Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméscope à carte mémoire
AU-EVA1E
Modèle n°
Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Lisez ceci d'abord! » (pages 2 à 4).
Avant d'utiliser ce produit, veiller à lire attentivement ce manuel et le conserver pour un usage ultérieur.
EJ
FRENCH
W1017HM5019 -YI
DVQP1566UA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AU-EVA1E

  • Page 1 Mode d’emploi Caméscope à carte mémoire AU-EVA1E Modèle n° Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Lisez ceci d’abord! » (pages 2 à 4). Avant d’utiliser ce produit, veiller à lire attentivement ce manuel et le conserver pour un usage ultérieur.
  • Page 2 Lisez ceci d’abord! Lisez ceci d’abord! Informations concernant la sécurité. AVERTISSEMENT: ATTENTION: • Pour réduire les risques d’incendie ou de Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à installer ni placer l’appareil dans une étagère, un la pluie ou à...
  • Page 3 La plaque signalétique se trouve sur le fond du caméscope, du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Page 4 Lisez ceci d’abord! r Piles utilisables sur ce produit (à compter d'octobre 2017) Les piles Panasonic AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118/VW-VBD58 peuvent être utilisées sur ce produit. Remarque concermant la fonction de gestion de l’énergie telle que prévue par le RÉGLEMENT (CE) 1275/2008 de la COMMISSION portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil.
  • Page 5 Le logo SDXC est une marque commerciale déposée de SD-3C, LLC. f AVCHD, AVCHD Progressive, et le logo AVCHD Progressive Sont des marques déposées de Panasonic Corporation et Sony Corporation. f Ceci est fabriqué sur la base de la licence de Dolby Laboratories, Inc. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Lisez ceci d’abord! Configuration du menu Affichage du menu Chapitre 1 Présentation Utilisation du menu Initialisation du menu Avant d’utiliser la caméra Contenus des réglages du menu Accessoires Menu [VIGNETTE] Utilisation de la caméra sur un système Menu [PARAM. SYSTÈME] Périphériques de configuration de base Menu [PARAM. CAMÉRA] Menu [PARAM.
  • Page 7 Sommaire Confirmation du réglage d’entrée audio Chapitre 6 Contrôle Fonctionnement des vignettes Vue d’ensemble des opérations en miniature Écran des miniatures Copie de clips Effacer des clips Clips de protection Restaurer des clips Lecture de clips Fonction utile de lecture Reprise de la lecture Fonction d’enregistrement d’images fixes Chapitre 7 Sortie et affichage d’écran...
  • Page 8: Chapitre 1 Présentation

    Présentation Chapitre 1 Avant d’utiliser la caméra, lisez ce chapitre.
  • Page 9: Avant D'utiliser La Caméra

    Chapitre 1 Présentation — Avant d’utiliser la caméra Avant d’utiliser la caméra r Avant d’utiliser la caméra, vérifiez toujours si la batterie interne n’est pas déchargée avant de régler la date ou l’heure. L’horloge interne de la caméra se réinitialise lorsque la batterie interne est déchargée. Cela peut entraîner l’enregistrement incorrect des métadonnées du clip ou leur affichage incorrect sur l’écran des miniatures.
  • Page 10 Notez les points suivants. f Si vous êtes sur le point d’enregistrer des images importantes, filmez toujours quelques séquences d’essai préalables pour vérifier le bon enregistrement des images et du son. f Panasonic n’assume aucune responsabilité lorsque l’enregistrement vidéo ou audio échoue en raison d’un dysfonctionnement de la caméra ou de la carte mémoire pendant l’utilisation. f Réglez le calendrier (date de l’horloge interne) et le fuseau horaire, ou vérifiez le réglage avant l’enregistrement. Cela aura un effet sur la gestion des contenus enregistrés.
  • Page 11 2 Utilisation frauduleuse de la caméra par un tiers malveillant 3 Obstruction et/ou interruption de la caméra provoquée par un tiers malveillant Il incombe au client de prendre des mesures de sécurité de réseau suffisantes, y compris les éléments suivants pour éviter tout dommage causé par de tels risques. Veuillez noter que Panasonic n’est pas responsable des dommages causés par une telle atteinte. f Utilisez la caméra sur un réseau où la sécurité est assurée par l’utilisation d’un pare-feu, etc. f Lorsque vous utilisez la caméra sur un système où un ordinateur est connecté, assurez-vous que le contrôle et le nettoyage de l’infection par un virus informatique et un programme malveillant sont effectués périodiquement.
  • Page 12: Accessoires

    Chapitre 1 Présentation — Accessoires Accessoires Batterie (N° de pièce : AG-VBR59) (page 27) Poignée (page 32) f Déjà monté sur la caméra. Chargeur de batterie (N° de pièce : AG-BRD50) (page 27) Ceinture de poignée (page 32) f Déjà montée sur la poignée. Adaptateur secteur (page 27) Moniteur LCD (page 35) Câble CA (x 2) (page 27)
  • Page 13: Utilisation De La Caméra Sur Un Système

    Visitez le centre d’aide du site Web* « Préparation de la carte SD » * Pour connaître les dernières informations non incluses dans ces modes d’emploi, consultez le centre d’aide sur le site Web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ Périphériques de configuration avancés En plus des composants de base, un module sans fil peut être utilisé.
  • Page 14: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Cette Caméra

    Enregistrement par intervalles f Pré-enregistrement Connexion à des périphériques externes Connexion au moniteur Un moniteur peut être connecté aux images de sortie. f Utilisez le câble blindé double qui prend en charge 4K/60P comme le câble HDMI (en option). Il est également recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic compatible 4K/60P. f Pour le câble BNC (en option) qui est connecté à la borne <SDI OUT>, préparez un câble à double blindage qui soit équivalent à 5C-FB. Câble HDMI Écran Câble BNC(borne <SDI OUT>) – 14 –...
  • Page 15 Les opérations suivantes sont possibles en connectant la caméra à un terminal iPad ou un terminal Android avec l’application EVA ROP installée. f Vérification de l’état de la caméra f Télécommande de la caméra (contrôle d’enregistrement, réglage de la caméra comme obturateur, EXPOSURE INDEX, diaphragme ou balance des blancs, et vérification du code temporel) f Utilisation du menu Pour plus de détails sur le module sans fil pris en charge par la caméra et le fonctionnement de l’application EVA ROP, visitez l’assistance dans le site Web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ – 15 –...
  • Page 16: Chapitre 2 Description Des Pièces

    Description des pièces Chapitre 2 Ce chapitre décrit les noms, fonctions et utilisations des pièces de la caméra.
  • Page 17: Caméra

    Chapitre 2 Description des pièces — Caméra Caméra Côté gauche La borne suivante se trouve à l’intérieur du couvercle. f Borne <LCD> 1 Partie de montage d’accessoires L’accessoire de montage du moniteur LCD inclus peut également être monté. 2 Serre-câble HDMI Fixe le câble HDMI.
  • Page 18: Côté Droit

    Chapitre 2 Description des pièces — Caméra Côté droit 20 21 1 Section de montage du moniteur LCD Monte l’accessoire de montage du moniteur LCD inclus. 2 Manche C’est une poignée amovible. Déjà monté sur la caméra. 3 Touche ENREG. Démarre ou arrête l’enregistrement.
  • Page 19: Côté Avant

    Chapitre 2 Description des pièces — Caméra 13 Lampe d’alimentation Indique l’état d’alimentation. S’allume en rouge lorsque l’appareil est sous tension. Le comportement de la lampe peut être réglé dans le menu. 14 Haut-parleur intégré Produit du son en sortie pendant la lecture. Le son n’est pas émis par le haut-parleur intégré...
  • Page 20: Côté Arrière

    Chapitre 2 Description des pièces — Caméra 2 Microphone intégré Il s’agit du microphone stéréo intégré <L>/<R>. 3 Voyant de signalisation avant S’allume lorsque l’enregistrement est commencé. Clignote lorsque le niveau de la batterie devient faible. Le comportement de la lampe peut être réglé dans le menu. 4 EF monture d’objectif EF l’objectif est monté...
  • Page 21: Côté Supérieur

    Chapitre 2 Description des pièces — Caméra 7 Borne <AUDIO INPUT 1>/<AUDIO INPUT 2> (XLR, 3 broches) Permet de connecter un appareil audio ou un microphone externe. 8 Borne <HDMI> Une borne dédiée à la sortie de signal vidéo en connectant un moniteur, etc. 9 Borne <USB2.0 HOST>...
  • Page 22: Côté Inférieur

    Chapitre 2 Description des pièces — Caméra Côté inférieur 1 Orifices pour le trépied Permet de fixer le trépied. f Taille de l’orifice de montage - 1/4-20 UNC (longueur de la vis 5,5 mm ou moins) - 3/8-16 UNC (longueur de la vis 5,5 mm ou moins) – 22 –...
  • Page 23: Moniteur Lcd

    Chapitre 2 Description des pièces — Moniteur LCD Moniteur LCD 1 Capot de moniteur LCD Prévient l'entrée de la lumière extérieure,rendant le moniteur LCD plus lisible. 2 Moniteur LCD Affiche l’écran permettant de définir le réglage de base de la caméra et vérifie l’état de la caméra. En plus de l’écran HOME qui est le point de départ de l’opération, l’écran VIEW qui affiche l’image de l’enregistrement, l’écran INFO qui affiche les informations de la caméra peut être affiché. Prend en charge le fonctionnement tactile. 3 Accessoire de montage du moniteur LCD S’adapte à...
  • Page 24: Poignée

    Chapitre 2 Description des pièces — Poignée Poignée La poignée est déjà montée sur la caméra. 1 Touche <EXIT>/<USER 8> Retourne à un niveau supérieur à partir du menu actuel lorsque le menu s’affiche. Appuyer sur la touche <EXIT> sans confirmer la valeur de réglage ne reflètera pas la modification du paramètre. Peut être utilisé comme la touche USER (USER8) lors de l’affichage de l’écran VIEW. 2 Touche ENREG. Démarre ou arrête l’enregistrement. 3 Touche <MENU> Affiche le menu. Un appui sur la touche <MENU> lorsque le menu est affiché ferme le menu. 4 Touche <USER 9> Peut être utilisé comme la touche USER (USER9) lors de l’affichage de l’écran VIEW. 5 Section de montage de poignée Se fixe à la section de montage de la poignée de la caméra.
  • Page 25: Fonctionnement De Base

    Chapitre 2 Description des pièces — Fonctionnement de base Fonctionnement de base Utilisation de la molette multiple Utiliser la molette multiple sur la caméra en la tournant dans la direction verticale ou en la poussant. f Tourner la molette multiple dans la direction verticale pour déplacer le curseur. f Appuyer sur la molette multiple permet de sélectionner ou de confirmer l’élément à l’aide du curseur.
  • Page 26: Chapitre 3 Préparation

    Préparation Chapitre 3 Avant d’utiliser la caméra, montez la batterie en suivant les procédures de ce chapitre. Le montage des accessoires est également décrit dans ce chapitre.
  • Page 27: Alimentation Électrique

    Chapitre 3 Préparation — Alimentation électrique Alimentation électrique Une batterie ou l’adaptateur secteur fourni peuvent être utilisés comme source d’alimentation de la caméra. f La caméra est compatible avec les batteries suivantes. (À partir d’octobre 2017) - AG-VBR59 (fourni/en option, supporte une charge rapide) - AG-VBR89 (en option, supporte une charge rapide) - AG-VBR118 (en option, supporte une charge rapide) - VW-VBD58 (en option)
  • Page 28 Chapitre 3 Préparation — Alimentation électrique t Le chargeur de batterie effectuera une charge optimale après avoir déterminé l’état de la batterie. Une fois la charge commencée, l’indicateur de la batterie à charge rapide clignotera. Aussi, si elle se charge sur les deux côtés <CHARGE1> et du côté <CHARGE2>, la charge des deux batteries s’arrête lorsque l’une des batteries est montée/retirée ou remplacée.
  • Page 29: Insertion Et Retrait De La Batterie

    Chapitre 3 Préparation — Alimentation électrique Affichage de l’indicateur Niveau de charge restante / progression de la Lors de la vérification de la charge restante de charge Charge en cours la batterie 75% - 100% f L’affichage de l’indicateur est une indication approximative. Si la batterie est montée sur la caméra ou le chargeur de batterie, vérifiez le niveau restant sur l’appareil sur lequel la batterie est montée. Le niveau restant peut différer de celui affiché avec l’indicateur de la batterie. Insertion et retrait de la batterie Insertion de la batterie Appuyez sur la batterie contre la section de montage de la batterie de la caméra et montez-la en la faisant glisser vers le bas.
  • Page 30: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Chapitre 3 Préparation — Alimentation électrique Utilisation de l’adaptateur secteur Insertion de l’adaptateur secteur Utilisez l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez pas un adaptateur secteur d’un autre appareil. Le câble CA fourni est dédié à cette caméra. Ne l’utilisez dans aucun autre appareil. En outre, n’utilisez pas le câble CA d’un autre appareil sur cette caméra. Vers la prise de courant Fig. 1 Fig. 2 Connectez le câble CA à l’adaptateur secteur. (Fig. 1) f Insérez le câble CA entièrement jusqu’à ce qu’il s’arrête.
  • Page 31: Montage Des Accessoires

    Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires Montage des accessoires Manche La manche est déjà montée sur la caméra. Montage de la manche Montez la manche sur les orifices de montage d’accessoires situés au sommet du corps de la caméra à l’aide des vis de fixation de la poignée (x 2).
  • Page 32: Poignée

    Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires Poignée La poignée est déjà montée sur la caméra. Montage de la poignée Points de référence pour le montage Fig. 1 Fig. 2 Collier de câble de la poignée <REMOTE> borne Câble de la poignée Fig.
  • Page 33 Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires r Ajustement de l’angle de la poignée Levier de rotation de la poignée Tirez le levier de rotation de la poignée vers le côté <UNLOCK>. Réglez l’angle de la poignée et retournez le levier de rotation de la poignée à la position pour la fixer. La poignée est fixée.
  • Page 34 Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires Retrait de la poignée Touche <GRIP RELEASE> Retirez le câble de la poignée du collier de câble de la poignée. Retirez le câble de la poignée de la borne <REMOTE>. Tout en appuyant sur la touche <GRIP RELEASE> sur la caméra, tournez la poignée dans le sens horaire. REMARQUE t Retirez la poignée après avoir placé...
  • Page 35: Moniteur Lcd

    Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires Moniteur LCD Montage du moniteur LCD Montez le moniteur LCD fourni sur la section de montage du moniteur LCD. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Insérez l’accessoire de montage du moniteur LCD fourni à la section de montage du moniteur LCD de la poignée. (Fig. 1) f Cet accessoire peut également être monté sur les orifices de montage d’accessoires.
  • Page 36 Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires Retrait du moniteur LCD Retirez en exécutant la procédure de montage à l’ordre inverse. REMARQUE t Pour débrancher le câble du moniteur LCD, retirez-vous tout en appuyant sur les touches de verrouillage des deux côtés de la borne de connexion du câble (s). Capot de moniteur LCD Le capot du moniteur LCD est déjà monté sur le moniteur LCD. Retrait du capot du moniteur LCD Retirez le capot du moniteur LCD tout en poussant vos ongles dans les espaces des pattes (2 emplacements) en haut du capot du moniteur LCD.
  • Page 37: Fixation De La Bandoulière

    Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires Montage du capot du moniteur LCD Alignez les pattes en haut du capot du moniteur LCD (2 emplacements) sur les fossettes en haut du moniteur LCD. Alignez les pattes en bas du capot du moniteur LCD (2 emplacements) sur les fossettes en bas du moniteur LCD. Fixation de la bandoulière Montez la bandoulière fournie sur la section de montage de la bandoulière.
  • Page 38: Montage Du Microphone Externe

    Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires Montage du microphone externe Le microphone externe tel que le microphone super-directionnel AG-MC200G (en option) peut être monté sur la poignée. Adaptateur de support de microphone Support de microphone Vissez le support de microphone Fig.
  • Page 39 Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires Capuchon de monture Repère Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Mettez l’interrupteur d’alimentation sur < > (attente). f Vérifiez que le voyant d’alimentation est éteint. Retirez le capuchon de monture. (Fig. 1) f Tournez le capuchon de monture dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le repère marqué sur le capuchon de monture soit en haut et retirez le corps de la caméra.
  • Page 40: Fixation Du Trépied

    Chapitre 3 Préparation — Montage des accessoires REMARQUE t Ne touchez pas la monture d’objectif EF et l’intérieur de la monture d’objectif EF. t Fixez le capuchon de monture sur la monture d’objectif EF. Utilisez le capuchon de monture après avoir éliminé la saleté et la poussière. Fixation du trépied Les orifices de fixation du trépied acceptent les vis 1/4-20 UNC et 3/8-16 UNC. Utilisez l’orifice qui correspond au diamètre de la vis de serrage sur le trépied.
  • Page 41: Mise Sous Tension / Hors Tension De L'appareil

    Chapitre 3 Préparation — Mise sous tension / hors tension de l’appareil Mise sous tension / hors tension de l’appareil Interrupteur d’alimentation Comment mettre l’appareil sous tension Mettez l’interrupteur d’alimentation sur < > (ON). La lampe d’alimentation s’allume en rouge lorsque l’alimentation est allumée. f L’écran [TIME ZONE], puis l’écran [CLOCK SETTING] s’affichent l’un après l’autre lorsque l’alimentation est allumée pour la première fois.
  • Page 42: Chargement De La Batterie Interne

    Chapitre 3 Préparation — Chargement de la batterie interne Chargement de la batterie interne La date ou l’heure réglée dans la caméra est conservée par la batterie interne. La batterie interne peut s’épuiser lorsque la caméra n’est pas allumée pendant approximativement deux mois. La batterie interne est épuisée lorsque [BATT SECOURS VIDE] s’affiche sur le moniteur LCD quand l’interrupteur d’alimentation est réglé sur < >...
  • Page 43: Réglage De La Date Et De L'heure De L'horloge Interne

    Chapitre 3 Préparation — Réglage de la date et de l’heure de l’horloge interne Réglage de la date et de l’heure de l’horloge interne La date, l’heure et la zone temporelle sont enregistrées en tant que métadonnées dans le clip pendant la prise de vue. Ces valeurs ont une incidence sur la gestion des contenus enregistrés. Vérifiez-les donc toujours et réglez les valeurs date/heure et la zone temporelle avant d’utiliser la caméra pour la première fois.
  • Page 44: Préparation De La Carte Sd

    Le fonctionnement n’est pas garanti pour aucune carte SD autre que les modèles ci-dessus. f Il est recommandé d’utiliser la carte SD Panasonic. f Les cartes SD suivantes sont inutilisables puisqu’elles ne sont pas compatibles avec les normes SD.
  • Page 45: Insertion/Retrait De La Carte Sd

    Chapitre 3 Préparation — Préparation de la carte SD Lampe d’accès de la carte État de la carte SD Orange (clignotant) Carte en cours d’accès Lecture et écriture en cours d’exécution. Identification de la carte SD La carte SD est en cours de reconnaissance. Orange (clignotement rapide) Une erreur s’est produite.
  • Page 46: Formatage De La Carte Sd

    Chapitre 3 Préparation — Préparation de la carte SD Mises en garde lors de l’utilisation ou du stockage f Ne pas toucher la section de borne à l’arrière SD de la carte. f Évitez les fortes températures et l’humidité. f Évitez les éclaboussures. f Évitez les charges avec électricité.
  • Page 47: Manipulation Des Données D'enregistrement

    Chapitre 3 Préparation — Préparation de la carte SD Capacité d’enregistrement Format Taux d’enregistrement d’enregistrement 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Environ 4 heures 15 Environ 8 heures 30 8 Mbps Environ 1 heure Environ 2 heures minutes minutes r Pour la carte mémoire SDXC Capacité...
  • Page 48 Nombre de pixels : 4096×2160 f Fréquence d’images : 59,94fps f Format vidéo : Enregistrement progressif (MOV, LPCM) Nom du fichier des données vidéo au format MOV Le format du nom de fichier est identique à celui du format CINE des séries Panasonic VARICAM (AU-V35LT1G, etc.). Un clip peut être contrôlé de la même manière que VARICAM. .MOV 1 CAM INDEX Un caractère majuscule de A à...
  • Page 49 Chapitre 3 Préparation — Préparation de la carte SD 3 Numéro du clip C001 - C999 f Un nombre séquentiel assigné à chaque enregistrement sur la carte SD. Il redevient C001 lorsque la carte SD est formatée. Il redevient également C001 pour celui après C999.
  • Page 50: Réglage Des Données Temporelles

    PC. Utilisez ce réglage pour commander le fonctionnement d’enregistrement dans la méthode TYPE1 ou TYPE2 contre l’enregistreur de Panasonic (AJ-PG50, etc.). [UTILISATEUR] Enregistre les bits d’utilisateur réglés dans le menu [ENR. PARAM.] → [TC] → [RÉGL. UB]. La valeur de réglage est maintenue même lorsque l’alimentation est réglée sur <...
  • Page 51: Réglage Du Code Temporel

    Chapitre 3 Préparation — Réglage des données temporelles f La valeur de réglage est confirmée lorsque les deux derniers chiffres sont réglés. Fonction de mémoire des bits d’utilisateur Le réglage des contenus des bits d’utilisateur est automatiquement enregistré, et conservé même si l’alimentation est réglée sur < > (attente). Informations relatives à la fréquence d’images La relation entre fréquence d’images, réduction d’images, code temporel et bits d’utilisateur est établie comme suit.
  • Page 52: Préréglage Du Code Temporel Sur Un Appareil Externe

    Chapitre 3 Préparation — Réglage des données temporelles Code temporel avec enregistrement à fréquence d’images variable Le code temporel est fixé sur [DÉFIL ENR] lorsque la fonction d’enregistrement à fréquence d’images variable est réglée pour être activée. Le code temporel avancera à la vitesse correspondant aux valeurs de configuration du rapport entre [FRÉQUENCE] (fréquence du système) et [IM/S] (fréquence d’images). Par exemple, la durée avancera de 60/24 images (deux secondes 12 images) par seconde lorsque [FRÉQUENCE] est réglé sur [24.00p] et [IM/S] est réglé...
  • Page 53: Obtention Du Code Temporel De Manière Externe

    Chapitre 3 Préparation — Réglage des données temporelles Précautions à prendre lorsque vous passez de la batterie à l’adaptateur secteur alors qu’un verrouillage externe est activé Pour maintenir la continuité de l’alimentation du générateur de code temporel, enlevez la batterie seulement après que l’affichage de l’état d’alimentation à l’écran HOME passe à après que l’adaptateur secteur est connecté à la borne <DC IN 12V>. La continuité du verrouillage externe du code temporel n’est pas garantie lorsque la batterie est enlevée en premier.
  • Page 54: Attribution D'une Fonction Aux Touches User

    Chapitre 3 Préparation — Attribution d’une fonction aux touches USER Attribution d’une fonction aux touches USER La fonction sélectionnée peut être assignée aux touches USER. f Les touches qui peuvent être utilisées comme des touches USER sont les suivantes. - Touches <USER 1> à <USER 9> Celles-ci peuvent être utilisées comme touches USER lorsque l’écran VIEW s’affiche.
  • Page 55: Vérification De La Fonction Assignée Aux Touches User

    Chapitre 3 Préparation — Attribution d’une fonction aux touches USER Item Description [LCD HDR] Active la plage dynamique élevée/standard pour l’image de sortie de la borne <LCD>. [VUE CLAIRE LCD] Efface l’affichage de l’indicateur ou du marqueur superposé à la vidéo de sortie de la borne <LCD>. [MARQUEUR LCD] Affiche/masque le marqueur superposé dans la vidéo de sortie de la borne <LCD>. [BARRES COULEURS] Affiche/masque les barres de couleur. [CHAR. FICH CONF.] Sélectionne le fichier d’installation sauvegardé dans la carte SD et le lit dans la caméra.
  • Page 56: Voyant De Signalisation

    Chapitre 3 Préparation — Voyant de signalisation Voyant de signalisation Le voyant de signalisation avant et le voyant de signalisation du dos peuvent s’allumer pendant la prise de vue. Sélectionnez le menu [PARAM. SYSTÈME] → [LED & VENTIL] → [LED TALLY] → [AVANT]/[ARRIÈRE]/[LES DEUX]. f Le voyant de signalisation clignote quand la caméra est dans l’état suivant.
  • Page 57: Chapitre 4 Fonctionnement

    Fonctionnement Chapitre 4 Ce chapitre décrit la manière d’utiliser l’écran de cette caméra, la manière d’utiliser le menu, la structure du menu, et les détails du menu.
  • Page 58: Fonctionnement De Base De L'écran

    Chapitre 4 Fonctionnement — Fonctionnement de base de l’écran Fonctionnement de base de l’écran Fonctionnement des touches principales et affichage à l’écran 1 Touche <VIEW> 2 Touche <INFO> 3 Touche <THUMBNAIL> 4 Touche <HOME> r Touche <VIEW> Affiche l’écran VIEW. Affiche l’écran de prise de vue. L’écran VIEW s’affiche lorsque la caméra est allumée. Pour des détails sur l’écran VIEW, référez-vous à « Affichage de l’état de l’écran ».
  • Page 59: Fonctionnement Des Touches Principales Et Commutation De L'écran

    Chapitre 4 Fonctionnement — Fonctionnement de base de l’écran Fonctionnement des touches principales et commutation de l’écran Commute l’écran comme suit lorsque la touche <HOME>, la touche <INFO>, la touche <VIEW> ou la touche <THUMBNAIL> est enfoncée. Écran des miniatures Écran HOME Écran VIEW Informations de clip...
  • Page 60: Affichage De L'écran Home

    Chapitre 4 Fonctionnement — Affichage de l’écran HOME Affichage de l’écran HOME L’état de la caméra peut être confirmé. 1 [FPS] Affiche l’état de réglage de la fonction d’enregistrement à fréquence d’images variable et de la fréquence d’images d’enregistrement. 2 [COLOR] Affiche le réglage des couleurs de la vidéo enregistrée sur l’enregistreur principal. 3 [SHUTTER] Affiche la vitesse de l’obturateur. [sec] : affiche la durée. [deg] : affiche l’angle d’ouverture de l’obturateur. 4 [EI] Affiche EXPOSURE INDEX (gain). [ISO] et [dB] peuvent être commutés avec le menu [PARAM. CAMÉRA] → [EI] → [MODE]. 5 [AUDIO] Affiche l’état de l’entrée audio pour le canal audio 1 et le canal audio 2.
  • Page 61 Chapitre 4 Fonctionnement — Affichage de l’écran HOME 11 Affichage de l’état de connexion au réseau local sans fil Affiche l’état de la connexion au réseau local sans fil. (Aucun affichage) : Lorsque le menu [PARAM. RÉSEAU] → [SEL RÉSEAU] → [OFF] est réglé : Lorsque ROP n’est pas connecté : Lorsque ROP est connecté...
  • Page 62: Utilisation De Chaque Écran

    Chapitre 4 Fonctionnement — Utilisation de chaque écran Utilisation de chaque écran L’écran HOME, qui est le point de départ du fonctionnement de l’écran, s’affiche en appuyant sur la touche <HOME>. Affichez l’écran HOME, sélectionnez [FPS], [COLOR], [SHUTTER], [EI], [AUDIO] ou [WB] et modifiez la valeur, etc., dans l’écran affiché. f Il est possible d’utiliser la caméra au moyen du multicadran ou d’une molette multiple à poignée, ou bien en touchant le moniteur LCD. Écran HOME Définit le réglage de base de la caméra.
  • Page 63 Chapitre 4 Fonctionnement — Utilisation de chaque écran r Affichage [VFR] Lorsque le menu [PARAM. CAMÉRA] → [IM/S] → [BOUTON VFR] → [ON] est réglé, [VFR] s’affiche en haut à gauche de [FPS], et l’enregistrement intervient avec la fréquence d’images réglée dans [IM/S]. Le son ne peut pas être enregistré lorsque [FRÉQUENCE] et [IM/S] sont différents. Lorsque le menu [PARAM.
  • Page 64 Chapitre 4 Fonctionnement — Utilisation de chaque écran REMARQUE t Lorsque le menu [PARAM. CAMÉRA] → [OBTURATEUR] → [BOUTON] → [OFF] est réglé, il est impossible de sélectionner [VALEUR] sur l’écran SHUTTER. [EI] L’écran EI s’affiche lorsque [EI] est sélectionné sur l’écran HOME, permettant de régler EXPOSURE INDEX (gain) et de régler le fonctionnement conformément au réglage du menu [PARAM. CAMÉRA] → [EI] → [MODE]. [NATIVE ISO]/[800BASE ISO]/[2500BASE ISO]/[GAIN SELECT] : L’écran VIEW s’affiche et EXPOSURE INDEX (gain) peut être réglé.
  • Page 65: Écran Info

    Chapitre 4 Fonctionnement — Utilisation de chaque écran Écran INFO Affiche les informations concernant la caméra. Ceci s’affiche lorsque la touche <INFO> est appuyée quand le menu HOME est affiché. f En plus de pouvoir être utilisée avec le multicadran et les touches, chaque élément peut être sélectionné en appuyant sur la touche <INFO>. [DIAGNOSTICS] : Affiche l’état de la caméra, comme un avertissement. [SWITCHES] : Affiche l’état d’affectation de chaque touche USER. [VERSION] : Affiche le nom, le numéro de série et la version du micrologiciel du modèle.
  • Page 66: Fonctionnement De Base Du Menu

    Chapitre 4 Fonctionnement — Fonctionnement de base du menu Fonctionnement de base du menu La configuration de la caméra peut être changée à partir du menu correspondant à la scène de prise de photos ou d’enregistrement de contenu. Les données réglées sont écrites et enregistrées dans la mémoire de la caméra. f Il est possible d’utiliser la caméra au moyen du multicadran ou d’une molette multiple à poignée, ou bien en touchant le moniteur LCD. Configuration du menu Types de menu et comment les ouvrir Type de menu...
  • Page 67: Affichage Du Menu

    Chapitre 4 Fonctionnement — Fonctionnement de base du menu Affichage du menu Affiche le menu, et sélectionne le menu ou l’élément à régler. Appuyez sur la touche <MENU> sans enregistrement en cours. Le menu s’affiche. 1 Affichage du niveau Affiche le chemin du menu à l’écran actuellement affiché. 2 [`]/[{] Déplace le curseur en haut ou en bas lorsque ceci est sélectionné. Retourne à...
  • Page 68 Chapitre 4 Fonctionnement — Fonctionnement de base du menu Fig. 1 Fig. 2 Appuyez sur la touche <MENU> sans enregistrement en cours. Le menu s’affiche. Sélectionnez le menu à régler. 1) Tournez le multicadran pour déplacer le curseur vers le menu à définir. 2) Appuyez sur le multicadran.
  • Page 69: Initialisation Du Menu

    Chapitre 4 Fonctionnement — Fonctionnement de base du menu f Dans certains menus, un écran permettant de régler la valeur numérique s’affiche à l’écran VIEW. Pour modifier la valeur numérique, touchez [`]/[{]et modifiez la valeur de réglage. f Dans certains menus, un message s’affiche si un menu ne peut pas être exécuté. f Le curseur est déplacé en haut ou en bas en touchant [`]/[{]. f Pour revenir à un niveau plus élevé, touchez Sélectionnez l’élément à régler. f Touchez l’élément à régler. Une case s’affiche à gauche de l’élément réglé.
  • Page 70: Contenus Des Réglages Du Menu

    Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu Contenus des réglages du menu Menu [VIGNETTE] Effectue la confirmation ou la suppression du clip enregistré. Ce menu peut être défini lorsque l’écran des miniatures s’affiche. [LECTURE] [SEL SLOT] Sélectionne un clip à afficher sur l’écran des miniatures. [TOUS SLOT] Affiche les clips enregistrés sur toutes les cartes SD dans chaque emplacement pour carte. [SLOT1] Affiche uniquement les clips enregistrés sur la carte SD dans l’emplacement pour carte 1. [SLOT2] Affiche uniquement les clips enregistrés sur la carte SD dans l’emplacement pour carte 2. (Réglage d’usine : [TOUS SLOT]) [REPRISE LECT.] Sélectionnez cette option si la lecture doit démarrer ou non à partir de la position d’arrêt de la lecture. [ON] Lecture à partir de la position où la lecture a été interrompue.
  • Page 71 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [CROP&MIX 2K] Effectue la sortie RAW des 2048×1080 pixels en découpant la section centrale du capteur d’image et en effectuant la lecture du mélange de pixel. Ceci permet une prise de vue haute vitesse jusqu’à 240p. L’angle de vue sera modifié. (Réglage d’usine : [OFF]) REMARQUE t Lorsque le menu [PARAM.
  • Page 72 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu REMARQUE t Lorsque le menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [SDI RAW] est réglé sur un paramètre autre que [OFF], ceci est indisponible. [PARAM. COULEUR] [PRINCIPAL] Règle les couleurs des vidéos (système de caméra global) enregistrées dans l’enregistreur principal. [V-Log] Règle la courbe gamma qui peut atteindre une gradation et une latitude large (plage d’exposition).
  • Page 73 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [ASSIGN2] Règle la fonction à assigner à la touche <USER 2>. La fonction assignée est activée lorsque l’écran VIEW s’affiche. (Réglage d’usine : [CONT./CARRÉS F.A.]) [ASSIGN3] Règle la fonction à assigner à la touche <USER 3>. La fonction assignée est activée lorsque l’écran VIEW s’affiche. (Réglage d’usine : [SPOTMÈTRE]) [ASSIGN4] Règle la fonction à...
  • Page 74 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [VERR] Elle sera verrouillée. [DEVERR] Elle ne sera pas verrouillée. (Réglage d’usine : [VERR]) [ASSIGN7] Définit si la touche <USER 7> doit être verrouillée ou non avec le commutateur <LOCK>. [VERR] Elle sera verrouillée. [DEVERR] Elle ne sera pas verrouillée. (Réglage d’usine : [VERR]) [VIGNETTE] Définit si la touche <THUMBNAIL> doit être verrouillée ou non avec le commutateur <LOCK>.
  • Page 75 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu (Réglage d’usine : [LES DEUX]) [ACCÈS LED] Définit si la lampe d’accès de carte doit s’allumer ou pas. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) [ALIMENTATION LED] Définit si la lampe d’alimentation doit s’allumer ou pas. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) REMARQUE t Il s’allumera approximativement pendant une seconde même s’il est réglé...
  • Page 76: Menu [Param. Caméra]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [FORMAT DATE] Règle l’ordre d’affichage de l’année, du mois, et du jour du calendrier (date de l’horloge intégrée). Ceci est pris en compte dans l’affichage des informations de clip. Voici les éléments pouvant être réglés. f [A-M-J], [M-J-A], [J-M-A] (Réglage d’usine : [J-M-A]) [INFORMATION] Affiche les informations concernant la caméra. [VERSION] [MODÈLE] Affiche le nom de produit de la caméra. [NO DE SÉRIE.] Affiche le numéro de série de la caméra. [VERSION] Affiche la version du micrologiciel de la caméra. [DURÉE D'UTILISATION] [UTILISATION TOTALE] Affiche la durée totale de fonctionnement.
  • Page 77 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [MODIFIER] La valeur de réglage actuellement sélectionnée peut être modifiée. Elle sera sauvegardée après mise à jour de la valeur de réglage. [SUPPR.] Supprime la valeur de réglage actuellement sélectionnée. La valeur de configuration ne peut pas être supprimée lorsque la valeur de la fréquence système est sélectionnée. [OBTURATEUR] [BOUTON] Active/désactive la fonction d’obturateur. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) [MODE] Règle la méthode d’affichage de la vitesse d’obturateur.
  • Page 78 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [EI] [MODE] Commute l’unité de commande EXPOSURE INDEX. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ISO], [dB] (Réglage d’usine : [ISO]) REMARQUE t Lorsque le menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [SDI RAW] est réglé sur un paramètre autre que [OFF], ceci est fixé sur [ISO]. [SELECT ISO] Règle le fonctionnement lorsque [ISO] est sélectionné...
  • Page 79 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu - Quand [MODE CAPTEUR] est réglé sur [CROP 4/3 & MIX 2.2K], ou [SÉLECTION GAMMA] est réglé sur [VIDEO] : [−6dB], [−4dB], [−2dB], [0dB], [2dB], [4dB], [6dB], [8dB] f Lorsque [ÉLEVÉ] est sélectionné sous [MODE GAIN] - Quand [MODE CAPTEUR] est réglé...
  • Page 80 Pour obtenir les dernières informations concernant l’objectif EF prenant en charge l’acquisition d’information sur la distance focale avec la communication entre la caméra et l’objectif, référez-vous au centre d’aide sur le site Web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ [VALEUR POSITION ZOOM] Règle la distance focale (mm) utilisée lorsque [DONNÉE POSITION ZOOM] est réglé sur [MANUEL].
  • Page 81: Menu [Param. Fichier Scène]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu REMARQUE t La stabilisation électronique d’image ne fonctionne pas correctement lorsque le réglage est défini sur une distance qui est différente de la distance focale de l’objectif EF. [BALANCE NOIR AUTO] [ABB] Exécute le réglage de la balance des noirs automatique. [EXÉCUTER] Exécute la balance des noirs automatique. [QUITTER] Revient à un niveau supérieur Menu [PARAM.
  • Page 82 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [GAMMA] [SÉLECTION GAMMA] Sélectionne le mode gamma. [V-255570L1] Une courbe gamma pour EVA-LOOK. [V-504580L1] Une courbe gamma pour EVA-LOOK. [VIDEO] Une courbe gamma pour BroadCast-LOOK. [HLG] Une courbe gamma de journal hybride (HLG). [GAMMA MASTER] Définit le gamma principal par incréments de palier de 0,01.
  • Page 83 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [PENTE KNEE] Définit l’inclinaison knee de HLG. Voici les éléments pouvant être réglés. f [0]…[100] [CLIP BLANC] [BOUTON] Active/désactive la fonction de clip blanc. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] [NIVEAU] Règle le niveau du clip blanc. Voici les éléments pouvant être réglés.
  • Page 84: Menu [Enr. Param.]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [(R-G)] Ajuste la matrice linéaire. (Rouge - vert) Voici les éléments pouvant être réglés. f [−127]…[127] [(R-B)] Ajuste la matrice linéaire. (Rouge - bleu) Voici les éléments pouvant être réglés. f [−127]…[127] [(G-R)] Ajuste la matrice linéaire.
  • Page 85 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu Voici les éléments pouvant être réglés. f [001]…[999] (Réglage d’usine : [001]) REMARQUE t Ceci sera enregistré dans l’étiquette de volume de la carte SD, mais pas utilisé dans le nom du fichier lorsque le menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [CODEC PRINCIPAL] est réglé au format AVCHD. [FONCT. 2 SLOTS] Règle la fonction d’enregistrement utilisant deux cartes SD. [OFF] Fonction non définie.
  • Page 86 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [RÉGL. UB] Sélectionne les bits d’utilisateur. Activé uniquement lorsque [UTILISATEUR] est sélectionné dans [MODE UB] de [TC]. Chaque chiffre peut être réglé dans la plage suivante. f [00]…[FF] (Réglage d’usine : [00]) [TC/UB/Dur.] Bascule entre l’affichage du code temporel et l’affichage des bits d’utilisateur ou du compteur de durée.
  • Page 87: Menu [Param. Audio]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu Menu [PARAM. AUDIO] Définit la fonction d’entrée/sortie du son. [PARAM. CH AUDIO] [SÉL. CH1 IN] Règle le son à enregistrer dans le canal audio 1. [INT(L)] Enregistre le son du microphone intégré <L>. [ENTRÉE 1] Enregistre le signal d’entrée à partir de la borne <AUDIO INPUT 1>. (Réglage d’usine : [INT(L)]) [SÉL.
  • Page 88 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [OFF]) [ALIM. ENTRÉE MIC 2] Active/désactive l’alimentation secteur fantôme pour le microphone externe connecté à la borne <AUDIO INPUT 2>. Voici les éléments pouvant être réglés.
  • Page 89: Menu [Param. Sortie]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [DÉMAR&STOP] Le son bip est produit lorsque l’enregistrement démarre et s’arrête. (Réglage d’usine : [OFF]) [VOLUME] Règle le volume du son bip lors du démarrage ou de l’arrêt de l’enregistrement. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ÉLEVÉ], [MOYEN], [FAIBLE] (Réglage d’usine : [MOYEN]) [ALARME]...
  • Page 90 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [SORTIE 3G-SDI] Règle le format du signal 3G SDI sorti de la borne <SDI OUT>. Ceci peut être réglé lorsque le signal 3G SDI est sorti. [NIVEAU-A] Sélectionne la méthode LEVEL-A. [NIVEAU-B] Sélectionne la méthode LEVEL-B DL.
  • Page 91 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [HDMI] Sort le signal réglé dans [FORMAT SORTIE] de [SORTIE HDMI]. [LCD (1080p)] Sort la vidéo affichée sur le moniteur LCD en 1920×1080p. (Réglage d’usine : [HDMI]) REMARQUE t Les fonctions suivantes ne s’affichent pas, même lorsque [LCD (1080p)] est défini. - Affichage carré de mise au point - Moniteur de forme d’onde - Motif zébré lorsque la fonction de détails du ton chair est activée t Lorsqu’il est réglé...
  • Page 92 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [AFFICHAGE MENU] Règle si le menu s’affiche ou non dans la sortie de la borne <HDMI>. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) REMARQUE t Même si [AFFICHAGE MENU] est réglé sur [OFF], le menu s’affiche dans la sortie de la borne <HDMI> pendant l’écran des miniatures. [SORTIE HDMI HDR] Règle l’image de sortie depuis la borne <HDMI>. [SDR] Émet dans la plage dynamique standard.
  • Page 93 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [FORMAT ENREG.] Affiche/masque le codec d’enregistrement de l’enregistreur principal. Lorsque le menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [SDI RAW] est réglé sur un paramètre autre que [OFF], [SDI RAW] s’affiche. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) [STATUS SLOT 1/2] Affiche/masque l’état de l’emplacement pour carte et la capacité enregistrable restante. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) [FONCT.
  • Page 94 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [BLANC] Affiche/masque la température de couleur. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) [DIAPH/ZOOM] Affiche/masque la valeur d’ouverture de l’objectif et la valeur de zoom. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) [FOCUS] Commute l’unité d’affichage pour la valeur de mise au point.
  • Page 95 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [MARQUEUR SÉCURITÉ] Sélectionne le type de cadre pour le repère de la zone de sécurité. Boîte Coins [OFF] N’affiche rien. (Réglage d’usine : [OFF]) [ZONE SÉCURITÉ] Fixe la taille du repère de la zone de sécurité. Voici les éléments pouvant être réglés.
  • Page 96 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) [FONCT. 2 SLOTS] Affiche/masque le réglage dans le menu [ENR. PARAM.] → [FONCT. 2 SLOTS]. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) [TC] Affiche/masque le code temporel, les bits d’utilisateur et le compteur de durée. Les contenus d’affichage suivent le réglage dans le menu [ENR.
  • Page 97 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu (Réglage d’usine : [ON]) [FOCUS] Commute l’unité d’affichage pour la valeur de mise au point. [pieds] Affiche la valeur de la mise au point en pieds/pouces. Affiche la valeur de la mise au point en mètres. [OFF] N’affiche pas la valeur de la mise au point. (Réglage d’usine : [pieds]) [FILTRE ND] Affiche/masque la transmittance de filtre ND. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [ON]) [E.I.S./ZOOM NUM] Affiche/masque le réglage dans [E.I.S.] ou [ZOOM NUM].
  • Page 98 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu (Réglage d’usine : [90%]) [MARQUEUR CADRE] Règle le rapport d’aspect du repère de cadre. Le repère de cadre n’est pas affiché lorsque [OFF] est sélectionné. Voici les éléments pouvant être réglés. f [1.33:1], [1.44:1], [1.56:1], [1.78:1], [1.85:1], [2.00:1], [2.201:1], [2.35:1], [2.39:1], [OFF] (Réglage d’usine : [OFF]) [COULEUR CADRE] Règle la couleur du repère de cadre. Voici les éléments pouvant être réglés.
  • Page 99 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu Voici les éléments pouvant être réglés. f [10 SEC], [30 SEC] (Réglage d’usine : [10 SEC]) [ASSIST EI LCD] [ZEBRA] Définit si le signal de motif zébré est superposé ou non à la sortie de la borne <LCD>. Voici les éléments pouvant être réglés. f [ON], [OFF] (Réglage d’usine : [OFF]) [DETECT ZEBRA 1] Configure le niveau de détection du motif zébré 1.
  • Page 100: Menu [Fichier]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu Voici les éléments pouvant être sélectionnés. f [OUI], [NON] [BARRES COULEURS] [TYPE BARRES COULEURS] Règle la barre de couleur à utiliser. [SMPTE] Utilise les barres de couleur de la norme SMPTE. [PLEIN] Utilise les barres de couleur entières.
  • Page 101 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu [PROPRIÉTÉ RÉSEAU] [ADRESSE MAC] Affiche l’adresse MAC du réseau local sans fil de la caméra. (Ne peut être modifié) [TYPE] Règle la méthode de connexion au réseau local sans fil. [DIRECT] Peut se connecter directement à un appareil équipé du réseau local sans fil, comme une tablette, sans passer par un point d’accès sans fil. [INFRA (SELECT)] Se connecte au point d’accès sans fil. Le point d’accès est sélectionné dans la liste. [INFRA (MANUEL)] Se connecte au point d’accès sans fil. Le point d’accès sans fil est saisi manuellement. (Réglage d’usine : [DIRECT]) [SSID] Saisit ou affiche le nom du réseau de la caméra (SSID). (Réglage d’usine : [AU-EVA1]) [BANDE] Bascule entre deux méthodes de communication ([2.4GHz] ou [5GHz]) lorsque [PROPRIÉTÉ RÉSEAU] → [TYPE] → [DIRECT] est sélectionné. Voici les éléments pouvant être réglés.
  • Page 102 Chapitre 4 Fonctionnement — Contenus des réglages du menu (Réglage d’usine : [255.255.255.0]) [PASSERELLE DÉFAUT] Réglez la passerelle par défaut lorsque [PROPRIÉTÉ RÉSEAU] → [DHCP] → [OFF] ou [SERVEUR] est sélectionné. (Réglage d’usine : [192.168.0.254]) REMARQUE t Si vous n’utilisez pas la passerelle par défaut, réglez ceci sur [0.0.0.0]. t Le réglage de la passerelle par défaut est incorrect lorsque [PROPRIÉTÉ...
  • Page 103: Valeur De Réglages D'usine Du Fichier De Scène

    Chapitre 4 Fonctionnement — Valeur de réglages d’usine du fichier de scène Valeur de réglages d’usine du fichier de scène Menu [PARAM. FICHIER SCÈNE] Les valeurs et les éléments de réglages d’usine qui peuvent être sélectionnés dans [PARAM. FICHIER SCÈNE] diffèrent en fonction du réglage du menu [PARAM.
  • Page 104 Chapitre 4 Fonctionnement — Valeur de réglages d’usine du fichier de scène [PRINCIPAL] Item [SCÈNE1 (eV-LOOK1)]* [SCÈNE2 (eV-LOOK2)]* [SCÈNE3 (BC-LOOK1)]* [SCÈNE4 (BC-LOOK2)]* [SCÈNE5 (HDR)]* [P1]([PHASE]) [P2]([SAT]) [P2]([PHASE]) [P3]([SAT]) [P3]([PHASE]) [Yl]([SAT]) [Yl]([PHASE]) [P4]([SAT]) [P4]([PHASE]) [P5]([SAT]) [P5]([PHASE]) [G]([SAT]) [G]([PHASE]) [P6]([SAT]) [P6]([PHASE]) [Cy]([SAT]) [Cy]([PHASE]) [P7]([SAT]) [P7]([PHASE])
  • Page 105: Éléments De Cible Pour Le Fichier De Scène/Le Fichier D'installation/L'initialisation

    Chapitre 4 Fonctionnement — Éléments de cible pour le fichier de scène/le fichier d’installation/l’initialisation Éléments de cible pour le fichier de scène/le fichier d’installation/l’initialisation f SCENE : éléments sauvegardés dans des fichiers de scène. f SETUP : éléments sauvegardés dans des fichiers d’installation. f INITIALIZE : éléments qui sont initialisés avec le menu [PARAM. SYSTÈME] → [INITIALISER] → [CHRGMT DONNÉES USINE]. f La signification des symboles utilisés dans le tableau est la suivante.
  • Page 106: Menu [Param. Caméra]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Éléments de cible pour le fichier de scène/le fichier d’installation/l’initialisation Item SCENE SETUP INITIALIZE [LCD] [LUMINOSITÉ] — [NIVEAU COULEUR] — [CONTRASTE] — [RÉTRO-ÉCLAIRAGE] — [HORLOGE] [PARAM. HORLOGE] — — — [ZONE HORAIRE] — — — [FORMAT DATE] —...
  • Page 107: Menu [Param. Fichier Scène]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Éléments de cible pour le fichier de scène/le fichier d’installation/l’initialisation Menu [PARAM. FICHIER SCÈNE] Item SCENE SETUP INITIALIZE [ÉDIT. NOM] — [DONNÉES SCÈNE] [CHARGER] — — — [SAUV.] — — — [INITIALISER] — — — [NOIR] [M.PED] —...
  • Page 108: Menu [Param. Audio]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Éléments de cible pour le fichier de scène/le fichier d’installation/l’initialisation Menu [PARAM. AUDIO] Item SCENE SETUP INITIALIZE [PARAM. CH AUDIO] [SÉL. CH1 IN] — [SÉL. CH2 IN] — [COUPE BAS MIC CH1] — [COUPE BAS MIC CH2] —...
  • Page 109 Chapitre 4 Fonctionnement — Éléments de cible pour le fichier de scène/le fichier d’installation/l’initialisation Item SCENE SETUP INITIALIZE [BLANC] — [DIAPH/ZOOM] — [FOCUS] — [FILTRE ND] — [E.I.S./ZOOM NUM] — [WLAN] — [TOURNAGE IR] — [SPOTMÈTRE] — [STATUS LECTURE] — [MARQUEUR SDI/HDMI] [MARQUEUR CENTRAL] —...
  • Page 110: Menu [Fichier]

    Chapitre 4 Fonctionnement — Éléments de cible pour le fichier de scène/le fichier d’installation/l’initialisation Item SCENE SETUP INITIALIZE [JAUGE NIVEAU LCD] [INDICATEUR NIVEAU] — [RÉINIT.JAUGE NIVEAU] — — — [BARRES COULEURS] [TYPE BARRES COULEURS] — [TEST TONALITÉ] — Menu [FICHIER] Item SCENE SETUP...
  • Page 111: Utiliser Les Données De Réglage

    Chapitre 4 Fonctionnement — Utiliser les données de réglage Utiliser les données de réglage Fichiers de scène Structure de fichiers des données de configuration Les fichiers de scène de [SCÈNE1] à [SCÈNE5] peuvent être sauvegardés dans la mémoire de la caméra conformément au numéro du fichier de scène. Les contenus de réglage du menu [PARAM. FICHIER SCÈNE] peuvent être enregistrés sous forme d’un fichier de scène. En outre, la valeur de réglage actuelle des fichiers de scène [SCÈNE1] à [SCÈNE5] peut être sauvegardée dans un fichier dans la mémoire de la caméra et sur la carte SD, et ces données peuvent être lues et utilisées dans la caméra. La configuration de la structure des fichiers de données sur la caméra s’effectue comme suit.
  • Page 112 Chapitre 4 Fonctionnement — Utiliser les données de réglage Sélectionnez [SET]. Le fichier est sauvegardé. r Enregistrement du fichier de scène en tant que nouveau fichier sur la carte SD Enregistre la valeur de réglage actuelle de la caméra sur la carte SD en tant que nouveau fichier, en spécifiant le nom du fichier. Sélectionnez le menu [FICHIER] → [FICHIER SCÈNE] → [ENREG.]. L’écran de saisie du nom de fichier et le clavier s’affichent. Saisissez le texte à définir avec le clavier. Sélectionnez [Enter].
  • Page 113: Fichier D'installation

    Chapitre 4 Fonctionnement — Utiliser les données de réglage Fichier d’installation Le menu spécifié peut être sauvegardé sur la carte SD, ou lu dans la caméra depuis la carte SD. L’emplacement de la carte servant à enregistrer et à lire le fichier d’installation peut être réglé dans le menu [FICHIER] → [SLOT POUR FICHIER SCÈNE/RÉGL]. Enregistrement du fichier d’installation Le fichier d’installation peut être écrasé dans un fichier de la carte SD, ou enregistré en tant que nouveau fichier. Enregistrement du fichier d’installation en écrasant un fichier sur la carte SD Supprime le fichier sélectionné dans la liste des fichiers d’installation enregistrés sur la carte mémoire SD par la valeur de réglage actuelle de la caméra. Sélectionnez le menu [FICHIER] → [FICHIER RÉGL] → [SAUV.]. La liste des fichiers d’installation enregistrés sur la carte SD est affichée.
  • Page 114: Chapitre 5 Prise De Vue

    Prise de vue Chapitre 5 Ce chapitre décrit les procédures de base pour l’enregistrement. Ce chapitre décrit également la méthode spéciale d’enregistrement.
  • Page 115: Prise De Vue

    Chapitre 5 Prise de vue — Prise de vue Prise de vue Pour la prise de vue, suivez les étapes suivantes. 1 Touche ENREG. (caméra) 2 Touche ENREG. (poignée) Définissez les paramètres vidéo et l’entrée audio. f Avant d’effectuer une prise de vue, les paramètres suivants doivent être définis ou ajustés. - Paramètres d’image pour la fonction de luminosité (diaphragme, gain, obturateur) et la fonction de réglage de la balance des blancs, etc. - Paramètres d’entrée audio pour l’enregistrement audio.
  • Page 116 Chapitre 5 Prise de vue — Prise de vue Quand [FRÉQUENCE] est réglé sur [23.98p] Réglable uniquement lorsque [SDI RAW] est réglé sur [OFF]. [MODE CAPTEUR] [RÉS PRINCIP.] [CODEC PRINCIPAL] [S35 5.7K] [HEVC LongGOP 150M] 1fps - 60fps [4096×2160] [420LongGOP 100M] [422LongGOP 150M] 1fps - 30fps [422ALL-I 400M]...
  • Page 117 Chapitre 5 Prise de vue — Prise de vue Quand [FRÉQUENCE] est réglé sur [29.97p] Réglable uniquement lorsque [SDI RAW] est réglé sur [OFF]. [MODE CAPTEUR] [RÉS PRINCIP.] [CODEC PRINCIPAL] [S35 5.7K] [HEVC LongGOP 150M] 1fps - 60fps [4096×2160] [420LongGOP 100M] [422LongGOP 150M] 1fps - 30fps [422ALL-I 400M]...
  • Page 118: Sélection De La Résolution Et De La Fréquence D'images De La Sortie Raw

    Chapitre 5 Prise de vue — Prise de vue [MODE CAPTEUR] [RÉS PRINCIP.] [CODEC PRINCIPAL] [CROP 4/3 & MIX 2.2K] [2048×1080] [420LongGOP 100M] 1fps - 240fps [420LongGOP 100M] [1920×1080] Quand [FRÉQUENCE] est réglé sur [59.94i] Réglable uniquement lorsque [SDI RAW] est réglé sur [OFF]. [MODE CAPTEUR] [RÉS PRINCIP.] [CODEC PRINCIPAL]...
  • Page 119: Réglage De La Qualité D'image

    Chapitre 5 Prise de vue — Réglage de la qualité d’image Réglage de la qualité d’image La qualité d’image de la vidéo à enregistrer peut être réglée dans la caméra lorsque le menu [PARAM. SYSTÈME] → [PARAM. COULEUR] → [PRINCIPAL] → [SCÈNE1] à [SCÈNE5] est réglé. f Réglez la qualité...
  • Page 120: [Noir]

    Chapitre 5 Prise de vue — Réglage de la qualité d’image f La taille requise du motif blanc est comme suit. Au moins 1/2 de la largeur de l’écran Au moins 1/2 de la hauteur de l’écran f Éloignez tout projecteur de l’écran. f Le motif blanc doit être placé...
  • Page 121 Chapitre 5 Prise de vue — Réglage de la qualité d’image Sortie (%) -7.5 Entrée/Stop [V-Log] [V-255570L1] ([SCÈNE1] : EVA-LOOK) [V-504580L1] ([SCÈNE2] : EVA-LOOK) Sortie (%) [VIDEO] ([SCÈNE3]/[SCÈNE4] : BC-LOOK) [BOUTON KNEE] = [ON] [POINT KNEE] = [85%] [PENTE KNEE] = [100] Entrée/plage dynamique (%) Sortie (%) -7.5...
  • Page 122: [Knee]

    Chapitre 5 Prise de vue — Réglage de la qualité d’image Il s’agit d’un réglage centré sur le contraste. Il est recommandé de filmer de 40% à 55% pour le ton du visage. f [V-504580L1] Ceci est la courbe gamma EVA-LOOK avec la latitude 14Stop équivalente à [V-Log]. La hausse est équivalente à approximativement 5,0 fois, et le facteur gamma est de 0,45, ce qui signifie jusqu’à 80%. Il s’agit d’un réglage centré sur la texture douce. Il est recommandé de filmer de 40% à 60% pour le ton du visage.
  • Page 123: [Hlg Knee]

    Chapitre 5 Prise de vue — Réglage de la qualité d’image [MODE KNEE] [POINT KNEE] [PENTE KNEE] [APPUYER] Fig. 3 Fig. 4 La plage dynamique qui peut être représentée La plage dynamique qui peut être représentée et le changera. taux de compression du signal changeront. [MODE KNEE] (réglage du mode de fonctionnement de Knee) Sélectionnez le menu [PARAM.
  • Page 124: [Détail Peau]

    Chapitre 5 Prise de vue — Réglage de la qualité d’image Réglez le menu [PARAM. FICHIER SCÈNE] → [DÉTAIL] → [CORING]/[NIVEAU PRINC]/[FRÉQUENCE]. [CORING] : permet de régler le niveau de signal (y compris le bruit) pour ne pas activer l’effet de détail. [NIVEAU PRINC] : permet de régler le niveau de l’effet de détail de la partie entière.
  • Page 125: [Correct. Couleur]

    Chapitre 5 Prise de vue — Réglage de la qualité d’image [CORRECT. COULEUR] Cette fonction permet de définir la phase et la saturation des couleurs. Ceci affecte individuellement les 16 phases de l’image. Elle peut être réglée sur une teinte individuelle. (Yl-R)-R (Yl-R) Yl-(Yl-R) Yellow (G-Yl)-Yl (G-Yl) PHASE(+) Green SAT(-) (Cy-G) (Axe à...
  • Page 126: Fonction D'enregistrement À Fréquence D'images Variable (Vfr)

    Chapitre 5 Prise de vue — Fonction d’enregistrement à fréquence d’images variable (VFR) Fonction d’enregistrement à fréquence d’images variable (VFR) Il est possible d’obtenir une vidéo au ralenti ou en accéléré fluide en filmant avec une fréquence d’images différente de celle de la lecture. fréquence d’images variable (VFR) Permet de filmer à haute vitesse de 1fps à 240fps maximum. Du menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [MODE CAPTEUR], sélectionnez la résolution et les codecs de la vidéo d’enregistrement, et la fréquence qui deviendra la fréquence d’images de référence.
  • Page 127: Fonction Spéciale D'enregistrement

    Chapitre 5 Prise de vue — Fonction spéciale d’enregistrement Fonction spéciale d’enregistrement Un enregistrement spécial comme le pré-enregistrement ou l’enregistrement de relais est possible en réglant le menu. Pré-enregistrement Enregistre la vidéo et le son à partir d’un horaire spécifique avant le fonctionnement pour démarrer l’enregistrement. Opérations pour le démarrage de l’enregistrement Opérations pour l’arrêt de l’enregistrement (Durée) Durée d’enregistrement actuelle Durée de pré-enregistrement...
  • Page 128: Enregistrement Simultané

    Chapitre 5 Prise de vue — Fonction spéciale d’enregistrement t Le basculement de la cible d’enregistrement ne peut pas être exécuté lorsque la capacité enregistrable restante de la carte SD de relais est inférieure à une minute. t La durée d’enregistrement continue maximale pour l’enregistrement de relais est de dix heures. t L’enregistrement est arrêté...
  • Page 129: Enregistrement Par Intervalles

    Chapitre 5 Prise de vue — Fonction spéciale d’enregistrement Enregistrement par intervalles La caméra enregistrera une image à chaque intervalle de temps défini. Enregistrement d’une image Enregistrement d’une image Enregistrement d’une image (Durée) Durée définie sous [TEMPS Durée définie sous [TEMPS INTERVAL] INTERVAL] Sélectionnez le menu [ENR. PARAM.] → [FONCT. ENR.] → [MODE D'ENR.] → [INTERVALLE]. [INTRVL] s’affiche dans l’affichage de la fonction d’enregistrement spécial des écrans VIEW et HOME.
  • Page 130: Fonctions De Prise De Vue Pratiques

    Chapitre 5 Prise de vue — Fonctions de prise de vue pratiques Fonctions de prise de vue pratiques Affichage des motifs zébrés La caméra peut afficher deux types de motifs zébrés sur l’image de sortie depuis la borne <LCD>. Sélectionnez le menu [PARAM. SORTIE] → [ASSIST EI LCD] → [ZEBRA] → [ON]. f Réglage d’usine : [OFF] Réglage du niveau de détection Réglez le menu [PARAM.
  • Page 131: Affichage Du Repère De Cadre

    Chapitre 5 Prise de vue — Fonctions de prise de vue pratiques f Le repère de zone de sécurité n’est pas affiché lorsque [OFF] est sélectionné. Réglage de la taille du cadre. Sélectionnez la taille du cadre dans le menu [PARAM. SORTIE] → [MARQUEUR LCD] → [ZONE SÉCURITÉ]. Affichage du repère de cadre Un repère de cadre peut s’afficher.
  • Page 132 Chapitre 5 Prise de vue — Fonctions de prise de vue pratiques r Attribution de [AGRANDIR] à la touche USER Permet de basculer entre l’activation/la désactivation de la fonction d’affichage agrandi à l’aide d’une touche USER arbitraire. Sélectionnez le menu [PARAM. SYSTÈME] → [BOUTONS ASSIGN.] → [ASSIGN1] à [ASSIGN9] → [AGRANDIR]. f [AGRANDIR] est assigné à la touche <USER 8> comme réglage d’usine. r Utilisation de la fonction d’affichage agrandi Appuyez sur la touche USER à...
  • Page 133: Fonction De Stabilisation D'image Électronique

    Chapitre 5 Prise de vue — Fonctions de prise de vue pratiques Réglage de la couleur de l’affichage de crête Règle la couleur de l’affichage de crête. Depuis le menu [PARAM. SORTIE] → [ASSIST POINT LCD] → [COULEUR CONTOUR], sélectionnez la couleur de l’affichage de crête. f La couleur de l’affichage de crête peut être sélectionnée parmi [ROUGE], [VERT] ou [BLANC].
  • Page 134: Fonction De Moniteur De Forme D'onde

    Chapitre 5 Prise de vue — Fonctions de prise de vue pratiques t Cette fonction ne fonctionne pas lorsque [ZOOM NUM] assigné à la touche USER fonctionne. t La stabilisation d’image électronique de la caméra ne fonctionne pas lorsque la stabilisation optique de l’image sur l’objectif fonctionne. t L’effet de la correction disparaît avec l’objectif EF quand la distance focale est en dehors de la plage de 8 mm à...
  • Page 135: Jauge De Niveau

    Chapitre 5 Prise de vue — Fonctions de prise de vue pratiques t Cette fonction ne fonctionnera pas si elle est réglée sur [CROP 4/3 & MIX 2.2K] dans le menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [MODE CAPTEUR]. t Ceci ne fonctionne pas lorsque le menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [SDI RAW] est réglé sur un paramètre autre que [OFF]. Jauge de niveau Une jauge de niveau signalant les inclinations horizontale et verticale de la caméra peut être affichée sur le moniteur LCD.
  • Page 136: Entrée Audio

    Chapitre 5 Prise de vue — Entrée audio Entrée audio La caméra peut enregistrer deux canaux de son. Le son à l’entrée de chaque canal peut être basculé vers le microphone intégré, un microphone externe, ou un appareil audio connecté. Commutation de l’entrée audio r Format d’enregistrement audio Le format d’enregistrement du son comme le format de compression varie en fonction du mode d’enregistrement.
  • Page 137: Surveillance Du Son

    Chapitre 5 Prise de vue — Entrée audio Modifiez le niveau d’enregistrement à l’aide de la molette <AUDIO LEVEL CH1>/<AUDIO LEVEL CH2>. f Lorsque le niveau d’entrée du son dépasse 0 dB, l’affichage du niveau dépassant 0 dB s’affiche en rouge dans l’indicateur de niveau audio sur l’écran HOME. Ceci indique que le volume d’entrée est trop haut. Ajustez le réglage de sorte que la valeur maximale du niveau de son ne dépasse pas 0 dB. REMARQUE t En réglant le commutateur <CH1>/<CH2>...
  • Page 138: Confirmation Du Réglage D'entrée Audio

    Chapitre 5 Prise de vue — Entrée audio Confirmation du réglage d’entrée audio Le réglage de l’entrée audio peut être confirmé dans l’écran [AUDIO]. Appuyez sur <INFO> tandis que l’écran HOME s’affiche. L’écran INFO s’affiche. Sélectionnez [AUDIO]. L’écran [AUDIO] s’affiche, et les réglages du menu [PARAM. AUDIO] peuvent être confirmés en une seule fois. – 138 –...
  • Page 139: Chapitre 6 Contrôle

    Contrôle Chapitre 6 Des données comprenant des informations supplémentaires sur l’image, le son, et des métadonnées qui sont enregistrées lors d’une simple prise de vue, sont sauvegardées comme clip. La lecture, la copie, etc., du clip peuvent être exécutés sur la caméra.
  • Page 140: Fonctionnement Des Vignettes

    Chapitre 6 Contrôle — Fonctionnement des vignettes Fonctionnement des vignettes Vue d’ensemble des opérations en miniature Un clip est un groupe de données enregistrées par une simple prise de vue. Il comprend des informations supplémentaires sur l’image, le son, ainsi que des métadonnées.
  • Page 141 Chapitre 6 Contrôle — Fonctionnement des vignettes 8 Clip qui est illisible S’affiche lorsque le clip ne peut pas être lu dans la caméra comme lors d’une infraction à une norme. 9 Touche de commutation de page Commute la page de l’écran des miniatures. [`] : passe à la page précédente [{] : passe à la page suivante 10 Barre de défilement Indique quelle partie de l’intégralité...
  • Page 142: Copie De Clips

    Chapitre 6 Contrôle — Fonctionnement des vignettes r Informations de clip 1 Clip qui est illisible Ceci s’affiche lorsque le clip n’est pas lisible sur la caméra, car, par exemple, la fréquence du système est différente. 2 Numéro de la vignette 3 État de protection du clip Ceci s’affiche lorsque le clip est protégé. 4 Image de vignette 5 Nom du clip 6 [TC DÉBUT] Affiche la valeur du code temporel au démarrage de l’enregistrement.
  • Page 143 Chapitre 6 Contrôle — Fonctionnement des vignettes Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Appuyez sur la touche <THUMBNAIL>. L’écran des miniatures s’affiche. Appuyez sur la touche <MENU> tandis que l’écran des miniatures s’affiche. Le menu s’affiche. Sélectionnez le menu [VIGNETTE] → [CLIP] → [COPIER]. Sélectionnez [SELECT].
  • Page 144: Effacer Des Clips

    Chapitre 6 Contrôle — Fonctionnement des vignettes t La copie est impossible lorsque le nombre maximal de clips est dépassé. t La copie est impossible lorsque le nombre maximal de listes de lecture est dépassé. Effacer des clips Supprime le clip. COPY Fig.
  • Page 145: Restaurer Des Clips

    Chapitre 6 Contrôle — Fonctionnement des vignettes Sélectionnez [SELECT]. L’écran des miniatures s’affiche. Sélectionnez le clip à protéger dans l’écran des miniatures. s’affiche sur le clip sélectionné. f La protection est annulée lorsque le clip protégé est sélectionné. REMARQUE t La protection est impossible lorsque la carte contenant le clip à protéger est protégée en écriture. Restaurer des clips Dans les cas suivants, un message d’erreur peut s’afficher et le clip peut nécessiter une restauration selon son état. La restauration peut prendre un certain temps en fonction de l’erreur.
  • Page 146: Lecture De Clips

    Chapitre 6 Contrôle — Fonctionnement des vignettes Lecture de clips Depuis le menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [FRÉQUENCE]/[RÉS PRINCIP.], sélectionnez la fréquence du système et le nombre de pixels d’enregistrement pour la lecture. Depuis le menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [CODEC PRINCIPAL], sélectionnez le codec (MOV ou AVCHD) pour la lecture.
  • Page 147 Chapitre 6 Contrôle — Fonctionnement des vignettes Fonctionnement de lecture Procédure d’utilisation Ralentir la lecture Touchez et maintenez enfoncé pendant la pause. est destiné à la lecture lente inversée) La lecture lente sera effectuée avec une lecture image par image continue lorsque l’écran est touché. f La lecture revient à...
  • Page 148: Fonction Utile De Lecture

    Chapitre 6 Contrôle — Fonction utile de lecture Fonction utile de lecture Reprise de la lecture Lorsque la lecture d’un clip est arrêtée avant la fin, la lecture suivante démarrera à la même position. Sélectionnez le menu [VIGNETTE] → [LECTURE] → [REPRISE LECT.] → [ON]. [L] s’affiche sur le clip dans l’écran des miniatures lorsque la lecture du clip est arrêtée au milieu. REMARQUE t La reprise de lecture est annulée dans les cas suivants. - Lorsque l’appareil est éteint - Lorsque l’écran des miniatures est annulé...
  • Page 149: Fonction D'enregistrement D'images Fixes

    Chapitre 6 Contrôle — Fonction d’enregistrement d’images fixes Fonction d’enregistrement d’images fixes Une image de la vidéo enregistrée peut être enregistrée en tant qu’image fixe. Le nombre de pixels de l’image fixe à enregistrer sera le même que le nombre de pixels de la vidéo enregistrée. Touchez ou appuyez sur le multicadran pour sélectionner la scène à enregistrer en tant qu’image fixe pendant la lecture. L’image fixe est enregistrée dans la carte SD en cours de lecture. REMARQUE t La lecture s’interrompt lorsqu’une image fixe est enregistrée. t L’image fixe enregistrée ne peut pas être affichée dans la miniature, lue, copiée ou supprimée avec l’appareil photo. t Lorsqu’une image fixe ne peut pas être enregistrée, par exemple s’il n’y a pas de capacité d’enregistrement dans la carte SD, [INVALIDE] s’affiche. –...
  • Page 150: Chapitre 7 Sortie Et Affichage D'écran

    Sortie et affichage d’écran Chapitre 7 Ce chapitre décrit l’écran affiché sur la vidéo de sortie ou sur le moniteur LCD.
  • Page 151: Format De Sortie

    Chapitre 7 Sortie et affichage d’écran — Format de sortie Format de sortie Le format de sortie diffère en fonction du réglage dans le menu [PARAM. SYSTÈME] → [MODE SYSTÈME] → [FRÉQUENCE]/[RÉS PRINCIP.]. Format pouvant être sorti depuis la borne <SDI OUT> Le format qui peut être sorti depuis la borne <SDI OUT>...
  • Page 152: Format Pouvant Être Sorti Depuis La Borne

    Chapitre 7 Sortie et affichage d’écran — Format de sortie Item Format de sortie [FORMAT SORTIE] [FRÉQUENCE] [RÉS PRINCIP.] [SEL. SIGNAL] [LCD (1080p)] 1920×1080 over 50p* [LCD (1080i)] 1920×1080 over 50i* [3840×2160] [SDI] 3840×2160p 1920×1080p 1920×1080PsF (Réglages d’usine) [LCD (1080p)] 1920×1080 over 50p* [LCD (1080i)] 1920×1080 over 50i*...
  • Page 153 Chapitre 7 Sortie et affichage d’écran — Format de sortie Item Format de sortie [FORMAT SORTIE] [FRÉQUENCE] [RÉS PRINCIP.] [SEL. SIGNAL] [LCD (1080p)] 1920×1080 over 59,94p* [3840×2160] [HDMI] 3840×2160p 1920×1080p (Réglages d’usine) [LCD (1080p)] 1920×1080 over 59,94p* [2048×1080] [HDMI] 1920×1080p* (Réglages d’usine) [LCD (1080p)] 1920×1080 over 59,94p*...
  • Page 154: Affichage De L'état De L'écran

    Chapitre 7 Sortie et affichage d’écran — Affichage de l’état de l’écran Affichage de l’état de l’écran r Pendant la prise de vue A001C003 4096 x 2160 23.98p SCN1 MOV-422L 999min P 999min SIMUL TC 12:59:59:23 INTRVL +7.3STOP D1.4x 23.98fps 180.0deg ISO12800 A15000K+10.0 F11.0A 100'11"...
  • Page 155 Chapitre 7 Sortie et affichage d’écran — Affichage de l’état de l’écran 6 État d’enregistrement (emplacement pour carte 1) Affiche l’état d’enregistrement de la carte SD dans l’emplacement pour carte 1. : pas la cible de l’enregistrement. (clignote) : identification de la carte SD. : l’enregistrement est arrêté avec la carte SD cible d’enregistrement insérée. (clignote) : identification de la carte SD. : enregistrement en cours.
  • Page 156 Chapitre 7 Sortie et affichage d’écran — Affichage de l’état de l’écran 10 Fonction deux cartes Affiche l’état de réglage de la fonction d’enregistrement utilisant deux cartes SD. S’affiche avec une ligne inclinée si son état ne permet pas d’effectuer l’enregistrement sur deux emplacements, même si chaque fonction est activée. f [RELAY] : lorsque l’enregistrement de relais est activé f [SIMUL] : lorsque l’enregistrement simultané est activé f (Aucun affichage) : lors d’un enregistrement standard 11 Code temporel Affiche le code temporel, les bits d’utilisateur et la durée selon le réglage du menu [ENR. PARAM.] →...
  • Page 157 Chapitre 7 Sortie et affichage d’écran — Affichage de l’état de l’écran f [ND:CLR] : le filtre ND n’est pas utilisé. 23 Fonction d’enregistrement spéciale Affiche l’état de la fonction d’enregistrement spécial. f [INTRVL] : L’enregistrement par intervalles est arrêté. f [I-REC] : L’enregistrement par intervalles est en cours. (S’affiche en rouge) 24 Zone d’affichage du message Affiche des messages tels que l’état de la caméra ou l’avertissement. 25 Jauge de niveau L’inclinaison dans la direction horizontale ou la direction verticale peut être vérifiée.
  • Page 158 Chapitre 7 Sortie et affichage d’écran — Affichage de l’état de l’écran 3 Touche de navigation de lecture Fonctionne en touchant la touche. : lecture en avance rapide : lecture en retour rapide : arrêt f / : lecture/pause 4 Bouton d’enregistrement d’images fixes Si une scène est sélectionnée en appuyant sur ce bouton ou en appuyant sur le multicadran lors de la lecture ou de la pause, la scène est enregistrée en tant qu’image fixe.
  • Page 159: Chapitre 8 Connexion À Des Périphériques Externes

    Connexion à des périphériques Chapitre 8 externes Ce chapitre décrit les dispositifs externes pouvant être connectés à la caméra.
  • Page 160: Connexion Avec Un Casque Et Tv/Moniteur

    La technologie VIERA Link n’est pas prise en charge par la caméra. Notez que la technologie VIERA Link d’un autre appareil peut ne pas fonctionner correctement lorsqu’il est connecté à l’appareil compatible VIERA Link à l’aide d’un câble HDMI (en option). t Le signal de résolution SD généré depuis la borne <HDMI> est produit comme signal progressif (480P, 576P). t Pour le câble BNC (en option) qui est connecté à la borne <SDI OUT>, préparez un câble à double blindage qui soit équivalent à 5C-FB. t Utilisez le câble blindé double qui prend en charge 4K/60P comme le câble HDMI (en option). En outre, il est recommandé d’utiliser le câble Panasonic HDMI compatible avec 4K/60P comme câble HDMI. – 160 –...
  • Page 161: Utilisation À Distance Ipad Ou Par L'intermédiaire Du Terminal Android

    La téléopération suivante est possible en utilisant l’application EVA ROP. f Confirmation de l’état de la caméra f Télécommande de la caméra REMARQUE t Pour obtenir des détails sur l’utilisation de l’application EVA ROP, reportez-vous au centre d’aide du site Web suivant : https://pro-av.panasonic.net/ – 161 –...
  • Page 162: Préparation De La Connexion Au Terminal Ipad Ou Android

    Ouvrez le couvercle du terminal pour le <USB2.0 HOST> à l’arrière. Connectez le module sans fil à la borne <USB2.0 HOST>. Insérez-le complètement. f Pour des détails sur le module sans fil compatible avec la caméra, visitez le centre d’aide du site Web suivant. https://pro-av.panasonic.net/ Mises en garde sur l’utilisation du module sans fil AJ-WM50 Lisez attentivement et comprenez le mode d’emploi du module sans fil avant de l’utiliser. Pour plus de détails, rendez-vous dans le centre d’aide du site Web suivant.
  • Page 163: Réglages De La Caméra

    Chapitre 8 Connexion à des périphériques externes — Réglages de la caméra Réglages de la caméra Les informations suivantes de la caméra sont nécessaires pour connecter le terminal iPad ou Android à la caméra. f Nom de compte d’utilisateur Reportez-vous à la section « Réglage du nom de compte d’utilisateur et du mot de passe ». f Mot de passe Reportez-vous à...
  • Page 164: Connexion De La Caméra Et Du Terminal Ipad/Android

    Chapitre 8 Connexion à des périphériques externes — Connexion de la caméra et du terminal iPad/Android Connexion de la caméra et du terminal iPad/Android Voici le réglage de la connexion avec le terminal iPad ou Android directement ou de la connexion au point d’accès sans fil via le réseau local sans fil. Connexion directe ([DIRECT]) Voici le réglage pour connecter directement la caméra au terminal iPad/Android. La caméra peut redémarrer si nécessaire lorsque le réglage est modifié. Sélectionnez le menu [PARAM.
  • Page 165 Chapitre 8 Connexion à des périphériques externes — Connexion de la caméra et du terminal iPad/Android Sélectionnez SSID et sélectionnez [Enter]. Le réglage est accompli lorsque [CLÉ CRYPTAGE] (clé de chiffrement, mot de passe) n’est pas réglé. Si [CLÉ CRYPTAGE] est réglé, entrez le mot de passe, et sélectionnez [Enter]. Vérifiez la connexion au réseau.
  • Page 166 Chapitre 8 Connexion à des périphériques externes — Connexion de la caméra et du terminal iPad/Android Lors d’une connexion à partir de l’historique L’historique de connexion est enregistré lors d’une connexion à un point d’accès sans fil. La connexion est facilement effectuée avec le même réglage précédent, lors de la connexion à partir de l’historique. Sélectionnez le menu [PARAM. RÉSEAU] → [HISTOR. CONNEXION] → [SELECT]. L’historique de connexion est affiché avec le SSID du point d’accès sans fil.
  • Page 167: Chapitre 9 Remarques

    Remarques Chapitre 9 La maintenance de la caméra ou les questions posées fréquemment sont décrites.
  • Page 168: Questions Posées Fréquemment

    Si la durée est courte après une charge suffisante, cela signifie que la batterie a atteint sa fin de vie. r La batterie utilisée dans les modèles précédents peut-elle être utilisée ? f VW-VBD58 (en option) peut être utilisé. Il est recommandé d’utiliser les batteries Panasonic officielles suivantes. - AG-VBR59 (fourni/en option, 7,28 V, 5 900 mAh) - AG-VBR89 (en option, 7,28 V, 8 850 mAh) - AG-VBR118 (en option, 7,28 V, 11 800 mAh) r La batterie fournie peut-elle être chargée avec le chargeur de batterie AG-B23 (DE-A88) (en option) ?
  • Page 169: Contrôle

    Les contenus filmés avec AG-DVX200 ou AG-UX180 peuvent-ils être lus ? f Les contenus enregistrés au format MOV/MP4 ne peuvent pas être lus. La caméra a modifié la structure de dossiers de la carte SD pour assurer la compatibilité du nom du fichier avec la série VARICAM de Panasonic (AU-V35LT1G, par ex.). f Les contenus enregistrés au format AVCHD peuvent être lus. Les contenus enregistrés dans un format impossible à enregistrer avec la caméra ne peuvent pas être lus.
  • Page 170: Système D'avertissement

    Chapitre 9 Remarques — Système d’avertissement Système d’avertissement Lorsqu’une erreur est détectée juste après que la caméra est allumée ou lors de son fonctionnement, cette erreur est annoncée dans l’écran HOME, l’écran VIEW, ou par le voyant de signalisation. Résolvez l’erreur en suivant ces indications. Cas indiqués par des messages d’erreur Erreur système Affichage à...
  • Page 171 Chapitre 9 Remarques — Système d’avertissement Affichage à l’écran Description Comportement et cause Écran VIEW Écran HOME Affichage de la capacité — La capacité enregistrable restante de la carte SD f L’enregistrement continue. enregistrable restante de la carte est faible. f Remplacez la carte SD si nécessaire. (Clignote une fois chaque seconde pendant l’enregistrement)
  • Page 172 Chapitre 9 Remarques — Système d’avertissement Affichage à l’écran Description Comportement et cause Écran VIEW Écran HOME [ERREUR SURVENUE. — Le formatage de la carte SD a échoué. Un message s’affiche. REFORMATER.] f Formatez-la de nouveau. [Échec réparation.] — La réparation du clip suite à une erreur a échoué Un message s’affiche.
  • Page 173 Chapitre 9 Remarques — Système d’avertissement Affichage à l’écran Description Comportement et cause Écran VIEW Écran HOME [Enregistrement impossible. - — Une tentative d’enregistrement sur la carte SD Un message s’affiche. Playliste pleine] dont le nombre de listes de lecture pouvant être f Remplacez la carte SD ou effacez les clips inutiles.
  • Page 174: Fonction D'enregistrement Qui Ne Peut Pas Être Utilisée Simultanément

    Chapitre 9 Remarques — Fonction d’enregistrement qui ne peut pas être utilisée simultanément Fonction d’enregistrement qui ne peut pas être utilisée simultanément En fonction de la fonction d’enregistrement qui est réglée, certaines fonctions d’enregistrement ne peuvent pas être utilisées simultanément. f La signification des symboles utilisés dans le tableau est la suivante.
  • Page 175: Mise À Jour Du Micrologiciel De La Caméra

    1, et sélectionnez le menu [PARAM. SYSTÈME] → [INFORMATION] → [MISE À JOUR]. Pour obtenir la procédure de la mise à jour, reportez-vous à la rubrique support du site web suivant : https://pro-av.panasonic.net/ t Effectuez toujours la mise à jour du micrologiciel avec le moniteur LCD monté.
  • Page 176: Nettoyage Et Stockage

    Chapitre 9 Remarques — Nettoyage et stockage Nettoyage et stockage Nettoyage du corps de la caméra f Avant de procéder au nettoyage, retirez la batterie ou déconnectez le câble CA de la prise de courant. f N’utilisez pas de benzine ou de diluant pour nettoyer la caméra. L’utilisation de benzine ou de diluant peut faire se déformer ou s’écailler la peinture sur le corps de la caméra.
  • Page 177 Fiche technique Chapitre 10 Ce chapitre décrit la fiche technique de ce produit.
  • Page 178: Chapitre 10 Fiche Technique Dimensions

    Chapitre 10 Fiche technique — Dimensions Dimensions 100 mm 170 mm 183 mm 217 mm – 178 –...
  • Page 179: Caractéristiques Techniques

    Chapitre 10 Fiche technique — Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Général Alimentation CC e 7,28 V (lors de l’utilisation de la batterie) CC e 12 V (lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur) Consommation électrique 19 W (si le moniteur LCD est utilisé) Informations concernant la sécurité.
  • Page 180: Vidéo Numérique

    Chapitre 10 Fiche technique — Caractéristiques techniques Signal vidéo en enregistrement 4096×2160/59,94p, 50p, 29,97p, 25p, 24p, 23,98p 3840×2160/59,94p, 50p, 29,97p, 25p, 23,98p 2048×1080/59,94p, 50p, 29,97p, 25p, 24p, 23,98p 1920×1080/59,94p, 50p, 29,97p, 25p, 23,98p, 59,94i, 50i 1280×720/59,94p, 50p Durée d’enregistrement et de lecture Lorsqu’une carte mémoire de 64 GB SDXC est utilisée f 4096×2160/422ALL-I 400M/29,97p, 25p, 23,98p, 24p Environ 20 minutes...
  • Page 181: Sortie Audio

    Chapitre 10 Fiche technique — Caractéristiques techniques Borne <AUDIO INPUT 1>/<AUDIO INPUT 2> XLR×2, 3 broches Entrée d’impédance élevée, [LIGNE]/[MIC] commutateur par menu f [LIGNE] : 4 dBu/0 dBu (menu sélectionnable) f [MIC] : −40 dBu/−50 dBu/−60 dBu (menu sélectionnable), +48 V ON/OFF (commutateur par menu) Sortie audio <SDI OUT>...
  • Page 182: Index

    Index Index Borne <HDMI> Borne <SDI OUT> Adaptateur secteur Insertion Affichage à l’écran Horloge Alimentation Comment mettre l’appareil hors tension Comment mettre l’appareil sous tension Indicateur de zone sécurisée Bandoulière Jauge de niveau Barres de couleur Batterie En charge Manche Montage Montage Retrait Retrait Batterie interne...
  • Page 183 Index Connexion directe Point d’accès sans fil Restriction d’utilisation Système d’avertissement Téléopération Touches USER Attribution Confirmation Trépied Voyant de signalisation – 183 –...
  • Page 184 Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017...

Table des Matières