Télécharger Imprimer la page

Brink 6426 Instructions De Montage

Toyota yaris hybrid 2011
Masquer les pouces Voir aussi pour 6426:

Publicité

Liens rapides

Towbar
6426
Toyota
Yaris Hybrid
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 6426

  • Page 1 Towbar 6426 Toyota Yaris Hybrid Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Max.: 55Kg Copy of manufacturersplate 10.9 MODIFICATION?
  • Page 3 6426/6 M10x1,25x40(8.8) 70Nm 6426/4 M12x40(10.9) 110Nm M10x1,25x110(8.8) M10x1,25x40(8.8) 70Nm 70Nm 6426/3 6426/5 9520092 6426/6 642680 9531262 ø30x14 L=73mm M12x40(10.9) M12x85 (10.9) 110Nm 110Nm 9535909...
  • Page 4 6426/6 M10x1,25x40(8.8) 70Nm 6426/4 M12x40(10.9) 95Nm M10x1,25x110(8.8) M10x1,25x40(8.8) 70Nm 70Nm 6426/3 6426/5 9520092 6426/6 642680 9531262 ø30x14 L=73mm M12x40(10.9) M12x85 (10.9) 95Nm 95Nm 9535909...
  • Page 5 MONTAGEHANDLEIDING: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schets in de handleiding van toepassing is. FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to determi- ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable. Raadpleeg voor demontage en montage van voertuigonderdelen het werkplaatshandboek.
  • Page 6 * Should this installation process entail the cutting of the bumper – conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Page 7 Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. Pour le montage et le démontage de RMC, consulter la notice de mon- tage jointe.
  • Page 8 OBS: MONTERINGSANVISNINGAR: Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som ska använ- das. MONTAGEVEJLEDNING: Inden du starter montage, skal du se på typeskiltet, hvilken tegning i vejledningen der skal anvendes. Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la reseña de montaje. Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til køretøjet Rådfør for montage og montagemidler skitsen. Rådfør for montage og demontering af det RMC den vedlagte monta- gevejledning.
  • Page 10 Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- tare il manuale tecnico dell’officina. Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. Per il montaggio e lo smontaggio del RMC, consultare le istruzioni di montaggio allegate. N.B.: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per...
  • Page 11 INSTRUKCJA MONTAŻU: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji mon- tażowej należy wykorzystać. ASENNUSOHJEET: Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni- Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros kiem warsztatowym.
  • Page 12 POKYNY K MONTÁŽI: Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít. Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. Irrotettavan RMC ja purkamisohjeet, ks. oheinen asennusopas. TÄRKEÄÄ: Před demontáží...
  • Page 13 A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a munkahelyi kézikönyvben. Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek csatlakoztatási módját lásd a rajzon. Az eltávolítható RMC összeszerelése érdekében, lásd a összeszerelési kézikönyvet. SZERELÉSI ÚTMUTATó: FONTOS: Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté- si útmutató...
  • Page 14 РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: ВНИМАНИЕ: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию...
  • Page 16 Cut out Underside bumper...
  • Page 17 TOYOTA 58398-0D020 >PP+E/P-TD20< TOYOTA 58398-0D020 >PP+E/P-TD20<...