Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
560BTS 570BTS 580BTS
560BFS 570BFS 580BFS
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
U U U U S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 7 7 7 7 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
C C C C A A A A ( ( ( ( 2 2 2 2 8 8 8 8 - - - - 5 5 5 5 3 3 3 3 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
U U U U E E E E ( ( ( ( 5 5 5 5 4 4 4 4 - - - - 7 7 7 7 9 9 9 9 ) ) ) )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 560BTS

  • Page 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones 560BTS 570BTS 580BTS 560BFS 570BFS 580BFS Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. U U U U S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 7 7 7 7 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols Switch off the engine by moving the stop switch to the STOP position before WARNING! The machine can be a carrying out any checks or dangerous tool if used incorrectly or maintenance. carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or Always wear protective gloves.
  • Page 3: Table Des Matières

    Federal and California emission requirements. Technical data ............24 Husqvarna AB has a policy of continuous product FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS development and therefore reserves the right to modify...
  • Page 4: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the blower? 560BTS, 560BFS Frame 15 Throttle setting lever. Stop switch positioned behind lever. (BFS) Harness 16 Stop switch with throttle position setting (BTS), Engine cover 17 Throttle trigger (BTS) Fan shell 18 Handlebar (Accessory)
  • Page 6: What Is What On The Blower

    WHAT IS WHAT? What is what on the blower? 570BTS, 580BTS Frame 15 Stop switch with throttle position setting Harness 16 Throttle trigger Engine cover 17 Handlebar (Accessory) Fan shell 18 Elbow Air intake screen 19 Clamp 20 Flexible hose Air filter 21 Control pipe Starter handle...
  • Page 7: What Is What On The Blower

    WHAT IS WHAT? What is what on the blower? 570BFS, 580BFS Frame 15 Stop switch with throttle position setting Harness 16 Throttle trigger Engine cover 17 Handlebar (Accessory) Fan shell 18 Elbow Air intake screen 19 Clamp 20 Flexible hose Air filter 21 Control pipe Starter handle...
  • Page 8: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General Starting • Never start the machine indoors. Exhaust fumes can IMPORTANT! be dangerous if inhaled. The machine is only designed for blowing lawns, • Observe the surroundings and ensure that no people pathways, asphalt roads and the like. or animals can come into contact with the blower.
  • Page 9: Transport And Storage

    NOTE! Failure to do so means you will be unable 560BTS, BFS has no chest belt or waist belt. to manoeuvre safely and this can result in injury to yourself or others. Make sure that the waist belt is closed and correctly adjusted.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment • Wear clothes made of a strong fabric and avoid loose clothing that can catch on twigs and branches. Always wear heavy, long pants. Do not wear jewellery, shorts WARNING! You must use approved sandals or go barefoot. Secure hair so it is above personal protective equipment whenever shoulder level.
  • Page 11: Checking, Maintaining And Servicing The Machine's Safety Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS Vibration damping system WARNING! Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to reduce vibration and make operation easier. Bear in mind that: Engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which can cause carbon monoxide poisoning. For this reason you should not start or run the machine indoors, or anywhere that is poorly ventilated.
  • Page 12: General Working Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The engine is stopped by switching the ignition off using • Regularly check that the muffler is securely attached the stop switch. to the machine. Vibration damping system • The muffler on your machine is equipped with a spark arrestor screen;...
  • Page 13: Basic Safety Rules

    SAFETY INSTRUCTIONS • Hold the opening of the blower as close to the ground including areas such as gutters, screens, patios, grills, as possible. Utilise the entire length of the blow pipe porches and gardens. to keep the air current close to the ground. •...
  • Page 14: Basic Working Techniques

    SAFETY INSTRUCTIONS Basic working techniques • Be aware of the wind direction. Work with the wind to make your work easier. • Using the blower to move large piles is time WARNING! Watch out for thrown objects. Always wear eye protection. Stones, consuming and creates unnecessary noise.
  • Page 15: Assembly

    ASSEMBLY Assembling the blow pipe and Accessories control handle Handlebar Disassemble the intermediate pipe. Disassemble the • Connect the blower and control pipe with the flexible knob from the holder and puch the holder on to the holder hose. Clamp both ends of the flexible hose in place. pipe.
  • Page 16: Fuel Handling

    Mixture 1:50 (2%). • This engine is certified to operate on unleaded • If HUSQVARNA two-stroke oil is not available, you gasoline. may use another two-stroke oil of good quality that is intended for air cooled engines. Contact your dealer when selecting an oil.
  • Page 17: Fueling

    FUEL HANDLING Fueling WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of fire: Refuel in a well ventilated area. Never fuel the machine indoors. Do not smoke or place hot objects near fuel. Always shut off the engine before refuelling.
  • Page 18: Starting And Stopping

    Make sure no unauthorised persons are in the working area, otherwise there is a risk of serious personal injury. The safety 560BTS, BFS distance is 15 metres. The machine may only be started in its complete design. If the machine is started without all the guards fitted there...
  • Page 19 STARTING AND STOPPING Air is released as soon as the engine is started, even when idling. Set the required engine speed with the throttle control. Allow the engine to warm for a few minutes. Full throttle About one third open. Idle speed Stop switch Stopping...
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE General CAUTION! Never use a machine with a defective muffler. Check regularly that the muffler is complete and secured Remove the ignition cable and the spark plug to carry out correctly. (1,2) Tighten the screws. 8-10Nm inspection and maintenance. Keep all parts of your body away from hot surfaces.
  • Page 21: Air Intake Screen

    MAINTENANCE Air intake screen CAUTION! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/ Check that the air intake is not blocked on all sides cylinder. including the underside, for example, by leaves or Air filter rubbish.
  • Page 22: Shoulder Strap

    MAINTENANCE Shoulder strap 560BTS, BFS Remove the air filter cover and take out the filter. Wash it If the shoulder strap is damaged, it may break while in use clean in warm, soapy water. and the machine may fall causing personal injury. Follow the instructions below to replace the shoulder strap.
  • Page 23: Maintenance Schedule

    IMPORTANT! Use only HUSQVARNA replacement parts. Use of other brands of replacement parts can cause damage to your unit or injury to the operator or others. Your warranty does not cover damage or liability caused by the use of accessories and/ or attachments not specifically recommended by HUSQVARNA.
  • Page 24: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data Technical data 560BTS 560BFS Motor Cylinder displacement, cu.in/cm 4.0 / 65.6 4.0 / 65.6 Idle speed, rpm 2000 2000 Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/ rpm 2.84 / 8100 2.84 / 8100 Catalytic converter muffler...
  • Page 25 TECHNICAL DATA Technical data 570BTS 570BFS 580BTS 580BFS Motor Cylinder displacement, cu.in/cm 65.6 65.6 75.6 75.6 Idle speed, rpm 2000 2000 2000 2000 Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/ rpm 2.94 / 8000 2.94 / 8000 3.13 / 7200 3.13 / 7200 Catalytic converter muffler Speed-regulated ignition system...
  • Page 26: Federal And California Emissions Control Warranty Statement

    If the part fails prior to the first scheduled replacement, If any emissions-related part on your equipment is the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest defective, the part will be repaired or replaced by & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced Husqvarna Forest &...
  • Page 27 EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 28: Explication Des Symboles Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification AVERTISSEMENT! La machine spécifiques à certains marchés. utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil Couper le moteur avant tout contrôle ou dangereux, pouvant causer des réparation en plaçant le bouton d’arrêt blessures graves voire mortelles à...
  • Page 29: Sommaire

    Silencieux ............. 46 Jan. 2011 Système de refroidissement ......... 46 Grille d'entrée d'air ..........47 Husqvarna AB travaille continuellement au Bougie ..............47 développement de ses produits et se réserve le droit d’en Filtre à air ............. 47 modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans Bretelle d’épaule ...........
  • Page 30: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 31: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de l'aspiro-souffleur? 560BTS, 560BFS Cadre 15 Manette de réglage. Arrêtez interrupteur placé derrière le levier (BFS) Harnais 16 Bouton d'arrêt avec réglage de la position Capot de moteur d'accélération (BTS) Coque de ventilateur 17 Commande de l’accélération...
  • Page 32: Quels Sont Les Composants De L'aspiro-Souffleur

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de l'aspiro-souffleur? 570BTS, 580BTS Cadre 15 Bouton d'arrêt avec réglage de la position d'accélération Harnais 16 Commande de l’accélération Capot de moteur 17 Guidon (Accessoires) Coque de ventilateur 18 Coude Grille d'entrée d'air 19 Collier de serrage Ventilateur 20 Tuyau flexible...
  • Page 33: Quels Sont Les Composants De L'aspiro-Souffleur

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de l'aspiro-souffleur? 570BFS, 580BFS Cadre 15 Bouton d'arrêt avec réglage de la position d'accélération Harnais 16 Commande de l’accélération Capot de moteur 17 Guidon (Accessoires) Coque de ventilateur 18 Coude Grille d'entrée d'air 19 Collier de serrage Ventilateur 20 Tuyau flexible...
  • Page 34: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Généralités Démarrage • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. IMPORTANT! • Inspecter les environs et s’assurer qu’aucune La machine est conçue uniquement pour le nettoyage personne et qu’aucun animal ne peut se trouver en des pelouses, des allées, des voies en asphalte et contact avec le jet.
  • Page 35: Transport Et Rangement

    Réglage du harnais position de travail la plus confortable. NOTE! AVERTISSEMENT! Le harnais doit 560BTS, BFS ne possède ni ceinture de poitrine, ni toujours être utilisé en cas de travail ceinture. avec la machine. Sinon, il est impossible d’effectuer le travail en toute sécurité, ce qui risque de causer des blessures à...
  • Page 36: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection • Utiliser des bottes antidérapantes et stables. personnelle AVERTISSEMENT! Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des •...
  • Page 37: Bouton D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt Silencieux Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Le risque d'incendie est important dans les pays au climat chaud et sec.
  • Page 38: Contrôle, Maintenance Et Entretien Des Équipements De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle, maintenance et • Vérifier que les éléments anti-vibrations sont entiers et solidement fixés. entretien des équipements de Silencieux sécurité de la machine AVERTISSEMENT! L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne •...
  • Page 39: Méthodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Méthodes de travail • Laisser refroidir le moteur avant de remplir de carburant. • Maintenez toute partie du corps loin des surfaces IMPORTANT! Cette section décrit les règles de sécurité chaudes. de base à observer lors de tout travail avec le souffleur. Dans l’éventualité...
  • Page 40: Techniques De Travail De Base

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Les gaz d’échappement du moteur contiennent de maintenue à l'aide du “bouton d'arrêt”. Le plein régime est l’oxyde de carbone pouvant provoquer l’intoxication. obtenu quand la commande est complètement tirée. Ne jamais démarrer ou utiliser la machine à l’intérieur d’un bâtiment ou dans un lieu mal aéré.
  • Page 41: Montage

    MONTAGE Montage du tube de soufflage et Accessoires de la poignée de commande Guidon Démonter le tube intermédiaire. Dévisser la manette du • Raccordez l'aspiro-souffleur et le tube de manœuvre support et passer le support sur le tube de manoeuvre. au tuyau flexible.
  • Page 42: Manipulation Du Carburant

    Pour le meilleur résultat et un fonctionnement optimal, • Ce moteur est homologué pour fonctionner avec toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, de l’essence sans plomb. spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps. Coefficient de mélange 1:50 (2%).
  • Page 43: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré. Ne remplissez jamais la machine à l’intérieur. Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche.
  • Page 44: Démarrage Et Arrêt

    Placer la machine sur une surface plane. Veiller à ce qu’aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone de 560BTS, BFS travail pour éviter le risque de blessures graves. Distance de sécurité: 15 mètres. La machine ne peut être démarrée que si tous ses éléments sont montés.
  • Page 45 DÉMARRAGE ET ARRÊT REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine. NOTE! L'air commence à souffler dès le démarrage du moteur, même au ralenti.
  • Page 46: Entretien

    ENTRETIEN Généralités que le silencieux est entier et qu’il est attaché correctement. (1,2) Serrer les vis. 8-10Nm Retirez le câble d'allumage et la bougie pour effectuer toute opération de contrôle ou d'entretien. Maintenez toute partie du corps loin des surfaces chaudes. Carburateur Réglage du régime de ralenti Pour tous les réglages, le filtre à...
  • Page 47: Grille D'entrée D'air

    ENTRETIEN Grille d'entrée d'air REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager Contrôlez que la prise d'air n'est bouchée sur aucun côté le piston/le cylindre. y compris en dessous, par des feuilles ou des débris par Filtre à...
  • Page 48: Bretelle D'épaule

    ENTRETIEN Bretelle d’épaule 560BTS, BFS Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. Nettoyer le filtre Si la courroie des épaules est endommagée, elle risque avec de l’eau chaude savonneuse. de se briser pendant une utilisation, ce qui peut entraîner la chute de la machine et des blessures personnelles.
  • Page 49: Schéma D'entretien

    Nettoyer le réservoir de carburant. IMPORTANT! N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisation de pièces d’autres marques pourrait endommager votre machine ou encore causer des blessures à l’opérateur ou à d’autres personnes. Votre garantie ne couvre ni les dommages ni la responsabilité causés par l’utilisation d’accessoires et/ou de pièces qui ne sont pas spécialement recommandés par HUSQVARNA.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 560BTS 560BFS Moteur Cylindrée, po 4.0 / 65.6 4.0 / 65.6 Régime de ralenti, tr/min 2000 2000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 2.84 / 8100 2.84 / 8100 Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
  • Page 51 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 570BTS 570BFS 580BTS 580BFS Moteur Cylindrée, po 65.6 65.6 75.6 75.6 Régime de ralenti, tr/min 2000 2000 2000 2000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 2.94 / 8000 2.94 / 8000 3.13 / 7200 3.13 / 7200 Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
  • Page 52: Déclaration De Garantie Contrôle Des Émissions En Californie Et Au Niveau Fédéral

    EPA (U.S. Environmental Protection Agency), CARB DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA (California Air Resources Board), Environment Canada et Husqvarna Forest & Garden ont le plaisir d’expliquer la GARANTIE garantie relative au système de contrôle des émissions La période de garantie commence à la date à laquelle le des petits moteurs fabriqués en 2013-2014*.
  • Page 53 DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-438-7297 ou envoie la correspondance par courrier électronique à...
  • Page 54: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos Mantenga todas las partes de su ¡ATENCION! La máquina, si se cuerpo apartadas de las utiliza de forma errónea o superficies calientes. descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario y a otras Las emisiones sonoras en el personas.
  • Page 55: Indice Índice

    Jan. 2011 Sistema refrigerante ..........72 Rejilla de la toma de aire ........73 Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a Bujía ..............73 introducir modificaciones en la construcción y el diseño Filtro de aire ............
  • Page 56: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Page 57: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina 560BTS, 560BFS Bastidor 15 La palanca del acelerador ajuste. Interruptor de parada situada detrás de la palanca. (BFS) Arnés 16 Contacto de parada con ajuste de la posición de Capó aceleración (BTS) Carcasa del ventilador...
  • Page 58: Componentes De La Máquina

    ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina 570BTS, 580BTS Bastidor 15 Contacto de parada con ajuste de la posición de aceleración Arnés 16 Acelerador Capó 17 Manillar (Accesorio) Carcasa del ventilador 18 Codo Rejilla de la toma de aire 19 Abrazadera Ventilador 20 Manguera flexible Filtro de aire...
  • Page 59: Componentes De La Máquina

    ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina 570BFS, 580BFS Bastidor 15 Contacto de parada con ajuste de la posición de aceleración Arnés 16 Acelerador Capó 17 Manillar (Accesorio) Carcasa del ventilador 18 Codo Rejilla de la toma de aire 19 Abrazadera Ventilador 20 Manguera flexible Filtro de aire...
  • Page 60: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Generalidades ¡ATENCION! Esta máquina genera un campo electromagnético durante el ¡IMPORTANTE! funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, La máquina está diseñada y construida solamente para interferir con implantes médicos activos limpiar con aire céspedes, pasadizos, caminos o pasivos.
  • Page 61: Ajuste Del Arnés

    Piense en los riesgos de incendio, explosión e intoxicación respiratoria. Apriete y ajuste el cinturón para obtener una postura de trabajo óptima. NOTE! 560BTS, BFS no tiene ni correa para el pecho ni cinturón. – Spanish 1155849-49 Rev. 2 2013-03-22...
  • Page 62: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal • Utilice botas antideslizantes y seguras. ¡ATENCION! Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo.
  • Page 63: Botón De Parada

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Botón de parada Silenciador El botón de parada se utiliza para parar el motor. El silenciador está diseñado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario. En países de clima cálido y seco, el riesgo de incendio es evidente.
  • Page 64: Control, Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Control, mantenimiento y servicio Sistema amortiguador de vibraciones del equipo de seguridad de la máquina • Controle regularmente los elementos antivibración ¡ATENCION! Todos los trabajos de para ver si están agrietados o deformados. servicio y reparación de la máquina Cámbielos si están dañados.
  • Page 65: Reglas Básicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD apagachispas obturada hace que se sobrecaliente el ¡ATENCION! Tenga en cuenta el espacio motor, con el riesgo consiguiente de avería grave del que le rodea. Si alguien se acerca a la motor. No utilice nunca un silenciador con el zona de trabajo, ajuste el acelerador al apagachispas dañado.
  • Page 66: Técnica Básica De Trabajo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo • Esta sopladora de tipo mochila se transporta con un cuidado al trabajar en terreno inclinado. arnés de hombro durante su funcionamiento. Se maneja y controla mediante la empuñadura del tubo con la mano derecha.
  • Page 67: Montaje

    MONTAJE Montaje del tubo soplador y la Accesorios empuñadura de regulación Manillar Desmonte el tubo intermedio. Desatornille la manija del • Conecte la sopladora y el tubo de manejo con la soporte e inserte el soporte sobre el tubo de manejo. manguera flexible.
  • Page 68: Manipulacion Del Combustible

    Si no se ha utilizado la máquina por un tiempo • Para obtener el mejor resultado y funcionamiento, use prolongado, vacíe el depósito de combustible y el aceite HUSQVARNA para motores de dos tiempos, límpielo. que ha sido elaborado especialmente para nuestros •...
  • Page 69: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ¡ATENCION! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio: Haga el repostaje en una zona bien ventilada. No haga el repostaje de la máquina en interiores. No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha.
  • Page 70: Arranque Y Parada

    Asegúrese de que no haya personas desautorizadas en la zona de trabajo, de lo contrario, se corre el riesgo de 560BTS, BFS ocasionar graves daños personales. La distancia de seguridad es de 15 metros. La máquina sólo se debe arrancar en su versión completa.
  • Page 71 ARRANQUE Y PARADA ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo el cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina. NOTE! El aire se expulsa en cuanto el motor está en funcionamiento, incluso en ralentí.
  • Page 72: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades comprobar que está intacto y bien fijo. (1,2) Apriete los tornillos. 8-10Nm Retire el cable de encendido y la bujía para realizar inspecciones y mantenimiento. Mantenga todas las partes de su cuerpo apartadas de las superficies calientes. Carburador Reglaje del régimen de ralentí...
  • Page 73: Rejilla De La Toma De Aire

    MANTENIMIENTO Rejilla de la toma de aire ¡NOTA! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro. Compruebe que la toma de aire no está obstruida por Filtro de aire ninguno de sus lados, incluyendo la parte inferior, por ejemplo con hojas o suciedad.
  • Page 74: Correa De Los Hombros

    MANTENIMIENTO Correa de los hombros 560BTS, BFS Desmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro. Si la correa para el hombro está dañada, podría romperse Lávelo en agua jabonosa caliente. durante el uso y la máquina podría caerse y causar daños personales.
  • Page 75: Programa De Mantenimiento

    Limpie el depósito de combustible. ¡IMPORTANTE! Utilice siempre repuestos originales de HUSQVARNA. El uso de repuestos de otre marca puede hacer daño al producto, al usario al tercer parte. La garantía no cubre daños o responsabilidad causado por uso de accesorios que no están recomendado por HUSQVARNA.
  • Page 76: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos 560BTS 560BFS Motor Cilindrada, pulgadas/cm 4.0 / 65.6 4.0 / 65.6 Régimen de ralentí, rpm 2000 2000 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ rpm 2.84 / 8100 2.84 / 8100 Silenciador con catalizador Sist.
  • Page 77 DATOS TECNICOS Datos técnicos 570BTS 570BFS 580BTS 580BFS Motor Cilindrada, pulgadas/cm 65.6 65.6 75.6 75.6 Régimen de ralentí, rpm 2000 2000 2000 2000 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ rpm 2.94 / 8000 2.94 / 8000 3.13 / 7200 3.13 / 7200 Silenciador con catalizador Sist.
  • Page 78: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Federal Y Californiana

    EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos piezas falla debido a un mal uso o a modificaciones originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de no reglamentarias. repuestos incumple las leyes federales.
  • Page 79 Husqvarna Forest & Garden no se hará responsable de los fallos de piezas en garantía causados por la utilización de piezas añadidas o modificadas que no estén eximidas.
  • Page 84 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1155849-49 ´®z+Wt~¶9T¨ ´®z+Wt~¶9T¨ 2013-03-22...

Ce manuel est également adapté pour:

570bts580bts560bfs570bfs580bfs

Table des Matières