Siemens HiPath 3000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HiPath 3000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dokumentation
HiPath 3000, HiPath 500
Gigaset M2 / M2 plus / M2 Ex professional
sur HiPath Cordless Office
Mode d'emploi
Communication for the open minded
Siemens Enterprise Communications
www.siemens.de/open

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HiPath 3000

  • Page 1 Dokumentation HiPath 3000, HiPath 500 Gigaset M2 / M2 plus / M2 Ex professional sur HiPath Cordless Office Mode d’emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.de/open...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    • Les réparations et opérations de maintenance sur le mobile ne doivent être effectuées que par un membre du Service Clientèle Siemens formé pour la maintenance en zone Ex et homologué pour ces tâches ! • Pour remplacer une batterie/un équipement défectueux, le tech- nicien doit les renvoyer au fabricant, en indiquant les données...
  • Page 3 Consignes de sécurité Batterie • N’utilisez que les batteries Ex homologuées (voir Mode d’em- ploi, point "Batteries homologuées") ! Seule l’utilisation de ce type de batterie permet de bénéficier de l’homologation Ex et d’assurer le bon fonctionnement du mobile. Les autres batteries sont absolument interdites et conduisent à...
  • Page 4: Utilisation De Gigaset M2 Professional, Gigaset M2 Plus Professional Et Gigaset M2 Ex Professional

    Consignes de sécurité Utilisation de Gigaset M2 professional, Gigaset M2 plus professional et Gigaset M2 Ex professional Attention : • N’utilisez pas les mobiles Gigaset M2 professional et Gigaset M2 plus professional dans les zones avec risque d’ex- plosion ! •...
  • Page 5: Conformité À Directive Allemande Bgr 139 (Fonction Alarme)

    Consignes de sécurité Conformité à directive allemande BGR 139 (fonction Alarme) (uniquement pour Gigaset M2 plus professional et Gigaset M2 Ex profes- sional avec pack plus) Remarques : • Pour un fonctionnement conforme à BGR en tant qu’équipe- ment d’alarme personnel avec possibilité de communication vo- cale (PNG-S), le mobile doit fonctionner avec un central PNEZ (central de réception d’alarme personnel) ! Si le mobile est utili- sé...
  • Page 6: Marquage Weee

    Consignes de sécurité Marquage WEEE Remarques : • Tous les équipements électriques et électroni- ques doivent être éliminés séparément des dé- chets municipaux, dans les lieux de collecte pré- vus à cet effet par les dispositions prises à l’échelle nationale. •...
  • Page 7: Eléments De Commande, Éléments Du Poste

    Eléments de commande, éléments du poste Eléments de commande, éléments du poste 1 Touche Alarme (rouge) 12 Prise pour oreillette (Slim-Lumberg) 2 LED de surveillance (pas pour 13 Touche Dièse Gigaset M2 professional) 3 Capsule réceptrice 14 Touches chiffrées 4 Ecran 15 Touche Coupure et Marche/Arrêt 5 Touches écran 16 Touche Messages...
  • Page 8 Eléments de commande, éléments du poste VIII...
  • Page 9: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité ......II Utilisation du mobile Gigaset M2 Ex professional dans les zone de travail avec risques d’explosion .
  • Page 10 Sommaire Mise en service du mobile .....17 Retirer le film protecteur ........17 Garantir la protection Ex et la classe IP .
  • Page 11 Sommaire Enregistrer une entrée ........58 Chercher une entrée et composer le numéro correspondant .
  • Page 12 Sommaire Envoyer/Activer un message....... . . 99 Consulter une messagerie vocale ......101 Liste des appelants .
  • Page 13: Remarque Relative Au Mode D'emploi

    à l’administrateur de votre système. • Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction - adressez-vous à votre partenaire contractuel Siemens pour une mise à jour. Fonction Alarme (uniquement pour Gigaset M2 plus professional et Gigaset M2 Ex profes-...
  • Page 14: Fonctions Téléphoniques

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Avec votre mobile, vous pouvez passer des communi- cations internes et externes. Les communications internes sont des communica- tions que vous échangez • à l’intérieur de la zone couverte par votre système de communication, parex.
  • Page 15: Pendre La Ligne, Puis Numéroter

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas La portée radio est différente en extérieur et dans les bâtiments ( page 129). Si la portée pose problème, adressez-vous à l’administrateur de votre système ! Charger la batterie Le mobile doit être placé uniquement dans le chargeur prévu à...
  • Page 16: Numéroter, Puis Prendre La Ligne

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas Numéroter, puis prendre la ligne Pré-numérotation : et éventuellement Entrez le numéro souhaité et corrigez éventuellement vos erreurs avec la touche écran «Effacer». éventuellement # Insérer une pause interchiffre. Entre les chiffres entrés s’affiche un "P".
  • Page 17: Répétition Manuelle De La Numérotation

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas Répétition manuelle de la numérota- tion Cette liste contient les dix derniers numéros composés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. A l’état de veille du mobile, appuyer brièvement sur la touche Décrocher.
  • Page 18: Programmer Un Rappel

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas Programmer un rappel Le numéro est composé. Vous entendez la tonalité d’occupation ou l’usager ne répond pas. Enregistrez la demande de rappel. RAP.AUT Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure.
  • Page 19: Double Appel

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas Double appel Vous interrompez votre communication pour avoir une conversation en double appel avec un usager (qui peut aussi être externe) et reprenez ensuite la première com- munication. Vous êtes en communication. Activer le double appel et exécuter Activez le double appel.
  • Page 20: Prendre Ou Refuser Un Appel

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas • passer l’interlocuteur en attente au deuxième inter- locuteur ( page 81). Prendre ou refuser un appel Recevoir un appel Votre mobile sonne ( page 34). Les informations rela- tives à l’appelant s’affichent sur l’écran. Son numéro de téléphone et/ou son nom apparaît.
  • Page 21: Intercepter Un Appel Dans Un Groupe

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas Intercepter un appel dans un groupe Vous pouvez intercepter sur votre mobile des appels destinés à des téléphones de votre groupe d’intercep- tion (défini par le responsable technique). C’est égale- ment possible lorsque vous êtes en communication. Condition : vous entendez un téléphone de votre groupe d’inter- ception sonner.
  • Page 22: Verrouiller Ou Déverrouiller Le Clavier

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas > < 2=APPELS EXTER- Sélectionnez l’option et validez. NES? Soit : > < 3=APPELS INTER- Sélectionnez l’option et validez. NES? Ensuite : Entrez le numéro de destination. Sauvegardez les réglages. VALIDER Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à...
  • Page 23: Après Avoir Quitté Le Réseau Radio

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Pas à pas Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est possible de composer un numéro d’urgence défini aupa- ravant. Après avoir quitté le réseau radio Le nom de la base clignote sur l’écran. Le mobile essaie de façon répétée de se synchroniser avec une base.
  • Page 24: Description Des Éléments De Commande

    Description des éléments de commande Description des éléments de commande Touches de fonction Les touches de fonction sont : Touche Utilisation Touche Coupu- • mettre fin aux communications re et Marche/ • annuler les fonctions Arrêt • Revenir au niveau de menu supérieur (uniquement après Options •...
  • Page 25: Touche De Navigation

    Description des éléments de commande Touche Utilisation Touche Alarme • Touche d’accès rapide programmable (exactement comme parex. la touche écran gauche page 113) Touche Volume • Régler le volume pour les sonneries (+/-) • En cours de communication : régler le volume pour le fonctionnement du combiné, pour le mains-libres et pour l’oreillette...
  • Page 26: Touches Écran

    Description des éléments de commande Touches écran Le mobile dispose de deux touches écran servant chacune à une ou deux fonctions. Lorsqu’une touche correspond à deux fonctions, vous devez ap- puyer soit sur le côté gauche, soit sur le côté droit pour sélectionner celle que vous souhaitez.
  • Page 27: Symboles De Menu Dans Le Menu Principal

    Description des éléments de commande Symbole Utilisation Silence Valider l’appel de rendez-vous du Silence mobile Programmer Programmer une touche chiffrée Progr.-> Sauver Sauvegarder les entrées Sauver Valider Sauvegarder les entrées VALIDER Annuaire Ouvrir l’annuaire du système ANNUAIR Agenda Activer la fonction Rendez-vous du Agenda mobile Emettre...
  • Page 28 Description des éléments de commande Pictogramme Utilisation Ð Activer le menu Paramètres. Comprend les options de menu "Date/Heure", "Sons/Audio", "Réglage écran", "Combiné" et "Base". u/v et t/s Les symboles de menu se sélectionnent par appui sur le côté gauche/droit et haut/bas de la touche de navigation.
  • Page 29: Mise En Service Du Mobile

    Mise en service du mobile Mise en service du mobile Retirer le film protecteur Retirez le film protecteur de l’écran avant la mise en ser- vice. Garantir la protection Ex et la classe IP (la protection Ex s’applique uniquement au Gigaset M2 Ex professional) Poser la fermeture étanche du logement des batteries Posez soigneusement la fermeture étanche du logement des batteries (autour du logement).
  • Page 30: Insérer/Changer La Carte Mémoire Et La Batterie

    Mise en service du mobile Insérer/Changer la carte mémoire et la batterie Le mobile est fourni avec une batterie et une carte mémoire homologuées. Batterie La batterie n’est pas chargée. Elle se charge une fois placée dans le mobi- La batterie Ex est dotée d’un système électronique. Gigaset M2 Ex profes- sional reconnaît si la batterie insérée est une batterie Ex ou une batterie normale.
  • Page 31 Mise en service du mobile Marche à suivre 1. S’il est monté, retirez le clip ceinture Appuyez sur la languette du clip ceinture (1) et retirez le clip ceinture de l’ergot (2). 2. Ouvrir le logement de la batterie 1. Défaites la vis du couvercle de la batterie avec une clé six pans adaptez et retirez-la (1).
  • Page 32 Mise en service du mobile 4. Fermer le logement de la batterie 1. Poussez le couvercle du logement de la batterie sur le boîtier en partant du bas (1). 2. Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclipse (2). 3. Mettez en place la vis six pans et fixez-la (3). 5.
  • Page 33: Charger Et Utiliser La Batterie

    Mise en service du mobile Charger et utiliser la batterie Pour charger la batterie, commencez par retirer le bouchon de la prise de chargement et posez alors le mobile avec le clavier vers l’avant dans le chargeur : • Première charge – Chargez la batterie pendant au moins 10 heures sans interruption quel que soit l’état indiqué...
  • Page 34: Autonomie Et Temps De Chargement De La Batterie

    Mise en service du mobile Autonomie et temps de chargement de la batterie Les durées d’autonomie sont obtenues uniquement après plusieurs cycles de charge - déchargement. Capacité (mAh) Autonomie veille Autonomie Durée de (heures) communica- charge tion (heures) (heures) 1000 environ 380 (16 environ 12 environ 3,7...
  • Page 35: Montage Du Clip Ceinture

    Mise en service du mobile Pas à pas Montage du clip ceinture Le mobile est fourni avec un deuxième couvercle sur le- quel se trouve un ergot pour le clip ceinture. Montez le clip ceinture comme suit : 1. Ouvrir le logement de la batterie page 19) 2.
  • Page 36: Paramétrer La Langue D'affichage Du Mobile

    Mise en service du mobile Pas à pas Paramétrer la langue d’affichage du mobile Si la langue par défaut des messages sur écran n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez la définir vous-même. Seul l’administrateur peut par contre mo- difier la langue des affichages du système de communi- cation.
  • Page 37: Paramétrer La Langue D'affichage Du Système

    Mise en service du mobile Pas à pas Sélectionner la langue Deutsch Sélectionnez la langue souhaitée et validez. English Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- Francais Italien cédure. Espagnol Portugues Remarque : Nederlands • Si vous avez paramétré par mégarde une lan- gue d’affichage qui vous est incompréhensi- ble, appuyez sur "w 8 4 1"...
  • Page 38: Réglages Du Mobile

    Réglages du mobile Pas à pas Réglages du mobile Si vous n’êtes pas satisfait des réglages standard du mobile, vous pouvez les modifier. Régler le volume d’écoute Pendant une communication, vous pouvez modifier le volume d’écoute. Les volumes suivants peuvent être réglés : •...
  • Page 39: Choisir Les Sonneries

    Réglages du mobile Pas à pas Choisir les sonneries Régler le volume et la mélodie des sonneries Des tonalités et des mélodies sont enregistrées sur vo- tre mobile. Vous pouvez aussi charger les mélodies d’un ordinateur ( page 115) et les gérer ( page 29).
  • Page 40: Signaux Acoustiques

    Réglages du mobile Pas à pas Vous devez absolument avoir déjà pris la commu- nication avant de porter le téléphone à votre oreille. Vous éviterez ainsi des dommages audi- tifs provoqués par une sonnerie stridente. Sauvegardez les réglages. Sauver Signaux acoustiques Les signaux acoustiques ont la signification suivante : Signal Signification...
  • Page 41: Paramétrez Le Vibreur

    Réglages du mobile Pas à pas u v Choisissez le réglage. s Passez à la ligne du dessous. Sauvegardez les réglages. Sauver Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure. Paramétrez le vibreur © Ouvrez le menu principal du mobile. Ð...
  • Page 42: Visualiser Les Images/Ecouter Les Sons

    Réglages du mobile Pas à pas Dans Médias, le pictogramme s’affiche devant le nom. Dans votre mobile, différents sons monophoniques et polyphoniques sont réglés. Les sons paramétrés par défaut, identifiés par un cadenas, ne peuvent pas être effacés et leur nom ne peut pas être modifié. Vous pouvez télécharger à...
  • Page 43: Renommer Le Son/L'image

    Réglages du mobile Pas à pas Régler le volume du son en cours de diffusion ou v Ouvrez le menu. Options Volume Sélectionnez l’option et validez. Le volume peut être ré- glé sur 5 niveaux dans le masque de saisie. u v Régler le volume.
  • Page 44: Contrôler La Mémoire

    Réglages du mobile Pas à pas Soit : Effacer liste Sélectionnez l’option et validez. Toutes les entrées de la liste actuelle sont effacées. Une sonnerie effacée est automatiquement remplacée. Une sonnerie effacée correspondant à un appel VIP ou à un anniversaire n’est pas remplacé automatiquement. Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à...
  • Page 45: Activer Ou Désactiver La Sonnerie

    Réglages du mobile Pas à pas Activer ou désactiver la sonnerie Désactiver la sonnerie Appuyez sur la touche pendant plusieurs secondes. Un bip de confirmation retentit. La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie Appuyez sur la touche pendant plusieurs secondes. Un bip de confirmation retentit.
  • Page 46: Modifier Le Numéro D'urgence

    Réglages du mobile Pas à pas Modifier le numéro d’urgence © Ouvrez le menu principal du mobile. Ð Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. comb. Combiné Sélectionnez l’option et validez. Õ No d’urgence Sélectionnez l’option et validez. Lorsque la case à co- cher est vide, cela signifie qu’aucun numéro d’urgence n’a été...
  • Page 47: Régler La Date Et L'heure

    Réglages du mobile Pas à pas Régler la date et l’heure La date et l’heure du mobile sont automatiquement ré- glées lorsque vous appelez un usager. Si votre système de communication ne supporte pas cette fonction, vous pouvez effectuer le paramétrage manuellement. La date et l’heure doivent nécessairement être paramé- trées sur le mobile pour que l’horodatage des appels soit correct.
  • Page 48: Personnaliser L'écran

    Réglages du mobile Pas à pas Personnaliser l’écran Il existe plusieurs possibilités de réglage pour l’écran. L ’écran de veille (fond d’écran, écran de veille), la confi- guration des couleurs, le contraste et l’éclairage de l’écran sont réglables. De la même manière, le nom de la base affiché...
  • Page 49 Réglages du mobile Pas à pas Configuration des couleurs Quatre configurations de couleurs sont enregistrées sur votre mobile. Lorsque vous en sélectionnez une, vous définissez quelle couleur doivent avoir les caractè- res, les pictogrammes de menu et l’arrière-plan de l’écran. Si, en cours de réglage, vous sélectionnez une autre configuration de couleurs, celle-ci est aussitôt affichée de la manière dont elle se présentera ensuite dans tous...
  • Page 50: Eclairage

    Réglages du mobile Pas à pas Eclairage Vous pouvez choisir si l’écran doit être éclairé ou non lorsqu’il se trouve dans le chargeur et qu’il se trouve hors du chargeur. © Ouvrez le menu principal du mobile. Ð Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. comb.
  • Page 51 Réglages du mobile Pas à pas Sauvegardez les réglages. Sauver Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure. Appuyez deux fois longuement sur la touche Coupure pour couper et remettre en marche le mobile. Le nouveau nom de la base apparaît maintenant sur l’écran à...
  • Page 52: Paramétrer La Liste De Conversion Pour Le Transfert Vcard

    Réglages du mobile Pas à pas Paramétrer la liste de conversion pour le transfert vCard Dans les logiciels e-mail comme Microsoft Outlook, les numéros sont la plupart du temps indiqués de la maniè- re suivante : +49 (05251) 820776. Le mobile ne peut pas toutefois utiliser ce format pour sélectionner le nu- méro.
  • Page 53: Ramener À La Configuration Usine

    Réglages du mobile Pas à pas Ramener à la configuration usine Cette fonction permet de ramener le mobile à la confi- guration usine, parex. si vous le donnez ou souhaitez le reparamétrer. Les fonctionnalités du mobile sont traitées comme suit Fonctionnalité...
  • Page 54 Réglages du mobile Paramétrages par défaut (configuration usine) Réglage Explication/Remarques Configu- veaux ration usine Sons/Audio Volume de la sonnerie Mélodie de la sonnerie, externe 10 (+20) 1 Mélodie de la sonnerie, interne 10 (+20) 3 Bip sonore Désactivé Volume du combiné Volume du mains-libres Annonce du nom Désacti-...
  • Page 55: Fonctions Téléphoniques - Fonctions De Confort

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Mains-libres Caractéristiques Le mains-libres vous offre les avantages suivants : • d’autres personnes peuvent écouter et participer à la conversation • vous avez les mains libres •...
  • Page 56: Téléphoner Avec Une Oreillette

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Régler le volume du mains-libres Le volume peut être réglé en cours de communication page 26). Téléphoner avec une oreillette Gigaset M2 professional et Gigaset M2 plus professio- nal sont utilisable avec une oreillette à fil comme avec une oreillette sans fil.
  • Page 57 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Remarque : • En théorie, une liaison Bluetooth peut être écoutée. • Afin d’assurer une meilleure protection con- tre les risques d’écoute, les équipements Bluetooth qui ne sont plus utilisés doivent donc être désinscrits.
  • Page 58 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Téléphoner via une oreillette BT Activer l’oreillette BT en cours de communication Lorsque le mobile est à l’état sélection ou communica- tion (établir une communication page 3), l’oreillette BT peut assurer les fonctions de capsule réceptrice et de micro.
  • Page 59: Répertoire Vocal

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Répertoire vocal La fonction Répertoire vocal vous permet de composer un numéro, sans avoir à l’entrer manuellement, juste en prononçant le nom de l’interlocuteur. Pour cela, il faut enregistrer un modèle, donc le nom prononcé est enre- gistré...
  • Page 60 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Numéroter avec le répertoire vocal v Appuyez sur la touche de navigation de façon prolongée et, après le bip, dites le nom de l’interlocuteur souhaité. Si le nom que vous avez prononcé correspond au mo- dèle vocal enregistré, il est répété...
  • Page 61: Répétition De La Numérotation

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Répétition de la numérotation Cette liste contient les dix derniers numéros compo- sés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. Si vous avez essayé d’appeler un usager en utilisant l’annuaire du mobile, son nom s’affiche lors de la répé- tition de la numérotation.
  • Page 62: Reprendre Un Numéro Dans Le Répertoire

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Soit : Effacer liste Sélectionnez l’option et validez. La liste est effacée. Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure. Reprendre un numéro dans le répertoire Durant la préparation de la numérotation, vous pouvez reprendre dans le répertoire un numéro affiché...
  • Page 63: Numérotation Abrégée Système, Centralisée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Numérotation abrégée système, cen- tralisée Dans votre système de communication, l’administra- teur peut enregistrer jusqu’à 1000 numéros externes fixes comme destinations de numérotation abrégée centralisée. Vous pouvez composer ces numéros de destination à...
  • Page 64: Numérotation Abrégée Système, Individuelle

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas > < * 7=NUMERO Sélectionnez l’option et validez. ABREGE? Entrez l’indicatif souhaité (3 caractères, 000 - 999). Dans les 5 secondes suivantes : entrez le numéro sur- numéroté ou SDA. Numérotation abrégée système, indivi- duelle Vous pouvez enregistrer, pour votre mobile, dans votre système de communication, jusqu’à...
  • Page 65: Annuaire Du Système

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Composer le numéro abrégé individuel Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < * 7=NUMERO Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 66: Base De Données Téléphoniques (Ldap)

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Quitter l’annuaire ” Appuyez sur la touche écran. Remarque : Les numéros qui ont été composés à partir de l’«annuaire système» ne sont pas enregistrés dans la répétition de la numérotation. Base de données téléphoniques (LDAP) Si votre entreprise possède une base de données télé-...
  • Page 67 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Entrez le nom recherché (16 caractères maxi.). Des en- trées partielles sont possibles, parex. «mei» pour Meier. Plus vous entrez de caractères, plus le résultat de la recherche est précis. Si la fonction est configurée, vous pouvez rechercher le nom et le prénom.
  • Page 68 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Si trop d’entrées ont été trouvées Si plus de 50 entrées ont été trouvées à la suite de vo- tre demande, la liste des résultats affichés est incom- plète. Il est nécessaire de limiter la recherche en en- trant plus de caractères.
  • Page 69: Répertoire Du Mobile

    Vous pouvez enregistrer dans le répertoire 250 entrées maximum. Vous pouvez envoyez une entrée du répertoire à votre ordinateur, sous forme de vCard, via un câble de données Siemens. Ainsi, vous pouvez directement intégrer l’entrée du répertoire dans le carnet d’adresses de votre program- me e-mail (Microsoft Outlook).
  • Page 70: Enregistrer Une Entrée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Enregistrer une entrée s A l’état de veille du mobile : Ouvrez le répertoire. Nouv. entrée Sélectionnez l’option et validez. La fenêtre de saisie s’affiche. La ligne dans laquelle doit être entrée une in- formation est identifiée par [...] en tant que ligne active.
  • Page 71: Chercher Une Entrée Et Composer Le Numéro Correspondant

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Si vous souhaitez ne pas situer une entrée dans l’ordre alphabétique, vous pouvez entrer un espace ou un chif- fre avant la première ligne. Ces entrées viennent se pla- cer au début du répertoire. Les noms précédés d’une étoile sont classés en fin de répertoire.
  • Page 72: Modifier Une Entrée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Modifier une entrée s A l’état de veille du mobile : Ouvrez le répertoire. t/s ou Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa pre- mière lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée.
  • Page 73: Effacer L'entrée Ou Le Répertoire

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas VIP : u Act. v Activer l’identification comme VIP . s Passez à la ligne du dessous. Mélodie : u Circles v Sélectionner la mélodie, parex. "Circles". Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure.
  • Page 74: Copier Le Répertoire Complet Ou Des Entrées Individuelles

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Copier le répertoire complet ou des entrées individuelles. Lorsque votre mobile et le mobile du destinataire ont un numéro d’appel de 1 à 99, il est possible de copier et re- cevoir directement une liste ou une entrée.
  • Page 75: Effacer Une Liste Ou Une Entrée Sur Le Système De Communication

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Validez l’entrée. La liste ou l’entrée est envoyée. Si le numéro composé est compris entre 1 et 98, la liste ou l’entrée est automatiquement reçue par le mobile du destinataire. Télécharger la liste ou l’entrée à partir du système de communication Condition : une entrée ou une liste a été...
  • Page 76: Prise Ciblée D'un Msn (Numéro D'appel Multiple)

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Prise ciblée d’un MSN (numéro d’appel multiple) Les numéros d’appel multiples sont les numéros d’un raccordement multiposte RNIS. Ils servent à atteindre les terminaux de façon ciblée, par exemple le numéro propre à...
  • Page 77: Utiliser Le Mobile Pour Un Autre Raccordement

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < * 60= Sélectionnez l’option et validez. CODE AFFAIRE? CODE AFFAIRE: Entrez le code affaire souhaité (option). Sauvegardez les réglages. VALIDER NUMEROTEZ SVP Entrez un numéro externe.
  • Page 78: Désactiver L'affichage Du Numéro

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Désactiver l’affichage du numéro Votre responsable technique peut désactiver l’afficha- ge de votre numéro ou de votre nom sur l’écran de l’ap- pelé pour vos communications externes sortantes. Vous-même, vous pouvez également activer et désac- tiver l’affichage du numéro pour votre téléphone.
  • Page 79: Activer/Désactiver Ne Pas Déranger

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas > < * 59=INTERCEPTIO Sélectionnez l’option et validez. L ’abonné appelé s’affi- che. Activez le menu supplémentaire. Soit : > < INTERCEPTER Sélectionnez l’option et validez. L’APPEL? Soit : Remarque : Lorsque plusieurs usagers sont appelés simulta- nément, seul le premier usager appelé...
  • Page 80: Affichage Du Coût Des Communications

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Activez le menu système. MENU > < N P DERANGER DE- Sélectionnez l’option et validez. SACTIVE? Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure. Affichage du coût des communications L ’écran affiche par défaut à...
  • Page 81: Appels Malveillants

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Appels malveillants Vous pouvez demander «l’interception des appels mal- veillants» à votre opérateur réseau. Le poste autorisé a alors la possibilité de demander une identification du numéro. Cela fonctionne encore pendant les 30 secondes après que l’appelant inopportun a raccroché.
  • Page 82 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Soit : Si plus de 30 secondes se sont écoulées : Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher. Entrez le numéro interne du poste de portier. Vous êtes relié au poste de portier. Ouvrir la porte à...
  • Page 83: Service Données Du Téléphone Tds

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure. Remarque : Code standard 00000. Pour modifier le code, validez l’option «3=CHANGER MOT DE PAS- SE». Suivez le guidage interactif. Désactiver l’ouverture de la porte Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 84: Relais

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Relais Le responsable technique peut configurer jusqu’à 4 re- lais, qui permettent d’activer et de désactiver différents équipements (parex. gâche électrique). Il est possible de solliciter les relais de façon ciblée. Se- lon la configuration, les relais peuvent être •...
  • Page 85: Flashing Réseau

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Flashing réseau Pour pouvoir activer des services/fonctionnalités type RNIS sur les lignes analogiques (parex. Avertissement sur poste occupé, Conférence à trois), vous devez en- voyer un flashing réseau avant de composer l’indicatif de service et/ou le numéro.
  • Page 86 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Entrez le numéro d’appel multiple propre et validez. Soit : > < 1=IMMEDIAT? Sélectionnez l’option et validez. Soit : > < 2=SUR NON Sélectionnez l’option et validez. REPONSE? Soit : > < 3=SUR OCCUPA- Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 87: Utiliser Le Renvoi De Nuit

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Utiliser le renvoi de nuit En renvoi de nuit, parex. pendant la pause de midi ou après la fermeture, tous les appels sont immédiate- ment renvoyés vers un téléphone interne défini (poste de nuit).
  • Page 88: Utiliser La Numérotation Mf

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Utiliser la numérotation MF Votre téléphone fonctionne sur la base d’une transmis- sion numérique des informations. Toutefois, certaines applications, parex. les répondeurs, ne peuvent être commandés qu’en analogique. Vous devez donc pou- voir envoyer des signaux en numérotation multifré- quences (MF).
  • Page 89: Parquer/Reprendre Des Communications

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pas à pas Parquer/Reprendre des communica- tions Vous pouvez parquer (mettre en garde) jusqu’à dix communications pour les reprendre sur d’autres télé- phones de votre système de communication. Parquer une communication Vous êtes en communication ; vous souhaitez effectuer un parcage.
  • Page 90: Fonctions Téléphoniques - Plusieurs Usagers

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Avertissement Vous souhaitez converser de façon urgente avec un usager de votre système de communication dont le poste est occupé. Pour attirer son attention sur votre souhait, vous pouvez diffuser un bip d’avertissement dans la communication en cours.
  • Page 91: Activer/Désactiver Le Bip D'avertissement

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas Mettre fin à la deuxième communication Soit : Activez le menu système. MENU > < COUPER/REPRISE Sélectionnez l’option et validez. COM? Soit : Appuyez sur la touche Coupure. L ’écran indique «RE- TOUR D’...
  • Page 92: Empêcher/Autoriser L'avertissement Automatique

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas Empêcher/Autoriser l’avertissement automatique Vous pouvez empêcher/autoriser qu’en cours de com- munication, un deuxième appel soit signalé par avertis- sement automatique. Empêcher le bip d’avertissement Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 93: Transférer Une Communication

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas ENTREE EN TIERS Entrez le numéro de l’usager occupé. <NOM> La liaison d’entrée en tiers est établie. Le nom ou le nu- méro de l’usager dans la communication duquel vous êtes entré en tiers s’affiche. L ’entrée en tiers prend fin lorsque vous raccrochez.
  • Page 94 Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas > < TRANSFERER? Sélectionnez l’option et validez. Appuyez sur la touche Coupure. Le téléphone sonne chez l’usager destinataire. Il prend la communication en décrochant le combiné. Vous êtes rappelé • immédiatement en cas d’erreur de manipulation •...
  • Page 95: Mise En Garde

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas Mise en garde Vous pouvez interrompre momentanément une com- munication, parex. pour discuter avec des collègues de bureau. La communication est "mise en garde" . Vous êtes en communication. Appuyez sur la touche flashing (R) ou la touche écran. DBL APP La communication actuelle est «mise en garde», l’usa- ger attend.
  • Page 96: Réaliser Une Conférence

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas Réaliser une conférence Vous pouvez réunir jusqu’à 5 correspondants internes ou externes en conférence téléphonique, avec un maxi- mum de 4 usagers externes. Pendant la conférence, vous entendez toutes les 30 se- condes un bip sonore en rappel (désactivable, deman- der au responsable technique).
  • Page 97 Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas Etendre une conférence Vous pouvez étendre une conférence existante à 5 usa- gers maximum. Vous êtes réunis en conférence avec deux ou plusieurs interlocuteurs. Activez le menu système. MENU > < ELARGIR CONF.? Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 98 Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas > Affichez les autres usagers. Fermer la liste des participants Activez le menu supplémentaire. > < FERMER LISTE? Sélectionnez l’option et validez. La liste des participants est refermée. Exclure des usagers de la conférence En tant qu’initiateur de la conférence, vous pouvez ex- clure des usagers de la conférence.
  • Page 99: Utiliser Le Deuxième Appel

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Pas à pas Utiliser le deuxième appel Le deuxième appel est une communication entrante, si- gnalée sur votre téléphone lorsque vous êtes déjà en liaison et à laquelle vous pouvez répondre (parex. page 78). Le deuxième appel peut être accepté dans les situa- tions suivantes : •...
  • Page 100: Fonctions D'équipe

    Fonctions d’équipe Pas à pas Fonctions d’équipe Activer/Désactiver un appel collectif Si la fonction a été configurée par le responsable tech- nique, il se peut que vous fassiez partie d’un ou plu- sieurs groupes d’usagers internes pouvant être joints par un numéro de groupement ou d’appel collectif. Les appels sont signalés successivement (=groupement) ou simultanément (=appel collectif) à...
  • Page 101: Vous Faites Partie De Plusieurs Groupes

    Fonctions d’équipe Pas à pas Vous faites partie de plusieurs groupes Quitter et réintégrer certains groupes Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU Soit : RETRAIT GROUPE- Sélectionnez l’option et validez. MENT? Soit : >...
  • Page 102 Fonctions d’équipe Pas à pas GROUPE 1 La liste des groupes s’affiche. GROUPE 2 Appuyez sur la touche Dièse. Vous avez quitté tous les groupes. Soit : Appuyez sur la touche Etoile. Vous réintégrez tous les groupes. Ensuite : Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure.
  • Page 103: Pilotage

    Fonctions d’équipe Pas à pas Pilotage Vous pouvez faire signaler acoustiquement les appels destinés à votre mobile sur cinq autres téléphones. Le premier qui prend l’appel obtient la communication. Ajouter des usagers Premier usager : Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 104: Distribution Des Appels Ucd (Universal Call Distribution)

    Fonctions d’équipe Pas à pas <x> EN PILOTAGE Le nombre d’abonnés inclus s’affiche. Activez le menu supplémentaire. > < AFFICHER / EFFA- Sélectionnez l’option et validez. Le premier usager pilo- CER? té s’affiche. > Faites défiler jusqu’à l’usager souhaité. Activez le menu supplémentaire. >...
  • Page 105: Intégration/Retrait Temporaire

    Fonctions d’équipe Pas à pas Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure. Retrait Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. >...
  • Page 106 Fonctions d’équipe Pas à pas Temps de post-traitement Si vous avez besoin de plus de temps que ne dure l’ap- pel proprement dit, vous pouvez demander/activer pour la dernière communication un délai de post-traitement. Soit il s’agit d’un intervalle de temps fixe, soit vous de- vez désactiver vous-même le délai de post-traitement (ré-intégration).
  • Page 107 Fonctions d’équipe Pas à pas Activer la destination de nuit Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < FONCTION UCD? Sélectionnez l’option et validez. >...
  • Page 108: Groupe Mulap (Multiple Line Application)

    Fonctions d’équipe Pas à pas Groupe Mulap (Multiple Line Applica- tion) Si le raccordement de votre mobile fait partie d’un grou- pe Mulap (Multiple Line Application), vous pouvez • prendre les appels destinés au groupe (en cas d’ap- pel collectif, appuyez sur la touche Décrocher) •...
  • Page 109 Fonctions d’équipe Pas à pas Activer un renvoi Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < AUTRES SERVI- Sélectionnez l’option et validez. CES: > < * 501=RENVOI MU- Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 110: Fonctions Messages

    Fonctions Messages Pas à pas Fonctions Messages Les fonctions Messages vous permettent de réagir aux services de mémoire vocale/rappel du système de communication ou d’autres usagers ou d’activer vous- même des informations. Laisser un message/Texte d’absence Dans votre système de communication sont enregis- trés des textes d’absence qui peuvent être automati- quement envoyés à...
  • Page 111: Envoyer/Activer Un Message

    Fonctions Messages Pas à pas Entrez le texte d’absence souhaité. Possibilité de correction pour les erreurs de frappe : ap- puyez deux fois sur la touche Dièse pour activer le mode Effacement ; ensuite, chaque fois que vous ap- puyez sur la touche Dièse, vous effacez un caractère. Remarque : Si vous souhaitez parex.
  • Page 112 Fonctions Messages Pas à pas Envoyer un message Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < ENVOYER MESSA- Sélectionnez l’option et validez. MESS. POUR: Entrez le numéro de l’usager interne ou du groupe. Soit : >...
  • Page 113: Consulter Une Messagerie Vocale

    Fonctions Messages Pas à pas Consulter une messagerie vocale Lorsque vous avez reçu un ou plusieurs messages d’un système de messagerie vocal, un signal acoustique re- tentit et la touche Messages clignote. Consulter un nouveau message Soit : Appuyez sur la touche Messages. Soit : Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 114 Fonctions Messages Pas à pas Consulter un nouveau message du système vocal Soit : Appuyez sur la touche Messages. Soit : Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < LIRE LES MESSA- Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 115: Liste Des Appelants

    Fonctions Messages Pas à pas Soit : > < EFFACER? Sélectionnez l’option et validez. L ’entrée est effacée. Ensuite : Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure. Liste des appelants Lorsque vous ne pouvez pas prendre un appel externe et/ou interne, la demande de communication corres- pondante est enregistrée dans une liste des appelants.
  • Page 116 Fonctions Messages Pas à pas Rappeler l’appelant Activez le menu. > < APPELER? Sélectionnez l’option et validez. La communication est établie. Remarque : Lorsque la communication est établie, l’usager est automatiquement effacé de la liste des ap- pelants. Les demandes d’appel destinées à des groupes (groupement/appel collectif) sont éga- lement effacées lorsqu’un des membres du groupe a établi la communication.
  • Page 117: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Pas à pas Fonctions supplémentaires Fonction Réveil/Alarme du mobile Lorsque le réveil est activé, il sonne chaque jour ou cha- que jour du lundi au vendredi, à l’heure entrée. Pour le réveil/l’alarme, l’appareil utiliser la mélodie paramétrée pour les appels entrants. Pendant la répétition automa- tique de la numérotation, le réveil est désactivé.
  • Page 118 Fonctions supplémentaires Pas à pas ... etc. Sauvegardez les réglages. Sauver ¼ La fonction Réveil/Alarme est activée. Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro- cédure. Désactiver le réveil/Répéter après une pause La sonnerie du réveil se fait entendre durant 60 s. ì...
  • Page 119: Fonction Rendez-Vous Du Mobile

    Fonctions supplémentaires Pas à pas Fonction Rendez-vous du mobile Votre mobile peut vous rappeler jusqu’à cinq rendez- vous. Le mobile doit se trouver à l’état inactif au mo- ment de l’appel de rendez-vous. Pendant la répétition automatique de la numérotation, la fonction Rendez- vous est désactivée.
  • Page 120 Fonctions supplémentaires Pas à pas Validez l’appel de rendez-vous Un appel de rendez-vous est signalé comme un appel entrant. Appuyez sur la touche écran pendant l’appel de rendez- Dés. vous. Si vous ne validez pas l’appel de rendez-vous, il est en- registré...
  • Page 121 Fonctions supplémentaires Pas à pas Activez le menu supplémentaire. Options Soit : Effacer entrée Sélectionnez l’option et validez. Le rendez-vous est ef- facé. Soit : Effacer liste Sélectionnez l’option et validez. Une demande de con- firmation apparaît. Validez la demande de confirmation. La liste de rendez- vous est effacée.
  • Page 122: Fonction Rendez-Vous Du Système

    Fonctions supplémentaires Pas à pas Fonction Rendez-vous du système Vous pouvez entrer sur votre téléphone un rendez-vous unique pour les prochaines 24 heures ou un rendez- vous qui se répète tous les jours. Lorsque le rendez-vous arrive à échéance, votre télé- phone sonne pendant environ 20 secondes pour vous y faire penser.
  • Page 123: Effacer/Interroger Un Rendez-Vous Entré

    Fonctions supplémentaires Pas à pas Effacer/Interroger un rendez-vous entré Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < #46=DESACTIVER Sélectionnez l’option et validez. RDV? RDV POUR ... Activez le menu supplémentaire.
  • Page 124: Base, Sélection

    Fonctions supplémentaires Pas à pas Base, sélection Si votre mobile est déclaré sur plusieurs bases, vous pouvez le paramétrer sur une base précise ou sur la base la meilleure pour la réception. Le passage sur cet- te base est alors automatique. Vous pouvez aussi modifier à...
  • Page 125: Accès Rapide Aux Fonctions Et Numéros

    Fonctions supplémentaires Pas à pas Accès rapide aux fonctions et numéros Vous pouvez programmer sur la touche écran gauche et sur les touches chiffrées 0, 2 à 9 un numéro ou une fonction. Pour composer le numéro ou activer la fonc- tion, il suffit alors d’appuyer sur la touche.
  • Page 126 Fonctions supplémentaires Pas à pas Activer la fonction, composer le numéro Soit : 0 / 2 ... 9 Appuyez de façon prolongée sur la touche chiffrée sur laquelle la fonction souhaitée est programmée. Ou ap- puyez brièvement sur la touche écran gauche. Soit : 0 / 2 ...
  • Page 127: Echange De Données Pc Mobile Ou Mobile Mobile

    Fonctions supplémentaires Echange de données PC <-> mobile ou mobile <-> mobile Vous pouvez échanger des données entre un PC et votre mobile ou entre deux mobiles. Présentation des interfaces Le mobile supporte les interfaces suivantes pour l’échange de données : Interface Connexion via ...
  • Page 128: Interface Pc (V.24, Usb)

    Pour configurer l’interface PC, vous devez réaliser les opérations suivantes 1. Désactiver l’interface Bluetooth du mobile ( page 119). 2. Reliez par un câble de données Siemens ( page 130) la prise pour oreillette et interface PC du mobile à l’ordinateur.
  • Page 129: Interface Bluetooth

    Fonctions supplémentaires Pas à pas Interface Bluetooth Si vous avez installé une interface Bluetooth sur votre PC, vous pouvez communiquer avec l’application MPM via l’interface Bluetooth de votre mobile. Remarque : En théorie, une liaison Bluetooth peut être écou- tée. Via l’interface Bluetooth, vous pouvez uniquement ac- céder aux données du répertoire téléphonique en lectu- re et écriture.
  • Page 130 Fonctions supplémentaires Pas à pas Sur un autre mobile PIN Bluetooth: Entrez immédiatement le PIN Bluetooth et validez (par défaut : 0000). Si vous n’avez pas été assez rapide, ré- pétez les opérations précédentes. Ajouter à Validez l’interrogation. la liste des appareils reconnus? La liaison Bluetooth est établie.
  • Page 131 Fonctions supplémentaires Pas à pas Désactiver/Activer l’interface Bluetooth Si vous ne souhaitez pas utiliser l’interface Bluetooth pendant une période prolongée, vous pouvez la désac- tiver. Cela vous permet d’augmenter la durée d’autono- mie de votre mobile. Désactiver © Ouvrez le menu principal du mobile. ý...
  • Page 132: Verrouillage Du Téléphone

    Si vous souhaitez désactiver le PIN, vous devez à nou- veau entrer la valeur «0000». Attention : Si vous oubliez votre PIN, mettez-vous en rap- port avec le service technique Siemens. Il le réi- nitialisera (service payant). Entrer un nouveau PIN ©...
  • Page 133: Programmation Du Code De Verrouillage Du Téléphone

    Verrouillage du téléphone Pas à pas Chargement de la batterie lorsque le verrouillage par PIN est actif Lorsque le mobile se coupe parce que sa batterie est déchargée, il se remet en marche automatiquement une fois replacé dans le chargeur. La charge commen- ce.
  • Page 134: Verrouiller/Déverrouiller Le Téléphone

    Verrouillage du téléphone Pas à pas Verrouiller/Déverrouiller le téléphone Vous pouvez verrouiller temporairement votre mobile pour la numérotation externe et les programmations et, interdire ainsi parex. une utilisation non autorisée du- rant votre absence. Condition : vous avez défini un code personnel ou vous utilisez le code préprogrammé...
  • Page 135: Code De Verrouillage Central/Verrouiller/Déverrouiller D'autres Mobiles123

    Verrouillage du téléphone Pas à pas Code de verrouillage central/ Verrouiller/Déverrouiller d’autres mobiles Si vous y être autorisé, vous pouvez verrouiller d’autres mobiles pour les protéger et les déverrouiller. Lorsqu’un usager a verrouillé son mobile et a oublié le mot de passe individuel qu’il a défini lui-même, vous pouvez le déverrouiller avec cette fonction.
  • Page 136: Fonctions Système

    Fonctions système Pas à pas Fonctions système Vous pouvez activer les fonctions système soit par le menu, soit par l’entrée directe des indicatifs. Demandez au gestionnaire de votre système une vue d’ensemble des indicatifs configurés dans votre systè- Activation par le menu Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 137: Annexe

    Annexe Annexe Défaillances, suppression Vous pouvez éliminer vous-même certaines défaillances. Vous les trouvez dans le tableau suivant. Pour tout autre dysfonctionnement, vous devez avertir le personnel technique. Risque d’explosion : Dans une zone Ex, il peut se produire une atmosphère explosive en raison des conditions locales et de service.
  • Page 138 Annexe Erreur Cause possible Remède Pas de sonnerie sur le La sonnerie est désacti- Activez la sonnerie. mobile. vée. Ne pas déranger est Désactivez Ne pas activé. déranger. Immédiatement après Le système de commu- Répétez l’appel ultérieu- appui sur la touche nication est entière- rement.
  • Page 139 Annexe Erreur Cause possible Remède Demandez l’autorisation Affichage de : Activation d’une fonc- APPELS INTERNES correspondant à la fonc- tion verrouillée. tion verrouillée au res- ponsable technique. Entrez le bon code. Affichage de : Entrée d’un mauvais INTERDIT code. Le numéro a été entré Entrez le bon numéro ou Affichage de : INEXISTANT...
  • Page 140: Entretien Des Mobiles

    être réutilisé dans une zone explosible que s’il a été con- trôlé auparavant par un collaborateur formé et autorisé du support technique Siemens. Transport/Rangement Afin de ne pas endommager le mobile, ne pas le transporter ou le ranger...
  • Page 141: Documentation

    Documentation Ce mode d’emploi est également disponible sur Internet, au format PDF , à l’adresse http://www.siemens.com/hipath et sur cédérom (se renseigner auprès du responsable technique) au format HTML et PDF . Pour consulter et éditer le mode d’emploi au format PDF , vous avez besoin d’un ordinateur sur lequel le logiciel gratuit Acrobat Reader de Adobe est...
  • Page 142: Accessoires

    Fourniture Pour les accessoires (par ex. oreillettes, câbles de données, Schutztasche, logiciel MPM), adressez-vous à : Siemens AG, I&S IS SC s RC, Tübingerstr. 1-5, 80686 Munich M. Jens Schwabe Tél. : +49 89 9221 - 3174 Fax : +49 89 9221 - 6603 E-mail : jens.schwabe@siemens.com...
  • Page 143 Annexe Normes sur la protection Ex • DIN EN 60079-0 : 2004 Matériel électrique destiné aux zones avec risque d’explosion de gaz • EN 50020 : 2002 Matériel destiné aux zones avec risque d’explosion de gaz – Sécurité propre "i" Type de protection Type de pro- IP 65 (6 = étanchéité...
  • Page 144: Signalétique Pour Gigaset M2 Professional

    Annexe Signalétique pour Gigaset M2 professional Utiliser unique- ment la batterie A5B00075416005 1 • Utiliser uniquement la batte- 2 • Label CE rie A5B00075416005. • Série et type : Gigaset M2 professional S30852-S1756-R101 • Lieu de fabrication/Année de fabrication : CT/TN...
  • Page 145: Signalétique Pour Gigaset M2 Plus Professional

    Annexe plus Signalétique pour Gigaset M2 professional Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG Hofmannstr. 51 D-81379 München Utiliser uniquement la batterie de type A5B00075416005. Nom et adresse du fabricant : 2 • Label CE • Siemens • Série et type :...
  • Page 146: Homologation Atex Pour Gigaset M2 Ex Professional

    II 2G Ex ib IIC T4, IP65 • Température ambiante autorisée : -20 °C < TA < +55 °C 2 • 4 • Fabricant : Siemens Label CE : CE 0820 Enterprise Communications • Avertissement : Utiliser uniquement GmbH & Co. KG le type de batterie Ex •...
  • Page 147: Déclarations De Conformité

    Annexe Déclarations de conformité Les déclarations de conformité suivantes ne sont valides pour que l’Espa- ce économique européen. Ces appareils sont destinés à être utilisés dans le monde entier, en dehors de l’Espace économique européen et de la Suisse, en fonction d’une ho- mologation nationale.
  • Page 148 Annexe Pour Gigaset M2 plus professional : 0682...
  • Page 149 Annexe Pour Gigaset M2 Ex professional : La conformité de l’appareil aux exigences de base de la directive ATEX est validée par la marque CE. 0820...
  • Page 150: Certificat De Test De Modèle-Type Ce

    Annexe Certificat de test de modèle-type CE...
  • Page 151 Annexe...
  • Page 152 Annexe...
  • Page 153: Index

    Index Index charger ..........3, 21 durée de charge ........22 homologuées ~ ........22 insérer, changer ........18 référence ..........129 Accès rapide aux fonctions ....113 signal Batterie faible ......42 Accessoires ..........130 Batteries homologuées ......22 Activer et désactiver le bip d’...
  • Page 154 Index interroger liste de répétition de la numérotation ..........85 . 49 libérer répertoire ............85 ..........61 mettre ses partenaires en liaison Eléments du poste ..86 ........VII quitter Emplacements mémoire ............85 ......61 Configuration usine Encrassement ........
  • Page 155 Index Numéro composer ........... 3 Indicatifs, entrée ........124 composer à partir du répertoire ... 59 Intercepter un appel ........9 enregistrer ..........58 Interception ciblée d’un appel ....66 modifier ............ 60 Interface ..........116, 117 Numéro d’appel multiple ....
  • Page 156 ........VII, 14 Transfert ............81 Transfert de données ......116 SDA en numérotation abrégée Trier les entrées du répertoire ....51 ....58 Service Données du téléphone TDS Type de protection ..71 ........131 Siemens Data Suite ......... 116...
  • Page 157 Index UCD, renvoi de nuit ........94 Utiliser le N° ..........59 Va-et-vient ........... 83 vCard ............57, 62 convertir les indicatifs ......40 Verrouillage du clavier ....... 10 Verrouillage du téléphone ....... 121 Verrouiller/Déverrouiller le téléphone ... 122 Vibreur ............
  • Page 158 Hofmannstr. 51 80200 München Deutschland Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG is a Trademark Licensee of Siemens AG Référence:A31003-G2100-U102-2-7719 Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales ou des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d'un dévelop-...

Ce manuel est également adapté pour:

Hipath 500Gigaset m2Gigaset m2 plusGigaset m2 ex professional

Table des Matières