Télécharger Imprimer la page
Makita 9553NB Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour 9553NB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Angle Grinder
Meuleuse d'Angle
ESMERILADORA DE DISCO
9553NB
9554NB
9555NB
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
005801

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita 9553NB

  • Page 1 M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Angle Grinder Meuleuse d’Angle ESMERILADORA DE DISCO 9553NB 9554NB 9555NB 005801 DOUBLE INSULATION...
  • Page 2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model 9553NB 9554NB 9555NB Wheel diameter 100mm (4”) 115mm (4-1/2”) 125mm (5”) No load speed (RPM) 11,000/min 10,000/min 10,000/min Overall length 258 mm (10-1/8”) 258 mm (10-1/8”) 258 mm (10-1/8”) Net weight 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (3.1 lbs)
  • Page 3 14. Use safety equipment. Always wear eye protec- 21. Check for misalignment or binding of moving tion. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or parts, breakage of parts, and any other condition hearing protection must be used for appropriate con- that may affect the tools operation.
  • Page 4 wheel immediately. Run the tool (with guard) at V ......volts no load for about a minute, holding tool away A ......amperes from others. If wheel is flawed, it will likely sepa- rate during this test. Hz ......hertz Use only flanges specified for this tool.
  • Page 5 Installing or removing wheel guard spindle. 005805 To tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so that 1. Wheel guard 9553NB the spindle cannot revolve, then use the lock nut wrench 2. Screw and securely tighten clockwise. 3. Bearing box 005917 1.
  • Page 6 Installing or removing flex wheel • NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work. (optional accessory) • Avoid bouncing and snagging the wheel, especially 005832 when working corners, sharp edges etc. This can 1. Lock nut cause loss of control and kickback. 2.
  • Page 7 Your failure to do so could result in personal injury to you and others. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita service center.
  • Page 8 005836 C00166 9553NB 9554NB 9555NB Grip 36 Wheel guard Inner flange 35 Inner flange 45 Inner flange 45 Depressed center grinding wheel/Multi-disc Lock nut 10-35 Lock nut 5/8-45 Lock nut 5/8-45 Plastic pad Flex wheel Rubber pad 76 Rubber pad 100...
  • Page 9 ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge.
  • Page 10 FRENCH SPÉCIFICATIONS Modèle 9553NB 9554NB 9555NB Diamètre de la meule 100mm (4”) 115mm (4-1/2”) 125mm (5”) Vitesse à vide (T/MIN) 11,000/min 10,000/min 10,000/min Longueur totale 258 mm (10-1/8”) 258 mm (10-1/8”) 258 mm (10-1/8”) Poids net 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (3.1 lbs)
  • Page 11 11. Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs de brancher l’outil, assurez-vous que son inter- novices. rupteur est sur ARRÊT. Le fait de transporter un 20. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outils de coupe doivent être toujours bien affû- outil dont l’interrupteur est en position MARCHE tés et propres.
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTI- 11. Gardez les mains éloignées des pièces en mou- vement. CULIÈRES 12. Ecarter à tout prix le cordon du disque. Ne pas enrouler le cordon autour du bras ou du poignet. USB005-3 Si l’on perd le contrôle de l’outil, le cordon ris- NE PAS se laisser détromper par un que de s’enchevêtrer autour de soi et causer des excès de confiance consécutif à...
  • Page 13 Interrupteur Installation ou retrait du carter de meule 005803 005805 1. Levier d’inter- 1. Carter de meule 9553NB rupteur 2. Vis 3. Cage de roule- ment ATTENTION: • Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient...
  • Page 14 utilisez la clé à contre-écrou en serrant fermement dans 005807 le sens des aiguilles d’une montre. 1. Carter de meule 9554NB/9555NB 005917 2. Cage de roule- 1. Clé d'écrou de ment verrouillage 3. Vis 2. Verrouillage de l’axe ATTENTION: Pour retirer la meule, suivez la procédure de l’installation •...
  • Page 15 En général, maintenir le bord de la roue de meulage ou NOTE: du disque à un angle d’environ 15 degrés sur la surface de la pièce d’usinage. • Utilisez les accessoires de ponçage recommandés Durant la période de rodage d’une nouvelle roue de meu- dans le présent manuel d’instructions.
  • Page 16 (comme pour le meu- approuvés Makita obtenus au centre d’entretien ou lage), entraînant un risque de blessure grave. chez le distributeur Makita, ne pas manquer de se procurer et d’utiliser également toutes les pièces de serrage et protecteurs recommandés dans ce manuel.
  • Page 17 Makita. Makita réparera l’outil Politique de garantie gratuitement (ou le remplacera, à sa discrétion) si un Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé défaut de fabrication ou un vice de matériau est décou- avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera vert lors de l’inspection.
  • Page 18 été malmené, mal utilisé ou mal entretenu ; • l’outil a subi des modifications. MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L’UTILISATION DU PRODUIT. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE...
  • Page 19 SPANISH ESPECIFICACIONES Modelo 9553NB 9554NB 9555NB Especificaciones ele’ctricas en 120 V 6 A 50/60 Hz Me’xico Diámetro de disco 100mm (4”) 115mm (4-1/2”) 125mm (5”) Velocidad en vacío (RPM) 11 000/min 10 000/min 10 000/min Longitud total 258 mm (10-1/8”) 258 mm (10-1/8”)
  • Page 20 las partes en movimiento. La ropa holgada, las no preparadas. Las herramientas son peligrosas en joyas, o el pelo largo pueden engancharse en las manos de personas no preparadas. partes en movimiento. 20. Mantenga las herramientas con cuidado. Man- 11. Evite los arranques indeseados. Asegúrese de tenga las herramientas de corte afiladas y lim- que el interruptor esté...
  • Page 21 NORMAS DE SEGURIDAD ESPE- 12. Asegúrese de que el cable esté alejado del disco. No enrolle el cable alrededor de su mano CÍFICAS o muñeca. Si pierde el control de la herramienta, el cable podrá enrollarse alrededor de usted y USB005-3 causarle heridas.
  • Page 22 Accionamiento del interruptor 005803 Instalación o desmontaje del protector de 1. Palanca del disco interruptor 005805 1. Protector de 9553NB disco 2. Tornillo 3. Caja de cojine- PRECAUCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, verifique 005807 siempre y confirme que el interruptor deslizable se 1.
  • Page 23 Instalación o desmontaje de un disco flexible PRECAUCIÓN: (accesorio opcional) • Cuando se utilice un disco de amolar de centro 005832 hundido/multidisco, disco flexible, disco de cepillo 1. Contratuerca de alambres, o disco de corte, el protector de disco 2. Disco flexible deberá...
  • Page 24 OPERACIÓN Operación con grata de alambres (accesorio opcional) 005834 AVISO: 1. Grata de alam- • deberá nunca necesario forzar bres herramienta. El peso de la herramienta aplica la presión adecuada . El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco.
  • Page 25 (accesorio opcional) Makita especificada en este manual. El uso de 005837 cualquier otro accesorio o aditamento puede 1. Contratuerca suponer un riesgo de lesiones personales. Utilice el 2. Disco de corte...
  • Page 26 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las EN0006-1 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por Política de garantía mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará...
  • Page 27 • se hayan hecho alteraciones a la herramienta. EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO O CONSE- CUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO.
  • Page 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in China / Hecho en China Nan Zi Road, Kunshan Export Processing Zone Jiangsu, P.R.

Ce manuel est également adapté pour:

9554nb9555nb