Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CAMTVI1
HD TVI BULLET CAMERA WITH 12 IR LEDS
HD CILINDRISCHE TVI CAMERA MET 12 IR LEDS
CAMÉRA CYLINDRIQUE TVI HD À 12 LED IR
CÁMARA TVI CILÍNDRICA HD CON 12 LEDS IR
ZYLINDRISCHE TVI-HD-KAMERA MIT 12 IR-LEDS
2
9
16
23
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMTVI1

  • Page 1: Table Des Matières

    CAMTVI1 HD TVI BULLET CAMERA WITH 12 IR LEDS HD CILINDRISCHE TVI CAMERA MET 12 IR LEDS CAMÉRA CYLINDRIQUE TVI HD À 12 LED IR CÁMARA TVI CILÍNDRICA HD CON 12 LEDS IR ZYLINDRISCHE TVI-HD-KAMERA MIT 12 IR-LEDS USER MANUAL...
  • Page 2: User Manual

    Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures.
  • Page 3 CAMTVI1 Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.  Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.  All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Page 4 CAMTVI1 5. Installation Slightly loosen the hex screw on the bracket. Choose your mounting spot. Take the base as a template and drill the necessary mounting holes. If necessary, drill a hole for routing the cables. Insert a nylon plug in each hole.
  • Page 5 CAMTVI1 Slightly loosen the screw on top of the camera, adjust the sun shield and tighten the screw. 6. Connection Connect the power terminal of the camera to a 12 VDC regulated power supply. Connect the video output of the camera to the video input of your DVR using a 75 Ω...
  • Page 6 CAMTVI1 Select ADVANCED CONFIG and then DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS DEVICE XXXXX NOTIFY CONNECTION EXIT Select the camera’s channel and click SETUP to enter the camera’s menu. EXT / COLOR MODE / B&W /...
  • Page 7 Remark:  This camera will only work with TVI-compatible DVRs (Velleman DVRxTx series). Velleman nv does not guarantee this camera will work with other types of DVRs and can therefore not be held responsible in this event. 8. Cleaning and Maintenance The camera does not need any particular maintenance.
  • Page 8 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 9: Gebruikershandleiding

    CAMTVI1 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 10 CAMTVI1 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Page 11 CAMTVI1 privacy zone witbalans spiegel- en draaifunctie dag/nachtmodus 5. Installatie Schroef de zeskantbout op de beugel voorzichtig los. Kies een montageplaats. Gebruik de voet als sjabloon en boor de nodige montagegaten. Indien nodig, boor een gat om de kabels te leiden.
  • Page 12 CAMTVI1 Draai de schroef aan de bovenkant van de camera voorzichtig los, regel de zonnekap en draai de schroef vast. 6. Aansluiting Sluit de voedingsaansluiting van de camera aan op een gereguleerde voedingsadapter van 12 VDC. Sluit de video-uitgang van de camera aan op de video-ingang van uw DVR met een 75 Ω...
  • Page 13 CAMTVI1 Selecteer ADVANCED CONFIG en daarna DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS DEVICE XXXXX NOTIFY CONNECTION EXIT Selecteer het camerakanaal en klik op SETUP om het menu weer te geven. EXT / COLOR MODE / B&W /...
  • Page 14 Opmerking:  Deze camera werkt enkel met TVI-compatibele DVR's (Velleman DVRxTx reeksen). Velleman nv biedt geen absolute zekerheid dat deze camera functioneert met een ander type DVR en kan hierdoor niet aansprakelijk worden gesteld in dit geval. 8. Reiniging en Onderhoud De camera vereist geen bijzonder onderhoud.
  • Page 15 198 x 65 x 68 mm gewicht 315 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 16: Mode D'emploi

    CAMTVI1 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
  • Page 17 CAMTVI1 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 18 CAMTVI1 5. Installation Desserrer légèrement la vis hex du support. Choisir l'emplacement de montage. Utiliser la base comme gabarit et percer les trous de montage nécessaires. Si nécessaire, percer un trou pour le passage des câbles. Insérer une cheville en nylon dans chaque trou.
  • Page 19 CAMTVI1 Desserrer légèrement la vis de la partie supérieure de la caméra, ajuster le pare-soleil. 6. Connexion Connecter la borne d'alimentation de la caméra à une alimentation régulée de 12 VCC. Connecter la sortie vidéo de la caméra à l'entrée vidéo de votre DVR avec un câble coaxial de 75 Ω.
  • Page 20 CAMTVI1 Sélectionner ADVANCED CONFIG et ensuite DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS DEVICE XXXXX NOTIFY CONNECTION EXIT Sélectionner le canal de la caméra et cliquer sur SETUP pour accéder au menu de la caméra.
  • Page 21 Remarque :  La caméra ne fonctionne qu'avec des DVR compatibles avec TVI (séries Velleman DVRxTx. La SA Velleman ne garantit pas que la caméra fonctionnera avec un autre type de DVR et ne peut être tenu responsable dans ce cas.
  • Page 22 315 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce...
  • Page 23: Manual Del Usuario

    NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 3. Normas generales Consulte la Garantía de Servicio y Calidad Velleman® en las últimas páginas de este manual. V. 01 – 12/02/2015 ©Velleman nv...
  • Page 24 CAMTVI1 No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Page 25 CAMTVI1 5. Instalación Afloje ligeramente el tornillo hexagonal del soporte. Elija su punto de montaje. Tome la base como plantilla y perfore los orificios de montaje necesarios. Si es necesario, perfore un agujero de paso de los cables. Introduzca un taco de nylon (P) en cada agujero.
  • Page 26 CAMTVI1 Afloje ligeramente el tornillo en la parte superior de la cámara, ajuste el parasol y apriete el tornillo. 6. Conexión Conecte el terminal de alimentación de la cámara a una fuente de alimentación regulada de 12 VCC. Conecte la salida de vídeo de la cámara a la entrada de vídeo de su DVR utilizando un cable coaxial de 75 Ω.
  • Page 27 CAMTVI1 Seleccione CONFIGURACIÓN AVANZADA y luego DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS APARATO XXXXX NOTIFY CONEXIÓN EXIT Seleccione el canal de la cámara y haga clic en CONFIGURACIÓN para entrar en el menú de la cámara.
  • Page 28 Observación:  Esta cámara sólo funciona con DVR compatibles conTVI (Velleman serie DVRxTx). La Velleman nv no garantiza que esta cámara trabajará con otros tipos de DVRs y, por tanto, no se hace responsable en este acontecimiento. V. 01 – 12/02/2015...
  • Page 29 315 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Page 30: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke, dass Sie Velleman gewählt haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 31 CAMTVI1 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Page 32 CAMTVI1  Sonderfunktionen über on-screen display (OSD) set-up menu: Privatzone Weißabgleich Spiegel- und Drehfunktion Tag-/Nacht-Modus 5. Installation Lösen Sie die Sechskantschraube leicht auf der Halterung. Wählen Sie Ihren Montagepunkt. Nehmen Sie die Basis als Vorlage und bohren Sie die erforderlichen Montagelöcher. Falls erforderlich, bohren Sie ein Loch für die Kabelführung.
  • Page 33 CAMTVI1 Lösen Sie die Schraube auf der Oberseite der Kamera, regeln Sie den Sonnenschutz und ziehen Sie die Schraube fest. 6. Anschluss Schließen Sie den Netzanschluss der Kamera an ein 12 V DC geregeltes Netzteil. Schließen Sie den Videoausgang der Kamera an einen DVR- Videoeingang mit einem 75 Ω...
  • Page 34 CAMTVI1 Selektieren Sie ADVANCED CONFIG und danach DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS GERÄT XXXXX NOTIFY CONNECTION EXIT Selektieren Sie den Kamerakanal und klicken Sie auf Setup zur Öffnung des Kameramenüs. EXT /...
  • Page 35 CAMTVI1 OFF / FLICKER 50HZ / Flicker Modus 60HZ 0 ~ 16 Hintergrundbeleuchtung 1 ~ 5 automatische Aussteuerung ON/OFF Shading-Korrektur AREA SEL / MASK PRIVACY PAT / Maskenbereich ZONE SX / EX / SY / MATION SPECIAL SENSIT MOTION Erfassungsbereich...
  • Page 36 Factory Settings) Bemerkung:  Diese Kamera ist nur kompatibel mit TVI-kompatibelen DVRs (Velleman DVRxTx series). Velleman NV übernimmt keine Gewähr dafür, dass die Kamera mit anderen DVR-Typen funktionieren wird und übernimmt dafür keine Verantwortung. 8. Reinigung und Pflege Die Kamera erfordert keine besondere Wartung. Wir empfehlen jedoch es von Zeit zu Zeit zu reinigen, damit es wie neu aussieht.
  • Page 37 Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Page 38 (zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
  • Page 39 • Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
  • Page 40 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.