Publicité

Liens rapides

T9DSE88B
T9DEE88S
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Sèche-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG T9DSE88B

  • Page 1 T9DSE88B Notice d'utilisation Sèche-linge T9DEE88S USER MANUAL...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..........5 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables..5 1.2 Sécurité générale ............6 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............ 9 2.1 Installation................ 9 2.2 Raccordement électrique..........9 2.3 Utilisation................10 2.4 Éclairage intérieur............10 2.5 Entretien et nettoyage............
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES 8.4 Fonction Auto Off............27 8.5 Réglage d'un programme..........27 8.6 Options................27 8.7 Option Sécurité enfants..........28 8.8 Départ d'un programme..........29 8.9 Modification de programme..........29 8.10 Fin de programme............29 9. CONSEILS................31 9.1 Conseils écologiques............. 31 9.2 Réglage du degré de séchage par défaut......31 9.3 Désactivation du voyant du réservoir ......32 10.
  • Page 5: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 6: Sécurité Générale

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. •...
  • Page 7 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Respectez la charge maximale de 8,0 kg (reportez-vous au •...
  • Page 8 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la • fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et •...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
  • Page 10: Utilisation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L'ampoule LED est réservée à l'éclairage du tambour. Ne l'utilisez pas pour éclairer autre chose. • Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après- vente agréé. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. •...
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 12/56...
  • Page 13: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d'eau de condensation Bandeau de commande Éclairage intérieur Hublot de l'appareil Filtre Plaque signalétique Fentes de circulation d'air Couvercle du condenseur Cache du condenseur Pieds réglables Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible.
  • Page 14: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Affichage Touche Départ/Pause Options Auto Off . Touche Marche/Arrêt avec fonction Programmes 4.1 Affichage Symbole sur l'afficha‐ Description du symbole charge maximale option départ différé activée 14/56...
  • Page 15 BANDEAU DE COMMANDE Symbole sur l'afficha‐ Description du symbole sélection du Départ différé (30 min. - 20 h) indication de la durée du cycle alarme désactivée sécurité enfants activée degré de séchage du linge : prêt à re‐ passer, prêt à ranger, prêt à ranger +, extra sec vidangez le bac à...
  • Page 16: Programme

    5. PROGRAMME Char‐ Propriétés / Étiquette d'entretien Programme des textiles Le cycle peut être utilisé pour sécher du coton avec le degré de séchage 8,0 kg « Coton - prêt à ranger », Coton Eco avec des économies d'énergie maximales. Cycle défini pour le sé‐...
  • Page 17 PROGRAMME Char‐ Propriétés / Étiquette d'entretien Programme des textiles Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. Le cycle de séchage de la laine de 1 kg cet appareil a été approuvé par la so‐ Laine ciété...
  • Page 18 PROGRAMME Char‐ Propriétés / Étiquette d'entretien Programme des textiles Jusqu'à trois parures de Draps XL 4,5 kg draps, dont l'une peut être deux fois plus grande. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imper‐ méables et tissus per‐ 2 kg méables à l'air, vestes à Outdoor molleton ou doublure iso‐...
  • Page 19: Programme Et Compatibilité Des Options

    PROGRAMME 5.1 Programme et compatibilité des options Options Ni‐ Extra Anti- Ra‐ veau Minu‐ Silen‐ frois‐ fraî‐ Programme de sé‐ terie sage chir chage Coton Eco Coton Synthétiques Mixtes XL Délicats Laine Soie Draps XL Outdoor Doudounes 1) En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément. 2) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie sur le programme Laine 19/56...
  • Page 20: Données De Consommation

    PROGRAMME 5.2 Données de consommation Con‐ somma‐ Temps de Vitesse d'essorage / tion Programme humidité résiduelle séchage énergé‐ tique Coton ECO8,0 kg 1,30 kW prêt à ranger 1 400 tr/min / 50% 134 min. 1,47 kW 1 000 tr/min / 60% 152 min.
  • Page 21 PROGRAMME Con‐ somma‐ Temps de Vitesse d'essorage / tion Programme humidité résiduelle séchage énergé‐ tique 0,58 kW 800 tr/min / 50% 66 min. 1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins d'énergie. 2) Si la température ambiante n'est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peut-être prolongé...
  • Page 22: Options

    6. OPTIONS 6.1 Niveau de séchage Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Sélections possibles : - linge prêt à être repasser - degré prêt à repasser. - linge prêt à être rangé dans l'armoire - degré prêt à ranger - sélection par défaut liée au programme.
  • Page 23: Minuterie Pour Le Programme Laine

    OPTIONS maximum de 2 heures (par paliers de 10 min). Lorsque cette option est activée, l'indication de la charge maximale disparaît. 6.7 Minuterie pour le programme Laine Option adaptée au programme Laine pour ajuster le degré de séchage sur plus ou moins sec. 6.8 Départ Différé...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION L'emballage à l'arrière du tambour se retire automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit. Avant la première utilisation de l'appareil : • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide. •...
  • Page 25: Utilisation Quotidienne

    8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.1 Préparation du linge • Fermez le fermetures à glissière. • Fermez les boutons des housses de couette. • Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme.
  • Page 26: Chargement Du Linge

    UTILISATION QUOTIDIENNE Étiquette Description d'entre‐ tien du textile Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. Linge non adapté au sèche-linge. 8.2 Chargement du linge ATTENTION! Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. 1.
  • Page 27: Fonction Auto Off

    UTILISATION QUOTIDIENNE 8.4 Fonction Auto Off Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil : • si vous n'appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans les 5 minutes. • 5 minutes après la fin du cycle. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
  • Page 28: Option Sécurité Enfants

    UTILISATION QUOTIDIENNE Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes. Son symbole s'affiche, ou le voyant au-dessus de la touche correspondante s'allume. 8.7 Option Sécurité enfants La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.
  • Page 29: Départ D'un Programme

    UTILISATION QUOTIDIENNE 4. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse. 8.8 Départ d'un programme Pour lancer le programme : Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche cesse de clignoter et reste fixe.
  • Page 30 UTILISATION QUOTIDIENNE Si vous n'éteignez pas l'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique l'exécution de la phase anti- froissage. Pendant cette phase, vous pouvez retirer le linge. Pour sortir le linge : 1.
  • Page 31: Conseils

    9. CONSEILS 9.1 Conseils écologiques • Essorez suffisamment le linge avant de le sécher. • Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes. • Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. • N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge.
  • Page 32: Désactivation Du Voyant Du Réservoir

    CONSEILS Degré de séchage Symbole affiché Extra sec Séchage standard 6. Pour sauvegarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Niveau de séchage et Anti-froissage et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes. 9.3 Désactivation du voyant du réservoir Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein.
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.1 Nettoyage du filtre Filtre s'affiche et vous devez À la fin de chaque cycle, le symbole nettoyer le filtre. Le filtre retient les peluches pendant le séchage. Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez le filtre régulièrement ;...
  • Page 34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Ramassez à la main les peluches provenant des deux parties internes du filtre. Jetez les peluches à la poubelle. 4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre. 5. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre.
  • Page 35: Vidange Du Bac D'eau De Condensation

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.2 Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme Réservoir s'affiche et s'interrompt automatiquement. Le symbole vous devez vidanger le bac d'eau de condensation. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1.
  • Page 36 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. Portez des gants de protection. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique. Pour effectuer la vérification : 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 2.
  • Page 37: Nettoyage Du Tambour

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. Abaissez le couvercle du condenseur. 5. Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartiment. Vous pouvez utiliser un chiffon humide et/ou un aspirateur avec brosse. 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8.
  • Page 38: Nettoyage Du Bandeau De Commande Et De L'enveloppe

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! Ne nettoyez pas l'appareil à...
  • Page 39: Résolution Des Problèmes

    11. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problè‐ Cause possible Solution Le sèche-linge n'est pas Branchez l'appareil à branché électriquement. une prise électrique. Vé‐ rifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installa‐ tion domestique). Le hublot est ouvert. Fermez la porte. Le sèche- linge ne Vous n'avez pas appuyé...
  • Page 40 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problè‐ Cause possible Solution Sélection d'un program‐ Sélectionnez un pro‐ me inapproprié. gramme. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. Niveau de séchage Réglez l'option Niveau L'option était réglée sur de séchage sur un ni‐ veau plus élevé. rêt à...
  • Page 41 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problè‐ Cause possible Solution Vous ne Après le départ du cycle, Éteignez puis rallumez pouvez vous ne pouvez pas mo‐ le sèche-linge. Modifiez pas modi‐ difier le programme ou le programme ou l'op‐ fier le pro‐ les options. tion.
  • Page 42 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problè‐ Cause possible Solution La charge est trop peti‐ Sélectionnez un pro‐ gramme avec minuterie. La durée doit être pro‐ portionnelle à la charge. Pour sécher un seul arti‐ cle ou une petite quanti‐ Le cycle té de linge, nous vous de sécha‐...
  • Page 43 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problè‐ Cause possible Solution Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. La charge est trop im‐ Ne dépassez pas la portante. charge maximale. Le linge n'était pas as‐ Essorez une nouvelle sez essoré. fois le linge dans le lave- linge.
  • Page 44: Données Techniques

    12. DONNÉES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profon‐ 850 x 596 x 638 mm (maximum deur 663 mm) Profondeur max. avec hublot 1108 mm ouvert Largeur max. avec hublot ou‐ 958 mm vert Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Capacité...
  • Page 45 DONNÉES TECHNIQUES Consommation énergétique an‐ 176,5 kWh nuelle Puissance absorbée en mode 0,05 W « Veille » Puissance absorbée en mode 0,05 W éteint Type d'utilisation Domestique Température ambiante permise + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre IPX4 l'infiltration de particules soli‐...
  • Page 46 DONNÉES TECHNIQUES Potentiel global de réchauffe‐ 1430 ment (GWP) 1) En référence à la norme EN 61121. 8,0 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min. 2) En référence à la norme EN 61121. 4,0 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min. 3) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation.
  • Page 47: Accessoires

    13. ACCESSOIRES 13.1 Kit de superposition Nom de l'accessoire : SKP11GW, STA9GW Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et les sèche-linge indiqués dans le livret. Reportez-vous au livret joint. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 48: Socle Avec Tiroir

    ACCESSOIRES condensation est vidangé automatiquement. Le bac d'eau de condensation doit demeurer dans l'appareil. Le tuyau installé doit être placé à une distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau.
  • Page 49: Fiche D'informations Du Produit En Référence Àla Réglementation De L'ue 1369/2017

    14. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION DE L'UE 1369/2017 Fiche d'informations du produit Marque Modèle T9DSE88B; T9DEE88S, PNC916098629 ; 916098630 Capacité nominale en kg Sèche-linge domestique à tambour est à éva‐ Condenseur cuation d’air ou à condensation Classe d’efficacité...
  • Page 50 FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION DE L'UE 1369/2017 Consommation d’énergie en mode arrêt en W 0,05 Consommation d’électricité en mode laissé sur 0,05 marche en W Durée du mode laissé sur marche en minutes Le « programme standard pour le coton » utili‐ sé...
  • Page 51 FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION DE L'UE 1369/2017 Efficacité de la condensation pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et partielle » Niveau de puissance acoustique en dB Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à...
  • Page 52 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 53 53/56...
  • Page 54 54/56...
  • Page 55 55/56...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

T9dee88s

Table des Matières