Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR
M.-Nr. 11 756 640

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 2360

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........12 Description du fonctionnement ............... 13 Schéma descriptif ..................... 14 Utilisation ......................16 Enclencher le moteur de ventilation ..............16 Sélectionner le niveau de puissance ..............16 Arrêt différé......................
  • Page 3: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 4 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno- rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
  • Page 5 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 6  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 10 Portez des gants qui vous protègent contre les coupures pendant le montage.  N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 11 N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre hotte : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de Mode recyclage fonctionnement suivants sont pos- (uniquement avec jeu d'adaptation et sibles : filtre à charbon actif en option, voir « Caractéristiques techniques ») Mode évacuation L'air aspiré passe à la fois par les filtres L'air aspiré...
  • Page 14: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 15 Schéma descriptif a Raccord d'évacuation Au choix : évacuation par l’arrière ou par le haut. b Éclairage de la table de cuisson c Filtre à charbon actif Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage d Filtre à graisses DA 2360 : 1 pièce, DA 2390 : 2 pièces e Éléments de commande f Touche pour allumer et éteindre le ventilateur...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Cela permet également de prévenir la Enclencher le moteur de venti- formation de résidus et des odeurs en lation résultant. Allumez la hotte dès que vous com- mencez à cuisiner. Les vapeurs sont Arrêter le moteur ainsi évacuées dès le début de la cuis- ...
  • Page 17: Activer / Désactiver Le Powermanagement

    Utilisation Activer / Désactiver le Powermana- Arrêt de sécurité gement Si la fonction Powermanagement (ges- Vous pouvez désactiver le Powermana- tion de l'alimentation) est désactivée, la gement. hotte allumée s'éteindra automatique- Gardez toutefois à l'esprit que cela peut ment après 12 heures (moteur et éclai- engendrer une augmentation de vos rage de la table de cuisson).
  • Page 18: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : - Pendant la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionne- ment se font entendre.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    (dis- propriés. ponible chez Miele). N'utilisez pas de détergent contenant de la soude, de l'acide, du chlore ou Consignes particulières pour les élé- des solvants.
  • Page 20: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtres à graisses  Risque d'incendie Les filtres à graisses saturés sont in- flammables. Nettoyez régulièrement les filtres à graisses. Les filtres à graisses métalliques réutili- sables de l’appareil retiennent les parti- cules solides des fumées de cuisson (graisses, poussières, etc.) et em- ...
  • Page 21 Nettoyage et entretien  Utilisez un produit de lavage compa- Après le nettoyage rable à celui que l'on trouve dans le  Posez les filtres nettoyés sur un sup- commerce. port absorbant pour les faire sécher.  Sélectionnez un programme avec une ...
  • Page 22: Filtres À Charbon Actif

    Pour vous procurer des filtres à charbon actif, rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous avez besoin d'un kit DKF 19-1 pour filtre à charbon actif qui contient deux filtres à...
  • Page 23: Remplacer L'éclairage

    Nettoyage et entretien  Eteignez le moteur et l'éclairage de la Remplacer l'éclairage hotte. Utilisez uniquement les ampoules in-  diquées. Les ampoules peuvent chauffer Les autres ampoules, par ex. les am- fortement en fonctionnement. poules halogènes, peuvent entraîner Attendez quelques minutes avant de des dommages dus à...
  • Page 24: Installation

    *INSTALLATION* Installation Avant l'installation  Avant l'installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ». La hotte est conçue pour un montage 4 vis M5 x 40 mm, 4 rondelles, dans un meuble haut ou un fût, en hotte 4 écrous de finition M5 pour fixer la murale ou en îlot.
  • Page 25 *INSTALLATION* Installation Veuillez conserver les pièces suivantes dans un endroit sûr : Plan de montage Les différentes étapes de montage sont décrites sur le plan de montage. 1 levier pour le retrait des lampes...
  • Page 26: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l’appareil Le plan n’est pas à l’échelle...
  • Page 27: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    *INSTALLATION* Installation a Possibilité de positionner le raccord d’évacuation d’air à l’arrière b La hotte se fixe par un système de clips fixés à la base de la hotte. Prévoir un revêtement massif pour le support de montage, en bois par exemple. Au préa- lable, contrôler la solidité...
  • Page 28: Conseils De Montage

    *INSTALLATION* Installation Conseils de montage Surface de montage irrégulière - Attention ! Plus la hotte et la table de cuisson sont distantes, moins les fu- mées de cuisson sont aspirées. - Pour une évacuation optimale des vapeurs de cuisson, veillez à ce que la hotte soit centrée au-dessus de la Si la surface de montage est irrégulière table de cuisson, et non décalée sur...
  • Page 29: Conduit D'évacuation

    *INSTALLATION* Installation Conduit d'évacuation  Risque d'intoxication en cas d'utilisation simultanée de la hotte et d'un brûleur ! Consultez le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde » avant d'utiliser votre hotte pour la première fois. En cas de doute, demandez à une société...
  • Page 30: Clapet Anti-Retour

    Si l’air évacué est dirigé vers l’extérieur, tion, nous recommandons d'installer un nous recommandons l’installation d’un piège à eau de condensation qui re- tuyau mural télescopique Miele ou d’un cueille et vaporise celle-ci. conduit de toit Miele (accessoires sup- Les pièges d'eau de condensation sont plémentaires).
  • Page 31: Réducteur De Bruit

    La flèche montre le sens d'éva- cuation de l'air. Miele décline toute responsabilité pour les dysfonctionnements ou les dom- mages causés par un conduit d’éva- cuation inadapté. Réducteur de bruit En mode recyclage, le réducteur de...
  • Page 32: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Branchement électrique Avant de procéder au raccordement, lire le chapitre « Consignes de sécu- rité et mises en garde ». Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique. Des infor- mations sur la position de la plaque si- gnalétique se trouvent au chapitre « Service après-vente ».
  • Page 33: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- lie par vous-même ? Contactez le ser- pareil selon les modalités de vente par vice après-vente Miele ou votre reven- le revendeur ou par Miele pour une pé- deur Miele. riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous Vous pouvez prendre rendez-vous en aux conditions de garantie fournies.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur de ventilateur 220 W Éclairage de la table de cuisson DA 2360 2 x 3 W DA 2390 4 x 3 W Puissance totale de raccordement DA 2360 226 W DA 2390 232 W Tension réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation électrique...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2360 Consommation énergétique annuelle (AEC 49,1 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 52,9 hotte Efficacité...
  • Page 36 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 2390 Consommation énergétique annuelle (AEC 55,3 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 54,1 hotte Efficacité...
  • Page 39 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 40 DA 2360, DA 2390 fr-FR M.-Nr. 11 756 640 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 2390

Table des Matières