Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE
Manuel d'utilisation
GZ-RX645
GZ-RX640
C6B7_RX645_EU_FR

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour JVC Everio R GZ-RX645

  • Page 1 CAMÉSCOPE Manuel d’utilisation GZ-RX645 GZ-RX640 C6B7_RX645_EU_FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lecture du diaporama ............66 Table des matières Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ......67 Connexion par le Mini connecteur HDMI ......67 Connexion par le connecteur AV ........69 Démarrer Vérifier les accessoires ............4 Éditer Allumez cet appareil ..............5 Ouverture du couvercle de la borne (couvercle de la carte SD) Supprimer des fichiers inutiles ..........
  • Page 3 Fonctionnement du menu principal ........146 REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo) ....... 147 REGLAGE ENREGISTR. Menu (photo) ......152 REGLAGE LECTURE Menu (vidéo) ........154 MODIFIER Menu (vidéo) ............. 155 REGLAGE LECTURE Menu (photo) ........156 MODIFIER Menu (photo) ............. 157 CONFIG.
  • Page 4: Vérifier Les Accessoires

    Démarrer Vérifier les accessoires Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Illustration Description UIA312-0520 Charge cet appareil. Fixer le câble de l’adaptateur de charge à l’extrémité du cordon.
  • Page 5: Démarrer

    Cessez d’utiliser l’appareil sous l’eau s’il y a des dommages au capot, etc., et consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. N’appliquez pas une force excessive lors de l’ouverture/la fermeture du couvercle de la borne.
  • Page 6: Chargement

    Lorsque la durée d’enregistrement devient extrêmement courte même lorsque la batterie est complètement chargée, la batterie a besoin d’être remplacée. Pour plus de détails concernant le remplacement de la batterie intégrée (service payant), veuillez consulter le centre de services JVC le plus proche. Attention : Il y a certaines spécifications pour un périphérique USB rechargeable.
  • Page 7: Quad Proof

    Remarque : Des Cessez d’utiliser l’appareil sous l’eau s’il y a des dommages au conforme à la températures couvercle, etc., et consultez votre revendeur JVC ou le centre de méthode MIL- comprises entre −10 °C services le plus proche. STD-810F ; 516,5 et 0 °C abaissent...
  • Page 8: Entretien Après Utilisation

    Démarrer Entretien après utilisation Autres précautions Après avoir utilisé la caméra sous l’eau ou dans des endroits poussiéreux, Ne laissez pas la caméra exposée à de faibles températures dans des rincez-la immédiatement et séchez-la complètement. climats froids ou à une haute température supérieure à 40 °C (par exemple, sous la lumière directe du soleil, à...
  • Page 9: Ajustement De La Dragonne

    Démarrer Ajustement de la dragonne Fixer le filtre du noyau Fixer le filtre du noyau au câble de l’adaptateur secteur et au câble AV (à l’extrémité connectée à cet appareil) peut réduire les interférences générées lorsque cet appareil est connecté à un appareil externe. Utilisez le petit filtre du noyau avec le câble d’alimentation et le grand filtre du noyau avec le câble AV.
  • Page 10: Insérer Une Nouvelle Carte Sd

    Démarrer Insérer une nouvelle carte SD Retirer la carte Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous. Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter lorsque la durée restante d’enregistrement sur la mémoire intégrée a expiré.
  • Page 11: Utiliser L'écran Tactile

    Démarrer Remarque : Utiliser l’écran tactile L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. N’utilisez pas une carte miniSD ou microSD (même si la carte est insérée L’écran LCD de cet appareil est un écran tactile qui permet de contrôler dans un adaptateur).
  • Page 12: Réglage De L'écran Tactile

    Démarrer Réglage de l’écran tactile Tapez “OK”. Ajustez la position de réponse lorsque l’écran tactile est touché. Appuyez sur “MENU”. Le paramétrage se termine et retourne à l’écran de menu. Attention : Ne tapez pas sur les zones autres que la marque “+” pendant l’ajustement Tapez “CONFIG.”.
  • Page 13: Noms Des Touches Et Fonctions Sur L'écran Lcd

    Démarrer Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Écran de lecture (vidéo) Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo A et photo B. Écran d’enregistrement (vidéo/photo) Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, les boutons d’action de l’écran LCD disparaissent automatiquement. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à...
  • Page 14: Écran De Lecture (Photo)

    Démarrer Écran de lecture (photo) Affichage Écran d’index (affichage miniature) Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période de temps, Touche Mode A/B (Vidéo/Photo) les boutons d’action de l’écran LCD disparaissent automatiquement. Bascule entre le mode vidéo A (50i/50p) et celui de l’image fixe B. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à...
  • Page 15: Écran Menu (Mode Enregistrement)

    Démarrer Écran Menu (mode enregistrement) Écran Menu (mode lecture) Touche SILENCE Touche SILENCE “Utiliser le mode Silencieux” (A p. 23) “Utiliser le mode Silencieux” (A p. 23) Touche INFO. Bouton INFO. (s’affiche uniquement après la lecture) “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 52) “Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations”...
  • Page 16: Régler L'horloge

    Démarrer Régler l’horloge Réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “DATE & HEURE” dans le menu. “REGLER DATE/HEURE !” s’affiche lorsque vous mettez l’appareil sous Appuyez sur “MENU”. tension pour la première fois ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période. Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
  • Page 17: Modification De La Langue D'affichage

    Démarrer Modification de la langue d’affichage Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”. Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran. Appuyez sur “MENU”. Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l’heure GMT (Temps universel coordonné) est affiché. Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
  • Page 18: Tenir Cet Appareil

    Démarrer Tenir cet appareil Montage sur trépied Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très que la caméra ne bouge. utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permettre d’enregistrer à...
  • Page 19: Utilisation De L'appareil À L'étranger

    Démarrer Utilisation de l’appareil à l’étranger Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. de voyage via “REGLAGE ZONE”...
  • Page 20: Régler L'heure D'été

    Démarrer Régler l’heure d’été Accessoires en option Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “DATE & HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. Nom du produit Description Appuyez sur “MENU”. Mini câble HDMI Permet de visionner une grande qualité d’image VX-HD310 lorsque raccordé...
  • Page 21: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrer des vidéos en mode Indications apparaissant à l’écran pour l’enregistrement de vidéos automatique À l’aide de la fonction d’enregistrement automatique intelligente, la caméra ajuste automatiquement les réglages tels que la luminosité et la mise au point en fonction des conditions de prise de vue. Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc.
  • Page 22 Enregistrement Scènes d’auto intelligent Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. Permets de capturer des personnes naturellement. Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés. Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à...
  • Page 23: Utiliser Le Mode Silencieux

    - Une fois supprimés, les contenus (données) enregistrés, y compris les pertes de données dues à des dysfonctionnements de l’appareil, ne peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. Remarque : Vérifiez que le temps d’enregistrement restant sur la carte est suffisant avant de commencer l’enregistrement.
  • Page 24: Capturer Des Photos Lors D'un Enregistrement Vidéo

    Enregistrement Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo Capturer des photos en mode Auto Des photos peuvent être prises en touchant le bouton A avec le mode vidéo Vous pouvez enregistrer sans avoir à vous préoccuper des détails de (veille ou enregistrement). réglage en utilisant le mode Auto Intelligent P.
  • Page 25 Enregistrement Scènes d’auto intelligent Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo Icône d’affichage Description Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire. Permets de capturer des personnes naturellement. Enregistrer un groupe de personnes avec les réglages les plus appropriés. Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à...
  • Page 26 Enregistrement Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos Utiliser le mode Silencieux Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
  • Page 27: Effectuer Un Zoom

    Enregistrement Effectuer un zoom Zoom mémoire La position du zoom peut être enregistrée par l’icône de mémoire zoom (WT) L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom. sur l’écran tactile. Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand Méthode de stockage angle.
  • Page 28: Enregistrement Manuel

    Enregistrement Enregistrement manuel Tapez sur l’article à régler manuellement. Dans les situations où vous ne parvenez pas à enregistrer correctement en utilisant la fonction d’enregistrement automatique intelligent, vous pouvez modifier les paramètres et enregistrer en utilisant l’enregistrement manuel. Ouvrez l’écran LCD. Pour obtenir des détails sur les divers réglages manuels, consultez le Menu d’enregistrement manuel.
  • Page 29: Ajuster Manuellement La Mise En Point (Focus)

    Enregistrement Ajuster manuellement la mise en point (FOCUS) Appuyez sur “MANUEL”. Réglez la mise au point manuellement lorsque la mise au point ne se fait pas bien avec la fonction automatique intelligente ou lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
  • Page 30: Ajuster La Luminosité

    Enregistrement Ajuster la luminosité Appuyez sur “MANUEL”. Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Ajustez la valeur de luminosité. Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
  • Page 31: Régler La Compensation De Contre-Jour

    Enregistrement Régler la compensation de contre-jour Tapez “MARCHE” ou “AVANCE”. Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison du contre-jour. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. “AVANCE” est conçu pour effectuer la compensation de rétroéclairage plus efficacement. Choisissez cette option lorsque la compensation du rétroéclairage n’est pas réglée de façon appropriée par “MARCHE”.
  • Page 32: Régler La Balance Des Blancs

    Enregistrement Régler la balance des blancs Sélectionnez le réglage de balance des blancs. Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de lumière. Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel. Vous pouvez toucher l’icône ou sélectionner l’élément à l’aide du bouton “0”...
  • Page 33: Effectuer Des Prises De Vue En Gros Plan (Tele Macro)

    Enregistrement Effectuer des prises de vue en gros plan (TELE MACRO) Tapez 1. Vous pouvez prendre des gros plans d’un objet en utilisant la fonction télé- macro même lorsque l’appareil est sur le réglage zoom téléobjectif. * L’image n’est qu’une impression. Appuyez sur “TELE MACRO”.
  • Page 34: Prise De Vue Sous L'eau

    Enregistrement Prise de vue sous l’eau Tapez q ou r. Effectuez les réglages suivants pour la prise de vue sous l’eau. Réglage de la balance des blancs en mode sous l’eau Corrige les couleurs lors de la prise de vue sous l’eau pour enregistrer des images plus naturelles.
  • Page 35: Enregistrer Avec Des Effets (Effet Enregistrement)

    Enregistrement Enregistrer avec des effets (EFFET Appuyez sur “VERROUILLER L'ECRAN”. ENREGISTREMENT) Le bouton L s’affiche. Vous pouvez ajouter et enregistrer différents effets sur les vidéos ou les photos. Une fois le réglage effectué, vous pouvez facilement enregistrer des images qui sont adaptées à chaque image. Type d’effet Description d’effet Capture des images monochromes rappelant un...
  • Page 36: Enregistrement D'images Semblables À Une Ancienne Photo En Noir Et Blanc (Monochrome Granuleux)

    Enregistrement Enregistrement d’images semblables à une ancienne photo Appuyez sur “MONOCHROME GRANULEUX”. en noir et blanc (MONOCHROME GRANULEUX) Capture des images monochromes rappelant un film en augmentant le contraste de la luminosité à niveau moyen et en accentuant l’effet granuleux rugueux sur l’image.
  • Page 37: Enregistrement D'images De Nourriture (Nourriture)

    Enregistrement Enregistrement d’images de nourriture (NOURRITURE) Appuyez sur “NOURRITURE”. Capture les images des aliments en rendant la nourriture appétissante même sous un éclairage fluorescent, en modifiant les couleurs pour les rendre plus chaudes et plus profondes. Ouvrez l’écran LCD. Appuyez sur L pour sortir du menu. Appuyez sur J pour retourner à...
  • Page 38: Enregistrement D'images D'un Bébé (Bebe)

    Enregistrement Enregistrement d’images d’un bébé (BEBE) Appuyez sur “BEBE”. Capture une image régulière et agréable en éclairant le grain de la peau tout en préservant sa teinte rougeâtre, améliorant l’effet d’embellissement de la peau tout en lissant l’aspect de la peau. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 39: Enregistrer Avec Des Effets D'animation (Effet Animation)

    Enregistrement Enregistrer avec des effets d’animation Sélectionnez l’effet désiré, puis tapez sur “REGLER”. (EFFET ANIMATION) Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l’on touche l’écran. Ouvrez l’écran LCD. Appuyez sur 0 ou 1 pour changer la valeur.
  • Page 40 Enregistrement Pendant le réglage Après le réglage Note Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés. Une animation (effet) apparaît quand on touche à...
  • Page 41: Capturer Des Sujets Clairement (Touche Prior. Ae/Af)

    Enregistrement Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. Appuyez sur le réglage désiré. AE/AF) “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la luminosité selon une zone touchée. Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos. Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 42 Enregistrement Remarque : Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé, “MISE AU POINT” sera réglé sur“AUTO” automatiquement. Tapez sur la position choisie (visage/couleur/région) à nouveau pour annuler le réglage. Tapez sur une position déselectionnée ((face / couleur / région) pour réinitialiser. Si la caméra perd le suivi d’un sujet, tapez à...
  • Page 43: Réduire Les Secousses De La Caméra

    Enregistrement Réduire les secousses de la caméra Réglage Détails Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la b ARRET Désactive le stabilisateur d’image. caméra lors de l’enregistrement de vidéo. Réduit les secousses de la caméra dans des a MARCHE Appuyez sur “MENU”.
  • Page 44: Enregistrer Par Intervalles (Enreg. Accelere)

    Enregistrement Enregistrer par intervalles (ENREG. Tapez pour sélectionner un intervalle d’enregistrement (1 à 80 secondes). ACCELERE) Cette fonction permet de capturer les changements de scènes lentements se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de temps court en prenant des clichés à certains intervalles. Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de fleur.
  • Page 45 Enregistrement Régler la prise de vue accélérée Plus le nombre de secondes est important, plus l’intervalle d’enregistrement sera long. Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. INTERVALLE 1 S. Permet de prendre un cadre à 1 secondes d’intervalle. Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 30x.
  • Page 46: Enregistrement Avec Une Partie De L'écran Agrandie Dans L'écran Secondaire (Zoom Sur La Ss-Fenetre)

    Enregistrement Enregistrement avec une partie de l’écran Sélectionner et appuyer sur la position à afficher dans l’écran secondaire. agrandie dans l’écran secondaire (ZOOM SUR LA SS-FENETRE) Enregistrer avec une partie de l’écran agrandie et affichée dans un écran secondaire. Ceci vous permet d’enregistrer l’environnement et l’expression du sujet en même temps.
  • Page 47: Utilisation Du Retardateur

    Enregistrement Utilisation du retardateur Appuyez sur “RETARDATEUR”. Vous pouvez enregistrer une vidéo ou prendre une photo en utilisant le retardateur. Ceci est utile lors de la prise d’une vidéo ou d’une photo incluant le photographe. Le retardateur à 2 secondes est utile pour éviter les secousses de la caméra causées par la pression sur le déclencheur lors d’une prise de vue.
  • Page 48: Utilisation Du Retardateur En Mode Photo

    Enregistrement Utilisation du retardateur en mode photo Appuyez sur “2SEC” ou “10SEC”. Ouvrez l’écran LCD. Prenez une photo. Un chronomètre s’affiche et le compte à rebours avant prise de vue démarre. Appuyez de nouveau sur la touche START/STOP pour arrêter le retardateur.
  • Page 49: Enregistrement À Intervalles Fixes Et Lecture À Plusieurs Reprises

    Enregistrement Enregistrement à intervalles fixes et lecture Appuyez sur “REGL.”. à plusieurs reprises Après l’enregistrement pendant une durée déterminée, cet appareil lit automatiquement la scène, puis répète le processus d’enregistrement et le processus de lecture encore et encore. Cela peut être utilisé pour vérifier une chorégraphie de sport ou de danse.
  • Page 50: Enregistrer Des Vidéos Avec La Date Et L'heure

    Enregistrement Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure Sélectionnez le type d’horloge avec 0 ou 1, et tapez sur “REGLER”. Vous pouvez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l’heure. Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec l’affichage de la date et de l’heure.
  • Page 51: Enregistrement De Vidéos Avec Le Chronomètre

    Enregistrement Enregistrement de vidéos avec le Touchez la position de l’affichage avec votre doigt et faites glisser votre doigt pour régler. chronomètre Vous pouvez prendre une vidéo avec un chronomètre enregistré. Vous pouvez démarrer, arrêter et réinitialiser le chronomètre comme tout autre chronomètre.
  • Page 52: Vérifier Le Temps D'enregistrement Restant

    Enregistrement Vérifier le temps d’enregistrement restant Affichez la charge restante de la batterie et le temps d’enregistrement restant. Remarque : La charge restante de la batterie et la durée d’enregistrement restante sont approximatives. La durée d’enregistrement restante s’affiche uniquement en mode vidéo. La durée d’enregistrement restante s’affiche pour le support d’enregistrement actuellement sélectionné.
  • Page 53: Durée D'enregistrement Vidéo Approximative

    Lorsque la durée d’enregistrement devient extrêmement courte même lorsque la batterie est complètement chargée, la batterie a besoin d’être remplacée. Pour plus de détails concernant le remplacement de la batterie intégrée (service payant), veuillez consulter le centre de services JVC le plus proche.
  • Page 54: Lecture

    être restaurées. Soyez prévenus. lecture abrégée ou lors de la lecture ou de l’édition d’une liste de - JVC ne sera pas responsable des données perdues. lecture, réglez “SELECT. SYSTEME” de la même manière avant - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut l’utilisation.
  • Page 55 Lecture Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos Pendant la lecture vidéo Pendant l’affichage de l’écran d’index Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, les boutons de fonctionnement de l’écran tactile disparaissent automatiquement. Tapez sur l’écran pour afficher les touches d’opération à nouveau. Affichage Description Affichage...
  • Page 56 Lecture Ajuster le volume des vidéos Affichage Description Vous pouvez utiliser la touche zoom/volume pour contrôler le volume. Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche. Écran simple : certains écrans disparaissent automatiquement lorsque l’écran n’est pas utilisé.
  • Page 57: Vérifier La Date D'enregistrement Et D'autres Informations

    Lecture Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations Appuyez sur C. Vous pouvez voir l’information d’enregistrement des vidéos enregistrées. Ouvrez l’écran LCD. Appuyez sur L pour sortir du menu. Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier sélectionné.
  • Page 58: Lecture Cptr Tps

    Lecture LECTURE CPTR TPS Réglez “LECTURE CPTR TPS” sur MARCHE. Un chronomètre qui peut être remis à zéro peut être affiché pendant la lecture. Ceci peut être utilisé pour lire des vidéos de sport. Ouvrez l’écran LCD. Tapez sur le fichier pour commencer la lecture. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
  • Page 59: Lecture Marquage

    Lecture LECTURE MARQUAGE Sélectionnez la date d’enregistrement de la vidéo que vous voulez lire. Vous pouvez utiliser l’application smartphone pour rechercher des scènes marquées et les scènes visées dans Score du jeu. Vous pouvez également extraire et lire uniquement les scènes marquées et les scènes visées.
  • Page 60 Lecture Indications pendant la lecture de marquage LECTURE SPORT La lecture du jeu est une fonction pour lire des scènes de but et/ou une Pendant la lecture de marquage normale scène marquée qui est enregistrée par l’application téléphone intelligent Everio sync. 3. Pour démarrer, tapez sur l’écran de lecture J.
  • Page 61 Lecture Indications pendant la lecture de jeu Tapez le jeu enregistré. Pendant la lecture de jeu normale Tapez la liste de jeux pour lire toutes les scènes du jeu. Affichage Description Tapez DIGEST pour extraire le score et les scènes marquées du jeu, et commencer une lecture ABRÉGÉE.
  • Page 62: Ajuster La Position De Lecture Sélectionnée

    Lecture Ajuster la position de lecture sélectionnée Sélectionnez les articles pour le réglage. Spécifiez la durée avant et après la position marquée pour la lecture de la vidéo marquée. La durée maximale du temps de lecture par marque est de 20 secondes.
  • Page 63: Lecture Resumee

    Lecture LECTURE RESUMEE Tapez pour sélectionner une date pour la lecture abrégée. Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire). Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos. Ouvrez l’écran LCD. Après avoir sélectionné une date, tapez sur “SUIVANT”. Lorsque l’on tape sur “TOUS”, la lecture abrégée sera exécutée pour toutes les dates.
  • Page 64: Lire Autre Fichier

    Lecture LIRE AUTRE FICHIER Appuyez sur “LIRE AUTRE FICHIER”. L’information de gestion d’une vidéo peut être endommagée si l’enregistrement n’est pas effectué correctement, par exemple l’appareil est mis hors tension au milieu de l’enregistrement. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour lire les vidéos avec une information de gestion défectueuse.
  • Page 65: Lire Des Photos

    Lecture Lire des photos Touches de fonctionnement pour la lecture de photos Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran Pendant l’affichage de l’écran d’index d’index (affichage miniature). Ouvrez l’écran LCD. Les images fixes qui sont enregistrées en continu à haute vitesse ou à vitesse moyenne seront regroupées.
  • Page 66: Lecture Du Diaporama

    Lecture Pendant la lecture de photos Lecture du diaporama Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos. Tapez sur I pendant la lecture de photos pour lancer le diaporama. Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, les boutons de fonctionnement de l’écran tactile disparaissent automatiquement.
  • Page 67: Raccorder À Et Visualiser Sur Un Téléviseur

    Lecture Raccorder à et visualiser sur un téléviseur Connexion par le Mini connecteur HDMI Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. La à...
  • Page 68: Préparations

    Lecture Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI Lire un fichier. Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide du câble mini HDMI permet d’effectuer des opérations liées à la TV. HDMI-CEC (Contrôle Electronique par le Consommateur) est une norme industrielle qui permet l’interopérabilité...
  • Page 69: Connexion Par Le Connecteur Av

    Les spécifications de câblage (pour la vidéo/l’audio) de la mini-fiche à 4 pôles sont décrites ci-après. Pour tout achat, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche. Lorsque vous utilisez le câble AV fourni, fixez d’abord le filtre du noyau fourni avec l’appareil.
  • Page 70: Éditer

    Éditer Supprimer des fichiers inutiles Supprimer les fichiers sélectionnés Supprime les fichiers sélectionnés. Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support Attention : d’enregistrement est quasiment plein. Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés. Cela libère plus d’espace dans les médias d’enregistrement. “Supprimer le fichier actuellement affiché”...
  • Page 71: Protéger Des Fichiers

    Éditer Protéger des fichiers Tapez sur “REGLER”. Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 71) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 72) Attention : Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers protégés seront supprimés.
  • Page 72: Protéger/Diffuser La Protection Des Fichiers Sélectionnés

    Éditer Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés Appuyez sur “PROTEGER/ANNULER”. Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés. Ouvrez l’écran LCD. Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de. Tapez A ou B pour sélectionner le mode vidéo ou photo. Tapez B ou A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode.
  • Page 73: Capturer Une Photo Pendant La Lecture D'une Vidéo

    Éditer Capturer une photo pendant la lecture d’une Touchez le bouton A. vidéo Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des vidéos enregistrées. Ouvrez l’écran LCD. Remarque : Les photos sont capturées avec une dimension de 1920 x 1080. Les photos capturées sont stockées dans le support duquel la vidéo est lue.
  • Page 74: Combinaison De Vidéos Enregistrées En Continu

    Éditer Combinaison de vidéos enregistrées en Tapez “ASSOCIER SCENES”. continu Les vidéos enregistrées sur deux supports séparés et avec “ENREG. EN CONTINU” dans le menu d’enregistrement de vidéos activé, peuvent être combinées en une seule vidéo. “ ENREG. EN CONTINU ” (A p. 149) Ouvrez l’écran LCD.
  • Page 75: Capturer Une Partie Requise Dans La Vidéo (Découpage)

    Éditer Capturer une partie requise dans la vidéo Tapez la vidéo à modifier. (DÉCOUPAGE) Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo. La vidéo originale reste à son emplacement existant. Ouvrez l’écran LCD. Tapez e pour interrompre la lecture à...
  • Page 76: Copier

    Copier Copier des fichiers sur un disque en se Tapez sur le support désiré. connectant à un enregistreur Blu-ray Vous pouvez copier des vidéos en qualité haute définition en connectant un enregistreur Blu-ray compatible AVCHD à cet appareil via un câble USB. Pour plus de détails sur la création d’un disque, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre enregistreur Blu-ray.
  • Page 77: Copier Des Fichiers Sur Une Carte Sd

    Copier Copier des fichiers sur une carte SD Tapez “COPIER”. Vous pouvez copier des vidéos et des photos à partir de la mémoire intégrée sur une carte SD. La copie de photos sur des cartes permet de les ramener au magasin pour les imprimer (développer).
  • Page 78: Copier Vers Un Ordinateur Windows

    Pour créer des disques vidéo-DVD à l’aide du logiciel fourni, il est nécessaire d’installer le logiciel supplémentaire (logiciel de création vidéo-DVD). Pour plus de détails reportez-vous à la page d’accueil Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ La sauvegarde de fichiers à l’aide d’autres logiciels n’est pas supportée.
  • Page 79 Copier Windows 8/Windows 8.1 Affichez “Apps”. (Pour Windows 8) Cliquer sur l’onglet “Search”. (Pour Windows 8.1) Cliquez sur F. Faites un clic droit sur “Computer” ou “PC” dans le menu “Windows System Tool” pour sélectionner la case à cocher. Cliquez “Properties” sur la barre du bas pour afficher. Si un icône “Computer”...
  • Page 80 Copier Windows 7 Cliquez sur le bouton de démarrage. Faites un clic droit sur Ordinateur. Cliquez sur “Propriétés”.
  • Page 81: Autres Exigences

    Copier Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous. Windows 10/Windows 8/Windows 8.1 Windows 7 Windows 10 64-bits Windows 7 32/64-bit Windows 10 Home ou Windows 10 Pro Home Premium (Versions préinstallées, mode bureau uniquement) (versions préinstallées uniquement)Service Pack 1 Windows 8 64-bits Windows 8 ou Windows 8 Pro (Versions préinstallées, mode bureau uniquement) Windows8.1 64-bits...
  • Page 82: Installer Le Logiciel Fourni (Intégré)

    Copier Installer le logiciel fourni (intégré) Effectuez les étapes suivantes sur votre ordinateur. Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les A Ouvrir le menu “Démarrer”, puis cliquez sur “All apps”. modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la batterie n’est pas suffisante.
  • Page 83 Copier Cliquez sur “Terminer”. Tapez “LECTURE SUR PC”. Déconnectez le câble USB pour revenir à l’écran d’enregistrement ou de lecture. Cliquez sur “FIN”. “Installation du logiciel pour Everio” apparaît sur l’ordinateur. Les opérations doivent être effectuées sur l’ordinateur une fois que l’écran est commuté.
  • Page 84 Copier Windows 7 Cliquez sur “Everio MediaBrowser 4”. Ouvrez le couvercle de la borne. Connectez votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Avant de connecter le câble, fermez l’écran LCD pour éteindre l’appareil. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Cliquez sur “Terminer”.
  • Page 85: Sauvegarder Tous Les Fichiers

    Copier Sauvegarder tous les fichiers Cliquez sur “Everio MediaBrowser 4”. Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. La sauvegarde ne commence pas s’il n’y a pas suffisamment d’espace. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la batterie n’est pas suffisante.
  • Page 86: Débranchement De Cet Appareil De L'ordinateur

    Autres pays en Europe (Anglais) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ d’accueil Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde. Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps. “Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 70)
  • Page 87: Organiser Les Fichiers

    (Anglais) : +800-1532-4865 (appel gratuit) Autres pays en Europe (Anglais) : +44-1489-564-764 Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090 Page http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ d’accueil Une nouvelle liste est ajoutée à celle de la bibliothèque. Cliquez sur le jour d’enregistrement. Les miniatures des fichiers enregistrés le jour sélectionné sont...
  • Page 88: Enregistrer Des Vidéos Sur Des Disques

    (logiciel de création vidéo- DVD). Pour plus de détails reportez-vous à la page d’accueil Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Utiliser un logiciel disponible dans le commerce pour créer un disque Blu- ray. Utilisez le lecteur Everio MediaBrowser 4 pour lire un disque AVCHD.
  • Page 89: Sauvegarde De Fichiers Sans Utiliser Le Logiciel Fourni

    Copier Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni (Windows 10) Cliquez sur “Ce PC” dans “Système Windows”, puis cliquez sur l’icône Copiez les fichiers sur un ordinateur en suivant la méthode suivante. “JVCCAM_MEM” ou “JVCCAM_SD” de “Ce PC”. Cette opération ne peut pas être effectuée si la charge restante de la (Windows 8) batterie n’est pas suffisante.
  • Page 90: Liste De Fichiers Et De Dossiers

    Copier Liste de fichiers et de dossiers Les dossiers et fichiers sont créés dans la mémoire intégrée et sur la carte SD, comme indiqué ci-dessous. Ils sont uniquement créés lorsque cela est nécessaire. Attention : Lorsque la caméra et l’ordinateur sont connectés par un câble USB, les supports enregistrés sont en lecture seule.
  • Page 91: Copier Vers Un Ordinateur Mac

    Copier Copier vers un ordinateur Mac Charger un fichier image sur iPhoto. iPhoto démarre automatiquement et les vidéos enregistrées dans la Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante. caméra sont affichées. Charger les images nécessaires. Attention : Les images de la mémoire intégrée et de la carte SD sont affichées séparément.
  • Page 92: Utilisation Du Wi-Fi Capacités Du Wi-Fi

    Utilisation du Wi-Fi Capacités du Wi-Fi Cette unité est équipée d’une fonction Wi-Fi. Vous pouvez procéder comme suit en utilisant un smartphone via une connexion sans fil. CONNEXION DIRECTE Vous pouvez surveiller les images capturées sur le caméscope depuis un smartphone via une connexion directe (Wi-Fi direct). L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
  • Page 93 Utilisation du Wi-Fi CONNEXION DU POINT D'ACCES [VISUALISATION INT.] Vous pouvez vérifier l’image capturée sur le caméscope en connectant un smartphone via un point d’accès (routeur Lan sans fil). L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance. “Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à...
  • Page 94: Environnement D'exploitation

    LAN. JVC CAM Coach 2 (uniquement pour iPad) JVC ne peut être tenu responsable des questions de sécurité, des A SE : iOS8.1 ou plus élevé troubles, dommages ou pertes découlant de l’utilisation de cette (L’appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les modèles.)
  • Page 95: Exportation/Utilisation De L'unité À L'étranger

    Utilisation du Wi-Fi Les signaux radio ne peuvent pénétrer l’acier renforcé, le Surveillance des images par le biais d’une métal ou le béton. connexion directe (VISUALISATION Les ondes radio utilisées par ce produit ne peuvent pénétrer les matériaux en acier renforcé, métal ou béton. DIRECT) Il peut s’avérer difficile d’établir une communication si deux pièces ou deux planchers sont séparés par ces matériaux.
  • Page 96: Connectez Votre Smartphone Directement Sur Le Caméscope (Wi-Fi Directe)

    Utilisation du Wi-Fi Connectez votre smartphone directement sur le caméscope (Wi- Sélectionnez le SSID à l’étape 4 sur l’écran de sélection du réseau Wi- Fi directe) Fi sur votre téléphone intelligent et saisissez le PASS sur l’écran de mot de passe. Connectez le smartphone directement (Wi-Fi directe) au caméscope en (Opération sur le téléphone intelligent) utilisant l’une des méthodes suivantes.
  • Page 97: Connexion En Générant Un Code Qr

    Utilisation du Wi-Fi Connexion en générant un code QR Cliquez sur l’icône “CONNEXION DIRECTE” (N) dans le menu “Wi-Fi”. Pour plus de détails, se reporter à “VISUALISATION DIRECT” (A p. 134) . (Opération sur cette caméra) Sur la manipulation : Les informations que vous avez saisi est utilisé...
  • Page 98 Utilisation du Wi-Fi Surveiller les images depuis une smartphone L’écran d’enregistrement s’affiche. Téléphone intelligent (Android / iPhone) Remarque : Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le téléphone intelligent. “Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (A p. 114) Démarrez “Everio sync.
  • Page 99: Enregistrer Les Informations De Localisation

    Utilisation du Wi-Fi Enregistrer les informations de localisation Cliquez sur l’icône “CONNEXION DIRECTE” (N) dans le menu “Wi-Fi”. (Opération sur cette caméra) Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement d’un site où l’enregistrement se fait par l’intermédiaire d’une connexion directe (Wi-Fi directe) avec un téléphone intelligent.
  • Page 100: Méthode De Fonctionnement

    Utilisation du Wi-Fi Se connecter par le Wi-Fi Protected Setup (WPS) Activez le WPS sur le smartphone dans les 2 minutes. (Opération sur le téléphone intelligent) Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement. Le menu principal s’affiche.
  • Page 101 Utilisation du Wi-Fi Tapez “VISUALISATION DIRECT”. Recevoir les informations de localisation (Affichage sur cette caméra) Lorsque les informations de localisation GPS sont reçues par le téléphone intelligent, une icône (Z) s’affiche sur l’écran de la caméra. Lancez l’enregistrement. (Opération sur cette caméra) Appuyez sur la touche “START/STOP”...
  • Page 102: Surveillance Des Images Par Le Biais D'un Point D'accès À Domicile (Visualisation Int.)

    Utilisation du Wi-Fi Surveillance des images par le biais d’un Méthode de fonctionnement point d’accès à domicile (VISUALISATION Connectez la caméra au point d’accès (routeur LAN sans fil). INT.) Connectez le caméscope et le smartphone sans fil par le point d’accès (routeur LAN sans fil) qui ont été...
  • Page 103: Connexion Du Smartphone À Un Point D'accès (Routeur Lan Sans Fil)

    Utilisation du Wi-Fi Connexion du smartphone à un point d’accès (routeur LAN Tapez “AJOUT”. sans fil) (Opération sur cette caméra) Connectez le smartphone à un point d’accès (routeur LAN sans fil) à votre domicile. Pour plus de détails sur la façon de raccorder, reportez-vous au guide d’utilisation de l’appareil en cours d’utilisation ou au point d’accès (routeur LAN sans fil).
  • Page 104: Opération Sur Le Téléphone Intelligent

    Utilisation du Wi-Fi Voici ce qui s’affiche lorsque la caméra est connectée au point d’accès. Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe. (si une authentification n’est pas fournie) Opération sur le téléphone intelligent Démarrez “Everio sync. 3” sur le téléphone intelligent après avoir réglé VISUALISATION INT..
  • Page 105: Surveillance Des Images Par Le Biais D'internet (Visualisation Ext.)

    à cette unité via Internet. (Opération sur cette caméra) Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra. Pour obtenir (s’inscrire) un compte, effectuez les étapes suivantes. Accédez à l’URL suivante à partir d’un navigateur et inscrivez-vous pour obtenir un compte.
  • Page 106 Utilisation du Wi-Fi Tapez “AJOUT”. (Opération sur cette caméra) Tapez “ENREG. FACILE WPS”. (Opération sur cette caméra) Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes. Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil.
  • Page 107: Opération Sur Le Téléphone Intelligent Remarque

    Utilisation du Wi-Fi Méthode de fonctionnement Opération sur le téléphone intelligent Remarque : Connecter le caméscope à un smartphone Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le téléphone intelligent. Appuyez sur “MENU”. “Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (Opération sur cette caméra) (A p.
  • Page 108 Utilisation du Wi-Fi Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe. Fonctionnement à partir d’un téléphone intelligent (si une authentification n’est pas fournie) Comment procéder à partir d’un téléphone intelligent “Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 114) Le nom d’utilisateur est “everio”...
  • Page 109: Changer Les Paramètres

    Utilisation du Wi-Fi Changer les paramètres Pour utiliser la fonction Wi-Fi, il peut être nécessaire d’effectuer quelques réglages sur le caméscope et sur le smartphone. Configurations du menu Réglage Détails REGLAGE Wi-Fi Configure certains réglages relatifs au réseau. AJUS. DEPUIS CODE QR Effectuez le réglage Wi-Fi une fois que la caméra a lu le code QR généré...
  • Page 110: Enregistrement Du Point D'accès En Utilisant Le Wi-Fi Protected Setup (Wps)

    Utilisation du Wi-Fi Enregistrement du point d’accès en utilisant le Wi-Fi Tapez “ENREG. FACILE WPS”. Protected Setup (WPS) (Opération sur cette caméra) Suivez les étapes indiquées ci-dessous si le point d’accès (routeur LAN sans fil) utilisé prend en charge le WPS. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 111: Enregistrement Du Point D'accès En Utilisant Le Pin Wps

    Utilisation du Wi-Fi Enregistrement du point d’accès en utilisant le PIN WPS Tapez “CODE PIN WPS”. (Opération sur cette caméra) Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Le code NIP apparaît. Entrez le code NIP affiché sur la caméra pour le point d’accès (routeur Le menu principal s’affiche.
  • Page 112: Vérification De L'adresse Mac De Cette Caméra

    Utilisation du Wi-Fi Vérification de l’adresse MAC de cette caméra Configuration de la connexion Wi-Fi avec écran LCD fermé Affiche l’adresse MAC de cette caméra. Vous pouvez configurer cet appareil pour qu’il reste allumé lorsqu’il est connecté au Wi-Fi même lorsque l’écran LCD est fermé. Appuyez sur “MENU”.
  • Page 113: Initialiser Les Réglages Wi-Fi

    Utilisation du Wi-Fi Initialiser les réglages Wi-Fi Tapez sur “MARCHE”. Rétablit les réglages du Wi-Fi à leurs valeurs par défaut. Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Tapez sur “OK”. Le menu principal s’affiche. Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q). (Opération sur cette caméra) Remarque : Pour mettre l’appareil hors tension, désactivez la connexion Wi-Fi ou réglez “WI-FI AVEC LCD FERME”...
  • Page 114: Utiliser Des Applications Pour Téléphone Intelligent

    Utilisation du Wi-Fi Pour obtenir les détails de fonctionnement, veuillez vous référer au fichier Utiliser des applications pour téléphone d’aide de App Store™. intelligent En installant le logiciel pour téléphone intelligent “Everio sync. 3”, il est possible de vérifier les images sur la caméra à distance, et d’enregistrer les vidéos/photos et d’effectuer des opérations de zoom.
  • Page 115: Fonctionnement Des Applications Du Téléphone Intelligent

    Utilisation du Wi-Fi Écran de transfert (Écran AVCHD) Fonctionnement des applications du téléphone intelligent Indications sur l’écran “Indications sur l’écran” (A p. 115) Transférer des vidéos “Transférer des vidéos (format AVCHD)” (A p. 120) Transférer des photos “Transférer des photos” (A p. 123) Changer les paramètres “Réglage de l’application du téléphone intelligent”...
  • Page 116: Utiliser Les Points De Repère

    Utilisation du Wi-Fi Utiliser les points de repère L’écran de marquage apparaît. Entrez la marque dans à la scène désirée pour faciliter sa recherche plus tard. * Établir une connexion Wi-Fi en utilisant la fonction VISUALISATION DIRECT. Commun pour Android et iOS. Tapez c pour commencer l’enregistrement de la vidéo.
  • Page 117: Utiliser Le Pointage De Jeu

    Utilisation du Wi-Fi Utiliser le pointage de jeu Appuyez sur “MODIF. TABL. AFFICH.”. Les pointages des différents jeux sportifs peuvent être enregistrés sur des images vidéo. Il est également possible de marquer l’emplacement de l’enregistrement afin de retrouver les scènes que vous voulez visionner plus tard. * Établir une connexion Wi-Fi en utilisant la fonction VISUALISATION DIRECT.
  • Page 118 Utilisation du Wi-Fi Tapez c pour commencer l’enregistrement de la vidéo. Tapez le nombre lorsque le pointage est ajouté. Pour modifier le pointage, cliquez sur le tableau de pointage. (“TAB. AFFICH. POLYVAL.” uniquement) Lorsque la partie est lancée, inscrivez “Game Start”. “Modifier le pointage directement”...
  • Page 119: Modifier Le Pointage Directement

    Utilisation du Wi-Fi Modifier le pointage directement Une fois le jeu terminé, tapez “Game End”. Vous pouvez modifier le pointage directement. (“TAB. AFFICH. POLYVAL.” uniquement) Cliquez sur le tableau de pointage. Vérifiez “ARRÊT ENREGISTREMENT” pour arrêter l’enregistrement vidéo à la fin de la partie. Tapez “Monitor”...
  • Page 120: Transférer Des Vidéos (Format Avchd)

    Utilisation du Wi-Fi Transférer des vidéos (format AVCHD) Inscrivez le pointage et cliquez ensuite sur “SAUVEGARDER”. Transférez des vidéos enregistrées au format AVCHD vers un téléphone intelligent. La vidéo à transmettre est convertie au format suivant. Élément Détails Système Vidéo Codec H.
  • Page 121 Utilisation du Wi-Fi Tapez “Index”. Les fichiers s’affichent en tant que fichiers divisés par différentes durées. Cochez (A) les fichiers à transférer et tapez l’icône de transfert (B) en bas à droite. Sur l’écran d’index, tapez les images que vous souhaitez transférer. Le nombre de fichiers d’images sélectionnés est indiqué...
  • Page 122 Utilisation du Wi-Fi Transfert manuel “TRANSFERT” commence. Vous pouvez régler la longueur de la vidéo transférée. A Tapez “MANUAL” à l’étape 5. B Au début de la vidéo, saisissez l’heure de début de la vidéo. Précisez la durée de la vidéo en utilisant la barre coulissante. (de 10 à 300 secondes) C Une fois le réglage confirmé, tapez “TRANSFERT”, puis tapez encore une fois “TRANSFERT”.
  • Page 123: Transférer Des Photos

    Utilisation du Wi-Fi Transférer des photos Tapez “Index”. Vous pouvez transférer des enregistrements de photos à votre téléphone intelligent. Si le rapport hauteur/largeur de la photo d’origine est de 4:3, la photo est réduite de 1600x1200 lors du transfert. Si le rapport hauteur/largeur de la photo d’origine est de 16:9, la photo est réduite de 1920x1080 lors du transfert.
  • Page 124 Utilisation du Wi-Fi Cochez (A) les photos à transférer et tapez l’icône de transfert (B) en “TRANSFERT” commence. bas à droite. Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération. Appuyez sur “BACK” pour retourner à l’écran précédent. Une fois le transfert terminé, tapez “OK”. Tapez “TRANSFERT”.
  • Page 125: Réglage De L'application Du Téléphone Intelligent

    Utilisation du Wi-Fi Réglage de l’application du téléphone intelligent Article Détails Vous pouvez modifier les réglages sur les logiciels d’application du téléphone intelligent. SUPERVISION Allume/éteint la fonction de surveillance de l’écran. (Cochez pour régler sur “ON”) Commun pour Android et iOS. INFO EMPL TRANSF Sélectionnez l’intervalle de temps pour obtenir Tapez Q.
  • Page 126 Utilisation du Wi-Fi Réglage de pointage de jeu Tapez sur le réglage désiré. Saisissez les méthodes d’enregistrement du pointage de jeu, ainsi que les informations sur l’équipe. Commun pour Android et iOS. Tapez Q. Article Détails TAB. AFFICH. Réglez “LISTE DE L'ÉQUIPE” qui utilise “TAB. POLYVAL.
  • Page 127: Utiliser Les Applications De Tablette

    Utilisation du Wi-Fi Utiliser les applications de tablette En installant le logiciel pour “JVC CAM Coach 2” tablette, les images enregistrées par la caméra peuvent être transférées vers la tablette via Wi- Fi. Les fonctions comme la lecture à partir de vidéos enregistrées, affichant deux images différentes à...
  • Page 128: Dépannage

    Utilisation du Wi-Fi Dépannage Surveillance directe Problèmes Action Impossible de connecter la caméra. Vérifiez si la connexion Wi-Fi a été établie avec succès. Vérifiez si une connexion Wi-Fi est connectée à “DIRECT-**EVERIO”. Vérifiez que le smartphone soit connecté au caméscope. Essayez à...
  • Page 129 Utilisation du Wi-Fi VISUALISATION INT. (connexion à domicile) Problèmes Action Impossible de connecter la caméra. Vérifiez si la connexion Wi-Fi a été établie avec succès. Assurez-vous que le caméscope et le terminal (smartphone) sont connectés au même point d’accès. Essayez à nouveau après avoir allumé et éteint le caméscope et le terminal (smartphone). La vidéo ou l’audio est interrompu ou retardé...
  • Page 130 Pour régler le DNS dynamique (DDNS), effectuez les opérations suivantes. 1. Obtenez un compte avec le serveur DNS (DDNS) dynamique JVC en utilisant votre ordinateur. 2. Connectez-vous au JVC DNS et obtenez le service DNS (DDNS) dynamique.
  • Page 131 Utilisation du Wi-Fi Transmission de vidéos/photos Problèmes Action Impossible de transférer des vidéos et des Vérifiez l’espace libre restant sur le support de destination (smartphone). photos au smartphone.
  • Page 132: Spécifications Du Wi-Fi

    Utilisation du Wi-Fi Spécifications du Wi-Fi Spécifications du Wi-Fi Élément Détails Norme LAN sans file IEEE802.11b/g/n (bande 2,4GHz) Sécurité Wi-Fi Chiffrement : WEP, WPA, WPA2 *WPA et WPA2 sont uniquement pris en charge par le mode clé pré-partagée (PSK). VISUALISATION DIRECT / VISUALISATION INT. / VISUALISATION EXT. En utilisant Everio sync.
  • Page 133: Utiliser Le Wi-Fi En Créant Un Code Qr Visualisation Direct

    Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Sur la manipulation : Les informations que vous avez saisi est utilisé pour générer le code QR. Les informations sont effacées dès lors que le code QR est généré, et ne seront pas retenues sur le serveur Web. Le code QR généré...
  • Page 134 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR VISUALISATION DIRECT Tapez “EXECUTER”. Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir des Opérations régulières ci-dessous.) Créer un code QR Saisissez des valeurs pour les éléments requis pour la surveillance directe. Mot de passe : créez un mot de passe pour connecter cette caméra à...
  • Page 135 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Opération régulière Sélectionnez le SSID à l’étape 4 sur l’écran de sélection du réseau Wi- Fi sur votre téléphone intelligent et saisissez le PASS sur l’écran de mot Connecter le téléphone intelligent à la caméra sans fil de passe.
  • Page 136 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Surveiller les images depuis une smartphone Téléphone intelligent (Android / iPhone) Remarque : Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le téléphone intelligent. “Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (A p.
  • Page 137: Visualisation Int

    Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR VISUALISATION INT. L’écran d’enregistrement s’affiche. Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir des Opérations régulières ci-dessous.) Créer un code QR Saisissez des valeurs pour les éléments requis pour la surveillance intérieure. Pour la surveillance interne, il n’est pas nécessaire d’effectuer les réglages autres que le mot de passe et le port HTTP.
  • Page 138 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Enregistrer les points d’accès (routeur LAN sans fil) à cette Tapez “AJUS. DEPUIS CODE QR”. unité Enregistrement Wi-Fi Protected Setup (WPS) Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Tapez “EXECUTER”. Le menu principal s’affiche. Appuyez sur l’icône “Wi-Fi”...
  • Page 139 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Tapez “ENREG. FACILE WPS”. Tapez “CONNEXION DU POINT D'ACCES”. (Opération sur cette caméra) (Opération sur cette caméra) Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes. Commencez à établir la connexion. (Opération sur cette caméra) Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil.
  • Page 140: Visualisation Ext

    Internet comme d’habitude même si l’adresse IP change lors de la création d’un point d’accès à cette unité via Internet. Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra. Pour obtenir (s’inscrire) un compte, effectuez les étapes suivantes.
  • Page 141 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Affichez l’écran pour lire le code QR. Lisez un code QR. Appuyez sur “MENU”. Lisez un code QR. (Opération sur cette caméra) (Opération sur cette caméra) Le menu principal s’affiche. Tapez sur “OUI”. Appuyez sur l’icône “Wi-Fi”...
  • Page 142 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Opération régulière Tapez “REGLAGE Wi-Fi”. (Opération sur cette caméra) Connecter le caméscope à un smartphone Appuyez sur “MENU”. (Opération sur cette caméra) Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra) Le menu principal s’affiche. Appuyez sur l’icône “Wi-Fi”...
  • Page 143 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Opération sur le téléphone intelligent Si cet écran s’affiche une fois que l’URL a été réglé, vérifiez l’état de connexion Internet ou les réglages du caméscope. Remarque : Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le téléphone intelligent.
  • Page 144: Enregistrement Manuel D'un Point D'accès

    Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Enregistrement manuel d’un point d’accès Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe. (si une authentification n’est pas fournie) Créer un code QR Saisir les éléments requis pour enregistrer le point d’accès Tous les articles seront écrasés et réglés.
  • Page 145 Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR Tapez “AJUS. DEPUIS CODE QR”. Tapez “EXECUTER”. Lisez un code QR. Lisez un code QR. (Opération sur cette caméra) Tapez sur “OUI”. Tapez “OK”. Tapez “SUIVANT” pour retourner à l’écran et lire le code QR. Les contenus sont sauvegardés.
  • Page 146: Menu De Configuration

    Menu de configuration Se familiariser avec le menu Fonctionnement du menu principal Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. Le menu suivant est disponible sur cet appareil. Appuyez sur “MENU”. MENU PRINCIPAL : Menu qui contient tous les éléments spécifiques à l’enregistrement vidéo, enregistrement d’images fixes, lecture vidéo, et modes de lecture d’image respectivement.
  • Page 147: Reglage Enregistr. Menu (Vidéo)

    Menu de configuration REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo) MISE AU POINT La mise au point être réglée manuellement. “Ajuster manuellement la mise en point (FOCUS)” (A p. 29) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. AJUSTER LUMINOSITE Ajuste la luminosité générale de l’écran. “Ajuster la luminosité”...
  • Page 148 Menu de configuration FILTRE VENT Réduit le bruit provoqué par le vent. Réglage Détails ARRET Désactive la fonction. MARCHE Active la fonction. AUTO Active la fonction automatiquement. RETARDATEUR Utilisez cette fonction si vous souhaitez que le photographe soit inclus dans la photo ou la vidéo. “Utilisation du retardateur en mode vidéo”...
  • Page 149 Menu de configuration MODE D'OBTURATION Les réglages concernant la prise de vue continue peuvent être ajustés. Réglage Détails PRISE D'UNE PHOTO Enregistre une photo. PRISE VUES EN RAFALE Enregistre des photos en continu lorsque vous touchez le bouton A sur l’écran LCD. Remarque : La taille de la photo capturée en mode vidéo est de 1 920 x 1 080.
  • Page 150 Menu de configuration ZOOM Règle le rapport de zoom maximal. Réglage Détails OPTIQUE 40x Permet d’enregistrer avec un zoom optique 1 - 40x. Effectuez ce réglage lorsque le zoom numérique n’est pas souhaité. DYNAMIQUE 60x Permet l’enregistrement avec un zoom optique 1 - 40x et un zoom dynamique 41 - 60x, lorsque le stabilisateur (DYNAMIQUE 55x) d’image est en mode normal ou désactivé.
  • Page 151 Menu de configuration ENRGST LCD FERME Cet appareil ne s’éteint pas même lorsque l’écran LCD est fermé pendant l’enregistrement. Réglage Détails ARRET L’appareil s’éteint lorsque l’écran LCD est fermé. MARCHE Active ENRGST LCD FERME. Remarque : Si “ENRGST LCD FERME” est réglé sur “MARCHE”, arrêtez l’enregistrement avant d’éteindre l’appareil. Lorsque “ENRGST LCD FERME”...
  • Page 152: Reglage Enregistr. Menu (Photo)

    Menu de configuration REGLAGE ENREGISTR. Menu (photo) MISE AU POINT La mise au point être réglée manuellement. “Ajuster manuellement la mise en point (FOCUS)” (A p. 29) *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel. AJUSTER LUMINOSITE Ajuste la luminosité générale de l’écran. “Ajuster la luminosité”...
  • Page 153 Menu de configuration EFFET ENREGISTREMENT Vous pouvez ajouter et enregistrer différents effets sur les photos. Une fois le réglage effectué, vous pouvez facilement enregistrer des images qui sont adaptées à chaque image. MONOCHROME GRANULEUX Vous pouvez enregistrer des images avec un effet de photo noir et blanc granuleux. “Enregistrement d’images semblables à...
  • Page 154: Reglage Lecture Menu (Vidéo)

    Menu de configuration REGLAGE LECTURE Menu (vidéo) AFFICHER DATE/HEURE Permet d’afficher la date et l’heure de l’enregistrement pendant la lecture vidéo. Réglage Détails ARRET N’affiche pas la date et l’heure pendant la lecture. MARCHE Affiche la date et l’heure pendant la lecture. LECTURE CPTR TPS Un chronomètre qui peut être remis à...
  • Page 155: Modifier Menu (Vidéo)

    Menu de configuration MODIFIER Menu (vidéo) PROTEGER/ANNULER Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 71) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 72) COPIER Copie les fichiers à partir de la mémoire intégrée à la carte SD. “Copier des fichiers sur une carte SD”...
  • Page 156: Reglage Lecture Menu (Photo)

    Menu de configuration REGLAGE LECTURE Menu (photo) EFFETS DIAPORAMA Définit les effets de transition dans la lecture du diaporama. Réglage Détails DIAPOSITIVE Commute l’écran en glissant de droite à gauche. VOLETS Commute l’écran en le divisant en bandes verticales. DAMIER Commute l’écran en passant par un motif à...
  • Page 157: Modifier Menu (Photo)

    Menu de configuration MODIFIER Menu (photo) PROTEGER/ANNULER Protège les fichiers de toute suppression accidentelle. “Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 71) “Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 72) COPIER Copie les fichiers à partir de la mémoire intégrée à la carte SD. “Copier des fichiers sur une carte SD”...
  • Page 158: Config. (Vidéo/Photo)

    Menu de configuration CONFIG. (vidéo/photo) Mode D'emploi Mobile Affiche le code QR pour accéder au manuel d’utilisateur de portable. Le site portail apparaît lorsque le code QR a été lu correctement. Sélectionnez le nom du modèle de votre caméra pour afficher son manuel d’utilisateur de portable. Remarque : Pour lire le code QR, une application appropriée est requise.
  • Page 159 Menu de configuration LUMINOSITE MONITEUR Règle la luminosité de l’écran LCD. Réglage Détails AUTO Règle automatiquement la luminosité à “4” en extérieur, et à “3” en intérieur. Éclaircit le rétroéclairage de l’écran sans tenir compte des conditions environnantes. Règle sur la luminosité standard. Diminue le rétroéclairage de l’écran sans tenir compte des conditions environnantes.
  • Page 160 Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil de JVC. (Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html...
  • Page 161: Reglages Connexion (Vidéo/Photo)

    Menu de configuration REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo) AFFICHER SUR TV Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé. Réglage Détails ARRET N’affiche ni les icônes, ni la date/l’heure sur l’écran télé. MARCHE Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur l’écran télé. SORTIE VIDEO Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV raccordée.
  • Page 162: Menu De Connexion Usb

    Menu de configuration MENU DE CONNEXION USB Ce menu apparaît lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. LECTURE SUR PC Affiche les vidéos enregistrées par cet appareil en utilisant le Everio MediaBrowser 4. “Installer le logiciel fourni (intégré)” (A p. 82) Sauvegarde des vidéos enregistrées par cet appareil sur votre ordinateur sans utiliser le logiciel fourni.
  • Page 163: Côté Droit

    Noms des pièces Côté droit Côté inférieur A Haut-parleur A Verrouillage du couvercle B Dragonne B Orifice pour trépied Passez votre main dans la dragonne pour tenir fermement l’appareil. “Montage sur trépied” (A p. 18) “Ajustement de la dragonne” (A p. 9)
  • Page 164: Côté Supérieur/Gauche/Arrière

    Noms des pièces Côté supérieur/gauche/arrière À l’intérieur du couvercle de la borne A Fente pour carte SD Insérez une carte SD optionnelle. A Objectif B Touche de réinitialisation L’objectif est protégé par un couvercle de la vitre de protection. Si l’objectif est sale, utilisez un objectif de la soufflerie disponible dans C Mini connecteur HDMI le commerce pour éliminer la poussière, et un chiffon de nettoyage Raccorde au téléviseur à...
  • Page 165: Écran Lcd

    Noms des pièces Écran LCD A Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. Permet de prendre des auto-portraits en faisant pivoter l’écran. “Utiliser l’écran tactile” (A p. 11) “Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD” (A p. 13) Attention : Attention à...
  • Page 166: Indicateurs Sur L'écran Lcd

    Indicateurs sur l’écran LCD Indications concernant l’enregistrement de Enregistrer des vidéos base A Mode vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. A TOUCHE PRIOR. AE/AF B Qualité vidéo “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 41) “ SELECT. SYSTEME ” (A p. 149) B Compensation de contre-jour “...
  • Page 167: Enregistrer Des Photos

    Indicateurs sur l’écran LCD Enregistrer des photos Lire une vidéo A Mode vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. A Mode photo B Qualité vidéo Bascule entre les modes vidéo et photo. “ QUALITE VIDEO ” (A p. 149) B Taille d’image C Indicateur de fonctionnement “...
  • Page 168: Lire Une Photo

    Indicateurs sur l’écran LCD Lire une photo A Mode photo Bascule entre les modes vidéo et photo. B Numéro du dossier C Numéro du fichier D Date/Heure Affiche la date et l’heure de l’enregistrement. E Supports d’enregistrement “ SUPPORT ENREG. PHOTO ” (A p. 160) F Indicateur de batterie “Vérifier le temps d’enregistrement restant”...
  • Page 169: Dépannage

    Lorsque la durée d’enregistrement devient extrêmement courte même lorsque la batterie est complètement chargée, la batterie a besoin d’être remplacée. Pour plus de détails concernant le remplacement de la batterie intégrée (service payant), veuillez consulter le centre de services JVC le plus proche.
  • Page 170: Alimentation

    Dépannage Alimentation Enregistrement Impossible de mettre sous tension. Aucun enregistrement ne peut être effectué. Vérifiez la touche A / B. La caméra ne s’allume pas si la charge restante de la batterie est faible. “Côté supérieur/gauche/arrière” (A p. 164) Dans ce cas, chargez la batterie pendant au moins 40 minutes avant de la Définissez le mode d’enregistrement en tapant sur le bouton E sur mettre sous tension.
  • Page 171: Carte Sd

    Dépannage Carte SD Lecture Impossible d’insérer la carte SD. Le son ou la vidéo est interrompu(e). Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. La lecture est parfois interrompue aux sections reliant deux scènes. Ce n’est “Insérer une nouvelle carte SD”...
  • Page 172: Éditer/Copier

    Dépannage Éditer/Copier Lorsque l’appareil est connecté au téléviseur via le câble mini HDMI, les affichages tels que les boutons sur l’écran sont lents à apparaître. Impossible de supprimer un fichier. Selon le type de téléviseur connecté, ce problème est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Page 173: Ordinateur

    Dépannage Ordinateur Écran/Image Impossible de copier des fichiers vers le disque dur de L’écran LCD est difficile à visualiser. l’ordinateur. L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des endroits Si le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni n’est pas installé, il est possible très lumineux, par exemple directement au soleil.
  • Page 174: Autres Problèmes

    être restaurées. Soyez prévenus. l’écran est commuté. - JVC ne sera pas responsable des données perdues. Soyez prévenus. - Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut faire l’objet d’une analyse. Par conséquent, il ne peut être retourné.
  • Page 175: Message D'erreur

    Dépannage Message d’erreur? SCENE INCOMPATIBLE Utilisez les fichiers enregistrés avec cet appareil. (Les fichiers enregistrés avec d’autres périphériques peuvent ne pas être lus.) REGLER DATE/HEURE ! L’horloge est réinitialisée environ un mois après que la batterie s’est vidée. FICHIER INCOMPATIBLE Par conséquent, “REGLER DATE/HEURE !”...
  • Page 176 Dépannage AUCUN FICHIER Modifiez le réglage de “SUPPORT ENREG. PHOTO” ou de “SUPPORT ENREG. VIDEO” dans le menu “CONFIG.”, et vérifiez que les fichiers ne sont pas enregistrés sur un autre support. “ SUPPORT ENREG. VIDEO ” (A p. 159) “...
  • Page 177: Après Une Utilisation À La Plage Ou Sous L'eau

    Entretien Entretenez régulièrement cet appareil pour pouvoir l’utiliser longtemps. Attention : Assurez-vous de détacher la batterie et la fiche d’alimentation électrique avant de procéder à toute opération de maintenance. Caméscope Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et doux pour retirer toute la saleté. Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution détergente neutre, puis passez-le sur le caméscope.
  • Page 178: Spécifications

    Spécifications Caméra Connecteurs Élément Détails Élément Détails Alimentation Avec un adaptateur secteur : CC 5 V HDMI Mini connecteur HDMI Consommation 2,3 W (mode 50i, “TORCHE” : “ARRET” (GZ- Sortie AV Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 Ω RX645), LUMINOSITE MONITEUR : 3 (standard)) Sortie Audio : 300 mV (rms), 1 k Ω...
  • Page 179 Spécifications Adaptateur secteur (UIA312-0520) Article Détails Alimentation CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie CC 5 V, 2 A Température 0°C à 40°C d’opération (10°C à 35°C pendant le chargement) autorisée Dimensions (mm) 49,8 x 26,3 x 68,2 (L x H x P : sans le cordon et la prise secteur) Masse Environ 108 g...
  • Page 180: Marques Commerciales

    Marques commerciales Marques commerciales Les logos AVCHD Progressive et AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI sont soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Everio r gz-rx640

Table des Matières