Husqvarna 591111301 Manuel Du Propriétaire

54 inch mower grass collector

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
Product No. 591111301
54 Inch Mower
Grass Collector
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Numéro de Produit 591111301
Tondeuse de 137 cm (54 po.)
Collecteur d'herbe
MANUAL DEL DUEÑO
Número de Producto 591111301
Segadora de 137 cm (54 Pulgada)
Colector De Hierba
114 12 46-20
• Assembly
• Operation
• Customer Responsibilities
• Repair Parts
• Montage
• Utilisation
• Responsabilités du Client
• Pièces de Rechange
• Montaje
• Operación
• Mantenimiento
• Partes del Reparación

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 591111301

  • Page 1 54 Inch Mower • Repair Parts Grass Collector MANUEL DU PROPRIÉTAIRE • Montage • Utilisation Numéro de Produit 591111301 • Responsabilités du Client Tondeuse de 137 cm (54 po.) • Pièces de Rechange Collecteur d'herbe MANUAL DEL DUEÑO • Montaje •...
  • Page 2: Safety Rules

    SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., WARNING: In order to prevent ac ci den tal which could be picked up and thrown by the blades.
  • Page 3: Table Des Matières

    SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires • Never fill containers inside a vehicle or on a truck or lose traction, disengage the blades and proceed slowly trailer bed with plastic liner.
  • Page 4: Carton Contents

    KNOW YOUR GRASS CATCHER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRASS CATCH ER. Compare the illustrations with the carton contents to familiarize yourself with the parts before starting the assembly. Study the operating instructions and safety precautions thoroughly to insure proper functioning of your Grass Catcher and to prevent injury to yourself and others.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY BAGGER SUPPORT ASSEMBLY 2. Align support assembly pin with hole in drawbar and hang assembly over the shoulder bolts. 3. Be sure support assembly is seated properly and secure Determine which type drawbar you have on your tractor. with retainer spring supplied. Compare the drawbar illustrations below to the drawbar SHOULDER located at the rear of your tractor.
  • Page 6 MOUNTING COVER ASSEMBLY TO CONTAINER MOUNTING (See Fig. 3) SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 2) NOTE: For ease of assembly, you may wish to obtain the 1. Install one container to left side first. Install another as sis tance of another person for mounting cover assembly container to center position and one in right position.
  • Page 7 LOWER CHUTE (See Fig. 4) UPPER CHUTE (See Figs. 5A and 5B) 1. Raise mower to its highest cutting position. 1. Lower mower to its lowest cutting position. 2. Check the position of the deck gauge wheels. If neces- 2. Assemble upper chute by inserting curved end into sary, move the right front gauge wheel to either of the hole in back of cover.
  • Page 8: Operation

    OPERATION TIPS FOR IMPROVED BAGGING • Your bagger is equipped with a full bagger indicator. Movement of the wheel increases as the bags fill. The OPE RA TION: wheel will be spinning fastest just before the bags fill Follow the mower operation instructions in your tractor completely.
  • Page 9: Customer Responsibilities

    CUSTOMER RESPONSIBILITIES GENERAL RECOMMENDATIONS CAUTION: Grass catcher components Always observe safety rules when performing any main- are subject to wear, damage and dete- te nance. rioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. • Before each use check for loose fasteners. Frequently check components and •...
  • Page 10: Repair Parts

    REPAIR PARTS GRASS CATCHER - MFG. ID NO. 591 11 13-01...
  • Page 11 REPAIR PARTS GRASS CATCHER - MFG. ID NO. 591 11 13-01 PART DESCRIPTION 532 06 91-80 Nut, Crown lock #10-24 532 19 27-09 Screen, Cover 532 19 53-73 Cover Assembly (Includes 34, 37) 582 69 32-01 Chute, Upper 818 02 10-08 Screw, Special #10-14 x 1/2 532 13 09-33 Full Bag Indicator...
  • Page 12: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs DANGER: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L ’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
  • Page 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs • Ne tondez pas sur l’herbe humide. Les pneus risquent de mal • Il est strictement interdit d’ôter le capuchon du carburant ou adhérer. Laissez toujours la machine embrayée lorsque vous d’ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche.
  • Page 14: Connaissez Votre Ramasse-Herbe

    CONNAISSEZ VOTRE RAMASSE-HERBE LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE MONTER OU UTILISER VOTRE RAMASSE- HERBE. Comparez les illustrations avec le contenu du carton pour se mettre au courant avant de commencer le montage. Étudiez complètement les instructions d’utilisation et les précautions de sécurité...
  • Page 15: Montage

    MONTAGE ENSEMBLE DU SUPPORT DE Alignez la goupille de l’ensemble du support avec le trou de la barre d’attelage et accrochez l’ensemble par-dessus des L ’ENSACHEUSE boulons à épaulement. Assurez-vous que l’ensemble du support soit con ve na- ble ment placé et fixé avec le ressort de retenue. Déterminez quel type de barre d’attelage vous avez sur votre tracteur.
  • Page 16: Monter Le Bac À Gazon

    MONTAGE DU CAPOT SUR LE MONTER LE BAC À GAZON SUPPORT (Voir la Fig. 2) (Voir la Fig. 3) Installez premièrement un bac à gazon au côté à gauche. REMARQUE : Pour faciliter l’assemblage, demander l’aide d’une Installez un autre bac au centre et le dernier au côté à droite. autre personne pour la pose de l’ensemble capot sur le tracteur.
  • Page 17: Niveler Le Carter De Tondeuse

    GLISSIÈRE INFÉRIEURE (Voir la Fig. 4) GLISSIÈRE SUPÉRIEURE (Voir Figs. 5A & 5B) Baissez le carter de tondeuse à la position de coupe plus 1. Lever la tondeuse à la hauteur de coupe la plus élevée. basse. 2. Vérifier la position des roues de jauge de l’unité de coupe. Si Montez la glissière supérieure en insérant l’extrémité...
  • Page 18: Utilisation

    UTILISATION CONSEILS POUR AMÉLIORER LE mer que l’ensacheur est plein. Le mouvement de la roue augmente au fur et à mesure que les sacs se remplissent. RA MAS SA GE: Le mouvement de rotation de la roue sera le plus rapide juste avant que les sacs soient complètement remplis.
  • Page 19: Responsabilités Du Client

    RESPONSABILITÉS DU CLIENT RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SOIN DES LAMES Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doivent Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites être conservées tranchantes. Remplacez les lames cour bées l’entretien. ou avariées. • Avant chaque utilisation, vérifiez pour les attaches lâches. •...
  • Page 20: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE RAMASSE-HERBE - NUMÉRO DE MFG. ID 591 11 13-01...
  • Page 21 PIÈCES DE RECHANGE RAMASSE-HERBE - NUMÉRO DE MFG. ID 591 11 13-01 RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 532 06 91-80 Écrou auto-serrant #10-24 532 19 27-09 Écran de couvercle 532 19 53-73 Couvercle (Y compris 34 et 37) 582 69 32-01 Glissière supérieure 818 02 10-08 Vis spéciale #10-14 x 1/2 532 13 09-33 Indicateur de sac plein 532 08 71-75 Vis #10-24 x 1-1/8...
  • Page 22: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Page 23 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracción. • dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina. Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes. •...
  • Page 24: Contenido De Car Tón

    FAMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE CÉSPED LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE CÉSPED. Compare las ilustraciones con su Recogedora de Césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diver- sos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. La operación de cualquier Recogedora de Césped puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos.
  • Page 25 MONTAGE CONJUNTO DE SOPORTE Alinee el pasador del ensamble del soporte con el agujero de la barra de tracción y cuelgue el ensamble sobre los pernos (Vea las Figuras 1A y 1B y 1C) de tope. Determinar el conjunto del soporte correcto para su tractor. Los Asegúrese de que el ensamble del soporte esté...
  • Page 26: Montaje

    MONTAJE DEL CONJUNTO DE MONTAGE DEL CONTENEURS CUBIERTA EN EL CONJUNTO DE (Vea la Figura 3) SOPORTE (Vea la Figura 2) NOTA: Para que el armado le resulte sencillo, puede so- Primero instalar un contenedor en el lado izquierdo. Instalar otro contenedor en al posición central y el último contenedor en la licitar ayuda a otra persona cuando monta el conjunto de posición derecha.
  • Page 27 CONDUCTO INFERIOR CONDUCTO SUPERIOR (Vea las Figuras 5A y 5B) (Vea la Figura 4) Eleve el cortacésped a la posición de corte más alta. Bajar el cortacésped hasta su posición de corte más baja. Verifique la posición de las ruedas calibradoras del equipo. Si Montar el tubo superior (1) introduciendo la parte terminal es necesario, mueva la rueda calibradora delantera derecha curvada en el orificio en la parte trasera de la tapa (2).
  • Page 28: Operación

    OPERACIÓN CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN- movimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van llenándose. La rueda girará más rápidamente justo antes de CIONAMIENTO DEL CAPTADOR: que las bolsas se llenen completamente. Cuando la rueda Seguir las instrucciones de funcionamiento del cortacésped en se para, indica que las bolsas están llenas y los tubos están el manual del usuario del tractor.
  • Page 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES ADVERTENCIA: Los componentes del Cuando se realiza cualquier operación de mantenimiento hay captador están sujetos a desgaste, da- que seguir siempre las normas de seguridad. ños y deterioro, hecho que puede dejar • Antes de cualquier uso controlar que no hayan cierres sueltos. expuestas las partes en movimiento o permitir que los objetos salgan dis- •...
  • Page 30: Partes De Reparación

    PARTES DEL REPARACIÓN RECOGEDORA DE CÉSPED ID DE FAB. NO. 591 11 13-01...
  • Page 31 PARTES DEL REPARACIÓN RECOGEDORA DE CÉSPED ID DE FAB. NO. 591 11 13-01 NO. DE NO. DE LLAVE PARTE DESCRIPCIÓN 532 06 91-80 Teurca de seguridad #10-24 532 19 27-09 Pantalla de cobeurta 532 19 53-73 Cobeurta (Incluye 34 y 37) 582 69 32-01 Conducto superior 818 02 10-08 Perno especial #10-14 x 1/2...
  • Page 32 02.27.19 CL...

Table des Matières