioni Operative

    In questo modo si essere sostituita. hanno libere entrambe le mani e l’elettroutensile è sempre a Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- portata di mano. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 44: Manutenzione Ed Assistenza

    (vedi «Trasporto», Pagina 44). esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Nederlands In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 45 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 46 Blootstelling aan vuur of tempera- Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Beoogd Gebruik

    B) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- Informatie over geluid en trillingen schap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau 95,5 dB(A); ge- Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform luidsvermogenniveau 106,5 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. EN 62841-2-2. Draag gehoorbescherming! Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 48: Montage

    Systeemafhankelijk zit het inzetgereedschap (12) met een uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. beetje speling op de gereedschapopname (1); dit heeft geen invloed op de werking/veiligheid. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Ingebruikname

    Richtwaarden voor maximale schroefaandraaimomenten Gegevens in Nm, berekend uit de spanningsdoorsnede; benutting van de strekgrens 90% (bij wrijvingsgetal μ  = 0,12). Ter totaal controle moet het aanhaalmoment altijd met een momentsleutel gecontroleerd worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 50: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Aanwijzing: Let erop dat er geen kleine metaaldelen in het derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com elektrische gereedschap binnendringen. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Riemclip Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Met de riemclip kunt u het elektrische gereedschap bijv.
  • Page 51: Dansk

    øger risikoen for elektrisk Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj stød. Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 52 Søg læge, hvis væsken kom- hed). Fare for eksplosion. mer i øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller forbrændinger. Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    K fastlagt iht. EN 62841-2-2: værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- Skruning: a =9,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 54 Akkuen (3) tages ud ved at trykke på udløsertasten (4) og Med retningsomskifteren (5) kan du ændre el-værktøjets trække akkuen fremad og ud af elværktøjet. Undgå brug af drejeretning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt (6) er dette vold. imidlertid ikke muligt. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Med bælteholdeclippen kan du hænge el-værktøjet fast i f.eks. et bælte. Derved har du begge hænder fri og el-værk- tøjet er lige ved hånden. Tips til optimal håndtering af akkuen Beskyt akkuen mod fugt og vand. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 56: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 2750 Ballerup Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med ler oprettes en reparations ordre. nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
  • Page 57 En vårdslös åtgärd kan leda till vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 58: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Tekniska data Sladdlös slående skruvdragare GDR 18 V-160 GDX 18 V-180 Artikelnummer 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Märkspänning Tomgångsvarvtal 0 - 2800 0 - 2800 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Montage Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 60 Slagverket omvandlar nu motorns kraft till jämna – Skruvarnas/muttrarnas hållfasthet vridslag. Lossning av skruvar och muttrar förlöper i omvänd ordningsföljd. – Underlaget (bricka, tallriksfjäder, tätning) – Aktuella materialets hållfasthet – Smörjning vid skruvförbandet 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Underhåll Och Service

    17.5 22.6 37.6 Tips Observera: Använd endast av Bosch levererade kolborstar som är avsedda för produkten. Innan större, längre skruvar dras in i hårt material förborra gängans kärndiameter till ca 2/3 av skruvlängden. – Lossa täckkåpan (14) med en lämplig skruvmejsel.
  • Page 62: Norsk

    Hvis du blir forstyrret under Hold hår og klær unna deler som beveger seg. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger beregnet for dem. Bruk av andre batterier kan medføre det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til personskader og brannfare. at du mister kontrollen over elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 64: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    -20... +50 -20... +50 Anbefalte batterier GBA 18V.. GBA 18V.. Anbefalte ladere GAL 18 GAL 18 GAX 18 GAX 18 A) Avhengig av batteriet B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Opplading Av Batteriet

    Når batteriet er utladet, kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. Ikke fortsett å trykke på av/på-bryteren etter automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet kan ta skade. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 66: Informasjon Om Bruk

    Dreiemomentet må alltid kontrolleres med en momentnøkkel. Fasthetsklasser jf. Standard-skruer Høyfaste skruer DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Service Og Vedlikehold

    Sjekk lengden på kullbørstene ca. hver 2.–3. måned, og skift ut begge kullbørstene hvis det er nødvendig. Skift aldri ut kun en kullbørste! Merknad: Bruk kun kullbørster som er kjøpt hos Bosch og som er beregnet for ditt produkt. Suomi –...
  • Page 68 Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- (9) Kuulalukitteinen ruuvauskärki taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- (10) Yleispidin minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- (11) Ruuvauskärki kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 70: Tekniset Tiedot

    Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun täy- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Rakenteesta johtuen käyttötarvikkeella (12) ja pitimellä (1) Vääntömomentti riippuu iskuvaiheen pituudesta. Maks. on pieni keskinäinen välys; tämä ei kuitenkaan vaikuta toimi- vääntömomentti muodostuu kaikkien iskujen vääntömo- vuuteen/turvallisuuteen. menttien summasta. Suurin vääntömomentti saavutetaan Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 72: Hoito Ja Huolto

    Huomautus: käytä vain Boschilta ostamiasi hiiliharjoja, jotka taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. sopivat työkaluusi. Huomioi hävitysohjeet. – Avaa suojus (14) soveltuvalla ruuvitaltalla. – Vaihda jousijännitteiset hiiliharjat (13) ja ruuvaa suojus takaisin paikalleen. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Υποδείξεις ασφαλείας vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά...
  • Page 74 ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    λύσιμο βιδών καθώς και για το βίδωμα και το λύσιμο κρυμμένη καλωδίωση. Η επαφή της βίδας με ένα παξιμαδιών στην εκάστοτε αναφερόμενη περιοχή διαστάσεων. ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να θέσει τα ακάλυπτα Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 76 θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι μια μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη κατά το πρότυπο 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Φόρτιση Μπαταρίας

    Ο κρουστικός μηχανισμός ενεργοποιείται μόλις σφίξει η κοχλιοσύνδεση και γι’ αυτό επιβαρύνεται ο κινητήρας. Μ’ αυτόν τον τρόπο ο κρουστικός μηχανισμός μετατρέπει την ισχύ του κινητήρα σε ομοιόμορφες περιστροφικές κρούσεις. Κατά Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 78  = 0,12). Για τον έλεγχο ελέγχετε πάντοτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα ροπόκλειδο. Κλάσεις αντοχής Στάνταρ βίδες Βίδες υψηλής αντοχής σύμφωνα με 10,9 12,9 DIN 267 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 6,57 11,6 13,1 14,6 17,5 19,7 17,5 22,6 37,6 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Συντήρηση Και Σέρβις

    βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com πρέπει πρώτα να ανοίξετε μια τρύπα με διάμετρο ίδια μ’ αυτή Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως του πυρήνα του σπειρώματος και βάθος περίπου τα 2/3 του τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 80: Türkçe

    Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Dışarı çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak olabilir. bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 82: Ürün Ve Performans Açıklaması

    B) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Gürültü/Titreşim bilgisi Ses basıncı seviyesi 95,5 dB(A); ses gücü seviyesi Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-2 uyarınca 106,5 dB(A). Tolerans K = 3 dB. belirlenmektedir. Kulak koruması kullanın! 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Akünün Şarj Edilmesi

    Bu alma düğmesine (4) yanlışlıkla basıldığında akünün aletten şekilde darbe mekanizması motorun kuvvetini düzenli döner/ çıkarak düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 84: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Not: Küçük metal parçacıklarının elektrikli el aletinin içine kaçmamasına dikkat edin. Büyük ve uzun vidaları sert malzemeye vidalamadan önce dişin çekirdek çapı ile vida uzunluğunun 2/3 oranında bir Kemer tutma klipsi kılavuz delik açmalısınız. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Bakım Ve Servis

    Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Hiçbir zaman kömür fırçalardan sadece birini değiştirmeyin! Şehitkamil/Gaziantep Not: Sadece ürününüz için tasarlanmış olan Bosch kömür Tel.: +90 342 2351507 fırçaları kullanın. Fax: +90 342 2351508 – Uygun bir tornavida ile kapağı (14) açın.
  • Page 86: Polski

    Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- Rayimbek Cad., 169/1 nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
  • Page 87 Starannie konserwowane, ostre Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. obsłudze. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 88 Ist- Serwis nieje zagrożenie wybuchem. Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    95,5 dB(A); poziom mocy akustycznej 106,5 dB(A). określoną w normie EN 62841, i mogą zostać użyte do po- Niepewność pomiaru K = 3 dB. Stosować środki ochrony słuchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 90: Ładowanie Akumulatora

    Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Wyjmowanie akumulatora Akumulator (3) posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego (4). Akumulator, umieszczony w 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Sposób Działania

    Wartości orientacyjne maksymalnych momentów dokręcania Wartości podane w Nm, obliczone z pola przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90% (przy współczynniku tarcia μ  = 0,12). Konieczna jest stała kontrola momentu dokręcania za pomocą klucza dynamometrycznego. tot. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 92: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z aku- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch mulatorem oraz ich osprzętem. Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.
  • Page 93: Utylizacja Odpadów

    Nachází-li se v otáčivém dílu plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít mohou prach nebo páry zapálit. k poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 94 šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím doporučena výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi v ruce. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Zobrazené Součásti

    −20 až +50 −20 až +50 Doporučené akumulátory GBA 18V.. GBA 18V.. Doporučené nabíječky GAL 18 GAL 18 GAX 18 GAX 18 A) V závislosti na použitém akumulátoru B) Omezený výkon při teplotách <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 96: Nabíjení Akumulátoru

    Po automatickém vypnutí elektronářadí už elektromotorem přes převodovku a rázový mechanismus. nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Pracovní proces se dělí na dvě fáze: Dodržujte pokyny pro likvidaci. šroubování a utahování (rázový mechanismus v akci). 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Uvedení Do Provozu

    13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Tipy Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých materiálů byste měli předvrtat otvor s průměrem jádra závitu do zhruba 2/3 délky šroubu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 98: Údržba A Servis

    Nikdy neměňte jen jeden uhlík! recyklaci. Upozornění: Používejte pouze uhlíky zakoupené Akumulátory/baterie: prostřednictvím firmy Bosch, které jsou určené pro váš Lithium-iontové: výrobek. Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, – Pomocí vhodného šroubováku uvolněte kryt (14).
  • Page 99 Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia. die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 100 Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vy- ňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečen- sokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad stvo výbuchu. 130 °C môže spôsobiť výbuch. Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Opis Výrobku A Výkonu

    EN 62841-2-2: druhy práce, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina emisií skrutkovanie: a  = 9,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 102: Spôsob Činnosti

    Impulzový mechanizmus začína pracovať v okamihu, keď je skrutkové spojenie doskrutkované, a tým sa motor viac zaťa- ží. Impulzový mechanizmus pritom premieňa silu motora na rovnomerné otočné impulzy. Pri uvoľňovaní skrutiek a matíc sa tento pracovný úkon vykonáva v opačnom poradí. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Uvedenie Do Prevádzky

    Triedy pevnosti Štandardné skrutky Skrutky s vysokou pev- podľa normy nosťou DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Tipy Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 104: Údržba A Čistenie

    Nikdy nevymieňajte len jednu uhlíkovú kefu! v súlade s ochranou životného prostredia. Upozornenie: Používajte iba uhlíkové kefy zakúpené pro- Akumulátory/batérie: stredníctvom firmy Bosch, ktoré sú určené pre váš výrobok. Li-Ion: – Uvoľnite krycí uzáver (14) použitím vhodného skrutkova- Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans- ča.
  • Page 105: Magyar

    Egy gondatlan kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 106 Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    – ¼" belső hatlapos – ■ ½" – Gépcsavar-Ø M6 – M14 M6 – M16 Szerszámbefogó egység ¼" belső hatlapos ¼" belső hatlapos ■ ½" Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 108: Az Akkumulátor Feltöltése

    Szerszámcsere (lásd a A és a B ábrát) ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Működési Mód

    – A csavarkötéssel rögzítendő munkadarab anyagának szi- Tolja be a megtöltött (3) akkumulátort elölről az elektromos lárdsága kéziszerszám lábrészébe, amíg az akkumulátor biztonságo- – A csavarkötésnél alkalmazott kenőanyag tulajdonságai san reteszelésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 110: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- www.bosch-pt.com tos előírásokat. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Karbantartás és szerviz Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 111: Русский

    Русский | 111 Robert Bosch Kft. Русский 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Toлько для стран Евразийского nek javítását. экономического союза Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 (Таможенного союза) E-mail: info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu...
  • Page 112: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    отопления, кухонными плитами и холодильниками. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите При заземлении Вашего тела повышается риск пора- широкую одежду и украшения. Держите волосы и жения электротоком. одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113 является причиной большого числа несчастных случа- турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- ев. вредить батарею и повысить риск возгорания. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 114: Описание Продукта И Услуг

    возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- кумуляторной батареи. Технические данные Аккумуляторный шуруповерт ударного GDR 18 V-160 GDX 18 V-180 действия Артикульный номер 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Номинальное напряжение В= 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Зарядка Аккумулятора

    стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной быть иными. Это может значительно повысить общий мощности аккумулятора зарядите его полностью перед уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение первым применением. всей продолжительности работы. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 116: Работа С Инструментом

    Оттяните фиксирующую втулку (2) вперед, вставьте ра- Для включения электроинструмента нажмите на выклю- бочий инструмент до упора в патрон (1) и отпустите фик- чатель (6) и удерживайте его нажатым. сирующую втулку (2), чтобы зафиксировать рабочий инструмент. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Указания По Применению

    Защищайте аккумулятор от влаги и воды. попадали мелкие металлические детали. Храните аккумулятор только в диапазоне температур от – Пружинный зажим для пояса 20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 118: Техобслуживание И Сервис

    хранении извлекайте аккумулятор из элек- Казахстан троинструмента. При непреднамеренном включении Центр консультирования и приема претензий возникает опасность травмирования. ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Для обеспечения качественной и безопасной рабо- г. Алматы, ты содержите электроинструмент и вентиляцион- Республика Казахстан ные прорези в чистоте.
  • Page 119: Українська

    знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте або ліків. Мить неуважності при користуванні добре освітлення робочого місця. Безлад або погане електроінструментом може призвести до серйозних травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 120 та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці нею. При випадковому контакті промийте попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Опис Продукту І Послуг

    A) Зображене або описане приладдя не входить в інструмент може зачепитися за що‑небудь, що стандартний обсяг поставки. Повний асортимент призведе до втрати контролю над електроприладом. приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 122 значно зрости. зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з потрібно також враховувати інтервали часу, коли 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Принцип Роботи

    (6) і тримайте його натиснутим. Потягніть фіксуючу втулку (2) уперед, вставте робочий Освітлювальний світлодіод (7) вмикається у разі легкого інструмент до упору в затискач робочого інструмента (1) або повного натиснення на вимикач (6) і дозволяє Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 124: Вказівки Щодо Роботи

    Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C потрапили дрібні металеві деталі. до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в Кріплення для пояса машині. Час від часу прочищайте вентиляційні отвори 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Технічне Обслуговування І Сервіс

    місяці і за потреби міняйте обидві вугляні щітки. Утилізація Ніколи не замінюйте лише одну вугляну щітку окремо! Електроприлади, акумуляторні батареї, Вказівка: Використовуйте лише придбані від Bosch приладдя і упаковку треба здавати на вугляні щітки, що призначені для цього продукту. екологічно чисту повторну переробку.
  • Page 126: Қазақ

    немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127 ақаулануы салдарынан электр құралының қауіпіне адып келуі мүмкін. жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 128: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    (6) Ажыратқыш Электр құралын берік ұстаңыз. Шуруптарды бұрап (7) "PowerLight" шамы бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары мезеттер пайда болуы мүмкін. (8) Тұтқа (беті оқшауландырылған) (9) Бұрауыш бит шарлық ысырмамен 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Техникалық Мәліметтер

    құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы Аккумуляторды зарядтау аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Тек керек-жарақтар бетінде көрсетілген зарядтау құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 130 ауыстырып-қосқышын (5) солға тірелгенше басыңыз. Алмалы-салмалы аспапты орнатқанда оның аспап патронында берік бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Сол жаққа айналу бағыты: бұрандалар мен сомындарды босату немесе бұрап алу үшін айналу Алмалы-салмалы аспап аспап патронымен бекем 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Пайдалану Нұсқаулары

    Ескертпе: электр құралына кішкентай металл қорғаңыз. бөлшектердің кіріп кетуіне жол бермеңіз. Аккумуляторды тек – 20° - 50°C температура ауқымында Қайыс ұстағышы сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қалдырмаңыз. Аккумулятордың желдету тесігін жұмсақ, таза және Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 132: Техникалық Күтім Және Қызмет

    туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр www.bosch-pt.com құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиналып кәдеге жаратылуы қажет. береді.
  • Page 133: Română

    Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, sigur în domeniul de putere indicat. folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 134 Aerisiţi cu aer contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, Vaporii pot irita căile respiratorii. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Temperatură ambiantă admisă – în timpul încărcării °C 0... +45 0... +45 – în timpul funcţionării şi în timpul °C -20... +50 -20... +50 depozitării acumulatori recomandaţi GBA 18V.. GBA 18V.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 136: Încărcarea Acumulatorului

    în scula Atunci când montaţi accesoriul, aveţi grijă ca acesta dumneavoastră electrică. să fie fixat în condiţii de siguranţă pe sistemul de 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Mod De Funcţionare

    înşurubare de metal pe metal, atunci când se folosesc acest lucru nu mai este însă posibil. şaibe-suport. Cuplul maxim de strângere este atins după un timp de percuţie relativ scurt (curba caracteristică cu Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 138: Întreţinere Şi Service

    O durată de funcţionare considerabil redusă după încărcare www.bosch-pt.com indică faptul că acumulatorul s‑a uzat şi trebuie înlocuit. Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Page 139: Български

    повишава опасността от токов удар. Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 140 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141 части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 142: Описание На Продукта И Дейността

    вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени 106,5 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. съгласно процедура, определена в EN 62841 и може да Работете с шумозаглушители! служи за сравняване с други електроинструменти. Те са 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    мента не продължавайте да натискате пусковия Съгласно принципа на захващане работният инструмент прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде (12) има известна хлабина в патронника (1); това не се повредена. Спазвайте указанията за бракуване. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 144: Пускане В Експлоатация

    Данни в Nm, изчислени по напрежението на носещото напречно сечение; достигнатото напрежение е 90 % (при коефи- циент на триене μ  = 0,12). За контрол винаги трябва да се проверява с динамометричен ключ. общ 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Поддържане И Сервиз

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Указания за оптималното боравене с акумулаторната ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- батерия pt.com Пазете акумулаторната батерия от влага и вода.
  • Page 146: Македонски

    Не работете со електричните алати во експлозивна вклучување во струја на електричните алати чијшто околина, како на пример, во присуство на запаливи прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. течности, гасови или прашина. Електричните алати 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147 на поправка пред да го користите. Многу несреќи се Електричниот алат сервисирајте го кај предизвикани заради несоодветно одржување на квалификувано лице кое користи само идентични електричните алати. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 148: Опис На Производот И Перформансите

    Номинален напон Број на вртежи во празен од 0 – 2800 0 – 2800 Број на удари 0 – 3600 0 – 3600 макс. вртежен момент при јако навртување според ISO 5393 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 целокупниот период на работење. оштети. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за Внимавајте на напомените за отстранување. заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните алати и Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 150: Ставање Во Употреба

    исклучување (6) се постигнува мал број на вртежи. Со Извлечете ја чаурата за заклучување (2) нанапред и зголемување на притисокот се зголемува и бројот на извадете го алатот за вметнување. вртежи. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Совети При Работењето

    °C до 50 °C. Не ја оставајте батеријата на пр. во за проветрување, за да може добро и безбедно да автомобилот во лето. работите. Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 152: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете (види „Транспорт“, Страница 152). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Page 153 Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i stvoriti rizik od povrede ili požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 154: Opis Proizvoda I Primene

    Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem rukom. programu pribora. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Tehnički Podaci

    Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od Nakon automatskog isključivanja električnog alata delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ isključivanje. Akumulator se može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 156: Način Funkcionisanja

    Povucite čauru za blokadu (2) ka napred i izvadite umetni proklizati. alat. Obrtni momenat zavisi od trajanja udaraca. Maksimalni postignuti obrtni momenat rezultira iz zbira svih pojedinačnih obrtnih momenata postignutih udarcima. Maksimalni obrtni momenat se postiže posle trajanja udarca 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Održavanje I Servis

    Napomena: Koristite samo grafitne četkice koje ste kupili Informacije za optimalno ophođenje sa akumulatorom preko Bosch‑a i koje su predviđene za vaš proizvod. Zaštitite akumulator od vlage i vode. – Odvrnite poklopac (14) pomoću odgovarajućeg odvrtača.
  • Page 158: Slovenščina

    Ne bacajte električne alate i akumulatore/ Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi baterije u kućno djubre! površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in pašniki. Tveganje električnega udara je večje, če je vaše telo ozemljeno. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159 V delčku sekunde lahko kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti ima lahko za posledico opekline ali požar. nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 160: Opis Izdelka In Storitev

    Nastavek se lahko zatakne, (14) Pokrov zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega orodjem. dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Tehnični Podatki

    Po samodejnem izklopu električnega orodja ne pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in pritiskajte več na stikalo za vklop/izklop. nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 162: Način Delovanja

    Zatezni moment je odvisen od trajanja udarjanja. Največji zatezni moment je rezultat posameznih zateznih momentov, ki nastanejo s posameznimi udarci. Največji zatezni moment dosežete po 6–10 sekundah udarjanja. Po tem času se zatezni moment samo še minimalno povečuje. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Vzdrževanje In Servisiranje

    Opomba: uporabljajte samo grafitne krtačke, ki jih prodaja Akumulatorsko baterijo skladiščite samo v temperaturnem Bosch in so predpisane za njegove izdelke. območju od –20 °C do 50 °C. Poleti ne pustite, da bi – Z ustreznim izvijačem odvijte pokrov (14).
  • Page 164: Hrvatski

    164 | Hrvatski Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov obvezno Hrvatski navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Sigurnosne napomene Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Mail : servis.pt@si.bosch.com...
  • Page 165 Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač požar, eksploziju ili ozljede. neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 166: Opis Proizvoda I Radova

    Kataloški broj 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Nazivni napon Broj okretaja u praznom hodu 0 – 2800 0 – 2800 Broj udaraca 0 – 3600 0 – 3600 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Informacije O Buci I Vibracijama

    Montaža Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 168: Način Rada

    Udarni mehanizam počinje raditi čim se na vijčanom spoju pokazuje u kojem će se to vremenu postići. osjeti otpor i time će se motor opteretiti. Udarni mehanizam 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Održavanje I Servisiranje

    Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je www.bosch-pt.com aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 170: Eesti

    Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C tuleb parandada. temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 172: Nõuetekohane Kasutamine

    3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Nimipinge Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0 – 2800 0 – 2800 Löögikiirus 0 – 3600 0 – 3600 Max pöördemoment jäikade kruviühenduste korral vastavalt standardile ISO 5393 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Aku Laadimine

    (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne (4) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast ettepoole välja. seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ Ärge rakendage seejuures jõudu. välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 174 – Kinnikruvitava materjali tugevus Lükake laetud aku (3) eestpoolt elektrilise tööriista jalga kuni aku kindla lukustumiseni. – Kruviühenduse määrdeolud Vastavalt sellele eristatakse järgmisi rakendusjuhtusid: – Jäik ühendus tekib metalldetailide omavahelisel ühendamisel alusseibidega kruvidega. Maksimaalne 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Hoidke aku temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja nt suvel autosse. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pt.com pintsliga.
  • Page 176: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    (ar elektrokabeli), gan arī uz Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177 šiem noteikumiem. Ja rasties savainojuma risks. elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns var apdraudēt cilvēku veselību. tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 178: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta pie ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma kairinājumu. piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Tehniskie Dati

    Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties laika posmam. samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu pārtraukums uzlādes procesā. slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 180 (6) un ļauj apgaismot apstrādes vietu lodītes fiksatoram (9) (DIN 3126-E6.3). Cita tipa nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. skrūvgrieža uzgaļus (11) var iestiprināt, izmantojot Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (6). universālo uzgaļu turētāju ar lodītes fiksatoru (10). 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Norādījumi Darbam

    Izmantojot šo turētāju , elektroinstrumentu var piekarināt, nolietojies un to nepieciešams nomainīt. piemēram, pie jostas. Tas ļauj izbrīvēt darbam abas rokas, Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem un elektroinstruments vienmēr ir viegli sasniedzams. izstrādājumiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 182: Apkalpošana Un Apkope

    Tikai EK valstīm. Nekādā gadījumā nenomainiet tikai vienu ogles suku! Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/ES, Norāde: izmantojiet tikai no firmas Bosch piegādātās ogles lietošanai nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši sukas, kas ir piemērotas šim izstrādājumam. Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai –...
  • Page 183 šioje instrukcijoje, ir ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu ne- atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 184: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    (4) Akumuliatoriaus atblokavimo mygtukas Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- (5) Sukimosi krypties perjungiklis kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių; jei abe- (6) Įjungimo-išjungimo jungiklis 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Techniniai Duomenys

    Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius. sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elektriniame įra- nkyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 186: Veikimo Principas

    į įrankio laikiklį (1) ir vėl atleiskite užraktinę movą mo jungiklį (6). (2), kad darbo įrankis užsifiksuotų. Naudokite tik suktuvo antgalius su rutuliniu fiksatoriumi (9) (DIN 3126-E6.3). Kitokius suktuvo antgalius (11) galite 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Priežiūra Ir Servisas

    Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automo- Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, bilyje. kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu rūs. ir sausu teptuku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 188: 한국어

    Niekada nekleiskite tik vieno anglinio šepetėlio! (žr. „Transportavimas“, Puslapis 188). Nuoroda: naudokite tik Bosch rekomenduojamus anglinius šepetėlius, kurie yra skirti šiam produktui. – Specialiu atsuktuvu atsukite gaubtelį (14). – Pakeiskite spyruoklės spaudžiamus anglinius šepetėlius 한국어...
  • Page 189 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오. 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 190 GDR 18 V-160 GDX 18 V-180 제품 번호 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. 정격 전압 무부하 속도 0 – 2800 0 – 2800 타격률 0 – 3600 0 – 3600 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191 해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요합니 다: 전동공구 및 공구 비트 점검, 손의 온도 유지, 작 업순서 점검. 조립 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 192 – 볼트/너트의 강도 동) 두 단계로 나뉘어집니다. – 받침대의 종류(와셔, 판 스프링, 가스켓) 충격 장치는 나사못과 연결이 되어 모터에 부하가 – 고정하려는 작업물의 강도 걸리게 되면 작동하기 시작합니다. 이때 충격 메커 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193 사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다. 이 있습니다. 제3자를 통해 운반할 경우(항공 운송이나 운송 회 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 사 등) 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 194 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 193). 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 196 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ .‫الكهربائية‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ .‫بطريقة غير مالئمة‬ 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V GBA 18V ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬ GAL 18 GAL 18 GAX 18 GAX 18 ‫حسب المركم المُ ستخ د َ م‬ ‫°م‬ > ‫قدرة محدودة في درجات الحرارة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 198 .‫قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم‬ /‫، ببعض اللعب، ال يؤثر ذلك علی الوظيفة‬ ‫العدة‬ ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ .‫األمان‬ , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199 ‫القيم بالنيوتن متر، ت م ّ حسابها من خالل معدل عينات االجهاد. استغالل نهاية حد المرونة‬ .‫(. للمتابعة ينبغي قياس عزم الربط دائما بواسطة مفتاح قياس العزم‬ 0,12  =  μ ‫معامل االحتكاك‬ ‫اإلجمالي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 200 Roots Arabia ‫الجذور العربية‬ ‫الواقعة تحت ضغط‬ ‫استبدل الفرش الفحمية‬ – ‫الرابية‬ ‫شارع ناصر بن جميل، المبنى‬ .‫نابضي، وأعد ربط الغطاء بإحكام‬ ‫عمان‬ 11194 +962 6 5545778 :‫هاتف‬ bosch@rootsjordan.com :‫بريد إلكتروني‬ 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 201: الصفحة

    +216 71 427 496/879 : ‫هاتف‬ +216 71 428 621 :‫فاكس‬ sav.outillage@tn.bosch.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫المركزية للسيارات والمعدات ذ.م.م، صندوق بريد‬ 1984 ‫صندوق‬ ‫شارع الوحدة – مبنى صنعاء القديمة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 202 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ‫میتواند باعث انفجار شود. سوراخ شدن لوله آب‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 204 ‫حداکثر گشتاور برای پیچ کاری سخت طبق استاندارد‬ ‫¼" آچار آلن‬ – "½ ■ – – ‫میلیمتر‬ ‫قطر پیچکاری صنعتی‬ M6 – M16 M6 – M14 ‫گوشه‬ ‫شش‬ ‫آلن‬ ‫آچار‬ ‫ابزارگیر‬  "¼ "¼ ■ "½ 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 205 ‫قفلها مانع بیرون افتادن باتری در اثر فشار ناخواسته‬ ‫میشوند. تا زمانی‬ ‫بر روی دکمه آزاد کننده قفل‬ ‫که باتری در داخل ابزار برقی قرار داشته باشد، آن‬ ‫باتری توسط یک فنر در حالت مناسب نگهداری‬ .‫میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 206 ‫آورد. میزان واقعی گشتاور مهار را میتوان بوسیله‬ ‫به همراه ابزار بوسیله یک موتور‬ ‫ابزارگیر‬ ‫یک گشتاور سنج )آچار ترک( بدست آورد و کنترل‬ ‫الکتریکی روی گیربکس و بخش ضربه زننده سوار‬ .‫نمود‬ .‫است‬ 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 207 !‫هرگز فقط یک جاروبک زغالی را تعویض نکنید‬ ‫افت قابل توجه مدت زمان كاركرد باتری كه تازه‬ ‫شارژ شده است، نمایانگر آن است كه باتری فرسوده‬ .‫و مستعمل شده و باید تعویض شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 208 ‫ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده‬ ‫الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی‬ ‫و باتریهای خراب یا فرسوده براساس‬ 2012/19 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66 ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 209 | 209 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 210 GAL 1880 CV (14,4 − 18V) GAL 3680 CV (14,4 − 36V) GAX 18V -30 (10.8 − 18V) GDR 18 V-LI L-BOXX 136 2 608 438 007 1 600 A00 1RR 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 211 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
  • Page 212 Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * udarni vijačnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 213 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)

Ce manuel est également adapté pour:

Gdx 18 v-180 professionalGdr professional 18 v-160Gdx professional 18 v-180

Table des Matières