Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital
Videocassette
Recorder
Operating Instructions
Mode d'emploi
DSR-50/50P
 2000 Sony Corporation
3-063-346-11(1)
GB
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSR-50

  • Page 1 3-063-346-11(1) Digital Videocassette Recorder Operating Instructions Mode d’emploi DSR-50/50P  2000 Sony Corporation...
  • Page 2 Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Information Compatible color systems The DSR-50 is designed to record and play back using the NTSC color system. Recording of video sources based on other color systems cannot be guaranteed. Caution Television programs, films, video tapes and other materials may be copyrighted.
  • Page 3 Precautions • Do not damage the power cord. • Before performing maintenance, unplug the AC adaptor from the unit and then remove the battery packs. • Use only the specified power. • Do not use the unit in an environment that is subject to excessive soot, steam, humidity or dust.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of Contents Table of Contents Chapter 1 Features ..............7 (GB) Overview DVCAM Format ............7 (GB) Other Features ............8 (GB) Location and Function of Parts ......10 (GB) Front Panel ............... 10 (GB) Right Panel ............... 22 (GB) Left Panel ..............
  • Page 5 Chapter 4 Setting the Time Code and User Bits ....56 (GB) Setting the Time Displaying Text Data Such as Time Data ....56 (GB) Code and Adjusting the Using the Internal Time Code Generator ....56 (GB) Synchronizing the Time Codes ......61 (GB) Video Signals Connecting to the Time Code Generator ....
  • Page 6 Table of Contents Appendix Compatibility of DVCAM and DV Format ..... 99 (GB) Specifications ............102 (GB) Glossary ..............104 (GB) Index ..............106 (GB) Submenu Index ............ 107 (GB) (GB) Table of Contents...
  • Page 7: Features

    DAT (Digital Audio images on the spot. Tape) format, or 4-channel mode (32 kHz sampling and 12 bits nonlinear code), which provide four The main features of the DSR-50/50P are described channel simultaneous recording/playback. below. DV format compatibility...
  • Page 8: Other Features

    20), the unit has a picture search function that allows when in jog mode. you to view color picture at playback speeds up to 14 times normal speed (DSR-50) or up to 17 times normal speed (DSR-50P) in forward and reverse directions. Various interface...
  • Page 9 With its VCR and LCD monitor, the compact and The unit allows you to record just the sound onto the lightweight (about 3.9 kg (8 lb 10 oz)) DSR-50/50P is recorded tape (audio dubbing). (The tape must be easy to transport. The body is made partially of recorded in DVCAM format and the audio mode must be 32 kHz.)
  • Page 10: Location And Function Of Parts

    If you are not going to Cassettes” on page 40 (GB). use the camera, turn off the power of the camera, disconnect the camera cable and the DSR-50/50P AC 2 RESET button adaptor, or remove the battery pack.
  • Page 11: Display Window

    1 Display window 1 Time counter display 0 Cassette indicator qa OVER indicators 2 WARNING indicator 3 COUNTER switch 4 METER switch 5 LIGHT button qs Audio level meters 6 Warning indicators qd Tape remaining time indicator 7 DVCAM indicator qf Remaining battery indicator 8 Date display...
  • Page 12: Location And Function Of Parts

    Location and Function of Parts 7 DVCAM indicator qs Audio level meters This indicator appears as follows: Displays the recording level in the recording or in the EE: When the DVCAM/DV select switch is set to EE mode; displays the playing level while playing a DVCAM.
  • Page 13 2 Tape transport control section 5 PLAY button/indicator 1 REW button/indicator 6 F FWD button/indicator 7 END SEARCH button 2 INDEX button 8 DUP button/indicator 3 KEY INH switch 9 AUDIO DUB button/indicator 0 REC button/indicator 4 STOP button/indicator qa PAUSE button/indicator 1 REW (rewind) button/indicator 2 INDEX button When you press this button, the indicator lights and the...
  • Page 14 For details, see “DISPLAY SET menu” on page 84 (GB). If you use a cassette without cassette memory and For details on time code, see “DSR-50/50P time codes” on remove the tape from the unit, the end search function page 62 (GB).
  • Page 15 3 Audio control section 1 Audio recording level control knobs 2 AUDIO SELECT switches 1 Audio recording level control knobs (CH-1 to Notes CH-4) • When inputting signals from the DV IN/OUT By turning these knobs, you can adjust the analog connector, these settings are invalid.
  • Page 16 Location and Function of Parts 4 Monitor display section 1 FINE button 2 DISPLAY (LCD OFF/OFF/ ON) selector 3 DISPLAY (MENU/TC/ 5 LCD monitor AUDIO) selector 4 SEL/PUSH EXEC dial 1 FINE button 3 DISPLAY (MENU/TC/AUDIO) selector If you press this button when the DISPLAY (MENU/ Switches the superimposed text data for display on the TC/AUDIO) selector 3 has been set to AUDIO, the LCD monitor.
  • Page 17: Menu Screen

    4 SEL/PUSH EXEC dial Text data superimposed on the LCD If the DISPLAY (MENU/TC/AUDIO) selector 3 has monitor been set to MENU, rotating this dial changes the menu items being displayed and pressing this dial selects a If you set the DISPLAY (LCD OFF/OFF/ON) selector particular menu item.
  • Page 18 Location and Function of Parts TC screen Note This screen shows the time data, tape remaining time, The remaining battery is displayed even if you use the remaining battery, data codes, etc. These data items are unit with AC power by connecting the AC adaptor to important for normal recording/playback operation.
  • Page 19 • Data items qd through qk are displayed only when 8 PAL (DSR-50)/NTSC (DSR-50P) indicator DATA CODE on the DISPLAY SET menu has been DSR-50: Appears for five seconds when you play back set to CAMERA. a PAL formatted tape.
  • Page 20 Location and Function of Parts AUDIO screen FINE screen You can check and adjust the audio levels and check LEVEL –22 –20 –18 dB the audio input signal settings on this screen. To |||||||||||······ display this screen, set the DISPLAY (MENU/TC/ ||||||||||·······...
  • Page 21 The audio screen shows the following symbols depending on the menu settings, etc. :Audio dubbing symbol This symbol appears with a channel on which you can dub sound. You can select a channel to dub the sound in the AUDIO DUB on the AUDIO SET menu.
  • Page 22: Right Panel

    Location and Function of Parts Right Panel 3 TC IN/OUT connectors 2 PHONE LEVEL 4 DV IN/OUT connector control knob 1Video signal input/output 1 PHONES jack section (see page 25 (GB)) 2Audio signal input/output section (see page 27 (GB)) 5 BREAKER button 6 DC IN 12V connector qa MONITOR...
  • Page 23 For details, see “DSR-50/50P time codes” on page 62 6 DC IN 12V connector (XLR 4-pin/Male) (GB).
  • Page 24 Location and Function of Parts 8 REMOTE connector Connects to a foot switch. For details on how to set the foot switch, see “VTR SET menu” on page 90 (GB). 9 CONTROL S connector (minijack) Connects to a remote control unit (DSRM-20, not supplied) for controlling this unit.
  • Page 25 1 Video signal input/output section • Blue background screen or gray background screen Note from a consumer VCR You only can input standard video signals to the unit. • Pictures played at a speed other than normal by a If you input the types of video signals shown below, VCR that does not have the TBC (Time Base the EE picture output to the VIDEO OUT2 connector, Corrector)
  • Page 26 LCD monitor image because the sync signal Inputs/Outputs the S-video signal with separated Y frequency and the burst signals are not synchronized. (luminance) and the C (chroma: 3.58 MHz for DSR-50 If the unit is externally synchronized, use the VIDEO and 4.43 MHz for DSR-50P).
  • Page 27 2 Audio signal input/output section 2 AUDIO INPUT connectors 3 Audio input level control selectors 4 Audio input selectors 1 AUDIO OUTPUT jacks 1 AUDIO OUTPUT CH-1 to CH-4 jacks (phono 3 Audio input level (–60/–20/+4) control selectors jack) When the INPUT SELECT selector is set to other than Outputs audio signals (CH-1 to CH-4).
  • Page 28 Location and Function of Parts 4 Audio input (CAM/LINE/+48V ON) selectors Select audio signals input to channels 1 to 4 when the INPUT SELECT selector is set to other than DV. CAM: Audio signals from the CAMERA connector LINE: Audio signals from the AUDIO INPUT connectors +48V ON: Supplies power to the 48 V microphone.
  • Page 29: Left Panel

    (GB). (unlock mode) – The time code is fixed to the drop frame mode. (only for DSR-50) – You cannot change the TC PRESET, UB PRESET, TC FORMAT, TC RUN, TC/UB IN, TC MAKE, UB TIME settings on the TC/UB SET menu. The setting and status set at the time of the DVCAM recording will be canceled.
  • Page 30: Top Panel

    Location and Function of Parts 2 CONTROL connector Notes You can connect most of the LANC devices to this • You cannot control the power on/off of the unit from connector. On a regular LANC connector, you can a LANC device connected to the CONTROL only switch to the recording mode from the stop mode.
  • Page 31: Power Preparations

    Power Preparations This unit can be powered by batteries or AC power. Note If you attach or remove batteries incorrectly, you may drop the battery, causing bodily injury or damage to the battery. Attach or remove the battery according to the procedure described below. Usable Batteries Use the following batteries: BP-L40, L40A, L60A, L90A.
  • Page 32: Using The Bp-L40(A)/L60A/L90A Battery Pack

    Power Preparations Using the BP-L40(A)/L60A/L90A Battery Pack To charge the battery pack Before use, charge the battery pack with the BC-L100 or BC-L50 battery charger. For more information about how to charge the battery pack, refer to the instruction manual of the battery charger. To attach the battery pack in the battery compartment The battery compartment is on the top panel.
  • Page 33 Slide the BP-L40(A)/L60A/L90A so that the battery connector connects to the battery connector of the unit. Continue to slide the BP- L40(A)/L60A/L90A in until it clicks firmly into place. To remove the battery pack With the lever pushed in, slide the BP-L40(A)/L60A/L90A in the direction of the arrow (see figure).
  • Page 34: Notes On Using The Dc In 12V Connector

    Power Preparations Notes on Using the DC IN 12V Connector When you attach a battery pack in the battery compartment and connect a battery adaptor or AC adaptor to the DC IN 12V connector, keep the following in mind. • Noise may appear momentarily on the image or sound in the following cases: –...
  • Page 35: Connections

    To provide power to the camera from the unit, see “Notes on Using the DC IN 12V Connector” on the previous page. Some cameras cannot accept power from the CAMERA connector. For details, refer to the instruction manual of the camera. Camera DSR-50/50P (right panel) to the camera connector Camera cable CCZ-As (not supplied)
  • Page 36 The video and audio signals are sent with hardly any degradation, enabling high-quality recording. The signal flow is automatically detected so you need not make separate connections for input and output. Digital video equipment DSR-50/50P (right panel) with a DV jack to the DV jack i.LINK cable (DV cable)
  • Page 37 To video equipment without a DV jack (when using the DSR-50/50P as a recorder) You can connect this unit to video equipment without a DV jack. Use this unit as a recorder as follows. DSR-50/50P (Recorder) (right panel) Player to the S-video output...
  • Page 38: Connections For Playback

    Connections Connections for Playback To an external monitor Monitor DSR-50/50P (right panel) to the audio input jack to the component input connectors to the video input connector to the S-video input connector Phono jack cable (not supplied) Video cable (3BNC y 3BNC) (not supplied) 75 Ω...
  • Page 39 To video equipment without a DV jack (when using the DSR-50/50P as a player) You can connect this unit to video equipment without a DV jack. Use this unit as a player as follows. The following shows an example configuration of dubbing a tape with its time code in the externally-synchronized playback mode.
  • Page 40: Notes On Video Cassettes

    Notes on Video Cassettes Notes on Video Cassettes Usable cassettes Use Standard-DVCAM cassettes or Mini-DVCAM cassettes with this unit. PDV-184 can record programs for 184 minutes and PDVM-40 can record for 40 minutes (DVCAM format). You can get the highest quality pictures with this digital videocassette recorder using DVCAM cassettes.
  • Page 41: Inserting/Ejecting Cassettes

    Checking the tape for slack Using a paper clip or a similar object, turn the reel gently in the direction shown by the arrow. If the reel does not move, there is no slack. Paper clip, etc. Reel Inserting/Ejecting Cassettes To insert a cassette Notes •...
  • Page 42 Notes on Video Cassettes After checking the tape for slack, hold the cassette so that the tape window is facing upward, then insert it into the unit. Mini cassette Insert the mini cassette into the center of the cassette compartment. Standard cassette Tape window facing upward The cassette is automatically loaded into the unit.
  • Page 43: Notes On Recording/Playback

    Simple playback function for a tape recorded in PAL system (for DSR-50) or in NTSC system (for DSR-50P) The DSR-50 can play a PAL tape (DSR-50P can play a NTSC tape) recorded in the DVCAM format or consumer DV format (SP mode only).
  • Page 44 Notes on Video Cassettes • The outputs from the VIDEO OUT2, S VIDEO OUT and COMPONENT OUTPUT connectors are muted. • When the unit plays a tape recorded in the other color system, the image, sound and time code may be distorted for a while at the beginning of playback.
  • Page 45: Recording

    KEY INH switch to ON after the unit starts recording. In this case, set the KEY INH switch to OFF first, then stop or pause the recording. Recording Using an External Camera Settings for recording External camera Right panel DSR-50/50P (recorder) (Continued) Chapter 3 Playback and Recording (GB)
  • Page 46 Recording Turn on the POWER switch. Set the INPUT SELECT selector to CAMERA. Set up the camera for shooting. For details, refer to the instruction manual of the camera. Set the audio input selectors to CAM. Set the audio input level control selectors properly according to the audio level of the camera.
  • Page 47: Recording Procedure

    Recording procedure After checking that the REC/SAVE switch of the cassette is set to the write enabled position and checking the tape for slack, hold the cassette so that the tape window is facing upward, then insert it into this unit. The cassette is automatically loaded into the unit and the tape will stop.
  • Page 48 Recording To pause recording • If you have pressed the VTR button on the camera to start shooting, press the VTR button on the camera. Pressing the PAUSE button on the unit does not pause the recording. • If you have pressed the PAUSE button on the unit to start shooting, press the PAUSE button on the unit.
  • Page 49: Recording Using The Player

    Recording Using the Player Settings for recording Player (DSR-40/40P, etc.) Right panel DSR-50/50P (recorder) Turn on the POWER switch. Select an input signal by switching the INPUT SELECT selector. DV: to record input signals from the DV IN/OUT connector VIDEO: to record input signals from the VIDEO/REF.IN connector S VIDEO: to record input signals from the S VIDEO IN connector Set up the player to play back a tape.
  • Page 50 Recording Select the audio input level adjustment mode in the AUDIO SELECT switches. Note You cannot adjust the recording level if you record signals input from the DV IN/OUT connector. If necessary, adjust the audio input level by turning the audio recording level control knobs.
  • Page 51 To record without inputting any video signals Set the INPUT SELECT selector to other than DV, then set the COLOR BAR (for DSR-50)/COLOUR BAR (for DSR-50P) on the DISPLAY SET menu to ON. The color bars are recorded on the tape. The sound is recorded according to the setting of the audio input selectors.
  • Page 52: Other Recording Functions

    Recording Other Recording Functions Marking an index By pressing the INDEX button during a recording, you can mark an index signal at any place in the tape. The index signal is marked for five seconds. If you mark an index at the scene you want to search for, you can easily search for the scene later.
  • Page 53: Playback

    For details on connection, see “Connections” on page 35 (GB). Settings for Playback Video monitor DSR-50/50P Turn on the POWER switch. Turn on the power to the video monitor and set the switches of the monitor as shown below.
  • Page 54: Playback Procedure

    Playback Playback Procedure After checking the tape for slack, hold the cassette so that the tape window is facing upward, then insert it into this unit. For details on checking the tape for slack, see “Notes on Video Cassettes” on page 40 (GB).
  • Page 55: Other Playback Functions

    Displaying the tape information Data codes (shutter speed, iris, white balance, program AE mode, gain, etc.) are recorded in tapes recorded on a Sony Digital Camcorder (DSR- 200/200P, 200A/200AP, PD100/PD100P, PD100A/PD100AP, PD150/ PD150P, etc.). You can display and check these data codes during...
  • Page 56: Setting The Time Code And User Bits

    Setting the Time Code and User Bits Setting the Time Code and User Bits This unit can set, display, record and play back the Use the COUNTER switch to select the type of time SMPTE/EBU time code and user bits. The unit can data to be displayed.
  • Page 57 JOG TC OUT EXEC dial to select the number, then press the dial. (The TC FORMAT submenu is only for DSR-50.) Repeat step 5 to set the other digits. Rotate the SEL/PUSH EXEC dial to select TC/UB Rotate the SEL/PUSH EXEC dial to select SET, SET, then press the dial.
  • Page 58 Setting the Time Code and User Bits Rotate the SEL/PUSH EXEC dial to select Set the DISPLAY (LCD OFF/OFF/ON) selector to PRESET, then press the dial. ON, and the DISPLAY (MENU/TC/AUDIO) selector to MENU. The following menu appears. The LCD monitor displays the menu. If you turn the SUPERIMPOSE switch on, the menu is also TC ⁄...
  • Page 59 To set the frame mode (DSR-50 only) To set the time code when the recording starts Set TC FORMAT on the TC/UB SET menu to switch the frame mode. Set TC MAKE on the TC/UB SET menu to select the AUTO: Automatically sets the mode in accordance time code when you start recording.
  • Page 60 DV IN/OUT connector or via another input/output connector. For details, see “DSR-50/50P time codes” on page 62 (GB). • The time code output from this unit has some restrictions.
  • Page 61: Synchronizing The Time Codes

    DV IN/OUT connector or via another input/output connector. : Signal flow For details, see “DSR-50/50P time codes” on page 62 (GB). • The time code output from this unit has some restrictions.
  • Page 62 Synchronizing the Time Codes DSR-50/50P time codes when the INPUT SELECT selector is set to DV and This unit has a DV IN/OUT connector. The time code when it is set to other than DV. output and recorded on the tape differs as shown below...
  • Page 63: Notes On The Time Codes

    TC: Drop frame; UB: 12 34 56 78. This unit menu Setting TC RUN FREE RUN TC FORMAT UB PRESET 12 34 56 78 (The TC FORMAT submenu is only for DSR-50.) Chapter 4 Setting the Time Code and Adjusting the Video Signals (GB)
  • Page 64 Synchronizing the Time Codes • To display and check the time code currently being • The internal time code is output with the phase advanced with the FREE RUN setting, press the REC synchronized to the line-outs (COMPONENT button when all the conditions below are met. OUTPUT, S VIDEO OUT, VIDEO OUT2) when TC/ –...
  • Page 65: Adjusting The Sync And Subcarrier Phases Of The Video Signals

    B IN EXT. REF B Through EXT. REF Through DSR-50/50P VIDEO OUT2 VIDEO/REF.IN Performing a phase adjustment operation Adjust the phase synchronization control on the vectorscope so that the sync and subcarrier phases Press the SCH button on the vectorscope.
  • Page 66 Adjusting the Sync and Subcarrier Phases of the Video Signals Play back a tape from this unit after setting EXT SYNC on the VIDEO SET menu to ON. Press the A channel button on the vectorscope. The vectorscope displays the sync phase and subcarrier phase (composite signals only) of the signal from this unit.
  • Page 67: Adjusting The Signals

    OUT connector. You cannot adjust the signals output You need both a waveform monitor and a vectorscope from the DV IN/OUT connector during playback. to display the component signals. Adjusting the Output Level DSR-50/50P Vectorscope Waveform monitor Composite Composite Composite...
  • Page 68: Adjusting The Input Level

    For details on “PB OUTPUT”, see “VIDEO SET menu” on page 85 (GB). Adjusting the Input Level Reference signal generator / Camera VIDEO/ S VIDEO CAMERA REF.IN DSR-50/50P Vectorscope Waveform monitor Composite Composite Composite video input VIDEO OUT2 video output video input...
  • Page 69 LUMINANCE: Adjusts the luminance level. CHROMA: Adjusts the chrominance level. HUE: Adjusts the hue. (for DSR-50 only) For details on “INPUT”, see “VIDEO SET menu” on page 85 (GB). Chapter 4 Setting the Time Code and Adjusting the Video Signals...
  • Page 70: Duplication (Generating A Work Tape With The Same Time Code)

    Duplication (generating a work tape with the same time code) Duplication (generating a work tape with the same time code) If you copy a source tape using the DUP (duplicate) Press the STOP button on this unit to stop the tape button on this unit, you can copy the time codes transport operation.
  • Page 71 • The player and recorder rewind the tape Detecting a blank portion during automatically after duplication. However, depending duplication on the specifications, some players do not automatically rewind the tape after duplication. If the unit detects a blank portion in the tape in the •...
  • Page 72 Duplication (generating a work tape with the same time code) Warnings about duplication If an error occurs during duplication, a STOP/ The following table lists these warnings and messages. CAUTION number and warning message will be If a warning message is displayed, check this table and displayed on the LCD monitor and the VIDEO OUT1 take the appropriate action.
  • Page 73 If any warning message not listed in the table is cassette does not have cassette memory and duplication displayed, contact your authorized Sony dealer. of the cassette memory will be cancelled. The duplicate operation will be completed without duplicating the cassette memory and this warning message will not be displayed.
  • Page 74: Audio Dubbing

    32 kHz, you can dub the sound regardless of the AUDIO MODE setting on the AUDIO SET menu. Sound source Audio output (microphone, amplifier, etc.) AUDIO INPUT DSR-50/50P CH-1/CH-2 or PHONES (right panel) CH-3/CH-4 Headphone Audio input Audio amplifier...
  • Page 75 To pause audio dubbing Notes Press the PAUSE button. • If you have selected +48V ON, do not insert a Pressing the PAUSE button again resumes audio metal object into the AUDIO INPUT connectors. dubbing. It may cause electric shock. •...
  • Page 76: Operating The Menus

    Operating the Menus Operating the Menus The unit allows you to set various parameters in the menus. Before you start using the unit, set the internal clock in CLOCK SET on the OTHERS menu. Except for clock setting, you can use all other factory-set default parameters but change them as needed.
  • Page 77: Menu Organization

    CLOCK SET (page 92 (GB)) TAPE LABEL (page 81 (GB)) HRS METER (page 92 (GB)) ITEM ERASE (page 82 (GB)) ERASE ALL (page 83 (GB)) a) DSR-50 only DISPLAY SET EE/PB SET (page 84 (GB)) b) COLOUR BAR for DSR-50P qREMAIN (page 84 (GB))
  • Page 78: Operating The Menus

    DF: Selects the drop frame mode. NDF: Selects the non-drop frame mode. Notes • This menu is displayed only for DSR-50. • Regardless of this setting, the frame mode is set to drop frame when you record in DV format.
  • Page 79 Submenu Icon/Menu Setting (page) TC/UB SET Selects the time code and user bits to record in the tape. TC/UB IN (page 60 (GB)) INTERNAL : Uses the internal time code/user bits. TC&UB EXT: Uses the external time code/user bits. TC EXT: Uses the external time code and internal user bits. UB EXT: Uses the internal time code and external user bits.
  • Page 80 Operating the Menus CM SET menu Submenu Icon/Menu Setting (page) CM SET CM SEARCH Selects the mode which searches recordings. ON : Searches recordings using the cassette memory. (If the tape does not have cassette memory, the beginning of recording is searched for using the index signals on the tape.) OFF: Always searches recordings using the index signals on the tape.
  • Page 81 Submenu Icon/Menu Setting (page) CM SET TAPE LABEL Makes a tape label. (You can enter up to 10 characters on a tape label.) If you select this item, one of the following symbols appears. If no cassette is loaded, nothing is displayed. : Tape with cassette memory : Tape without cassette memory You can make a tape label as follows:...
  • Page 82 Operating the Menus Submenu Icon/Menu Setting (page) CM SET Erase a cassette memory item. ITEM ERASE If you select this item, one of the following symbols appears. If no cassette is loaded, nothing is displayed. : Tape with cassette memory : Tape without cassette memory The available items are as follows: INDEX ALL: Erases the index data.
  • Page 83: Erase All

    Submenu Icon/Menu Setting (page) CM SET ERASE ALL Erases all items in the cassette memory. If you select this item, one of the following symbols appears. If no cassette is loaded, nothing is displayed. : Tape with cassette memory : Tape without cassette memory Erase all items in the cassette memory as follows: 1 To erase all items, select OK, otherwise select RETURN.
  • Page 84 Operating the Menus DISPLAY SET menu Submenu Icon/Menu Setting (page) DISPLAY EE/PB SET Sets the stop, fast-forward and rewind modes. DISP (page 14 (GB)) EE : Outputs the EE pictures (sound, time code). PB: Mutes the image and sound. Notes •...
  • Page 85 Y/M/D: Displays YY/MM/DD (year/month/day). M/D/Y: Displays MM/DD/YY (month/day/year). D/M/Y: Displays DD/MM/YY (day/month/year). Note The default is M/D/Y for DSR-50; D/M/Y for DSR-50P. TIME DISP Switches the time display in the display window, LCD monitor and VIDEO OUT1 output. 24H : Displays 24-hour time.
  • Page 86 LUMINANCE: Adjusts the luminance level of the composite signals. CHROMA: Adjusts the chrominance level of the composite signals. HUE: Adjusts the hue of the composite signals. (only for DSR-50) Y LVL: Adjusting the Y signal level of the camera component signals.
  • Page 87 Submenu Icon/Menu Setting (page) VIDEO SET EXT SYNC Switches the externally synchronized playback setting. OFF : No external synchronization ON: External synchronization Notes • It may take three or more seconds until a stable image is output in the externally- synchronized playback mode.
  • Page 88 • The standard output level of the AUDIO OUTPUT jacks is –10 dBu. This is equivalent to –20 dB for DSR-50, or –18 dB for DSR-50P from full bit (maximum audio level). This level is fixed and does not change even if you change the REF LEVEL setting.
  • Page 89 Adjusts the depth of color of the LCD monitor. Rotate and press the SEL/PUSH EXEC dial to adjust and set the depth of color. (The triangle under the bar is displayed in green when (for DSR-50) / the setting is set to the factory preset value.)
  • Page 90 FF/REW : Fast-forwards or rewinds the tape at maximum speed without displaying the picture. SHUTTLEMAX: Fast-forwards or rewinds the tape at maximum speed (about 14 times normal speed for the DSR-50; about 17 times normal speed for the DSR-50P) while displaying the picture. STILL TIME Selects the time to switch to the tape protection mode from the still mode.
  • Page 91 EDGE LOW Recording Recording Recording Recording pause pause The following shows the foot switch circuit. DSR-50/50P Stereo minijack Tally LED Foot Switch Note You cannot operate audio dubbing or duplication from the foot switch. DV EE OUT Selects the output from the DV IN/OUT connector in the EE mode.
  • Page 92: Others Menu

    Operating the Menus OTHERS menu Submenu Icon/Menu Setting (page) OTHERS BEEP Selects the beep. BEEP : Normal beep MELODY: Melody beep (The melody beep is also mixed during a menu operation.) OFF: Disables the beep. Note The beep sound is mixed only on the headphone sound and return sound to the camera. A BACK COL Changes the background color of the AUDIO screen when you have set the DISPLAY (MENU/TC/AUDIO) selector on the front panel to AUDIO.
  • Page 93: Troubleshooting

    Troubleshooting Please check the following before contacting your Sony dealer. Symptom Cause/Remedy The power cannot be turned on. • Battery pack charge is low. t Replace the battery pack. • The AC adaptor is disconnected. t Connect the AC adaptor.
  • Page 94: Alarm Messages

    Alarm Messages Alarm Message If an error occurs, a warning appears on the LCD monitor and the VIDEO OUT1 output (if the SUPERIMPOSE switch is set to ON). If you have set the DISPLAY (LCD OFF/OFF/ON) selector to LCD OFF, you still can recognize a warning by means of the display window, the warning indicator or warning tone.
  • Page 95 Indicator lamp (flash/on) Display Unit Camera Beep Description/Recovery monitor window WARNING REC/Tally BATT The power voltage is very low. t If you are using a battery pack, replace the battery pack because there Rapid is no battery charge. If you are using an AC adaptor, beep flashing select NI-CD in uREMAIN.
  • Page 96: Notes On Use

    In that case, you have to replace the video heads with new ones. Please consult your Sony dealer. (GB) Chapter 7 Maintenance...
  • Page 97: Digital Hours Meter

    Use them as guidelines for scheduling maintenance. After using a cassette In general, consult your Sony dealer about necessary After use, please be sure to rewind the tape completely periodic maintenance checks. (to prevent picture and sound distortion). Return it to its case and store it in an upright position.
  • Page 98: Self-Diagnostics Function

    If you are unable to resolve the problem, or a code other than those in the above chart appears, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility and inform them of the number. (GB) Chapter 7 Maintenance...
  • Page 99: Appendix

    16 bit: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz frequency Unlock mode Audio recording Lock mode mode Time code system Drop frame mode (DSR-50) DSR-50; SMPTE time without user bits code (DF/NDF/ including user bits) DSR-50P; EBU time code (including user bits) 1) There are two modes for audio recording;...
  • Page 100 Compatibility of DVCAM and DV Format Compatibility on playback Some tapes cannot be played on DVCAM or DV video equipment. On DV video equipment On DVCAM video equipment Tape (Consumer VCR) (This unit) Can be played back Can be played back only when DV-formatted (A tape recorded in the recorded in SP mode.
  • Page 101 Limitations on editing You will find the following limitations when editing. • Due to differences of track pitch, you cannot record or edit DV-formatted tapes using DVCAM video equipment. • Depending on signal conditions, you may not be able to record or edit DVCAM-formatted tapes.
  • Page 102: Specifications

    32 kHz (12-bit recording) or B-Y: 0.7 Vp-p (75 ohms, 48 kHz (16-bit recording) unbalanced) Usable cassettes Standard-DVCAM cassettes and (DSR-50: 75%, color bars / DSR- Mini-DVCAM cassettes 50P: 100%, colour bars) Recording time Standard cassette R-Y: 0.7 Vp-p (75 ohms,...
  • Page 103: S Video Out

    (75 ohms, unbalanced) AUDIO OUTPUT (CH-1 to CH-4) Phono jack, –10 dBu, 47 kohms, Output impedance: less than 1 kohms (DSR-50: –20 dB from full bit / DSR-50P: –18 dB from full bit) AUDIO MONITOR OUT 247 (9 Phono jack TC OUT BNC type, 2.2 Vp-p, 600 ohms /...
  • Page 104: Glossary

    Glossary Glossary R-Y signal Audio recording mode European Broadcasting Union. Established A chrominance signal determined by In the DVCAM format, the sound is by broadcasting and related organizations subtracting the Y (luminance) signal from recorded in either 16 bit (Fs48k) or 12 bit in Europe.
  • Page 105 This unit can cope with both DF (Drop Frame) and NDF (Non Superimpose Drop Frame) (DSR-50 only). To put a set of characters onto a picture so that both can be seen at the same time. Unloading...
  • Page 106: Index

    Index I, J, K A, B Search ........... 55 (GB) AGC ..........88 (GB) i.LINK .......... 23 (GB) Self-diagnostics ......98 (GB) Index ..........52 (GB) Alarm message ......94 (GB) Simple playback function ..... 43 (GB) Index search ........55 (GB) Audio control section ....
  • Page 107: Submenu Index

    Submenu Index A, B L, M, N, O A BACK COL ......92 (GB) LABEL DISP ....... 80 (GB) AGC CH1,2 ........88 (GB) LCD BRIGHT ......89 (GB) AGC CH3,4 ........88 (GB) LCD COLOR (LCD COLOUR) .. 89 (GB) AUDIO DUB ........
  • Page 108: Pour Le Dsr-50P

    Confier l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié uniquement. Systèmes couleur compatibles Le DSR-50 est conçu pour effectuer un enregistrement/ lecture au moyen du système couleur NTSC. L’enregistre- ment de sources vidéo reposant sur d’autres systèmes couleur ne peut pas être garanti.
  • Page 109: A Propos Du Remballage Et De L'expédition

    Précautions A propos du remballage et de l’expédition • N’endommagez pas le cordon d’alimentation. • Avant d’effectuer des opérations de maintenance, Conservez le carton d’emballage et les matériaux de débranchez l’adaptateur secteur de l’appareil, puis conditionnement d’origine, car ils constituent une retirez les batteries.
  • Page 110 Table des matières Table des matières Chapitre 1 Caractéristiques ............7 (FR) Présentation Format DVCAM ............7 (FR) Autres caractéristiques ..........9 (FR) Emplacement et fonction des pièces ....10 (FR) Panneau avant ............10 (FR) Panneau droit ............. 22 (FR) Panneau gauche ............29 (FR) Panneau supérieur............
  • Page 111 Chapitre 4 Réglage du code Réglage du code temporel et des bits d’utilisateur.............56 (FR) temporel et Affichage des données de texte telles que les données de ajustement des temps ..............56 (FR) signaux vidéo Utilisation du générateur de code temporel interne ..............
  • Page 112 Table des matières Annexe Compatibilité des formats DVCAM et DV ....99 (FR) Spécifications ............102 (FR) Glossaire ..............104 (FR) Index ...............106 (FR) Index des sous-menus ........107 (FR) (FR) Table des matières...
  • Page 113: Caractéristiques

    à cristaux liquides en couleur, le châssis bits) qui fournit une qualité sonore équivalente au compact et léger de l’unité DSR-50/50P se déplace format DAT (Digital Audio Tape), ou le mode 4 facilement et vous donne la possibilité de contrôler les canaux (échantillonnage 32 kHz et code non linéaire...
  • Page 114: Chapitre 1 Présentation

    (DSR-50P) en avant et en arrière. le niveau de mise au point (DSR-50 uniquement) et le Lors du fonctionnement de la télécommande de cet niveau de synchronisation sous-porteuse peuvent être appareil en mode de défilement (mode shuttle) à...
  • Page 115: Autres Caractéristiques

    être enregistrée au format DVCAM et le mode audio Grâce à son moniteur à cristaux liquides et son doit être 32 kHz.) magnétoscope, l’unité DSR-50/50P, compacte et légère (3,9 kg (8 lb 10 oz)), est facile à transporter. Le Sélection des menus et réglage à l’aide de châssis est en partie constitué...
  • Page 116: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    2 Touche de réinitialisation (RESET) hors tension, déconnectez le câble de la caméra et Appuyez sur cette touche (sur la partie inférieure de l’adaptateur secteur de l’unité DSR-50/50P ou retirez l’unité) pour initialiser l’horloge interne, toutes les la batterie. options de menu et le code temporel du réglage FREE 6 Touche d’ouverture (OPEN)
  • Page 117: Fenêtre D'affichage

    1 Fenêtre d’affichage 1 Affichage du compteur 0 Indicateur de cassette qa Indicateurs de 2 Indicateur d’avertissement (WARNING) dépassement (OVER) 3 Commutateur de compteur (COUNTER) 4 Commutateur de vu-mètres (METER) 5 Touche de rétro- qs Vu-mètres de éclairage (LIGHT) niveau sonore 6 Indicateurs d’avertissement qd Indicateur de durée restante sur la bande...
  • Page 118: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    Emplacement et fonction des pièces 7 Indicateur DVCAM qs Vu-mètres de niveau sonore L’aspect de cet indicateur est le suivant: Affichent le niveau d’enregistrement pendant EE: Lorsque le commutateur DVCAM/DV est réglé l’enregistrement ou en mode EE. Affichent le niveau sur DVCAM.
  • Page 119: Chapitre 1 Présentation 13 (Fr)

    2 Section de contrôle de transport de bande 5 Touche/indicateur de lecture (PLAY) 1 Touche/indicateur de 6 Touche/indicateur d’avance rembobinage (REW) rapide (F FWD) 7 Touche de recherche de fin 2 Touche INDEX d’enregistrement (END SEARCH) 8 Touche/indicateur de copie (DUP) 3 Commutateur de 9 Touche/indicateur de doublage désactivation des...
  • Page 120 8 Touche/indicateur de copie (DUP) Pour plus de détails sur le code temporel, reportez-vous à la Elle permet de copier une bande, y compris le code section “ Codes temporels DSR-50/50P “, page 62 (FR). temporel. Pendant la copie, l’indicateur clignote. Remarques Pour plus de détails sur la fonction de copie, reportez-vous...
  • Page 121: Chapitre 1 Présentation 15 (Fr)

    qa Touche/indicateur PAUSE Remarque Appuyez sur cette touche pour mettre l’unité en mode Si vous avez démarré l’enregistrement en appuyant sur de pause durant l’enregistrement, la lecture ou la copie la touche VTR d’une caméra externe, une pression sur audio. Appuyez à nouveau sur cette touche pour la touche PAUSE durant l’enregistrement n’interrompt reprendre l’opération.
  • Page 122 Emplacement et fonction des pièces 4 Section de l’écran du moniteur 1 Touche FINE 2 Sélecteur DISPLAY (LCD OFF/OFF/ON) 3 Sélecteur DISPLAY 5 Moniteur à (MENU/TC/AUDIO) cristaux liquides 4 Molette SEL/PUSH EXEC 1 Touche FINE 3 Sélecteur DISPLAY (MENU/TC/AUDIO) Si vous appuyez sur cette touche lorsque le sélecteur Bascule entre les données de texte superposées et DISPLAY (MENU/TC/AUDIO) 3 a été...
  • Page 123: Données De Texte Superposées Sur Le Moniteur À Cristaux Liquides

    4 Molette SEL/PUSH EXEC Données de texte superposées sur le Si le sélecteur DISPLAY (MENU/TC/AUDIO) 3 a moniteur à cristaux liquides été réglé sur MENU, la rotation de cette molette modifie les options de menu affichées et une pression Si vous réglez le sélecteur DISPLAY (LCD OFF/OFF/ sur cette molette sélectionne une option de menu ON) sur ON, vous pouvez superposer des données de spécifique.
  • Page 124 Emplacement et fonction des pièces Écran TC Remarque Cet écran affiche les données temporelles, la durée La charge restante de la batterie est affichée même si restante sur la bande, la charge restante de la batterie, vous raccordez l’unité au secteur en reliant les codes de données, etc.
  • Page 125: Chapitre 1 Présentation 19 (Fr)

    200A/200AP, PD100/PD100P, PD100A/PD100AP, 8 Indicateur PAL (DSR-50)/NTSC (DSR-50P) PD150/PD150P, etc.). Cette unité ne peut pas DSR-50 : Apparaît pendant cinq secondes lorsque enregistrer de données de caméra. vous lisez une bande au format PAL. • Les éléments de données compris entre qd et qk sont DSR-50P : Apparaît pendant cinq secondes lorsque...
  • Page 126 Emplacement et fonction des pièces Écran AUDIO Écran FINE Cet écran permet de contrôler et d’ajuster les niveaux LEVEL –22 –20 –18 dB audio et de contrôler les paramètres des signaux audio |||||||||||······ d’entrée. Pour afficher cet écran, réglez le sélecteur ||||||||||·······...
  • Page 127: Chapitre 1 Présentation 21 (Fr)

    L’écran audio affiche les symboles suivants en fonction des réglages de menu, etc. : Symbole de doublage audio Ce symbole apparaît avec un canal sur lequel vous pouvez doubler un son. Vous pouvez sélectionner un canal pour doubler le son via la fonction AUDIO DUB du menu AUDIO SET.
  • Page 128: Panneau Droit

    Emplacement et fonction des pièces Panneau droit 3 Connecteurs TC IN/OUT 2 Bouton de réglage 4 Connecteur DV IN/OUT PHONE LEVEL 1Section d’entrée/sortie des signaux 1 Connecteur vidéo (voir page 25 (FR)) d’ecouteurs 2Section d’entrée/sortie des signaux audio (PHONES) (voir page 27 (FR)) 5 Touche BREAKER 6 Connecteur DC IN qa Sélecteur...
  • Page 129: Chapitre 1 Présentation 23 (Fr)

    Permet d’alimenter l’unité avec une alimentation périphérique externe sont produits. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Codes continue. temporels DSR-50/50P”, page 62 (FR). Si vous avez installé une batterie dans le compartiment à piles, la source offrant la tension la plus élevée Remarque alimente l’unité.
  • Page 130 Emplacement et fonction des pièces 8 Connecteur REMOTE Se raccorde à une commande au pied. Pour plus de détails sur l’installation de la pédale de commande, reportez-vous à la section “Menu VTR SET”, page 90 (FR). 9 Connecteur CONTROL S (miniprise) Se raccorde à...
  • Page 131: Chapitre 1 Présentation 25 (Fr)

    1 Section d’entrée/sortie des signaux vidéo • Les images lues par un magnétoscope à une vitesse Remarque non-standard ne possèdent pas le correcteur de base Vous pouvez uniquement entrer des signaux vidéo de temps (TBC). standard sur l’unité. • Les signaux vidéo dans lesquels les signaux de Si vous entrez les types de signaux vidéo présentés ci- synchronisation sont déformés dessous, la sortie d’images EE vers le connecteur...
  • Page 132 Entre/sort le signal S-vidéo en séparant la luminance connecteur VIDEO OUT1 et dans l’image du (Y) et l’intensité (C : 3,58 MHz pour DSR-50 et 4,43 moniteur à cristaux liquides car la fréquence du MHz pour DSR-50P).
  • Page 133: Chapitre 1 Présentation 27 (Fr)

    2 Section d’entrée/sortie des signaux audio 2 Connecteurs AUDIO INPUT 3 Sélecteurs de réglage de niveau d’entrée audio 4 Sélecteurs d’entrée audio 1 Prises AUDIO OUTPUT 1 Prises AUDIO OUTPUT CH-1 à CH-4 (prise 3 Sélecteurs de réglage (–60/–20/+4) de niveau phono) d’entrée audio Signaux de sortie audio (CH-1 à...
  • Page 134: Audio Input

    Emplacement et fonction des pièces 4 Sélecteurs d’entrée audio (CAM/LINE/+48V Sélectionnez l’entrée des signaux audio sur les canaux 1 à 4 lorsque le sélecteur INPUT SELECT est réglé sur une autre valeur que DV. CAM: Signaux audio provenant du connecteur CAMERA LINE: Signaux audio provenant des connecteurs AUDIO INPUT...
  • Page 135: Panneau Gauche

    – Le code temporel est fixé sur le mode de d’exister des restrictions. compensation du temps réel (uniquement pour Pour plus de détails sur le format DVCAM/DV, reportez- DSR-50). vous à la section “Compatibilité des formats DVCAM et DV”, page 99 (FR). Chapitre 1 Présentation...
  • Page 136: Panneau Supérieur

    Emplacement et fonction des pièces 2 Connecteur CONTROL Remarques Ce connecteur permet de raccorder la plupart des • Vous ne pouvez pas commander la mise hors et sous périphériques LANC . Dans le cas d’un connecteur tension de l’unité à partir d’un périphérique LANC LANC normal, vous pouvez uniquement commuter sur raccordé...
  • Page 137: Préparatifs À La Mise Sous Tension

    Préparatifs à la mise sous tension Cette unité peut être alimentée par une batterie ou le secteur. Remarque Si vous connectez ou retirez une batterie de manière incorrecte, vous risquez de la faire tomber, ce qui risque d’entraîner des blessures physiques ou un endommagement de la batterie.
  • Page 138: Utilisation De La Batterie Rechargeable Bp-L40(A)/L60A/L90A

    Préparatifs à la mise sous tension Utilisation de la batterie rechargeable BP-L40(A)/L60A/L90A Pour charger la batterie rechargeable Avant de l’utiliser, chargez la batterie à l’aide du chargeur de batterie BC- L100 ou BC-L50. Pour plus d’informations sur la procédure de chargement de la batterie, reportez- vous au manuel d’utilisation du chargeur de batterie.
  • Page 139: Pour Retirer La Batterie Rechargeable

    Insérez la batterie BP-L40(A)/L60A/L90A de sorte que le connecteur s’enclenche dans le connecteur de l’unité. Continuez à faire glisser la batterie BP-L40(A)/L60A/L90A jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Pour retirer la batterie rechargeable Le levier étant enfoncé, faites glisser la batterie BP-L40(A)/L60A/L90A dans le sens de la flèche (voir l’illustration).
  • Page 140: Remarques Sur L'utilisation Du Connecteur Dc In 12V

    Préparatifs à la mise sous tension Remarques sur l’utilisation du connecteur DC IN 12V Lorsque vous raccordez une batterie dans le compartiment et connectez un adaptateur de batterie ou un adaptateur de secteur au connecteur DC IN 12V, gardez les points suivants à l’esprit. •...
  • Page 141: Raccordements

    “Remarques sur l’utilisation du connecteur DC IN 12V”, à la page précédente. Certaines caméras ne peuvent pas être alimentées à partir du connecteur CAMERA. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de la caméra. Caméra DSR-50/50P (panneau droit) vers le connecteur de caméra Câble de caméra CCZ-As (non fourni)
  • Page 142: Équipement Vidéo Numérique Avec Une Prise Dv

    Le sens du signal étant automatiquement détecté, il est inutile d’effectuer des raccordements distincts pour l’entrée et la sortie. Équipement vidéo numérique DSR-50/50P (panneau droit) avec une prise DV vers la prise DV Câble i.LINK (câble DV) (non fourni)
  • Page 143: Chapitre 2 Préparatifs 37 (Fr)

    Vers l’équipement vidéo sans prise DV (lors d’une utilisation de l’unité DSR-50/50P en tant qu’enregistreur) Vous pouvez connecter cette unité à l’équipement vidéo sans prise DV. Utilisez cette unité comme enregistreur en procédant comme suit : DSR-50/50P (enregistreur) (panneau droit)
  • Page 144: Raccordements Pour La Lecture

    Raccordements Raccordements pour la lecture Caméra externe Moniteur DSR-50/50P (panneau droit) vers la prise d’entrée audio vers les connecteurs d’entrée composante vers le connecteur d’entrée vidéo vers le connecteur d’entrée S-vidéo Câble de prise phono (non fourni) Câble vidéo (3BNC y 3BNC) (non fourni) Câble coaxial de 75 Ω...
  • Page 145: Vers L'équipement Vidéo Sans Prise Dv (Lors D'une Utilisation De L'unité Dsr-50/50P En Tant Qu'enregistreur)

    Vers l’équipement vidéo sans prise DV (lors d’une utilisation de l’unité DSR-50/50P en tant qu’enregistreur) Vous pouvez connecter cette unité à l’équipement vidéo sans prise DV. Utilisez cette unité comme lecteur en procédant comme suit : Ci-après figure un exemple de configuration de copie d’une bande avec son code temporel en mode de lecture par synchronisation externe.
  • Page 146: Remarques Sur Les Cassettes Vidéo

    Remarques sur les cassettes vidéo Remarques sur les cassettes vidéo Cassettes utilisables Utilisez des cassettes de format DVCAM ou mini-DVCAM avec cette unité. Le format PDV-184 permet d’enregistrer des programmes de 184 minutes et le format PDVM-40 de 40 minutes (format DVCAM). Les cassettes DVCAM permettent d’obtenir des images de la plus haute qualité...
  • Page 147: Vérification De La Tension D'une Bande

    Vérification de la tension d’une bande À l’aide d’un trombone ou d’un objet similaire, tournez doucement la bobine dans le sens de la flèche. Si la bobine ne bouge pas, la bande n’est pas lâche. Trombone, etc. Bobine Insertion/éjection de cassettes Pour insérer une cassette Remarques •...
  • Page 148: Remarques Sur Les Cassettes Vidéo

    Remarques sur les cassettes vidéo Après avoir vérifié la tension de la bande, maintenez la cassette, la fenêtre de la bande vers le haut, et insérez-la dans l’unité. Minicassette Insérez la minicassette au centre du compartiment à cassette. Cassette standard Fenêtre de la bande vers le haut La cassette est automatiquement chargée dans l’unité.
  • Page 149: Remarques Sur La Lecture Et L'enregistrement

    Retirez la cassette du caméscope. Fermez le couvercle du compartiment à cassette. Remarque Si la puissance de la batterie descend au-dessous de 11 volts environ, l’unité ne peut pas éjecter la cassette via la touche EJECT. Remplacez la batterie par une batterie entièrement chargée ou utilisez un adaptateur de secteur pour obtenir une puissance suffisante.
  • Page 150: Limitations Concernant Les Différences Entre Les Systèmes De Couleurs

    • La sortie VIDEO OUT1 et les signaux vidéo de retour vers la caméra sont optimisés et ajustés pour un format (DSR-50 : format NTSC ; DSR- 50P : format PAL). Si vous lisez une cassette enregistrée dans un autre format, les niveaux et phases du signal vidéo risquent d’être incorrects.
  • Page 151: Enregistrement

    Dans ce cas, vous devez d’abord régler le commutateur KEY INH sur OFF, puis arrêter l’enregistrement ou le mettre en mode de pause. Enregistrement à l’aide d’une caméra externe Configuration pour l’enregistrement Caméra externe Panneau droit DSR-50/50P (enregistreur) (suite) Chapitre 3 Lecture et enregistrement (FR)
  • Page 152 Enregistrement Mettez l’unité sous tension. Réglez le sélecteur INPUT SELECT sur CAMERA. Configurez la caméra pour la prise de vues. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de la caméra. Réglez les sélecteurs d’entrée audio sur CAM. Réglez les sélecteurs de réglage de niveau d’entrée audio en fonction du niveau audio de la caméra.
  • Page 153: Procédure D'enregistrement

    Procédure d’enregistrement Après avoir vérifié que la languette REC/SAVE de la cassette est en position d’écriture et avoir testé la tension de la bande, prenez la cassette, la fenêtre de la bande vers le haut, et insérez-la dans l’unité. La cassette est automatiquement chargée dans l’unité et la bande est stationnaire.
  • Page 154: Pour Activer Une Pause D'enregistrement

    Enregistrement Pour activer une pause d’enregistrement • Si vous avez appuyé sur la touche VTR de la caméra pour démarrer la prise de vues, appuyez sur la touche VTR de la caméra. Une pression sur la touche PAUSE de l’unité n’active pas le mode de pause d’enregistrement.
  • Page 155: Enregistrement À L'aide Du Lecteur

    Enregistrement à l’aide du lecteur Configuration pour l’enregistrement Panneau droit Lecteur (DSR-40/40P, etc.) DSR-50/50P (enregistreur) Mettez l’unité sous tension. Sélectionnez un signal d’entrée via le sélecteur INPUT SELECT. DV: pour enregistrer les signaux d’entrée du connecteur DV IN/OUT VIDEO: pour enregistrer les signaux d’entrée du connecteur VIDEO/ REF.IN...
  • Page 156 Enregistrement Sélectionnez le mode de réglage d’entrée audio à l’aide des commutateurs AUDIO SELECT. Remarque Vous ne pouvez pas ajuster le niveau d’enregistrement si vous enregistrez des signaux provenant du connecteur DV IN/OUT. Si cela est nécessaire, ajustez le niveau d’entrée audio à l’aide des boutons de réglage de niveau d’enregistrement audio.
  • Page 157: Chapitre 3 Lecture Et Enregistrement 51 (Fr)

    Pour enregistrer sans entrée de signaux vidéo Ne réglez pas le sélecteur INPUT SELECT sur DV et réglez l’option COLOR BAR (pour DSR-50)/COLOUR BAR (pour DSR-50P) du menu DISPLAY SET sur ON. Les barres de couleur sont enregistrées sur la bande.
  • Page 158: Autres Fonctions D'enregistrement

    Enregistrement Autres fonctions d’enregistrement Marquage d’un repère d’index Une pression sur la touche INDEX durant un enregistrement permet de marquer un signal d’index à un emplacement quelconque de la bande. Le signal d’index est marqué pendant cinq secondes. Si vous marquez d’un repère d’index la scène à...
  • Page 159: Lecture

    Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à la section “Raccordements”, page 35 (FR). Configuration pour la lecture Moniteur vidéo DSR-50/50P Mettez l’unité sous tension. Mettez le moniteur vidéo sous tension et réglez les commutateurs de celui-ci tel qu’illustré ci-dessous.
  • Page 160: Procédure Pour La Lecture

    Lecture Procédure pour la lecture Après avoir vérifié la tension de la bande, prenez la cassette, la fenêtre de la bande vers le haut, et insérez-la dans l’unité. Pour plus de détails sur la vérification de la tension de la bande, reportez- vous à...
  • Page 161: Autres Fonctions De Lecture

    Les codes de données (vitesse d’obturateur, diaphragme, équilibre des blancs, mode Program AE, gain, etc.) sont enregistrés sur des bandes enregistrées sur un caméscope numérique Sony (DSR-200/200P, 200A/ 200AP, PD100/PD100P, PD100A/PD100AP, PD150/PD150P, etc.). Vous pouvez afficher et contrôler ces codes de données durant la lecture en réglant l’option DATA CODE du menu DISPLAY SET sur DATE ou...
  • Page 162: Réglage Du Code Temporel Et Des Bits D'utilisateur

    Réglage du code temporel et des bits d’utilisateur Réglage du code temporel et des bits d’utilisateur Cette unité peut définir, afficher, enregistrer et lire le Utilisez le commutateur COUNTER pour sélectionner code temporel SMPTE/EBU et les bits d’utilisateur. le type de données de temps à afficher. Elle permet également d’émettre le code temporel lu à...
  • Page 163 (Le sous-menu TC FORMAT est uniquement Répétez l’étape 5 pour régler les autres chiffres. disponible sur l’unité DSR-50.) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour sélectionner SET, puis appuyez sur la molette.
  • Page 164: Pour Définir La Valeur Des Bits D'utilisateur

    Réglage du code temporel et des bits d’utilisateur Pour définir la valeur des bits d’utilisateur Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour sélectionner UB PRESET, puis appuyez sur la Vous pouvez régler les bits d’utilisateur sous la forme molette. de valeurs hexadécimales à huit chiffres (base 16) pour insérer la date, l’heure, le numéro de scène et d’autres Le menu suivant apparaît.
  • Page 165: Pour Commuter La Sortie Du Code Temporel Lors De La Lecture À Diverses Vitesses (Jog)

    • Si la batterie de secours interne est épuisée, le code Pour définir le mode d’image (DSR-50 temporel du réglage FREE RUN est initialisé. La uniquement) batterie de secours interne est entièrement chargée si Réglez l’option TC FORMAT du menu TC/UB SET vous raccordez l’unité...
  • Page 166: Pour Régler L'heure Courante Dans Les Bits D'utilisateur

    DV IN/OUT ou via un autre connecteur d’entrée/sortie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Codes temporels DSR-50/50P”, page 62 (FR). • La sortie du code temporel de cette unité présente certaines restrictions. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remarques sur les codes temporels”, page 63 (FR).
  • Page 167: Synchronisation Des Codes Temporels

    DV IN/OUT ou via un autre connecteur d’entrée/sortie. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Codes temporels DSR-50/50P”, page 62 (FR). • La sortie du code temporel de cette unité présente certaines restrictions. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Remarques sur les codes temporels”, page 63 (FR).
  • Page 168 Synchronisation des codes temporels Codes temporels DSR-50/50P Cette unité est équipée d’un connecteur DV IN/OUT. sélecteur INPUT SELECT est réglé sur DV ou sur une La sortie du code temporel et le code temporel autre option que DV. enregistré sur la bande diffèrent comme suit lorsque le Sortie du code temporel du connecteur Sélecteur...
  • Page 169: Remarques Sur Les Codes Temporels

    UB : 12 34 56 78. Menu de l’unité Réglage TC RUN FREE RUN TC FORMAT UB PRESET 12 34 56 78 (Le sous-menu TC FORMAT est uniquement disponible sur l’unité DSR-50.) Chapitre 4 Réglage du code temporel et ajustement des signaux vidéo (FR)
  • Page 170 Synchronisation des codes temporels • Pour afficher et vérifier le code temporel • Le code temporel interne est émis, la phase et les actuellement avancé par le réglage FREE RUN, sorties de ligne étant synchronisées (COMPONENT appuyez sur la touche REC lorsque toutes les OUTPUT, S VIDEO OUT, VIDEO OUT2), lorsque conditions suivantes sont rassemblées.
  • Page 171: Réglage Des Phases De Synchronisation Et De Sous-Porteuse Des Signaux Vidéo

    Vecteurscope avec mode SCH Générateur de signal de référence B IN Via EXT. Via B EXT. REF DSR-50/50P VIDEO OUT2 VIDEO/REF.IN Exécution d’un réglage de phases (pour NTSC) Ligne de référence Appuyez sur la touche SCH du vecteurscope. Phase de sous- Le vecteurscope commute sur le mode SCH.
  • Page 172 Réglage des phases de synchronisation et de sous-porteuse des signaux vidéo Remarque Lisez une bande sur cette unité après avoir réglé Lors de l’utilisation de signaux composants, l’option EXT SYNC du menu VIDEO SET sur l’indicateur de phase de sous-porteuse ne s’affiche pas. Appuyez sur la touche du canal A sur le vecteurscope.
  • Page 173: Réglage Des Signaux

    Les signaux composants peuvent être affichés à l’aide les signaux émis par le connecteur DV IN/OUT au d’un moniteur de formes d’onde ou d’un vecteurscope. cours de la lecture. Réglage du niveau de sortie DSR-50/50P Moniteur de Vecteurscope formes d’onde Entrée vidéo Sortie vidéo...
  • Page 174: Réglage Du Niveau De Gain Du Signal De Chrominance Du Signal Composite

    à la section “Menu VIDEO SET”, page 85 (FR). Réglage du niveau d’entrée Générateur de signal de référence / Caméra VIDEO/ S VIDEO CAMERA REF.IN DSR-50/50P Vecteurscope Moniteur de formes d’onde Entrée vidéo Sortie vidéo Entrée vidéo composite VIDEO OUT2 composite composite Entrée...
  • Page 175: Réglage Du Niveau Du Signal Composite

    VIDEO LVL du menu VIDEO SET. LUMINANCE: Règle le niveau de luminance. CHROMA: Règle le niveau de chrominance. HUE: Règle la nuance. (pour DSR-50 uniquement) Pour plus de détails sur la fonction INPUT, reportez- vous à la section “Menu VIDEO SET”, page 85 (FR).
  • Page 176: Copie (Génération D'une Bande De Travail Avec Le Même Code Temporel)

    Copie (génération d’une bande de travail avec le Copie (génération d’une bande de travail avec le même code temporel) même code temporel) Si vous copiez une bande source à l’aide de la touche Appuyez sur la touche STOP de l’unité pour DUP (duplication) de cette unité, vous pouvez copier arrêter le transport de la bande.
  • Page 177: Pour Définir L'emplacement De Début De La Copie

    • Si vous utilisez le lecteur pendant une copie et si le • Réglez l’option auto repeat sur OFF si le lecteur message d’avertissement PLAYER intègre cette fonction. UNCONTROLLABLE apparaît et la copie s’arrête, • La copie de la première partie de la bande source peut appuyez sur la touche STOP de l’appareil, puis ne pas être possible.
  • Page 178: Avertissements Relatifs À La Copie

    Copie (génération d’une bande de travail avec le même code temporel) Cette unité effectue les opérations ci-dessus • En fonction des spécifications, la fonction de saut automatiquement, ce qui réduit le passage vierge risque de ne pas fonctionner sur certains lecteurs. pendant 10 secondes ou plus sur la bande copiée.
  • Page 179: Chapitre 5 Copie Et Doublage Audio 73 (Fr)

    La copie n’inclura pas la copie de distributeur Sony agréé. la mémoire de cassette et aucun message ne vous en avertira.
  • Page 180: Doublage Audio

    32 kHz, vous pouvez doubler le son quel que soit le réglage de l’option AUDIO MODE du mode AUDIO SET. Source sonore Sortie audio (microphone, amplificateur, etc.) AUDIO INPUT DSR-50/50P CH-1/CH-2 ou PHONES (panneau droit) CH-3/CH-4 Écouteurs Entrée audio Amplificateur audio Entrée vidéo...
  • Page 181: Chapitre 5 Copie Et Doublage Audio 75 (Fr)

    Remarques Tout en appuyant sur la touche AUDIO DUB, appuyez sur la touche PLAY pour passer en mode • Si vous avez sélectionné +48V ON, n’insérez pas de pause de doublage audio. d’objet métallique dans les connecteurs AUDIO INPUT. Ceci peut provoquer une décharge Appuyez sur la touche PAUSE.
  • Page 182: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Utilisation des menus L’unité permet de définir divers paramètres dans les menus. Avant de commencer à utiliser l’unité, réglez l’horloge interne à l’aide de l’option CLOCK SET du menu OTHERS. À l’exception du réglage de l’horloge, vous pouvez utiliser tous les paramètres par défaut définis en usine ou les modifier selon vos besoins.
  • Page 183: Organisation Des Menus

    CLOCK SET (page 92 (FR)) TAPE LABEL (page 81 (FR)) HRS METER (page 92 (FR)) ITEM ERASE (page 82 (FR)) ERASE ALL (page 83 (FR)) a) DSR-50 uniquement EE/PB SET (page 84 (FR)) DISPLAY SET b) COLOUR BAR pour DSR-50P qREMAIN (page 84 (FR))
  • Page 184: Utilisation Des Menus

    NDF: Sélectionne le mode de non compensation du temps réel. Remarques • Ce menu s’affiche uniquement sur une unité DSR-50. • Quel que soit ce réglage, le mode d’image est défini sur la compensation du temps réel lors d’un enregistrement au format DV.
  • Page 185: Chapitre 6 Ajustement Et Réglage Via Les Menus 79 (Fr)

    Sous-menu Iône/Menu Réglage (page) TC/UB SET Sélectionne le code temporel et les bits d’utilisateur à enregistrer sur la bande. TC/UB IN (page 60 (FR)) INTERNAL : Utilise le code temporel interne et les bits d’utilisateur internes. TC&UB EXT: Utilise le code temporel externe et les bits d’utilisateur externes. TC EXT: Utilise le code temporel externe et les bits d’utilisateur internes.
  • Page 186 Utilisation des menus Menu CM SET Sous-menu Iône/Menu Réglage (page) CM SET CM SEARCH Sélectionne le mode de recherche d’enregistrements. ON : Recherche des enregistrements sans utiliser la mémoire de cassette. (Si la cassette n’est pas dotée d’une mémoire de cassette, le début de l’enregistrement est recherché à...
  • Page 187: Chapitre 6 Ajustement Et Réglage Via Les Menus 81 (Fr)

    Sous-menu Iône/Menu Réglage (page) CM SET TAPE LABEL Permet de créer une étiquette de bande. (L’étiquette de bande est limitée à 10 caractères.) Si vous sélectionnez cette option, un des symboles suivants s’affiche. Si aucune cassette n’est chargée, rien n’est affiché. : Bande avec mémoire de cassette : Bande sans mémoire de cassette Pour créer une étiquette de bande, procédez comme suit :...
  • Page 188 Utilisation des menus Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) CM SET ITEM ERASE Efface un élément de la mémoire de cassette. Si vous sélectionnez cette option, un des symboles suivants s’affiche. Si aucune cassette n’est chargée, rien n’est affiché. : Bande avec mémoire de cassette : Bande sans mémoire de cassette Les options disponibles sont les suivantes: INDEX ALL: Efface les données d’index.
  • Page 189: Chapitre 6 Ajustement Et Réglage Via Les Menus 83 (Fr)

    Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) CM SET ERASE ALL Efface tous les éléments de la mémoire de cassette. Si vous sélectionnez cette option, un des symboles suivants s’affiche. Si aucune cassette n’est chargée, rien n’est affiché. : Bande avec mémoire de cassette : Bande sans mémoire de cassette Efface tous les éléments de la mémoire de cassette de la manière suivante: 1 Pour effacer tous les éléments, sélectionnez OK.
  • Page 190 Utilisation des menus Menu DISPLAY SET Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) DISPLAY EE/PB SET Définit le mode d’arrêt, d’avance rapide ou de rembobinage. DISP (page 14 (FR)) EE : Émet les images EE (son, code temporel). PB: Coupe le son et l’image. Remarques •...
  • Page 191: Menu Video Set

    M/D/Y: Affiche la date au format MM/JJ/AA (mois/jour/année). D/M/Y: Affiche la date au format JJ/MM/AA (jour/mois/année). Remarque Le réglage par défaut est le format M/D/Y pour DSR-50 et D/M/Y pour DSR-50P. TIME DISP Commute l’affichage de l’heure dans la fenêtre d’affichage, le moniteur à cristaux liquides et la sortie VIDEO OUT1.
  • Page 192 SETUP: Commute le niveau de réglage du signal de luminance (0% ou 7,5%). (Option uniquement disponible pour DSR-50. Le niveau de réglage pour DSR-50P est fixé à 0 Y LVL: Règle le niveau du signal Y des signaux composants. (Si vous modifiez cette option, le niveau du signal Y des signaux composites et des signaux S VIDEO est également modifié.)
  • Page 193: Chapitre 6 Ajustement Et Réglage Via Les Menus 87 (Fr)

    Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) VIDEO SET EXT SYNC Commute le réglage de lecture synchronisée de manière externe. OFF : Pas de synchronisation externe ON: Synchronisation externe Remarques • La sortie d’une image stable peut prendre trois secondes (ou plus) en mode de lecture par synchronisation externe.
  • Page 194 • Le niveau de sortie normal des prises AUDIO OUTPUT est –10 dBu. Ceci est équivalent à –20 dB pour DSR-50 ou –18 dB pour DSR-50P au niveau audio maximum. Ce niveau est fixé et ne change pas même si vous modifiez l’option REF LEVEL.
  • Page 195: Chapitre 6 Ajustement Et Réglage Via Les Menus 89 (Fr)

    Réglez la résolution des couleurs du moniteur à cristaux liquides. Tournez la molette SEL/ LCD COLOR PUSH EXEC et appuyez sur celle-ci pour régler la résolution des couleurs. (Le triangle sous (pour DSR-50) la barre est affiché en vert lorsque l’option est réglée sur la valeur prédéfinie en usine.) / LCD...
  • Page 196 FF/REW : Avance rapidement ou rembobine la bande à la vitesse maximale sans afficher l’image. SHUTTLEMAX: Avance rapidement ou rembobine la bande à la vitesse maximale (environ 14 fois la vitesse normale pour DSR-50 ou environ 17 fois la vitesse normale pour DSR-50P) tout en affichant l’image. STILL TIME Sélectionne le délai de commutation en mode de protection de bande à...
  • Page 197: Chapitre 6 Ajustement Et Réglage Via Les Menus 91 (Fr)

    Pause trement d’enregistrement trement d’enregistrement Le schéma suivant présente le circuit de la pédale de commande. DSR-50/50P Mini prise stéréo Voyant Tally Pédale de commande Remarque Vous ne pouvez pas contrôler le doublage audio ou la copie à l’aide de la pédale de commande.
  • Page 198 Utilisation des menus Menu OTHERS Sous-menu Icône/Menu Réglage (page) OTHERS BEEP Sélectionne le bip sonore. BEEP : Bip normal. MELODY: Mélodie (la mélodie est également associée à la manipulation d’un menu). OFF: Désactive le bip. Remarque La mélodie est uniquement associée au son des écouteurs et au son renvoyé à la caméra. A BACK COL Modifie la couleur d’arrière-plan de l’écran AUDIO lorsque le sélecteur DISPLAY (MENU/ TC/AUDIO) du panneau avant est réglé...
  • Page 199: Dépannage

    Dépannage Veuillez consulter le tableau ci-dessous avant de contacter votre revendeur Sony. Symptôme Cause/Remède Impossible de mettre l’unité sous tension. • La charge de la batterie rechargeable est faible. t Remplacez la batterie. • L’adaptateur d’alimentation secteur est déconnecté. t Connectez-le.
  • Page 200: Messages D'alarme

    Messages d’alarme Messages d’alarme Si une erreur se produit, un message d’avertissement s’affiche sur le moniteur à cristaux liquides et sur la sortie VIDEO OUT1 (si le commutateur SUPERIMPOSE est réglé sur ON). Si vous avez réglé le sélecteur DISPLAY (LCD OFF/OFF/ON) sur LCD OFF, vous pouvez toujours reconnaître un avertissement au moyen de la fenêtre d’affichage, de l’indicateur d’avertissement ou d’une tonalité.
  • Page 201: Chapitre 7 Entretien 95 (Fr)

    Voyant d’indicateur (clignotant/fixe) Moniteur à Fenêtre cristaux d’affi- Unité Caméra Description/récupération liquides chage WARNING REC/Tally BATT Les têtes vidéo sont encrassées. t Nettoyez-les avec la cassette de nettoyage fournie. (L’unité Pas de Affichage Clignote- Clignote- alterné détecte si les têtes vidéo sont propres avant ment ment d’enregistrer.
  • Page 202: Remarques Sur L'utilisation

    Remarques sur l’utilisation Remarques sur l’utilisation Remarques sur l’enregistreur de cassettes Nettoyez le coffret en utilisant un chiffon doux et sec vidéo Si le coffret est très sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec légèrement humidifié à l’aide d’une N’utilisez pas l’unité...
  • Page 203: Chapitre 7 Entretien 97 (Fr)

    être usées. Dans ce cas, vous devez les remplacer par des nouvelles. Contactez votre Lorsque vous déplacez l’unité ou la cassette d’un revendeur Sony. endroit froid vers un endroit chaud, placez-la dans un sac en plastique que vous prendrez soin de bien Remarques sur les cassettes vidéo...
  • Page 204: Remarques Sur L'utilisation

    Si vous ne pouvez pas résoudre le problème ou qu’un code différent de ceux du tableau ci-dessous apparaît, contactez votre revendeur Sony ou un service après- vente agréé et communiquez-lui le numéro. (FR) Chapitre 7 Entretien...
  • Page 205: Annexe

    Système de code DSR-50 ; code temporel Mode de compensation du SMPTE (DF/NDF/y temporel temps réel (DSR-50) sans bits compris les bits d’utilisateur d’utilisateur) DSR-50P ; code temporel EBU (y compris les bits d’utilisateur) 1) Il existe deux modes d’enregistrement audio: verrouillage et déverrouillage. En mode de verrouillage, les fréquences d’échantillonnage des signaux audio et...
  • Page 206 Compatibilité des formats DVCAM et DV • Si vous utilisez une cassette DV pour enregistrer des images au format DVCAM, la durée d’enregistrement est réduite des deux tiers de la durée indiquée sur la cassette DV. • Si vous utilisez une cassette DVCAM pour enregistrer des images au format DV (mode SP), la durée d’enregistrement est étendue d’une fois et demi la durée indiquée sur la cassette DVCAM.
  • Page 207: Limitations Du Montage

    4) Si vous utilisez une bande de format DVCAM comme décrit en 3) ci-dessus, le mode d’enregistrement audio de la bande enregistrée est le mode de déverrouillage et le code temporel est en partie imprécis. 5) Certains appareils vidéo DV peuvent lire une bande de format DVCAM. Même si la bande est lue, le contenu de la lecture n’est pas garanti.
  • Page 208: Spécifications

    Y: 1 Vcc (75 ohms, asymétrique) Cassettes utilisables B-Y: 0,7 Vcc (75 ohms, Cassettes DVCAM standard et asymétrique) mini cassettes DVCAM (DSR-50: 75%, barres de couleur Durée d’enregistrement / DSR-50P: 100%, barres de Cassette standard couleur) DVCAM: 184 minutes (PDV184)
  • Page 209 (DSR-50: 75%,barres de couleur / DSR-50P: 100 %, barres de couleur) B-Y: Type BNC 0,7 Vcc (75 ohms, asymétrique) (DSR-50: 75 %, barres de couleur / DSR-50P: 100 %, barres de couleur) S VIDEO OUT Mini connecteur DIN à 4 broches Signal de luminance: 1 Vcc (75 ohms, asymétrique)
  • Page 210: Glossaire

    (NDF - Non Drop Frame) seconde est environ 29,97, alors que le Signal B-Y (DSR-50 uniquement). code temporel est spécifié en tant que 30. Un signal de chrominance défini par la Le mode de compensation du temps réel...
  • Page 211 Signal de synchronisation Un signal de référence constitué de Abréviation de “Time Base Corrector” signaux de synchronisation vertical et (correcteur de base de temps). Circuits horizontal utilisés pour synchroniser les électroniques permettant de stabiliser méthodes d’analyse de la caméra vidéo et électriquement les signaux de lecture en du moniteur.
  • Page 212: Index

    Index H, I, J, K Affichage du compteur ....11 (FR) Horloge .......... 92 (FR) Raccordements et réglages Raccordements pour la AGC ..........88 (FR) i.LINK ........... 23 (FR) lecture ........38 (FR) Autodiagnostics ......98 (FR) Index ..........52 (FR) Raccordements pour l’enregistrement ....
  • Page 213: Index Des Sous-Menus

    Index des sous-menus A, B L, M, N, O A BACK COL ....... 92 (FR) LABEL DISP ........ 80 (FR) AGC CH1,2 ........88 (FR) LCD BRIGHT ....... 89 (FR) AGC CH3,4 ........88 (FR) LCD COLOR (LCD COLOUR) ... 89 (FR) AUDIO DUB .........
  • Page 216 Sony Corporation Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Dsr-50p

Table des Matières