Kenwood DNX450TR Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour DNX450TR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vous pouvez mettre à jour le système en raccordant un périphérique
USB contenant un fichier de mise à jour.
Pour obtenir une mise à jour, visitez le site
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Sie können das System aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät
anschließen, das die Update-Datei enthält.
Wenn Sie das System aktualisieren möchten, besuchen Sie
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
U kunt het systeem bijwerken door een USB-apparaat aan te sluiten dat
het updatebestand bevat.
Voor het bijwerken van het systeem gaat u naar
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
DNX450TR
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
Guide de démarrage rapide
GPS NAVIGATION SYSTEM
Quick-Start-Anleitung
GPS-NAVIGATIESYSTEEM
Beknopte handleiding
B5K-0060-01 (EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNX450TR

  • Page 1 Wenn Sie das System aktualisieren möchten, besuchen Sie <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. U kunt het systeem bijwerken door een USB-apparaat aan te sluiten dat het updatebestand bevat. Voor het bijwerken van het systeem gaat u naar <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. © 2014 JVC KENWOOD Corporation B5K-0060-01 (EN)
  • Page 2: Table Des Matières

    Mesures de sécurité et informations le mode d'emploi que vous trouverez à l'adresse importantes ............. 4 suivante : http://manual.kenwood.com/edition/im385/ Première étape ............6 Fonctions des boutons en façade ...... 8 Opérations courantes..........9 Comment utiliser le système de navigation .10 Comment lire de la musique ......12...
  • Page 3: Précautions

    • Lorsque vous achetez des accessoires en option, peut se former sur la lentille du lecteur de disque vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood de l'appareil. Appelée voile de lentille, cette qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans condensation sur la lentille peut empêcher la...
  • Page 4: Mesures De Sécurité Et Informations Importantes

    Ni Kenwood ni Garmin ne sauront être tenus Ñ Nettoyage de l'appareil responsables des problèmes ou accidents résultant Si la façade de l'appareil est tachée, essuyez-la avec du non-respect des instructions présentées dans le...
  • Page 5: Ñ Informations Cartographiques

    INFORMATIONS IMPORTANTES véhicule en toute sécurité et conformément au code de la route avant de procéder à ces opérations. Ñ Préservation de la batterie du véhicule Maintenez le volume du système à un niveau Le système de navigation peut être utilisé quand suffisamment bas pour pouvoir entendre les bruits la clé...
  • Page 6: Première Étape

    Color/Couleur Première étape Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous pouvez opter pour un balayage Plusieurs écrans de configuration apparaissent couleur et régler la couleur du balayage. (mode automatiquement avant utilisation. d’emploi P.84) Ñ Configuration initiale Une fois le réglage effectué, touchez [6]. Camera La première fois que l’appareil est mis en marche, Configurez les paramètres de caméra.
  • Page 7 nécessaires au branchement d’un iPod/iPhone, Sélectionnez le mode de connexion au reportez-vous à la section «Branchement d’un iPod/ périphérique sur lequel les applications sont iPhone» (P.25). installées. Pour plus de détails, reportez-vous à la • Lorsque vous sélectionnez “HDMI + BT” ou section «Configuration du lien des applications»...
  • Page 8: Fonctions Des Boutons En Façade

    Fonctions des boutons en façade Non. Nom/Comportement Non. Nom/Comportement 1 Logement d'insertion des disques 6 Bouton de volume • Logement où insérer les disques à contenu • Tournez pour régler le volume à la hausse multimédia. ou à la baisse. •...
  • Page 9: Opérations Courantes

    Ñ Écran des listes Opérations courantes Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. Ñ Généralités Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans. (Défilement) Fait défiler le texte affiché. etc. [Menu] Les touches tactiles de fonctions variées sont Revient à...
  • Page 10: Comment Utiliser Le Système De Navigation

    à tout moment. Garmin et JVC KENWOOD ne sauront être tenus Non. Nom/Comportement responsables des amendes routières et citations que 1 Force du satellite GPS.
  • Page 11: Ajouter Un Arrêt

    • Le service d’informations liées au trafic n’est pas disponible dans certaines régions ou dans certains pays. • Garmin et JVC KENWOOD ne sauraient être tenus responsables des problèmes liés à ⿠Pour éjecter la carte la précision ou l'actualité des informations 1) Poussez sur la carte jusqu'à...
  • Page 12: Comment Lire De La Musique

    ⿠ Pour débrancher le périphérique USB : Comment lire de la musique 1) Touchez [ G ] sur l'écran et débranchez le périphérique du câble. Il est possible de lire des fichiers audio à partir d’un CD ou un disque, d’un appareil USB, d’une carte SD L'écran de commande de la source vous ou d'un iPod.
  • Page 13: Comment Lire Un Film/Visualiser Une Image

    Recherchez la piste/le fichier que vous Connectez le périphérique de lecture souhaitez écouter. souhaité. ⿠Recherche par liste Pour savoir comment procéder pour le branchement, voir Comment lire de la musique 1) Effleurez le milieu de l’écran. (P.12). La liste du contenu actuellement lue par le support est affichée.
  • Page 14: Comment Écouter La Radiodiffusion Numérique/La Radio

    • Effleurer [ ] (s’affiche en effleurant [ ] sur 3) Touchez [A] ou [B] pour sélectionner la l’écran de commande de la source) pour masquer station souhaitée. ⿠Mémoire automatique (radio toutes les touches. uniquement) Comment écouter la 1) Effleurez [ Le menu de sous-fonction s'affiche.
  • Page 15 Passer ou recevoir un appel. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement. 4) Touchez [Search]. L'écran de liste des appareils recherchés s'affiche. 5) Sélectionnez votre téléphone portable dans la liste affichée de l’écran Searched Device Appel par entrée d'un numéro de téléphone List.
  • Page 16: Installation

    • Si la console est dotée d'un couvercle, veillez à installer Installation l'appareil de sorte que la façade ne heurte pas le couvercle quand elle s'ouvre ou se ferme. Ñ Avant l’installation • Si le fusible saute, vérifiez d'abord que les câbles ne se touchent pas afin d'éviter tout court-circuit, puis Avant d’installer cet appareil, veuillez prendre les remplacez l'ancien fusible par un nouveau fusible de...
  • Page 17 Ñ Appareil 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la batterie. 2) Veillez à effectuer correctement les connexions des câbles d'entrée et de sortie pour chaque appareil. Antenne Bluetooth 3) Branchez le câble sur le faisceau de fils. 4) Prenez le connecteur B sur le faisceau de fils, Ñ...
  • Page 18 Ñ Antenne GPS Ñ Microphone L'antenne GPS est installée à l'intérieur du véhicule. 1) Vérifiez la position d'installation du microphone Elle doit être installée dans une position aussi (accessoire 4). horizontale que possible pour permettre une 2) Nettoyez la surface d'installation. réception aisée des signaux satellite GPS.
  • Page 19 Ñ Retrait de la plaque de garniture Ñ Extraction de l'appareil 1) Enclenchez les broches d'arrêt sur la clé 1) Retirez la plaque de finition en vous reportant d'extraction (accessoire 3) et retirez les deux à l’étape 1 de la section “Retrait de la plaque de loquets sur le niveau inférieur.
  • Page 20 Ñ Guide de fonctionnement des connecteurs du faisceau de fils (Accessoire 1) Nombres de Couleur du Fonctions broches pour câble connecteurs ISO Prise d’alimentation externe Jaune Batterie Bleu/Blanc Réglage de puissance Orange/Blanc Dimmer/ Gradateur Rouge Allumage (ACC) Noir Branchement à la terre (masse) Connecteur de l’enceinte...
  • Page 21 Ñ Connexion du système Accessoire 4 Accessoire 6 Sortie audio AV Connexion au Accessoire 2 commutateur de détection du frein à main. Vert clair (câble du détecteur de stationnement) PRK SW Par mesure de sécurité, connectez le détecteur de stationnement. Violet/Blanc (câble du détecteur de marche arrière) Connexion au faisceau du...
  • Page 22 Ñ Connexion des câbles aux bornes Antenne de radiodiffusion numérique CX-DAB1 (accessoire optionnel) Fusible (10A) Accessoire 1 L’utilisation de l’accessoire en option CX-DAB1 A : Noir (Conducteur de terre) comme antenne de radiodiffusion numérique est B : Jaune (Câble de la batterie) recommandée.
  • Page 23 Ñ Connexion d’accessoires optionnels KCA-MH100 (1,8 m) KCA-HD100 (1,8 m) Smartphone Android iPod/ iPhone Sortie Vidéo Caméra de recul avec microphone Entrée audio (rouge, blanc) Borne USB CA-C3AV (0,8 m) (1,5 m) Sortie audio iPod Entrée de caméra de recul (Audio)/ AV-IN (CA-C3AV;...
  • Page 24: À Propos De Cet Appareil

    DivX VOD dans le menu d’installation de votre à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces appareil. Rendez-vous sur vod.divx.com pour plus marques par JVC KENWOOD Corporation est d’informations sur la façon de vous inscrire. sous licence. Les autres marques et appellations •...
  • Page 25 ⿠ Pour écouter de la musique à partir d’une • libFLAC source audio Bluetooth Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2 – Profil Bluetooth : A2DP 007,2008,2009 Josh Coalson – Profil Bluetooth : AVRCP Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted Ñ...
  • Page 26 Ñ iPod/iPhone connectables Ñ Configuration Aha™ requise : Les modèles suivants peuvent être reliés à cet Configuration nécessaire pour écouter la radio appareil. Aha™ : iPhone ou iPod touch Convient pour • Utilisez un iPhone ou iPod Touch d'Apple • iPhone 5s fonctionnant sous iOS4 ou une version postérieure.
  • Page 27 Ñ Information sur l’élimination des anciens Ñ Signalisation sur les produits utilisant des équipements électriques et électroniques lasers et piles électriques (applicable dans les CLASS 1 pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) LASER PRODUCT Les produits et les batteries comprenant le symbole (poubelle barrée) ne peuvent pas être jetés parmi les L'étiquette est attachée au châssis/boîtier de l'appareil...
  • Page 28 Näheres zu Funktionen, die in dieser Anleitung nicht beschrieben sind, lesen Sie bitte in der Sicherheitsmaßnahmen und wichtige Bedienungsanleitung auf der folgenden Website Informationen ............30 nach: http://manual.kenwood.com/edition/im385/ Erste Schritte .............32 Tastenfunktionen auf dem Frontpanel ..34 Gemeinsame Funktionen ........35 Verwendung des Navigationssystems ...36 Musik abspielen ............38 Zum Einsehen der Bedienungsanleitung benötigen...
  • Page 29: Anleitung

    • Legen Sie die Fernbedienung an einen • Falls bei der Installation Probleme auftreten, Ort, an dem sie sich beim Bremsen und nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Kenwood-Händler anderen Vorgängen nicht bewegt. Wenn die auf. Fernbedienung beim Fahren herunterfällt und unter die Pedale gerät, kann dies eine gefährliche...
  • Page 30: Sicherheitsmaßnahmen Und Wichtige Informationen

    Sie den Schmutz mit Sie den Anweisungen in diesem Handbuch. Weder einem angefeuchteten Tuch (mit neutralem Kenwood noch Garmin haften für Probleme oder Reinigungsmittel) und wischen Sie es anschließend Unfälle infolge von Nichtbeachtung der Anweisungen wieder mit einem weichen trockenen Tuch ab.
  • Page 31 Sie stets die Verkehrssituation im Blick. Schauen Sie und Leistung aller GPS-Geräte, einschließlich Ihres während der Fahrt so selten wie möglich auf den Navigationssystems, beeinträchtigen könnten. Bildschirm des Navigationssystems und folgen Sie so Obwohl es sich bei dem Navigationssystem um ein weit wie möglich den Sprachanweisungen.
  • Page 32: Erste Schritte

    Color/ Farbe Erste Schritte Stellt die Beleuchtungsfarbe des Bildschirms und der Tasten ein. Sie können wählen, ob Sie den Color- Nach dem Einschalten werden automatisch Scan zur Einstellung der Scan-Farbe durchführen verschiedene Bildschirme angezeigt, bevor Sie das möchten. (Bedienungsanleitung S.84) Gerät verwenden können.
  • Page 33 ✎ HINWEIS Drücken Sie [CHANGE / ÄNDERN]. • Informationen zum Kabel und Adapter, die für den Anschluss des iPod/iPhone erforderlich sind, finden Sie unter „iPod/iPhone-Verbindung“ (S.51). • Wenn Sie "HDMI + BT" oder "Bluetooth" auswählen, wird der Bluetooth-Geräteauswahl-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie das iPod/iPhone aus, das angeschlossen werden soll.
  • Page 34: Tastenfunktionen Auf Dem Frontpanel

    Tastenfunktionen auf dem Frontpanel Nein. Bezeichnung/Verwendung Nein. Bezeichnung/Verwendung Disc-Einführschlitz Lautstärkeregler • Ein Schlitz zur Einführung von Discs. • Durch Drehen wird die Lautstärke auf- und abgeregelt. G (Auswerfen) • Drücken schaltet die • Wirft die Disc aus. Lautstärkeabschwächung Ein/Aus. • Drücken Sie die Taste 1 Sekunde, um die •...
  • Page 35: Gemeinsame Funktionen

    Ñ Bildschirm-Liste Gemeinsame Funktionen Die meisten Bildschirm-Listen haben einige gemeinsame Funktionstasten. Ñ Allgemein Es gibt eine Reihe von Funktionen, die von praktisch jedem Bildschirm aus aufgerufen werden können. (Scroll) Scrollt die Textanzeige. usw. Touchkeys mit unterschiedlichen Funktionen [Menu] werden hier angezeigt. Kehrt zurück zum Top-Menübildschirm.
  • Page 36: Verwendung Des Navigationssystems

    Nein. Bezeichnung/Verwendung Fahrweise am Verkehr teilzunehmen. Garmin und Signalstärke der GPS-Satelliten. JVC KENWOOD übernehmen keine Verantwortung Findet einen Bestimmungsort. für etwaige Bußgeldbescheide, die Sie erhalten, weil Sie gegen geltende Verkehrsregeln verstoßen oder Anzeige der Landkarte.
  • Page 37 Verzögerungen in Ihrer Umgebung. ⿠Wissenswertes über Verkehrsinformationen ✎ ACHTUNG • Verkehrsdienste sind in einigen Gebieten bzw. Ländern nicht verfügbar. • Garmin und JVC KENWOOD sind weder für die Genauigkeit noch für die Aktualität der Verkehrsinformationen verantwortlich. Deutsch ñ...
  • Page 38: Musik Abspielen

    ⿠Zum Auswurf der Karte USB-Gerät 1) Drücken Sie die Karte, bis es klickt, und lassen 1) USB-Gerät und USB-Kabel verbinden. Sie sie anschließend los. 2) Die Karte springt heraus, so dass Sie sie mit Ihren Fingern herausziehen können. Musik abspielen ⿠...
  • Page 39: Filme/Bilder Abspielen

    ✎ HINWEIS Filme/Bilder abspielen • Weitere Bedienvorgänge finden Sie in der Bedienungsanleitung. Sie können DVD-Videos, Video-CDs (VCD), • Wird der gewünschte Touchkey in der Filmdateien von Discs, iPod- und Bilddateien von Multifunktionsleiste nicht dargestellt, drücken Sie einer SD-Karte oder einem USB-Speichergerät ] zum Wechseln des Menüs.
  • Page 40: Dab/Radio Hören

    *3 Siehe Film-Steuerung (S.42) in der Bedienungsanleitung. *4 Je nach abgespieltem Dateiformat ist diese Funktion möglicherweise nicht für USB/SD-Karte verfügbar. ✎ HINWEIS • Für Informationen über Bedienvorgänge auf dem Quellensteuerungsbildschirm, siehe Musik abspielen (S.38). 2) Drücken Sie [AM] bzw. [FM] zur Auswahl des Die Suche per Kategorie/Link/Album-Cover ist Frequenzbandes.
  • Page 41 Mobiltelefon am Gerät anmelden. Das ausgewählte Gerät wird mit dem Gerät verbunden. Befolgen Sie die nachfolgend beschriebene Vorgehensweise. Für Details zur Vorgehensweise siehe Registrieren des Bluetooth-Gerätes (S.69) in der Bedienungsanleitung. 1) Drücken Sie [Menu] auf irgendeinem Bildschirm. Zeigt den Top-Menübildschirm an. 2) Drücken Sie [SETUP].
  • Page 42: Installation

    Schrauben können das Gerät beschädigen. Sprachanrufe • Schaltet sich das Gerät nicht ein ("PROTECT" wird Sie können mit der Spracherkennungsfunktion des angezeigt), liegt möglicherweise ein Kurzschluss Mobiltelefons Sprachanrufe tätigen. im Lautsprecherkabel vor, oder das Kabel hat das 1) Drücken Sie [ Fahrzeugchassis berührt, und die Schutzfunktion 2) Sprechen Sie den im Mobiltelefon registrierten wurde deswegen aktiviert.
  • Page 43 Ñ Gerät 1) Um einem Kurzschluss vorzubeugen, ziehen Sie bitte den Schlüssel aus dem Zündschloss und trennen Sie die ¤-Klemme der Batterie ab. 2) Schließen Sie die Eingangs- und Ausgangskabel jedes Gerätes richtig an. 3) Schließen Sie alle Kabel am Kabelbaum an. 4) Schließen Sie den Steckverbinder B des Kühlgebläse Kabelbaums am Lautsprecheranschluss Ihres...
  • Page 44 Ñ GPS-Antenne Ñ Mikrofoneinheit Die GPS-Antenne wird innerhalb des Fahrzeugs 1) Prüfen Sie die Einbauposition des Mikrofons installiert. Es sollte möglichst horizontal eingebaut (Zubehör 4). werden, um einen problemlosen Empfang der GPS- 2) Säubern Sie die Installationsfläche. Satellitensignale zu ermöglichen. 3) Entfernen Sie die Schutzfolie vom Mikrofon Zur Montage der GPS-Antenne innerhalb Ihres (Zubehör ) 4) und kleben Sie das Mikrofon...
  • Page 45 Ñ Entfernen der Ziertafel Ñ Gerät ausbauen 1) Hängen Sie die Vorsprünge des 1) Entfernen Sie den Frontrahmen wie in Entnahmewerkzeugs (Zubehör 3) ein und Schritt 1 unter "Entfernen des Frontrahmens" lösen Sie die beiden Sperren auf der unteren beschrieben. Ebene.
  • Page 46 Ñ Zuordnung/Funktion der Kabelbaumanschlüsse (Zubehör 1) Stiftnummern für Kabelfarbe Funktionen ISO-Anschlüsse Externer Stromanschluss Gelb Batterie Blau/Weiß Stromsteuerung orange/weiß Dimmer Zündung (ACC) Black Erdungsanschluss (Masse) Lautsprecheran- schluss Lila Hinten rechts (+) Lila/Schwarz Hinten rechts (–) Grau Vorne rechts(+) Grau/Schwarz Vorne rechts (–) White Vorne links (+) Weiß/Schwarz Vorne links (–)
  • Page 47 Ñ Systemanschluss Zubehör 4 Zubehör 6 AV-Audioausgang Am Feststellbremsen- Zubehör 2 Erkennungsschalterkabelbaum des Fahrzeugs anschließen. hellgrün (Parksensorkabel) PRK SW Aus Sicherheitsgründen muss der Feststellbremsen-Sensor unbedingt angeschlossen werden. lila/weiß (Rückwärtsgang- Sensorkabel) An den Rückfahrlicht- Kabelbaum des REVERSE Fahrzeugs anschließen bei Verwendung der optionalen Rückspiegelkamera.
  • Page 48 Ñ Anschlussdiagramm DAB-Antenne CX-DAB1 (Optionales Zubehör) Sicherung (10 A) Zubehör 1 Verwendung eines CX-DAB1 (optionales A: Schwarz (Masseleitung) Zubehör) als DAB-Antenne wird empfohlen. B: Gelb (Batteriekabel) Bei Verwendung einer handelsüblichen C: Rot (Zünddraht) DAB-Antenne darf der Durchmesser des SMB- Steckers höchstens Φ6,5 mm betragen. Steckverbinder Φ...
  • Page 49 Ñ Optionale Zubehörverbindung KCA-MH100 (1,8 m) KCA-HD100 (1,8 m) Android- Smartphone iPod/ iPhone Rückfahrkamera mit Videoausgang Mikrofon Audio-Eingang (rot, weiß) USB- CA-C3AV Anschluss (1,5 m) (0,8 m) Audioausgang iPod Videoausgang Rückfahrkamera-Eingang (1,8m) (Audio)/AV-IN (CA-C3AV; USB-Gerät optionales Zubehör) USB- (RCAM/AV-IN umschaltbar) Lightning Anschluss Digital AV...
  • Page 50: Wissenswertes Über Dieses Gerät

    Informationen zur Durchführung Ihrer Registrierung. jede Verwendung dieser Marken durch die • DivX®, DivX Certified® und die zugehörigen Logos JVC KENWOOD Corporation erfolgt unter Lizenz. sind Warenzeichen der Rovi Corporation oder ihrer Andere Warenzeichen und Handelsmarken sind Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Page 51 Ñ Android-Verbindung • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2 Um ein Android-Gerät an dieses Gerät 007,2008,2009 Josh Coalson anzuschließen, müssen Sie folgendes Kabel Redistribution and use in source and binary forms, (separat erhältlich) und das folgende von Ihrem with or without modification, are permitted Android-Gerät unterstützte Profil verwenden: provided that the following conditions are met: ⿠...
  • Page 52 Ñ Anschließbare iPods/iPhones Ñ Anforderungen für Aha™: Die nachfolgend aufgeführten Modelle können an Die Anforderungen für die Wiedergabe von Aha™ dieses Gerät angeschlossen werden. sind wie folgt: iPhone oder iPod touch Konzipiert für • Verwenden Sie ein Apple iPhone oder einen iPod •...
  • Page 53 Ñ Entsorgung von gebrauchten elektrischen Ñ Die Kennzeichnung von Geräten mit Laser und elektronischen Geräten und CLASS 1 Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen LASER PRODUCT europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und Geräte) besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem...
  • Page 54 Raadpleeg voor functies die in deze handleiding niet Voorzorgsmaatregelen .........55 worden beschreven de Gebruiksaanwijzing op de Veiligheidsvoorschriften en belangrijke volgende website: informatie ...............57 http://manual.kenwood.com/edition/im385/ Eerste stap ..............58 Functies van de knoppen op het voorpaneel ..........60 Basisbediening ............61 Het navigatiesysteem gebruiken .....62 Om de gebruiksaanwijzing te raadplegen, moet uw pc de volgende software bevatten: Microsoft®...
  • Page 55: Voorzorgsmaatregelen

    Ñ Condens op de lens • Raadpleeg uw Kenwood-dealer als u tijdens de Wanneer u de autoverwarming aanzet bij lage installatie problemen ondervindt. temperaturen wordt er mogelijk condens op de Ñ...
  • Page 56 Ñ Uw toestel resetten • U kunt een disk die niet is afgesloten, niet afspelen. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van Als het toestel niet naar behoren werkt, drukt de brandersoftware en uw recorder over het u op de resettoets. Het toestel neemt de afsluiten van disks.) fabrieksinstellingen over.
  • Page 57: Veiligheidsvoorschriften En Belangrijke Informatie

    Het navigatiesysteem is ontworpen om u Kenwood-navigatiesysteem gaat gebruiken en volg routesuggesties te bieden. Het geeft geen de instructies die in deze handleiding staan. Kenwood afgesloten wegen of de toestand van het wegdek, noch Garmin is aansprakelijk voor problemen of...
  • Page 58: Eerste Stap

    Color/Kleur Eerste stap Stel de verlichtingskleur in van het scherm en de toets. U kunt ervoor kiezen om een kleurenscan Voor het eerste gebruik worden er automatisch uit te voeren en de scankleur aan te passen. verschillende instellingsschermen weergegeven. (gebruiksaanwijzing P.84) Ñ...
  • Page 59 • Wanneer u “HDMI + BT” of “Bluetooth” selecteert, “Instellen van de toepassingskoppeling” (P.52) in wordt het selectiescherm voor het Bluetooth- de gebruiksaanwijzing. apparaat weergegeven. Selecteer de iPod/iPhone ✎ OPMERKING die moet worden aangesloten. • Voor informatie over de noodzakelijk kabel en adapter om iPod/iPhone en Android aan te sluiten, raadpleegt u “iPod/iPhone-aansluiting”...
  • Page 60: Functies Van De Knoppen Op Het Voorpaneel

    Functies van de knoppen op het voorpaneel Nee. Naam/Functie Nee. Naam/Functie 1 Disksleuf 6 Volumeknop • Een sleuf waarin een diskmedium kan • Door aan de knop te draaien, gaat het worden geplaatst. volume omhoog of omlaag. • Als de knop wordt ingedrukt, wordt 2 G (uitwerpen) demping van het volume in-/uitgeschakeld.
  • Page 61: Basisbediening

    Ñ Lijstscherm Basisbediening Er is een aantal basisfunctietoetsen in de lijstschermen van de meeste bronnen. Ñ Algemeen Er is een aantal functies dat in de meeste schermen uitgevoerd kan worden. (bladeren) Bladert door de weergegeven tekst. etc. [Menu] Hier worden tiptoetsen met verschillende functies Terugkeren naar het scherm Top Menu.
  • Page 62: Het Navigatiesysteem Gebruiken

    • Het pictogram voor de snelheidslimiet is alleen ter informatie en ontslaat de chauffeur niet van zijn of haar verantwoordelijkheid om zich aan de snelheidseisen te houden en om steeds veilig te rijden. Garmin en JVC KENWOOD zijn Nee. Naam/Functie niet verantwoordelijk voor verkeersboetes...
  • Page 63: De Software Bijwerken

    1) Duw de kaart totdat deze vastklikt en landen niet beschikbaar. verwijder vervolgens uw vinger van de kaart. • Garmin en JVC KENWOOD zijn niet 2) De kaart komt naar buiten zodat u deze met verantwoordelijk voor de nauwkeurigheid of uw vingers uit de sleuf kunt trekken.
  • Page 64: Muziek Afspelen

    ⿠ Het USB-apparaat loskoppelen: Muziek afspelen 1) Raak op het scherm [G] aan en haal de kabel uit het apparaat. U kunt audiobestanden op muziek-cd's, diskmedia, een USB-opslagapparaat, SD-kaart en iPod Regel de muziek op het bronregelscherm. afspelen. De volgende symbolen geven de toetsen op het ✎...
  • Page 65: Films/Afbeeldingen Weergeven

    Zoek het nummer/bestand dat u wilt Films/afbeeldingen weergeven beluisteren. ⿠Lijst zoeken U kunt een dvd-video, video-cd (vcd), filmbestanden op diskmedia, iPod, en afbeeldingen 1) Raak het midden van het scherm aan. op een SD-kaart of USB-opslagapparaat afspelen. De inhoudslijst wordt weergegeven van het medium dat nu wordt afgespeeld.
  • Page 66: Naar Dab/Radio Luisteren

    ✎ OPMERKING 3) Raak [A] of [B] aan om op de gewenste • Zie Muziek afspelen (P.64) voor de bediening zender af te stemmen. ⿠Automatisch geheugen (alleen radio) van het bronregelscherm. Zoeken op categorie//koppeling/album is echter 1) Raak [ ] aan. niet beschikbaar.
  • Page 67 Voer of ontvang een telefoongesprek. Zie de tabel hieronder voor elk van de methodes. 4) Raak [Search / Zoeken] aan. Het scherm Searched Device List verschijnt. 5) Selecteer uw mobiele telefoon in de weergegeven lijst op het scherm Searched Bellen door een telefoonnummer in te voeren Device List.
  • Page 68: Installatie

    veroorzaken en vervangt u de zekering door een Installatie nieuwe met dezelfde stroomsterkte. • Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of Ñ Vóór de installatie ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door de kapjes op het uiteinde van de niet-aangesloten Neem vóór de installatie van dit toestel de kabels of aansluitingen niet te verwijderen.
  • Page 69 Ñ Meegeleverde toebehoren Controleer eerst of alle toebehoren met het toestel zijn meegeleverd. (2 m) Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig deze op zijn (3 m) plaats. Ñ Inbouwframe 1) Bevestig de accessoire 5 aan het toestel. (5 m) Ñ...
  • Page 70 Ñ GPS-antenne Ñ De microfoon De GPS-antenne wordt in de auto geïnstalleerd. 1) Controleer de installatiepositie van de De antenne moet zo horizontaal mogelijk worden microfoon (toebehoren 4). geïnstalleerd zodat de GPS-satellietsignalen goed 2) Reinig het installatieoppervlak. kunnen worden ontvangen. 3) Verwijder de afdekfolie van de microfoon Installeer de GPS-antenne als volgt in uw auto: (toebehoren 4) en plak de microfoon op de...
  • Page 71 Ñ Het inbouwframe verwijderen Ñ Het toestel verwijderen 1) Steek de klempennen op het uitbouwsleutel 1) Verwijder de afwerklijst volgens stap 1 in (toebehoren 3) in en verwijder de twee “Verwijderen van de afwerklijst”. vergrendelingen aan de onderkant. 2) Steek de twee uitbouwsleutels (toebehoren 3) Breng de afwerklijst (toebehoren5) omlaag diep in de openingen aan beide kanten, zoals en trek deze naar voren, zoals getoond in de...
  • Page 72 Ñ Aansluitoverzicht stekker bedradingsbundel (toebehoren 1) Pennummers voor Kabelkleur Functies ISO-connectors Externe spanningsconnector Geel Accu Blauw/wit Spanningsregeling Oranje/wit Dimmer Rood Ontsteking (ACC) Zwart Aardaansluiting (massa) Luidsprekerconnector Paars Rechts achter (+) Paars/zwart Rechts achter (–) Grijs Rechts voor (+) Grijs/zwart Rechts voor (–) Links voor (+) Wit/zwart Links voor (–)
  • Page 73 Ñ Aansluiten op systeem Toebehoren 4 Toebehoren 6 AV-audio-uitgang Verbinden met de Toebehoren 2 bedradingsbundel van de parkeerremdetectieschakelaar Lichtgroen (kabel van parkeersensor) PRK SW Uit het oogpunt van veiligheid is het beslist noodzakelijk om de kabel van de parkeersensor aan te sluiten. Paars/wit (kabel van achteruitrijsensor) Verbinden met de...
  • Page 74 Ñ De kabels aansluiten op de aansluitingen DAB-antenne CX-DAB1 (optioneel toebehoren) Zekering (10 A) Toebehoren 1 Gebruik van een CX-DAB1 (optioneel toebehoren) A: Zwart (aardkabel) als een DAB-antenne is aanbevolen. B: Geel (accukabel) Wanneer een in de handel verkrijgbare DAB- C: Rood (contactspanningskabel) antenne wordt gebruikt, moet de diameter van de SMB-connector Φ6,5 mm of minder zijn.
  • Page 75 Ñ Aansluiten van optionele toebehoren KCA-MH100 (1,8 m) KCA-HD100 (1,8 m) Android- smartphone iPod/ iPhone Video-uitgang Achteruitrijcamera met microfoon Audio-ingang (rood, wit) USB- CA-C3AV (1,5 m) aansluiting Audio-uitgang (0,8 m) iPod USB- Ingang achteruitrijcamera aansluiting (Audio)/ AV-IN (CA-C3AV; (0,8 m) USB- optioneel toebehoren) ingang Video-...
  • Page 76: Informatie Over Dit Toestel

    DivX VOD-sectie in het instellingenmenu van zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk uw apparaat opzoeken. Ga naar vod.divx.com gebruik van dergelijke merken door JVC KENWOOD voor meer informatie over het voltooien van uw Corporation vindt plaats onder licentie. Andere registratie.
  • Page 77 Ñ Android-aansluiting • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2 Om het Android-toestel op dit toestel aan 007,2008,2009 Josh Coalson te sluiten, hebt u de volgende kabel (apart Redistribution and use in source and binary forms, verkocht) en profiel nodig om uw Android- with or without modification, are permitted toestel te ondersteunen: provided that the following conditions are met:...
  • Page 78 Ñ Aansluitbare iPod/iPhone Ñ Vereisten voor Aha™: De volgende modellen kunnen op dit toestel Voor het luisteren naar Aha™ gelden de volgende worden aangesloten. vereisten: Telefoon of iPod touch Gemaakt voor • Gebruik een Apple iPhone of iPod touch met iOS4 •...
  • Page 79 Ñ Informatie over het verwijderen van oude Ñ De markering van producten die lasers elektrische en elektronische apparatuur gebruiken en batterijen (van toepassing op Europese CLASS 1 landen waar afval wordt gescheiden) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, LASER PRODUCT elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
  • Page 80 Déclaration de conformité en ce qui concerne la Directive EMC 2004/108/EC Déclaration de conformité se rapportant à la directive R&TTE 1999/5/EC Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/UE Fabricant : JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPON Représentants dans l'UE : JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
  • Page 81 Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce DNX450TR est conforme aux Slovensko exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables. S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DNX450TR v skladu z osnovnimi zahtevami in Deutsch ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Slovensky Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser DNX450TR in Übereinstimmung mit...

Table des Matières