Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-LX89-K:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide rapide
Kurzanleitung
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guía de inicio rápido
AV Receiver
Amplificateur AV
AV Receiver
Sintoamplificatore AV
AV Receiver
Receptor AV
AV-
89
SC-LX
79
SC-LX
-K/-S
-K/-S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer SC-LX89-K

  • Page 1 Quick Start Guide Guide rapide Kurzanleitung Guida di avvio rapido Snelstartgids Guía de inicio rápido SC-LX -K/-S AV Receiver Amplificateur AV AV Receiver Sintoamplificatore AV AV Receiver Receptor AV SC-LX -K/-S...
  • Page 2 English VENTILATION CAUTION Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to When installing this unit, make sure to leave space allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the...
  • Page 3 Connection and initial setup Perform connection and initial settings in any of the ways listed below. Follow the guidance of the built-in Follow the instructions in the Use “Start-up Navi” app to perform AVNavigator to perform connection booklet to perform connection connection and initial settings and initial settings and initial settings...
  • Page 4 If you have a Mac/PC Connecting to the network through LAN interface Plugging in the receiver After connecting to a LAN, connect the power cord of the Internet receiver to a power outlet. Modem Plug the supplied power cord into the AC IN socket on the Router back of the receiver.
  • Page 5 Enter number in 2 above in the field in Operating environment Launching the built-in AVNavigator Internet Explorer shown below and then press • AVNavigator can be used in the following environments. Operate AVNavigator by following the screen prompts of your the ENTER key.
  • Page 6 Follow the booklet instructions to perform connection and initial settings Connecting up Placing the Speakers L – Front Left C – Center TMdL TMdR R – Front Right SL – Surround Left SR – Surround Right SBL – Surround back Left SBR –...
  • Page 7 Connecting up Connecting the speakers Front Right Subwoofer Center Front Left (SW) • You can use speakers with a nominal impedance between 4 Ω and 16 Ω. Bare wire connections LINE LEVEL INPUT Twist exposed wire strands together. Loosen terminal and insert exposed wire. Tighten terminal.
  • Page 8 Check the power cord once in a CONTROL TOTAL 150 mA MAX) while. When you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for a replacement. You will not be • The receiver should be disconnected by removing the...
  • Page 9 Initial Setup Before you start Automatically setting up for surround sound (MCACC) Press MAIN RECEIVER on the remote control, Put the batteries in the remote control. The Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) setup uses the supplied setup microphone to measure and analyze then press the ENTER button.
  • Page 10 Basic playback Switch on the playback component. Multichannel playback To enjoy the many functions of the E.g.) Turn the Blu-ray Disc player connected to the HDMI BD IN terminal on. unit to the fullest extent STANDBY/ON SOURCE Switch the input of the receiver. ALL ZONE STBY E.g.) Press BD to select the BD input.
  • Page 11 (The power turns off in 5 seconds after the power unresponsive. is turned on. The receiver’s setting will be maintained.) “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. Also try replugging the power cord of the connecting © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
  • Page 12 Français PRÉCAUTION DE VENTILATION Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opérations de Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au espace suffisant autour de ses parois de manière à...
  • Page 13 Raccordement et configuration initiale Procédez à la connexion et aux réglages initiaux selon l’une des méthodes énumérées ci-dessous. Suivez les directives du AVNavigator Utilisez l application Start-up Navi ’ “ ” Suivez les instructions dans le livret intégré pour procéder à la connexion et pour effectuer la connexion et les pour procéder à...
  • Page 14 Si vous avez un Mac ou un PC Raccordement au réseau par l’interface LAN Branchement du récepteur Après la connexion à un réseau LAN, branchez le cordon Internet d’alimentation du récepteur à une prise électrique. Modem Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN Routeur située à...
  • Page 15 Saisissez le numéro de l’étape 2 ci-dessus Environnement d’exploitation Lancement de l’AVNavigator intégré dans le champ d’Internet Explorer indiqué ci- • L’AVNavigator peut être utilisé dans les environnements Utilisez AVNavigator en suivant les invites sur l’écran de votre dessous, puis appuyez sur la touche ENTER. suivants.
  • Page 16 Suivez les instructions dans le livret pour procéder à la connexion et aux réglages initiaux Raccordement Installation des enceintes L – Avant Gauche C – Centre TMdL TMdR R – Avant Droite SL – Surround Gauche SR – Surround Droite SBL –...
  • Page 17 Raccordement Raccordement des enceintes Avant Droite Caisson de grave Centre Avant Gauche (SW) • Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Raccordement des fils dénudés LINE LEVEL INPUT Torsadez les fils ensemble. Dévissez la borne et insérez la partie dénudée des fils.
  • Page 18 TOTAL 150 mA MAX) câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente Pioneer le plus ll est nécessaire proche ou le revendeur pour un remplacement.
  • Page 19 Configuration initiale Préparatifs Confi guration automatique du son surround (MCACC) Insérez les piles dans la télécommande. Le système de calibrage acoustique multicanaux (Multi- L’écran Full Auto MCACC apparaît sur votre téléviseur. Channel ACoustic Calibration, MCACC) utilise le microphone 2a.Full Auto MCACC Exit Return de configuration fourni pour mesurer et analyser la tonalité...
  • Page 20 Lecture de base Allumez le lecteur. Lecture multicanaux Pour profiter au maximum des Ex.) Allumez le lecteur de disque Blu-ray raccordé à la prise HDMI BD IN. nombreuses fonctions de l’appareil STANDBY/ON SOURCE Sélectionnez l’entrée du récepteur. ALL ZONE STBY Ex.) Appuyez sur BD pour sélectionner l’entrée BD.
  • Page 21 (L’alimentation s’interrompt 5 secondes après la mise sous tension. Les réglages du récepteur seront «Pioneer» est une marque de commerce de Pioneer Corporation et est utilisée sous licence. conservés.) Essayez également de rebrancher le cordon © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.
  • Page 22 Deutsch VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende Verbindun- Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen gen und Bedienvorgänge, um eine einfache Bedienung des Receivers zu ermöglichen. Detaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine „Bedienungsanleitung“...
  • Page 23 Anschluss und Anfangseinstellungen Anschluss und Grundeinstellungen in der nachfolgend aufgeführten Weise vornehmen. Verwenden Sie zum Einrichten Befolgen Sie die Anweisungen Befolgen Sie die Anweisungen in von Verbindung und des integrierten AVNavigator, der Broschüre, um den Anschluss Grundeinstellungen die App „Start- um den Anschluss und die und die Grundeinstellungen up Navi“...
  • Page 24 Wenn Sie einen Mac/PC haben Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle Anschluss des Receivers an das Stromnetz Internet Stellen Sie eine LAN-Verbindung her und verbinden Sie das Modem Netzkabel des Receivers mit einer Steckdose. Router Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die AC IN- Buchse auf der Rückseite des Receivers an.
  • Page 25 Verwenden eines Windows-PCs Starten des integrierten AVNavigator Über die Verwendung von Wiring Navi Starten Sie Internet Explorer auf Ihrem PC Bedienen Sie AVNavigator entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Computers. Wenn die WIRELESS- (öffnen Sie eine beliebige Internetseite). Wiring Navi wird gestartet, wenn ‚Wiring Navi‘ auf dem Anzeige langsam blinkt, kann der AVNavigator nicht gestartet AVNavigator-Bildschirm gedrückt wird.
  • Page 26 Befolgen Sie die Anweisungen in der Broschüre, um den Anschluss und die Grundeinstellungen vorzunehmen Anschlüsse Lautsprecher aufstellen L – Vorne links C – Center TMdL TMdR R – Vorne rechts SL – Surround links SR – Surround rechts SBL – Surround hinten links SBR –...
  • Page 27 Anschlüsse Anschluss der Lautsprecher Vorne rechts Subwoofer Center Vorne links (SW) • Sie können Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4 Ω bis 16 Ω verwenden. Kabel mit nicht isolierten Drahtenden LINE LEVEL INPUT Drehen Sie freiliegende Drahtstränge zusammen. Lösen Sie die Klemme und setzen Sie den freiliegenden Draht ein.
  • Page 28 Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Die Einstellungen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt werden im TV nicht sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte Pioneer- angezeigt, wenn Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. OPTICAL...
  • Page 29 Anfangseinstellungen Vor der Inbetriebnahme Automatische Einstellung des Surround-Klangs (MCACC) Auf der Fernbedienung MAIN RECEIVER Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung Die Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) Einrichtung verwendet das mitgelieferte Setup-Mikrofon, um drücken, anschließend die ENTER Taste. ein. den von den Lautsprechern ausgegebenen Testton zu messen •...
  • Page 30 Grundlegende Wiedergabe Schalten Sie die Wiedergabekomponente ein. Mehrkanalwiedergabe Um die zahlreichen Funktionen des Z.B.) Schalten Sie den Blu-ray Disc-Player, der an den HDMI BD IN-Anschluss angeschlossen ist, ein. Geräts zum größten Umfang zu genießen STANDBY/ON SOURCE Schalten Sie den Eingang des Receivers ein. ALL ZONE STBY Z.B.) Drücken Sie BD, um den BD-Eingang zu wählen.
  • Page 31 Empfängers und der Vorderseite für ca. 5 Sekunden oder länger. (Der Strom wird 5 angeschlossenen Geräte „Pioneer” ist eine Marke der Pioneer Corporation und wird unter Lizenz verwendet. Minuten nachdem der Strom eingeschaltet wurde abgeschaltet. antwortet nicht. Die Einstellungen des Empfängers werden beibehalten.) ©...
  • Page 32 Italiano AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i collegamenti fondamen- Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un tali e per le operazioni essenziali di questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una...
  • Page 33 Collegamento ed impostazione iniziali Effettuare il collegamento e le impostazioni iniziali in uno dei modi elencati di seguito. Seguire la guida dell’AVNavigator Seguire le istruzioni nell’opuscolo Utilizzare l’applicazione “Start-up incorporato per eseguire il per effettuare il collegamento e Navi” per eseguire il collegamento collegamento e le impostazioni le impostazioni iniziali e le impostazioni iniziali...
  • Page 34 Se si possiede un Mac/PC Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Collegamento del ricevitore Dopo aver stabilito la connessione a una rete LAN, collegare il Internet cavo di alimentazione del ricevitore a una presa di corrente. Modem Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa Router AC IN nella parte posteriore del ricevitore.
  • Page 35 PC Windows Avvio dell’applicazione Informazioni sull’uso di Wiring AVNavigator incorporata Navi Avviare Internet Explorer sul PC (aprire una qualsiasi pagina Internet). Utilizzare AVNavigator seguendo le schermate del computer. Wiring Navi viene avviato quando si preme ‘Wiring Navi’ nella Quando l'indicatore WIRELESS emette un lampeggio lento, schermata di AVNavigator.
  • Page 36 Seguire le istruzioni dell’opuscolo per effettuare il collegamento e le impostazioni iniziali Collegamenti Posizionamento dei diffusori L – Anteriore sinistro C – Centrale TMdL TMdR R – Anteriore destro SL – Surround sinistro SR – Surround destro SBL – Surround posteriore sinistro SBR –...
  • Page 37 Collegamenti Collegamento dei diffusori Anteriore destro Subwoofer Centrale Anteriore sinistro (SW) • È possibile utilizzare diffusori con un'impedenza nominale compresa tra 4 Ω e 16 Ω. Collegamenti con fili nudi LINE LEVEL INPUT Attorcigliare fra loro i fili esposti. Allentare il terminale ed inserire il filo denudato. Stringere il terminale.
  • Page 38 TOTAL 150 mA MAX) filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza Non sarà possibile autorizzato della Pioneer oppure al vostro rivenditore per la visualizzare la sostituzione del filo di alimentazione. schermata di •...
  • Page 39 Impostazione iniziale Prima di iniziare Impostazione automatica dell’audio surround (MCACC) Premere MAIN RECEIVER sul telecomando, Mettere le batterie nel telecomando. L’impostazione Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) usa il microfono di impostazione allegato per quindi premere il pulsante ENTER. misurare ed analizzare il tono di prova emesso dai diffusori. •...
  • Page 40 Riproduzione di base Attivare il componente di riproduzione. Riproduzione multicanale Per godere al massimo delle molto Ad es.) Accendere il lettore Blu-ray Disc collegato al terminale HDMI BD IN. funzioni di questa unità STANDBY/ON SOURCE Cambiare l’ingresso del ricevitore. ALL ZONE STBY Ad es.) Premere BD per scegliere l’ingresso BD.
  • Page 41 5 secondi dopo il collegamento dell’alimentazione. rispondono. “Pioneer” è un marchio di fabbrica di proprietà di Pioneer Corporation, ed è utilizzato su licenza. Le impostazioni del ricevitore verranno mantenute.) Inoltre, provare a ricollegare il cavo di alimentazione dei ©...
  • Page 42 Nederlands BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbedien- DE VENTILATIE ing voor een eenvoudig gebruik van de receiver. Voor meer gedetailleerde informatie wordt u verwezen naar de “Handleiding” die op de...
  • Page 43 Aansluitingen en eerste instellingen Voer de verbindings- en begininstellingen uit op een van de onderstaande manieren. Volg de richtlijnen van de Volg de instructies in het Gebruik de app “Start-up Navi” om ingebouwde AVNavigator om de boekje om de verbindings- en de verbindings- en begininstellingen verbindings- en begininstellingen uit begininstellingen uit te voeren...
  • Page 44 Als u een Mac/PC hebt Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface De receiver aansluiten op het stopcontact Internet Nadat u de receiver op het LAN hebt aangesloten, steekt u de Modem stekker van het netsnoer in het stopcontact. Router Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC IN-aansluiting aan de achterkant van de receiver.
  • Page 45 Gebruik op een Windows-pc De ingebouwde AVNavigator Informatie over Wiring Navi starten Start Internet Explorer op de pc (open een U start Wiring Navi door te drukken op ‘Wiring Navi’ op het scherm van AVNavigator. willekeurige internetpagina). Bedien AVNavigator door de instructies op het scherm van uw computer te volgen.
  • Page 46 Volg de instructies in het boekje om de verbindings- en begininstellingen uit te voeren Aansluitingen De luidsprekers opstellen L – Linksvoor C – Midden TMdL TMdR R – Rechtsvoor SL – Surround links SR – Surround rechts SBL – Surround linksachter SBR –...
  • Page 47 Aansluitingen De luidsprekers aansluiten Rechtsvoor Subwoofer Midden Linksvoor (SW) • U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 4 Ω en 16 Ω gebruiken. Aansluitingen met ontblote draad LINE LEVEL INPUT Draai de losse kerndraadjes in elkaar. Draai de aansluitschroef los en steek de kerndraad naar binnen.
  • Page 48 Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer CONTROL TOTAL 150 mA MAX) u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer onderhoudscentrum of uw U kunt het dealer een nieuw snoer te kopen. instelscherm alleen •...
  • Page 49 Eerste instellingen Voordat u begint De instellingen voor surroundgeluid automatisch maken (MCACC) Plaats batterijen in de afstandsbediening. De automatische meerkanaals akoestische kalibratie (MCACC) Het scherm Full Auto MCACC verschijnt op uw TV. instelling maakt gebruik van de bijgeleverde instelmicrofoon om de testtoon die door de luidsprekers wordt uitgevoerd te meten 2a.Full Auto MCACC Exit...
  • Page 50 Basisbediening voor afspelen Schakel het weergave-apparaat in. Meerkanaals weergave Om optimaal te genieten van de vele Bijv.: Schakel de Blu-ray disc-speler in die op de HDMI BD IN-aansluiting is aangesloten. functies van het apparaat STANDBY/ON SOURCE Schakel de ingangsfunctie van de receiver om. ALL ZONE STBY Bijv.: Druk op BD om de BD-ingang te selecteren.
  • Page 51 (De stroom wordt uitgeschakeld 5 seconden en aangesloten apparaten. na het inschakelen van de stroom. De instellingen van de “Pioneer” is een handelsmerk van Pioneer Corporation en wordt gebruikt onder licentie. receiver blijven behouden.) U kunt ook de stekker van het netsnoer van de aangesloten ©...
  • Page 52 Español PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin...
  • Page 53 Conexión y configuración inicial Realice la conexión y la configuración inicial de cualquiera de las siguientes formas. Siga las instrucciones de AVNavigator Use la aplicación para “Start-up Navi” Siga las instrucciones del folleto incorporado para realizar la conexión y realizar la conexión y la configuración para realizar la conexión y la la configuración inicial inicial...
  • Page 54 Si tiene un Mac/PC Conexión a la red mediante la interfaz LAN Conexión del receptor Tras la conexión a una LAN, conecte el cable de alimentación Internet del receptor a una toma de corriente. Modem Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma Enrutador AC IN de la parte posterior del receptor.
  • Page 55 Introduzca el número indicado en el paso 2 Entorno de funcionamiento Inicio del AVNavigator integrado anterior en el campo de Internet Explorer • AVNavigator se puede utilizar en los siguientes entornos. Controle AVNavigator siguiendo las instrucciones de la pantalla mostrado abajo y pulse a continuación la tecla ®...
  • Page 56 Siga las instrucciones del folleto para realizar la conexión y la configuración inicial Conexiones Disposición de los altavoces L – Delantero izquierdo C – Central TMdL TMdR R – Delantero derecho SL – Sonido envolvente izquierdo SR – Sonido envolvente derecho SBL –...
  • Page 57 Conexiones Conexión de los altavoces Delantero derecho Subwoofer Central Delantero izquierdo (SW) • Puede utilizar los altavoces con una impedancia nominal de entre 4 Ω y 16 Ω. Conexiones de cables desnudos LINE LEVEL INPUT Trence los hilos expuestos del cable. Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto.
  • Page 58 Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado No podrá ver Pioneer más cercano, o a su distribuidor. la pantalla de • Cuando no vaya a usar el receptor durante un período de configuración del...
  • Page 59 Configuración inicial Antes de comenzar Confi guración automática para sonido envolvente (MCACC) Ponga las pilas en el mando a distancia. La configuración de calibración acústica automática La pantalla Full Auto MCACC aparece en su televisor. multicanal (MCACC) utiliza el micrófono incluido de 2a.Full Auto MCACC Exit Return...
  • Page 60 Reproducción básica Encienda el componente de reproducción. Reproducción multicanal Para disfrutar al máximo de las Ej.) Encienda el reproductor de discos Blu-ray conectado al terminal HDMI BD IN. muchas funciones de la unidad STANDBY/ON SOURCE Cambie la entrada del receptor. ALL ZONE STBY Ej.) Pulse BD para seleccionar la entrada BD.
  • Page 61 (La alimentación se desactiva 5 segundos después “Pioneer” es una marca comercial de Pioneer Corporation, y se usa bajo licencia. de su activación. Se mantendrá la configuración del receptor.) Pruebe a volver a conectar el cable de alimentación de los ©...
  • Page 62 Русский ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ Б а а а а а Pioneer. В а К а а а П а а а а а а. П а а а а а а а а а CD-ROM ( «И », а а ( , 10 а...
  • Page 63 Подключение и первоначальная настройка Выполните подключение и начальные настройки одним из приведенных ниже способов. Для выполнения подключения Для выполнения подключения Для выполнения подключения и и начальных настроек и начальных настроек следуйте начальных настроек используйте следуйте инструкциям, инструкциям встроенного приложение «Start-up Navi» приведенным...
  • Page 64 Если у вас есть ПК/Mac Подключение к сети через интерфейс LAN Подключение ресивера к розетке После подключения к беспроводной сети LAN подсоедините Интернет кабель питания ресивера к сети питания. Модем одключите поставляемый кабель питания к П Router разъему AC IN на задней стороне ресивера. одключите...
  • Page 65 При использовании Windows PC Запуск встроенного AVNavigator Об использовании Wiring Navi Запустите Internet Explorer на вашем Wiring Navi запускается при нажатии ‘Wiring Navi’ на экране Используйте AVNavigator в соответствии с подсказками на экране компьютера. Если индикатор WIRELESS медленно AVNavigator. компьютере (откройте любую страницу в мигает, запустить...
  • Page 66 Для выполнения подключения и начальных настроек следуйте инструкциям, приведенным в буклете Подключение Расположение громкоговорителей L – Передний левый громкоговоритель C – Центральный громкоговоритель R – Передний правый громкоговоритель SL – Левый громкоговоритель объемного TMdL TMdR звучания SR – Правый громкоговоритель объемного...
  • Page 67 Подключение Передний правый Низкочастотный Центральный Передний левый Подключение громкоговорителей громкоговоритель громкоговоритель громкоговоритель громкоговоритель (SW) • Можно использовать громкоговорители с номинальным полным сопротивлением от 4 Ω до 16 Ω. Подключение зачищенным проводом LINE LEVEL INPUT Скрутите оголенные жилы провода. Освободите терминал и вставьте оголенный провод. Закрутите...
  • Page 68 шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за Если кабель не подключен, экран заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы настройки на Pioneer или к Вашему дилеру. телевизоре не OPTICAL • Если ресивер не используется постоянно (например, вы отображается. HDMI IN DIGITAL AUDIO OUT уезжаете...
  • Page 69 Первоначальная настройка Перед началом работы Автоматическая настройка объемного звучания (МСАСС) Установите батарейки в пульт ДУ. Настройка Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) На телевизоре отображается экран Full Auto MCACC. с помощью поставляемого микрофона настройки измеряет и анализирует тестовые тональные сигналы, выводимые 2a.Full Auto MCACC Exit Return...
  • Page 70 Основные операции воспроизведения Включите компонент воспроизведения. Многоканальное воспроизведение Максимальное использование все- Например, включите проигрыватель Blu-ray Disc, подключенный к терминалу HDMI BD IN. возможных функций аппарата STANDBY/ON SOURCE Переключите вход на ресивере. ALL ZONE STBY Например, нажмите BD и выберите вход BD. Установите...
  • Page 71 Вопросы и ответы Нет звука из центрального или заднего громкоговорителя Вывод звука с телевизора Причина Решение Порядок подключения и настройки см. на стр. 8 буклета. Для воспроизведения нажмите кнопку TV, чтобы переключиться на вход от телевизора. Для воспроизведения стерео при многоканальном Для...
  • Page 72 используемые компоненты и электроприборы. Если неполадку не удается устранить даже после выполнения указанных ниже действий, обратитесь в ближайшую независимую сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer для выполнения ремонта. • В случае некорректной работы аппарата, вызванной внешними источниками, например статическим электричеством, выньте вилку из розетки и подключите ее снова, чтобы...
  • Page 73 ! В связи с усовершенствованиями технические характеристики и конструкция могут изменяться без Терминал USB (только SC-LX89) ................. USB2.0 High Speed (Type B) предварительного уведомления. Разъем для iPod ............................USB «Pioneer» — это товарный знак Pioneer Corporation, и он используется по лицензии. © Onkyo & Pioneer Corporation, 2015. Все права защищены.
  • Page 74 Да а а а. С Да а а P1 - Г Г 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 С Г 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 С P2 - М М С D3-7-10-7_A1_Ru...
  • Page 75 Português: Slovenščina: Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Pioneer declara que este [*] está Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z Manufacturer: EU Representative’s: conforme com os requisitos essenciais bistvenimi zahtevami in ostalimi e outras disposições da Directiva relevantnimi določili direktive...
  • Page 76 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel :+33(0)969 368 050 2-3-12, - , . , 104-0028, © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-lx89-sSc-lx79-kSc-lx79-s