Masquer les pouces Voir aussi pour EGT6142:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EGT6142
EN
Hob
FR
Table de cuisson
User Manual
Notice d'utilisation
2
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EGT6142

  • Page 1 EGT6142 User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4 WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH WARNING: Use only hob guards designed by the • manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents.
  • Page 6: Gas Connection

    • Do not change the specification of this without tools. appliance. • Connect the mains plug to the mains • Make sure that the ventilation socket only at the end of the openings are not blocked.
  • Page 7 ENGLISH objects up when you have to move • Clean regularly the appliance to them on the cooking surface. prevent the deterioration of the • Use only stable cookware with the surface material. correct shape and diameter larger • Deactivate the appliance and let it than the dimensions of the burners.
  • Page 8: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Rapid burner Semi-rapid burner Auxiliary burner Control knobs 3.2 Control knob Symbol Description Symbol Description ignition position / maxi‐ mum gas supply no gas supply / off posi‐ tion minimum gas supply 4.
  • Page 9: Turning The Burner Off

    ENGLISH lets the thermocouple warm up. If If the burner accidentally not, the gas supply is interrupted. goes out, turn the control 3. Adjust the flame after it is regular. knob to the off position and try to light the burner again If after some tries the burner after minimum 1 minute.
  • Page 10: Care And Cleaning

    CAUTION! Burner Diameter of Liquids spilt during cooking cookware can cause the glass to (mm) break. Semi-rapid (front) 120 - 220 5.2 Diameters of cookware Semi-rapid (rear) 120 - 220 Use cookware with Auxiliary 80 - 160 diameters applicable to the size of burners.
  • Page 11: Cleaning The Spark Plug

    ENGLISH 6.4 Cleaning the spark plug 6.5 Periodic maintenance This feature is obtained through a Speak to your local Authorised Service ceramic ignition candle with a metal Centre periodically to check the electrode. Keep these components well conditions of the gas supply pipe and the clean to prevent difficult lighting and pressure adjuster, if fitted.
  • Page 12: Labels Supplied With The Accessories Bag

    7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
  • Page 13: Injectors Replacement

    ENGLISH • it can not get hot more than room Make sure that the gas temperature, higher than 30°C; supply pressure of the • it is no longer than 1500 mm; appliance obeys the • it shows no throttles; recommended values. The •...
  • Page 14: Adjustment Of Minimum Level

    8.4 Adjustment of minimum • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull level the mains plug. • There is a risk of fire when the To adjust the minimum level of the appliance is in connection with an...
  • Page 15: Possibilities For Insertion

    ENGLISH min. min. 650 mm 450 mm min. 55 mm 30 mm 470 mm 550 mm A) supplied seal B) supplied brackets 400 mm 50 mm If a furniture unit is installed at a distance of 400 mm above the hob, there must be a CAUTION! minimum safety distance...
  • Page 16: Technical Data

    Kitchen unit with door A. Removable panel B. Space for connections Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit.
  • Page 17: Energy Efficiency

    ENGLISH Gas connection: G 1/2" Appliance class: 9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20/G25 20/25 mbar BURNER NORMAL POWER MINIMUM POWER INJECTOR MARK 1/100 mm Rapid 0,75 Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 9.5 Gas burners for LPG G30/G31 28-30/37 mbar BURNER NORMAL MINIMUM INJECTOR...
  • Page 18: Energy Saving

    Left rear - Semi-rapid 58.6% Right rear - Semi-rapid 58.6% Energy efficiency per gas burner (EE gas burner) Left front - Rapid 56.2% Right front - Auxiliary not applicable Energy efficiency for the gas hob 57.8% (EE gas hob)
  • Page 19: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 20: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 21 FRANÇAIS fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Si l'appareil est relié directement à l'alimentation • électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est indispensable de garantir une déconnexion complète conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné.
  • Page 23: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation AVERTISSEMENT! secteur. Risque d'incendie ou • Ne tirez jamais sur le câble d'électrocution. d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. •...
  • Page 24 • Assurez-vous que les orifices de • Ne faites jamais fonctionner les zones ventilation ne sont pas bouchés. de cuisson avec des récipients de • Ne laissez jamais l'appareil sans cuisson vides ou sans aucun récipient surveillance pendant son de cuisson.
  • Page 25: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.5 Entretien et nettoyage • Ne lavez pas les brûleurs au lave- vaisselle. AVERTISSEMENT! 2.6 Mise au rebut Ne retirez pas les touches, manettes et joints du AVERTISSEMENT! bandeau de commande. De Risque de blessure ou l'eau pourrait s'infiltrer dans d'asphyxie.
  • Page 26: Utilisation Quotidienne

    Symbole Description alimentation en gaz mi‐ nimale 4. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Enfoncez la manette et tournez-la AVERTISSEMENT! vers la gauche jusqu'à la position Reportez-vous aux chapitres d'arrivée de gaz maximale ( concernant la sécurité. 2. Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ.
  • Page 27: Arrêt Du Brûleur

    FRANÇAIS ATTENTION! Le générateur d'étincelles En cas de coupure peut s'activer d'électricité, vous pouvez automatiquement lorsque allumer le brûleur sans vous allumez l'alimentation dispositif électrique : pour secteur, après l'installation cela, approchez une flamme ou après une coupure de du brûleur, tournez la courant.
  • Page 28: Diamètres Des Récipients

    5.2 Diamètres des récipients Brûleur Diamètre du Utilisez uniquement des récipient récipients dont le diamètre (mm) correspond aux dimensions Semi-rapide (avant) 120 - 220 des brûleurs. Semi-rapide (arrière) 120 - 220 Brûleur Diamètre du Auxiliaire 80 - 160 récipient...
  • Page 29: Entretien Périodique

    FRANÇAIS table de cuisson à l'aide d'un chiffon dotée d'une électrode en métal. Veillez à humide et d'un détergent non abrasif. maintenir ces composants propres afin Après le nettoyage, séchez la table de de faciliter l'allumage. Assurez-vous cuisson à l'aide d'un chiffon doux. également que les orifices des •...
  • Page 30: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    7.2 Si vous ne trouvez pas de après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les solution... instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie Si vous ne trouvez pas de solution au figurent dans le livret de garantie.
  • Page 31 FRANÇAIS 8.2 Raccordement au gaz embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la AVERTISSEMENT! rampe de l'appareil. Les instructions suivantes • Butane/Propane : utilisez un tube concernant l'installation, le souple, équipé de ses colliers, s'il raccordement et l'entretien peut être contrôlé...
  • Page 32: Remplacement Des Injecteurs

    AVERTISSEMENT! Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Utilisez une solution savonneuse et pas de flamme ! 8.3 Remplacement des injecteurs 5. Si vous passez : • du gaz naturel G20/G25 1. Démontez les supports des 20/25 mbar au gaz liquéfié, serrez...
  • Page 33: Câble D'alimentation

    FRANÇAIS conforme aux normes et réglementations. • Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C. Assurez-vous de connecter le câble neutre bleu à la borne portant la lettre « N ». Connectez le câble de phase marron (ou noir) à...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    8.8 Possibilités d'insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte min 6 mm min 30 mm A) joint fourni B) équerres fournies...
  • Page 35: Diamètres Des Vis De Réglage

    FRANÇAIS 9.2 Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Rapide Semi-rapide Auxiliaire 9.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origine : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7,7 kW PUISSANCE TOTA‐ Gaz de remplace‐ G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h LE : ment : G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h...
  • Page 36: Brûleurs À Gaz Pour Gaz De Ville G130 8 Mbar

    9.6 Brûleurs à gaz pour GAZ DE VILLE G130 8 mbar BRÛLEUR PUISSANCE PUISSANCE MINI‐ MODÈLE D'INJEC‐ NORMALE kW MALE kW TEUR 1/100 mm Rapide 0,75 Semi-rapide 0,45 Auxiliaire 0,33 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle...
  • Page 37 FRANÇAIS recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit électroniques. Ne jetez pas les appareils dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures...
  • Page 38 www.electrolux.com...
  • Page 39 FRANÇAIS...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières