Panasonic Lumix DMC-GX7 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DMC-GX7:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
DMC-GX7
Modèle
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
VQT5B24-1
F0713YK1073

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GX7

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-GX7 Modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. VQT5B24-1 F0713YK1073...
  • Page 2: Repérage Des Informations Recherchées

    Repérage des informations recherchées Vous trouverez dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, les informations que vous cherchez aux pages suivantes. En cliquant sur un numéro de page, vous pouvez passer directement à la page en question. Recherche dans la Recherche dans liste des menus P4 ~ P345 ~...
  • Page 3: Utilisation De Ce Manuel

    Utilisation de ce manuel “ Cliquez sur cette icône pour passer à Repérage des informations ” recherchées “ ” Cliquez sur cette icône pour passer à Table des matières Cliquez sur cette icône pour revenir à la page affichée précédemment. À...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Repérage des informations recherchées ............2 Utilisation de ce manuel ..................3 Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo ...........10 Accessoires fournis ...................11 Noms et fonctions des composants ..............12 À propos de l’objectif..................20 Préparatifs Changement d’objectif..................22 Fixation de la bandoulière .................25 Chargement de la batterie .................26 •...
  • Page 5 Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement ..71 Visualisation des images fixes/d’images animées..........75 • Visualisation des images fixes ..............75 • Visualisation d’images animées..............77 • Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation ....78 Effacement des images..................80 Mode d’enregistrement Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (mode d’automatisation intelligente)................82 •...
  • Page 6 Configuration des fonctions associées à l'image .........142 • Compensation du contraste et de l'exposition [Dynamique i.] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique).............142 • Augmentation de la résolution [Résolution i.]..........142 • Combinaison de photos ayant des expositions différentes [HDR (Dyn. étendue)] ................143 •...
  • Page 7 Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur optique de l’image..............203 • Utilisation de la Fonction Stabilisateur Optique de l’image d’un objectif ..204 • Utilisation de la fonction Stabilisateur optique de l’image de cet appareil......................206 • Minimiser les vibrations de l'obturation ............209 Prises de vues avec zoom ................210 •...
  • Page 8 Possibilités avec la fonction Wi-Fi..............268 Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette .....................269 • Installation de l’application “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette..................269 • Connexion à un téléphone intelligent/une tablette ........270 • Prises de vues au moyen d’un téléphone intelligent/d’une tablette (enregistrement à...
  • Page 9 À propos des connexions................301 • Connexion depuis votre domicile (via le réseau) ........302 • Connexion à partir d’un endroit éloigné de votre domicile (connexion directe) ..................304 • Connexion rapide avec les mêmes paramètres que ceux antérieurs ([Sélectionner destination dans Historique]/[Sélectionner destination dans Mes favoris]) ..................305 •...
  • Page 10: Avant Utilisation

    Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
  • Page 11: Accessoires Fournis

    Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou l’endroit où l’appareil a été acheté. Pour des détails sur les accessoires, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
  • Page 12: Noms Et Fonctions Des Composants

    Avant utilisation Noms et fonctions des composants Boîtier de l’appareil photo ∫ Voyant du retardateur (P186)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P157) Flash (P217) Photocapteur Antenne NFC [ (P272) Repère pour la mise en place de l’objectif (P22) Monture Tige de verrouillage de l’objectif...
  • Page 13 37 Couvercle de la prise du coupleur c.c. • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, 3738 assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (vendu séparément) sont utilisés. (P333) 38 Levier de dégagement (P32) 39 Couvercle du logement de la carte mémoire/batterie...
  • Page 14 Avant utilisation Objectif ∫ H-H020A H-FS1442A (LUMIX G 20 mm/ (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/ F1.7 II ASPH.) F3.5 – 5.6 II ASPH./MÉGA S.O.I.) 2 7 6 Surface de l’objectif Bague de mise au point (P158) Point de contact Repère pour la mise en place de l’objectif (P22)
  • Page 15 Avant utilisation Écran/Viseur Vous pouvez régler l'angle de l'écran/viseur. Réglez l'angle de l'écran/viseur. • Veillez à ne pas coincer votre doigt, etc. dans l'écran/viseur. • Lorsque vous réglez l'angle du moniteur/viseur, prenez soin de ne pas utiliser trop de force, car cela pourrait endommager l'appareil ou mener à son mauvais fonctionnement. •...
  • Page 16: Écran Tactile

    Avant utilisation Écran tactile L’écran tactile de cet appareil est de type capacitif. Touchez l’écran directement avec un doigt. Effleurement ∫ Contact bref du doigt sur la surface de l’écran tactile. Sélection de rubriques et d’icônes. • Lors du choix de fonction au moyen de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône.
  • Page 17 Avant utilisation • Touchez l’écran avec un doigt sec et propre. • Si un feuillet protecteur d’écran disponible dans le commerce est utilisé, suivez les instructions qui l’accompagnent. (Certains feuillets protecteurs peuvent nuire à la visibilité ou au fonctionnement.) • N’appuyez pas sur la surface de l’écran avec un objet pointu et dur, tel un stylo à...
  • Page 18 Avant utilisation Molette de sélection avant/Molette de sélection arrière La molette de sélection arrière s’utilise de deux manières : elle peut être pivotée vers la droite ou la gauche, ou elle peut être pressée en son centre pour effectuer une sélection. La molette de sélection avant s'utilise en la faisant tourner vers la gauche ou la droite.
  • Page 19 Avant utilisation Paramétrage des méthodes de commande de la molette de sélection arrière et de la molette de sélection avant [MENU] > [Personnalisé]>[Réglage molette] Rubrique Réglages [Assign. molette (F/VO)] : Assigne les fonctions de réglage de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation dans le mode de réglage manuel de l’exposition.
  • Page 20: À Propos De L'objectif

    Avant utilisation À propos de l’objectif Objectif pour monture Micro Quatre Tiers (Micro Four Thirds™) ∫ Cet appareil accepte les objectifs compatibles avec le système de monture Micro Quatre Tiers (Micro Four Thirds). Objectif pour monture Quatre Tiers (Four Thirds™) ∫...
  • Page 21 [Compensation ombre] (P144)/[MPA rapide] (P156)/[Zoom motorisé] (P214) Pour de plus amples détails sur l’objectif utilisé, reportez-vous au site Web. Reportez-vous aux catalogues et aux sites Web Panasonic pour les plus récentes informations sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.) •...
  • Page 22: Préparatifs

    Préparatifs Changement d’objectif En changeant l’objectif, vous élargissez vos options de prises de vues ainsi que votre plaisir à utiliser l’appareil. Changez l’objectif en suivant les procédures suivantes. • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. • Effectuez le changement d’objectif dans un endroit libre de poussière et de saleté. Dans le cas où...
  • Page 23 Préparatifs Retrait de l’objectif Préparatifs : Fixez le capuchon sur l’objectif. Tout en maintenant enfoncée la touche de déverrouillage de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’immobilise, puis retirez-le. Activer/désactiver le déclencheur sans objectif. [MENU] >...
  • Page 24 Préparatifs Fixation du parasoleil Lors de prises de vues avec un arrière-plan fortement éclairé, des reflets irréguliers pourraient survenir au sein de l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de lumière parasite sur les images enregistrées et atténue la perte de contraste. Le parasoleil intercepte l’excès de lumière et améliore la qualité...
  • Page 25: Fixation De La Bandoulière

    Préparatifs Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation.  Passez la bandoulière dans l’orifice de l’œillet de la bandoulière sur le boîtier de l’appareil photo. A : Oeillet de la bandoulière Passez l’embout de la bandoulière dans l’anneau en suivant la flèche et passez-le ensuite dans la butée.
  • Page 26: Chargement De La Batterie

    Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une...
  • Page 27 Préparatifs À propos du voyant [CHARGE] ∫ L’indicateur [CHARGE] s’allume : Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] s’allume. L’indicateur [CHARGE] s’éteint : Le chargement est achevé sans problème lorsque l’indicateur [CHARGE] s’éteint. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) •...
  • Page 28: Durée D'enregistrement Approximative Et Nombre De Photos Enregistrables

    Préparatifs Durée d’enregistrement approximative et nombre de photos enregistrables Enregistrement d’images fixes (en utilisant l'écran) ∫ (Conformément à la norme CIPA dans le mode de programme EA) Avec l’objectif interchangeable (H-H020A) Nombre de photos enregistrables Env. 320 photos Durée d’enregistrement Env.
  • Page 29 CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température : 23 oC (73,4 oF)/ Humidité relative : 50 %, avec écran/viseur en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SDHC de marque Panasonic. • Utilisation de la batterie fournie. •...
  • Page 30 Préparatifs Enregistrement d’images animées (avec écran en fonction) ∫ – [AVCHD] (Qualité d’image réglée sur [FHD/60i]) Avec l’objectif interchangeable (H-H020A) Durée d’enregistrement Env. 130 minutes Durée d’enregistrement réelle Env. 65 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A) Durée d’enregistrement Env. 140 minutes Durée d’enregistrement réelle Env.
  • Page 31 Préparatifs Visualisation (avec écran en fonction) ∫ Avec l’objectif interchangeable (H-H020A) Durée de la visualisation Env. 230 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A) Durée de la visualisation Env. 240 minutes • La durée d’utilisation de l’appareil et le nombre d’images enregistrables varient selon l’environnement et les conditions d’utilisation.
  • Page 32: Mise En Place Et Retrait De La Carte (Vendue Séparément)/De La Batterie

    (vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est mis hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
  • Page 33 Préparatifs • Retirez la batterie après utilisation. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
  • Page 34: À Propos De La Carte

    Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur Carte mémoire SDHC et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce format. (de 4 Go à 32 Go) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC conformes à la norme UHS-I.
  • Page 35: Formatage D'une Carte (Initialisation)

    Préparatifs • Commutateur de protection en écriture A fourni (Lorsque ce commutateur est  réglé sur la position [LOCK], aucune écriture, suppression ou formatage ne sont possibles. Pour permettre l’écriture, la suppression et le formatage de données, il suffit de remettre le commutateur à sa position initiale.) •...
  • Page 36: Nombre D'images Enregistrables Et Durée D'enregistrement Disponible

    Préparatifs Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • [9999i] est affiché s’il y a plus de 10 000 images. • Format [4:3], Qualité [A] [Taille image] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go G (16M) 3640 7260 M (8M)
  • Page 37 Préparatifs • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ceux-ci varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets. • La durée maximale pour enregistrer des images animées en continu avec le format [MP4] est de 29 minutes 59 secondes ou jusqu'à...
  • Page 38: Paramétrage De L'horodateur (Horloge)

    Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’état 1 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche. • Si l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à...
  • Page 39: Changement Du Réglage De L'horloge

    Préparatifs Changement du réglage de l’horloge Sélectionnez [Réglage horloge] dans le menu [Configuration]. (P40) • Pour refaire le réglage de l’horloge, suivez les instructions décrites aux étapes • La configuration de l’horloge est mémorisée pendant au moins 3 mois avec la pile intégrée même si la batterie est retirée.
  • Page 40: Réglage Du Menu

    Préparatifs Réglage du menu Cet appareil propose des menus de paramétrage permettant d’en personnaliser l’opération afin de rendre votre expérience photographique encore plus agréable. Le menu [Configuration] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil. Vérifiez les réglages de ce menu avant d’utiliser l’appareil. Réglage des rubriques du menu Il est possible d’établir les paramétrages de deux manières : soit avec des opérations tactiles, soit en utilisant les touches du curseur et une rotation de la molette arrière.
  • Page 41 Préparatifs Menu Réglages [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le (P345 à 347) nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. [Images animées] Ce menu permet de paramétrer [Format enregistrement] (P235 à 237) et [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées.
  • Page 42 Préparatifs • Certaines fonctions ne pourront être réglées ou utilisées selon les modes ou les paramétrages des menus utilisés en raison des spécifications de l’appareil. Dans le présent manuel d'utilisation, les étapes permettant de régler une rubrique du menu sont décrites ci-après. [MENU] >...
  • Page 43: Rappel Rapide Des Menus Les Plus Fréquemment Utilisés (Menu Rapide)

    Préparatifs Rappel rapide des menus les plus fréquemment utilisés (menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé...
  • Page 44 Préparatifs Lors d’opérations sur l’écran tactile ∫ Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Touchez une rubrique du menu. MPA S MPA S 60 i Touchez le réglage. Touchez [Sortir] pour quitter le menu après avoir terminé le paramétrage. •...
  • Page 45: Configuration Du Menu Rapide Selon Vos Préférences

    Préparatifs Configuration du menu rapide selon vos préférences Lorsque [MENU R.] (P44) du menu [Personnalisé] est réglé sur [PERSON.], le menu rapide peut être modifié selon vos besoins. Jusqu’à 15 rubriques peuvent être réglées dans le menu rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 46 Préparatifs Menu Menu [Personnalisé] [Images animées] • • [Rég. img. animées] ([Format [Mode discret] (P195) • enregistrement] (P235)/[Qualité enreg.] [MPA S/MPA F/MPA C] (P147) • (P235)) [MP avec surlignement] (P160) • • [Mode d'image] (P233) [Histogramme] (P73) • [Grille référence] (P73) •...
  • Page 47: Assignation D'une Fonction Fréquemment Utilisée À Une Touche De Fonction (Touche De Fonction)

    Préparatifs Assignation d’une fonction fréquemment utilisée à une touche de fonction (touche de fonction) Vous pouvez assigner les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches et des icônes spécifiques. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Personnalisé]>[Réglage touche Fn] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en mode LECT.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 48 Préparatifs Configuration de la touche de fonction pour l’enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions assignées en appuyant sur une touche de fonction lorsque vous enregistrez. • Les fonctions suivantes peuvent être assignées à la touche [Fn1], [Fn2], [Fn3], ou [Fn4] ; ou à l'icône [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8], ou [Fn9].
  • Page 49 Préparatifs Programmation des touches de fonction à l'écran d'informations sur les ∫ enregistrements Un toucher de [Fn] à l’écran d’informations sur l’enregistrement (P71) permet d’afficher l’écran illustré à l’étape Utilisation des touches de fonction avec l’opération de toucher. ∫ [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8], et [Fn9] sont activées en touchant les touches de fonction. 1 Touchez [ ].
  • Page 50 Préparatifs Configuration de la touche de fonction pour la lecture Vous pouvez directement régler une fonction assignée sur une image sélectionnée en appuyant sur la touche de fonction durant la lecture. • Les fonctions suivantes peuvent être assignées à la touche [Fn1], [Fn3], ou [Fn4]. Menu [Lecture]/Fonctions lecture •...
  • Page 51: Paramétrages De Base (Menu De Configuration)

    Préparatifs Paramétrages de base (menu de configuration) Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Configuration], reportez-vous à la P40. [Réglage horloge] et [Économie] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. [Réglage horloge] —...
  • Page 52 Préparatifs Il est possible de régler la date de départ et la date de retour ainsi que le nom de la destination. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [Timbre caract.] (P251).
  • Page 53 Préparatifs Réglez le volume des tonalités et du bruit du déclencheur électronique. [Volume du bip] : [Déclencheur élect.] : [Bip] [u] (Haut) ] (Haut) [t] (Bas) ] (Bas) [s] (NON) ] (NON) • La fonction [Déclencheur élect.] fonctionne seulement lorsque [SH] est réglé pour les prises de vues en rafale ou lorsque [Obt.
  • Page 54 Préparatifs Permet de régler la luminosité de l’écran en fonction de l’éclairage ambiant. „ [AUTO] : La luminosité se met au point automatiquement selon le degré de lumière qui entoure l’appareil photo. [Luminosité de … [MODE1] : l'écran] L’écran est plus lumineux. …...
  • Page 55 Préparatifs Il est possible de paramétrer l’appareil de manière à réduire la consommation d’énergie. Il est en effet possible de régler l’appareil de manière que l’alimentation soit automatiquement coupée, que le moniteur ou l'écran soient automatiquement mis hors marche ou fonctionnent dans un mode de consommation réduite.
  • Page 56 Préparatifs Sélectionnez le système de communication USB pour raccorder l'appareil photo à votre ordinateur ou à votre imprimante à l'aide du câble de connexion USB (fourni). y [Sélection connexion] : Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible à [Mode USB] PictBridge.
  • Page 57 Préparatifs Ceci établit les modalités de connexion de l’appareil à un téléviseur, etc. [Format télé] : Réglez selon le type de téléviseur. [16:9]: Lors du raccordement à un téléviseur 16:9. [4:3]: Lors du raccordement à un téléviseur 4:3. • Cela fonctionnera si le câble AV (vendu séparément) est connecté. [Mode HDMI] : Sélectionnez le format d’image du signal HDMI lors de la lecture sur un téléviseur haute définition compatible à...
  • Page 58 Préparatifs Ce paramétrage permet que l’appareil photo puisse être piloté au moyen de la télécommande d’un téléviseur VIERA en couplant automatiquement cet appareil à un équipement compatible avec VIERA Link auquel il est connecté au moyen d'un câble mini HDMI. [OUI] : Le pilotage depuis la télécommande de l’équipement compatible avec VIERA Link est...
  • Page 59 Préparatifs Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. [Langue] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes du menu pour sélectionner la langue désirée. [Affichage version] — • Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif.
  • Page 60 Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo. • Si la carte ne peut pas être formatée, consultez votre détaillant ou Panasonic. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649).
  • Page 61: Saisie De Texte

    Préparatifs Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés et d’animaux domestiques de même que d’indiquer le lieu de la prise de vue. Lors de l’affichage d’un écran comme ci-contre, il est possible d’entrer les caractères. (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte, puis appuyez sur [MENU/SET] pour l’enregistrer.
  • Page 62: Fonctions De Base

    Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas le flash, la lampe d'assistance MPA A, le microphone B (P13) ou le haut-parleur C avec vos doigts ou d'autres objets.
  • Page 63: Utilisation Du Viseur

    Fonctions de base Utilisation du viseur Commutation écran/viseur Utiliser le détecteur oculaire pour commuter entre l'Écran et le Viseur ∫ Lorsque [Viseur/écran auto] de [Détecteur oculaire] (P63) dans le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI] et que votre œil ou un objet est rapproché du viseur, l’affichage du viseur est automatiquement activé.
  • Page 64: À Propos Du Détecteur Oculaire Mpa

    Fonctions de base À propos du détecteur oculaire MPA Si [Dét. oculaire MPA] dans le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI], l’appareil règle automatiquement la mise au point sur activation du détecteur oculaire. • Aucun signal sonore n’est émis lorsque la mise au point est faite au moyen de [Dét. oculaire MPA].
  • Page 65: Enregistrement D'images Fixes

    Fonctions de base Enregistrement d’images fixes • Réglez le mode d’entraînement sur [ ] (single) en appuyant sur 4( Sélectionnez le mode d’enregistrement. (P69) Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
  • Page 66 Fonctions de base Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. • Si un zoom avant/arrière est effectué après une mise au point sur un sujet, la mise au point pourrait perdre de sa précision. Dans une telle éventualité, refaites la mise au point.
  • Page 67: Prises De Vues Avec La Fonction De Déclenchement Par Toucher

    Fonctions de base Prises de vues avec la fonction de déclenchement par toucher Il est possible d’effectuer la mise au point puis de prendre une photo automatiquement, simplement en touchant le sujet à l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ × •...
  • Page 68: Enregistrement D'images Animées

    Fonctions de base Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement écoulé...
  • Page 69: Sélection Du Mode D'enregistrement

    Fonctions de base Sélection du mode d’enregistrement Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection lentement pour sélectionner le mode voulu A. Mode d’automatisation intelligente (P82) Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo.
  • Page 70 Fonctions de base Mode vidéo créatif (P125) Enregistre les images animées avec des valeurs d'ouverture et de vitesse d'obturation réglées manuellement. ¢ Il n’est pas possible de prendre des images fixes. Mode personnalisé (P128) Dans ce mode, l’appareil utilise des paramétrages programmés au préalable. Mode de guide scène (P99) Ce mode vous permet de prendre des photos selon la scène enregistrée.
  • Page 71: Commutation Des Informations Affichées À L'écran D'enregistrement

    Fonctions de base Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • Il est possible de sélectionner entre [ ] (style écran) et [ (style viseur) pour chaque écran d’affichage à l’écran et au viseur au moyen de [Style affichage écran] et [Style viseur] dans le menu [Personnalisé].
  • Page 72 Fonctions de base ] Style viseur) • L’écran sera commuté de la manière suivante : (Exemple d’affichage sur le viseur) MPA S MPA S MPA S MPA S 60 i 60 i G Avec information (informations détaillées) ¢ H Avec information ¢...
  • Page 73 Fonctions de base Afficher/ne pas afficher l'histogramme [MENU] > [Personnalisé]>[Histogramme]>[OUI]/[NON] Il est possible d’ajuster la position de l’histogramme en le faisant glisser à l’écran. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité...
  • Page 74 Fonctions de base À propos de l’affichage du détecteur d’inclinaison ∫ Avec l’affichage du détecteur d’inclinaison, il est facile de corriger l’inclinaison de l’appareil. Appuyez sur [DISP.] pour appeler l’affichage du détecteur de l’inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l’appareil.   A Sens horizontal : Correction d’une inclinaison vers la gauche B Sens vertical :...
  • Page 75: Visualisation Des Images Fixes/D'images Animées

    Fonctions de base Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Lecture de l’image précédente 1 : Lecture de l’image suivante • En maintenant enfoncées les touches 2/1, il est possible de visionner les images en séquence.
  • Page 76 Fonctions de base Visualisation avec fonction zoom Tournez la molette de sélection arrière vers la droite. • Lorsque vous changez le taux d’agrandissement, l’indication de 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X la position du zoom A s’affiche pendant environ une seconde. • Plus l’image est agrandie, plus la qualité...
  • Page 77: Visualisation D'images Animées

    Fonctions de base Visualisation d’images animées Cet appareil est conçu pour prendre en charge des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. Dans le mode lecture, sélectionnez une image identifiée par l’icône d’images animées ([ puis appuyez sur 3 pour faire la lecture. A Temps d’enregistrement d’images animées •...
  • Page 78: Modification Des Informations Affichées Sur L'écran De Visualisation

    Fonctions de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISP.] pour commuter l’affichage à l’écran. • L’écran sera commuté de la manière suivante :     F1.7 1/98 1/98 ÉB ÉB ÉAB MPAS STD. STD.
  • Page 79 Fonctions de base Afficher/ne pas afficher les parties saturées de blanc [MENU] > [Personnalisé]>[Haute lumière]>[OUI]/[NON] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée. [OUI] [NON] •...
  • Page 80: Effacement Des Images

    Fonctions de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les photos non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être supprimées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis appuyez sur [ •...
  • Page 81 Fonctions de base ¢ Effacement de plusieurs images (jusqu’à 100 ) ou de toutes les images ¢ Les groupes de photos sont traités comme une seule et même photo. (Toutes les photos du groupe sélectionné seront effacées.) Dans le mode lecture, appuyez sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacement multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 82: Mode D'enregistrement

    Mode d’enregistrement Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Si vous désirez laisser la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans avoir à y penser, utilisez le Mode Automatisation intelligente plus ou le Mode Automatisation intelligente, qui effectueront les réglages optimaux pour le sujet et la scène.
  • Page 83 Mode d’enregistrement Changement entre le mode Automatisation intelligente plus et le mode ∫ Automatisation intelligente Appuyez sur [MENU/SET]. • Appuyez sur 2, et appuyez sur 3/4 pour sélectionner ] ou [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [ ] ou [ puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 84 Mode d’enregistrement Images animées > [i-Portrait] ¦ [i-Paysage] [i-Faible éclairage] [i-Macro] • [¦] est configuré si aucun des types de scène n’est applicable, et les réglages de base sont configurés. • Lorsque [ ], [ ] ou [ ] a été sélectionné, l’appareil détecte automatiquement le visage du sujet et règle la mise au point et l’exposition.
  • Page 85 Mode d’enregistrement Les menus pouvant être sélectionnés. ∫ Seuls les menus suivants peuvent être sélectionnés. Mode d’automatisation intelligente Plus Menu Rubrique [Style photo]/[Format d'image]/[Taille image]/[Qualité]/[Vitesse rafale]/[Prise rafale auto]/[Retardateur]/[Prises en accéléré]/[Anim. image par image]/[Obt. [Enr.] électronique]/[Retard de l'obturateur]/[Téléc. étendu]/[Espace coul.]/ [Stabilisateur]/[Visage]/[Configuration profil] [Images “...
  • Page 86: Prises De Vues Avec Arrière-Plan Flou (Contrôle De Défocalisation)

    Mode d’enregistrement Prises de vues avec arrière-plan flou (contrôle de défocalisation) Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’effet à l’écran. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour afficher l'écran de configuration. •...
  • Page 87: Pour Enregistrer Des Images En Changeant La Luminosité Ou Le Ton De La Couleur

    • Selon l’objectif utilisé, la fonction de contrôle de la défocalisation pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Web de Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles. Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur Mode d’enregistrement :...
  • Page 88 Mode d’enregistrement Réglage de la couleur Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage. Tournez la molette de sélection arrière pour régler la couleur. • Ceci ajustera la couleur de l’image d’une couleur rougeâtre à une couleur bleuâtre. • Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d'enregistrement.
  • Page 89: Prises De Vues Avec Vos Paramétrages Préférés (Mode De Programme Ea)

    Mode d’enregistrement Prises de vues avec vos paramétrages préférés (mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
  • Page 90 Mode d’enregistrement Afficher/ne pas afficher le posemètre [MENU] > [Personnalisé]>[Posemètre]>[OUI]/[NON] • Lorsque le [Posemètre] est paramétré sur [OUI], le posemètre B s'affiche pour effectuer le Décalage de programme, la configuration de la valeur d’ouverture ou le réglage de la 98 98 98 60 60 60 vitesse d’obturation.
  • Page 91: Décalage De Programme

    Mode d’enregistrement Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnées sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode de programme EA.
  • Page 92: Prises De Vues Avec Réglages De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation

    Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : Réglage automatique de l’exposition à priorité d’ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
  • Page 93: Réglage Automatique De L'exposition À Priorité D'obturation

    Mode d’enregistrement Réglage automatique de l’exposition à priorité d’obturation Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traînée, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Réglez la vitesse d’obturation en tournant la molette de sélection avant ou arrière.
  • Page 94: Réglage Manuel De L'exposition

    Mode d’enregistrement Réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler la vitesse d’obturation et tournez la molette de sélection avant pour régler la...
  • Page 95 Mode d’enregistrement Assistance de l’exposition manuelle L’exposition est adéquate. 0 0 0 Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de 0 0 0 −3 −3 l’ouverture plus petite.
  • Page 96 Mode d’enregistrement Vérifier/ne pas vérifier les effets de l'ouverture et de la vitesse du déclencheur sur l'écran d'enregistrement [MENU] >[Personnalisé]>[Prév. constante]>[OUI]/[NON] • Fermez le flash. • Ce réglage ne peut être utilisé qu’avec le mode de réglage manuel de l’exposition. •...
  • Page 97: Vérification Des Effets Des Réglages De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation (Mode Prévisualisation)

    Mode d’enregistrement Vérification des effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation) Modes applicables : Les effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être vérifiés en utilisant le mode de prévisualisation. • Confirmation des effets du réglage de l’ouverture : Il est possible de vérifier la profondeur de champ (portée effective de la mise au point) avant de prendre une photo en fermant l’obturateur à...
  • Page 98: Réglage Facile De L'ouverture/De La Vitesse D'obturation Pour Une Exposition Appropriée (Commande Ea)

    Mode d’enregistrement Réglage facile de l’ouverture/de la vitesse d’obturation pour une exposition appropriée (commande EA) Modes applicables : Lorsque le réglage de l’exposition est trop clair ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour obtenir un réglage de l’exposition approprié. Réglage incorrect de l’exposition •...
  • Page 99: Prises De Vues Correspondant À La Scène Enregistrée (Mode De Guide Scène)

    Mode d’enregistrement Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous référant aux images données en exemples, l’appareil réglera l’exposition, la couleur et la mise au point à...
  • Page 100 Mode d’enregistrement Utilisation de divers effets visuels Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de scène est paramétré sur l'affichage du guide, des conseils sur la création d'effets d'image convenant à chaque scène, etc. s'affichent. Pour profiter d'une plus grande gamme d'effets d'image, nous vous conseillons de les lire avant de prendre des photos.
  • Page 101 Mode d’enregistrement [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l’arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. Conseils • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
  • Page 102 Mode d’enregistrement [Contre-jour clair] À l’extérieur, le flash sera utilisé pour illuminer le visage du sujet plus uniformément. Conseils • Ouvrez le flash. (Il est possible de régler sur [ ‰ ].) • Une saturation du blanc pourrait survenir dans le cas où le sujet serait trop près.
  • Page 103 Mode d’enregistrement [Paysage net] La saturation du ciel et des arbres crée un paysage plus net. [Ciel bleu clair] Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l’écran est augmentée pour créer une image vive du ciel bleu. [Coucher de soleil romantique] Le ton violet amélioré...
  • Page 104 Mode d’enregistrement [Eau scintillante] Le scintillement de l’eau est amélioré pour sembler plus éclatant et légèrement bleuâtre. • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut causer des effets de scintillement sur des objets autre que la surface de l’eau.
  • Page 105 Mode d’enregistrement [Paysage nocturne chaud] Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne. Conseils • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. • L’obturateur pourrait demeurer fermé après la prise de vue. Cela s’explique par le délai de traitement du signal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
  • Page 106 Mode d’enregistrement [Portrait nocturne clair] Un flash d’appoint et une exposition plus longue permettent de réaliser de meilleurs portraits dans un paysage nocturne. Conseils • Ouvrez le flash. (Il est possible de régler sur [ • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. •...
  • Page 107 Mode d’enregistrement [Nourriture appétissante] La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre la nourriture appétissante. Conseils • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
  • Page 108 Mode d’enregistrement [Photo de sports nette] La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou, par exemple à des événements sportifs. [Monochrome] Une image monochrome capture l’ambiance de l’instant.
  • Page 109 Mode d’enregistrement [Photo panoramique] Les images sont enregistrées en séquence pendant le déplacement horizontal ou vertical de l’appareil; par la suite, les images sont combinées pour former une seule photo panoramique. Vérifiez le sens de l'enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
  • Page 110 Mode d’enregistrement Appuyez à fond sur la touche du déclencheur et déplacez l'appareil dans un petit cercle dans le sens de la flèche affichée à l'écran. Enregistrement de gauche à droite • Déplacez l’appareil à une vitesse A Orientation de l’enregistrement et constante.
  • Page 111 Mode d’enregistrement Technique pour le mode photo panoramique ∫ A Déplacez l’appareil dans l’orientation de l’enregistrement en prenant soin de ne pas lui faire subir de secousses. Si l’appareil est trop instable, l’enregistrement pourrait ne pas être possible ou la photo panoramique pourrait être moins étendue (plus petite).
  • Page 112 Mode d’enregistrement • La vitesse optimale de déplacement de l'appareil varie selon l'objectif utilisé. • Lorsque la distance focale est longue, comme lorsqu'un téléobjectif est attaché, déplacez l'appareil lentement. • La mise au point, l’équilibre des blancs et l’exposition sont fixés à leurs valeurs optimales pour la première image.
  • Page 113: Prises De Vues Avec Différents Effets D'images (Mode De Commande Créative)

    Mode d’enregistrement Prises de vues avec différents effets d’images (mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets (filtres).
  • Page 114 Mode d’enregistrement • Pour changer le mode de contrôle créatif, sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran du menu, sélectionnez [Commutateur de filtre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez retourner à l'étape • Les paramétrages du mode de commande créative sont mémorisés même lorsque l’appareil est hors marche.
  • Page 115 Mode d’enregistrement Réglage de la luminosité Appuyez sur la molette de sélection arrière pour afficher l'écran de configuration. • Chaque pression sur la molette de sélection arrière vous permet de basculer entre le réglage de la luminosité, le flou tactile et l'annulation de la fonction. ±0 ±0 - 5 - 5 - 4 - 4 - 3 - 3 - 2 - 2 - 1 - 1 0 0...
  • Page 116 Mode d’enregistrement [Expressif] Permet d’accentuer la couleur pour créer des images pop art. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives [Rétro] Permet de créer des images délavées. Réglages possibles Accentuation du Accentuation du Couleur jaune rouge [Bon vieux temps] Cet effet ajoute un aspect lumineux, doux et nostalgique à toute l'image. Réglages possibles Contraste Faible contraste...
  • Page 117 Mode d’enregistrement [Exposition faible] Permet de créer une atmosphère sombre et paisible tout en faisant ressortir les zones claires. Réglages possibles Accentuation du Accentuation du Couleur rouge bleu [Sépia] Permet de créer une image sépia. Réglages possibles Contraste Faible contraste Contraste élevé...
  • Page 118 Mode d’enregistrement [Monochrome brut] Cet effet crée une image en noir et blanc avec un bruit granuleux. Réglages possibles Scintillant Moins scintillant Plus scintillant • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. [Monochrome doux] Cet effet rend l'image légèrement floue afin de donner une certaine douceur à...
  • Page 119 Mode d’enregistrement [Dynamique +] Permet de produire une luminosité optimale dans les zones sombres et claires. Réglages possibles Fraîcheur Noir et blanc Couleurs vives [Traitement croisé] Pour conférer un aspect dramatique aux couleurs dans vos photos. Réglages possibles Ton vert/ton bleu/ton jaune/ton rouge Couleur •...
  • Page 120 Mode d’enregistrement [Jouet lumineux] Cet effet permet de créer une image vive et brillante pour donner l'impression d'un appareil photo-jouet. Réglages possibles Zone à luminosité Petit Grand périphérique réduite [Sans blanchiment] Cet effet permet d’augmenter le contraste et de diminuer la saturation pour créer une image calme et tranquille.
  • Page 121 Mode d’enregistrement [Effet miniature] Permet de rendre les zones périphériques floues pour donner l’impression d’un diorama. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives Sélection du type de défocalisation ∫ Avec [Effet miniature] il est possible de faire ressortir le sujet en créant intentionnellement des portions floues et des portions mises au point.
  • Page 122 Mode d’enregistrement [Mise au point douce] Permet de rendre l’image floue pour produire un effet doux. Réglages possibles Ampleur de la Légère Défocalisation défocalisation défocalisation poussée • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. [Fantaisie] Cet effet permet de créer une image fantaisiste dans des tonalités de couleurs pâles.
  • Page 123 Mode d’enregistrement [Élément couleur] Permet d’accentuer la couleur sélectionnée. Réglages possibles Quantité de couleur Petite quantité de Grande quantité de restante couleur couleur Déterminez la couleur devant être conservée ∫ Déterminez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit à l’écran. Appuyez sur [Fn2] pour afficher l’écran de réglage.
  • Page 124 Mode d’enregistrement Réglage de la source de lumière ∫ Vous pouvez modifier la position et la taille de la source de lumière. Appuyez sur [Fn2] pour afficher l’écran de réglage. • Il est également possible d’appeler l’affichage de l’écran de paramétrage en touchant d’abord [ ], puis [ Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position...
  • Page 125: Enregistrement D'images Animées Avec Des Valeurs D'ouverture Et De Vitesse D'obturation Réglées Manuellement (Mode Vidéo Créatif)

    Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées avec des valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation réglées manuellement (mode vidéo créatif) Mode d’enregistrement : Il est possible de modifier manuellement les réglages de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation et d’enregistrer des images animées. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez le menu.
  • Page 126 Mode d’enregistrement • Valeur d’ouverture – Réglez l’ouverture à une valeur plus élevée pour un arrière-plan plus net. Réglez l’ouverture à une valeur plus basse pour un arrière-plan plus flou. • Vitesse d’obturation – Pour obtenir une image nette d’un sujet en mouvement, réglez une vitesse d’obturation plus rapide.
  • Page 127: Atténuation Des Bruits De Fonctionnement Durant L'enregistrement D'images Animées

    Mode d’enregistrement Atténuation des bruits de fonctionnement durant l’enregistrement d’images animées Les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches pourraient être enregistrés durant l’enregistrement d’images animées. L’utilisation des icônes à l’écran tactile permet un fonctionnement silencieux. • Réglez [Fonction. discret] dans le menu [Images animées] sur [OUI]. Lancez l’enregistrement.
  • Page 128: Mémorisation De Vos Paramétrages Préférés (Mode Personnalisé)

    Mode d’enregistrement Mémorisation de vos paramétrages préférés (mode personnalisé) Mode d’enregistrement : Il est possible de mémoriser les réglages courants de l’appareil en tant qu’ensemble de réglages personnalisés. Si, par la suite, vous faites un enregistrement dans le mode personnalisé, vous pourrez utiliser les réglages ainsi enregistrés. •...
  • Page 129: Enregistrement À L'aide D'un Réglage Personnalisé

    Mode d’enregistrement Enregistrement à l’aide d’un réglage personnalisé Vous pouvez facilement rappeler des réglages que vous avez mémorisés sous [Mém. rég. person.]. Réglez la molette de sélection de mode sur [ ] ou [ • Le réglage personnalisé mémorisé sous [ ] ou [ ] est rappelé.
  • Page 130: Configuration De La Qualité De L'image Et De La Photo

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage de la qualité de l'image par ajout d'un effet [Style photo] Modes applicables : 6 genres d’effets peuvent être sélectionnés pour refléter la qualité d’image voulue à l’enregistrement. Il est possible de régler des rubriques comme la couleur ou la qualité d’image d’un effet à...
  • Page 131 Configuration de la qualité de l'image et de la photo Rubriques Effet Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. [Contraste] Diminue la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image. L’image est finement précisée. [Netteté] L’image est doucement focalisée. Les couleurs de l’image sont plus vives.
  • Page 132: Réglage Des Parties Claires/Foncées [Haut.lumières/Ombres]

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage des parties Claires/Foncées [Haut.lumières/Ombres] Modes applicables : Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. Sélectionnez le menu. [MENU] >...
  • Page 133 Configuration de la qualité de l'image et de la photo • L'affichage de l'écran peut également être changé en appuyant sur [DISP.] sur l'écran de réglage de la luminosité. H-LUMIÈRES H-LUMIÈRES OMBRES OMBRES • Les paramètres enregistrés dans resteront mémorisés même une fois que l'appareil sera éteint.
  • Page 134: Réglage De L'équilibre Des Blancs

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
  • Page 135 Configuration de la qualité de l'image et de la photo • Sous un éclairage fluorescent, des luminaires à DEL, etc., l’équilibre des blancs approprié varie selon le type d’éclairage; il est recommandé d’utiliser [ÉAB] ou [ • La balance des blancs n'est calculée que pour les sujets se trouvant à portée du flash de l'appareil.
  • Page 136 Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage manuel de l’équilibre des blancs Réglez la valeur de l’équilibre des blancs. Utilisez ceci pour faire correspondre aux conditions environnantes lors de la prise de photo. Appuyez sur 1 ( Tournez la molette de sélection arrière ou la molette de sélection avant pour sélectionner [ ] ou [...
  • Page 137 Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage fin de l’équilibre des blancs Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. Sélectionnez l'équilibre des blancs puis appuyez sur Appuyez sur pour régler finement V V V V V V...
  • Page 138 Configuration de la qualité de l'image et de la photo Test d’équilibre des blancs Les prises de vues en rafale sont effectuées sur la base des valeurs du réglage fin de l’équilibre des blancs et 3 photos sont prises, avec des couleurs différentes, sur une pression du déclencheur.
  • Page 139: Configuration De La Qualité De L'image Et De La Taille

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables : Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation.
  • Page 140: Configuration Du Taux De Compression Des Photos [Qualité]

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Lorsque le format est [16:9]. Lorsque le format est [1:1]. Contenu des Taille d’image Contenu des Taille d’image réglages (résolution) réglages (résolution) [G] (12M) 4592k2584 [G] (11.5M) 3424k3424 M] (6M) 3232k1824 M] (6M) 2416k2416...
  • Page 141 Configuration de la qualité de l'image et de la photo • Vous pouvez utiliser des fonctions d’édition plus avancées avec des fichiers RAW. Il est possible de sauvegarder des fichiers RAW en un format de fichier (JPEG, TIFF etc.) pouvant être affiché...
  • Page 142: Configuration Des Fonctions Associées À L'image

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Configuration des fonctions associées à l'image Compensation du contraste et de l'exposition [Dynamique i.] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique) Modes applicables : Le contraste et l’exposition sont compensés dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité...
  • Page 143: Combinaison De Photos Ayant Des Expositions Différentes [Hdr (Dyn. Étendue)]

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Combinaison de photos ayant des expositions différentes [HDR (Dyn. étendue)] Modes applicables : Il est possible de fusionner dans une même image 3 photos ayant des niveaux d’exposition différents, ce qui lui confère une riche gradation. Il est possible de réduire au minimum la perte de gradation dans les parties claires et sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est prononcé.
  • Page 144: Réduction Des Parasites Dus À Une Longue Obturation [Réd.obtur.long]

    Prises de photos durant l’enregistrement d’images animées [seulement lorsque réglé sur ] (priorités des images animées)]. – Lorsque [Vitesse rafale] est réglé sur [SH]. • Selon l’objectif utilisé, [Compensation ombre] pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Web de Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles.
  • Page 145: Configuration De L'espace Couleur [Espace Coul.]

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Configuration de l'espace couleur [Espace coul.] Modes applicables : Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. [MENU] > [Enr.]>[Espace coul.] Contenu des Réglages réglages...
  • Page 146: Configuration De La Mise Au Point Et De L'exposition

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur [AF].
  • Page 147: À Propos Du Mode De Mise Au Point (Mpa S/Mpa F/Mpa C)

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition À propos du mode de mise au point (MPA S/MPA F/MPA C) Modes applicables : Sélectionnez le menu. [MENU] > [Personnalisé]>[MPA S/MPA F/MPA C] Appuyez sur 3/4 pour choisir la rubrique puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 148 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Lors de l'enregistrement à l'aide de [MPA F], [MPA C] • La mise au point peut prendre un certain temps lorsque la distance focale passe de la position téléobjectif à grand-angle ou lorsqu’un sujet éloigné est soudainement remplacé...
  • Page 149: Différents Types De Modes De Mise Au Point Automatique (Mpa)

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Différents types de modes de mise au point automatique (MPA) À propos de [š] ([Détection de visage]) L’appareil photo détecte le visage d’une personne automatiquement. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être ajustées en fonction du visage peu importe où...
  • Page 150 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Réglage de [ ] ([Détection MPA]) La mise au point et l’exposition peuvent être ajustées sur un sujet spécifique. La mise au point et le réglage de l’exposition sont modifiés dynamiquement même si le sujet se déplace.
  • Page 151 Configuration de la Mise au point et de l'exposition • Le réglage de l’exposition est fonction du sujet verrouillé lorsque [Mode de mesure] est réglé sur [ (P168) • Si le verrouillage n’est pas fait, la zone de mise au point clignote en rouge et disparaît. Essayez de verrouiller une autre fois.
  • Page 152 Configuration de la Mise au point et de l'exposition À propos de [ ] ([23 points]) Il est possible de mettre au point jusqu'à 23 zones MPA. Ceci est efficace quand un sujet n'est pas au centre de l'écran. (Le cadre de la zone MPA sera le même que le paramètre du format de l'image) (Le cadre de la zone de mise au point automatique est au même format que le format d’image sélectionné.)
  • Page 153 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Positionnement et réglage de la grandeur de la zone de mise au point automatique • Procédez au réglage après avoir désactivé la fonction de déclenchement au toucher. • Pour configurer à l'aide d'une opération tactile, paramétrez [MPA tactile] dans [Réglages tactiles] du menu [Personnalisé] sur [MPA].
  • Page 154 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Lorsque [ ] a été sélectionné Il est possible de régler précisément la mise au point en agrandissant l’écran. • La position de la mise au point ne peut être réglée aux bords de l’écran. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur 4.
  • Page 155 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Réglage de la durée pendant laquelle l’écran est agrandi [MENU] > [Personnalisé]>[Durée MPA précise]> [LONG] (Environ 1,5 seconde)/[MOYEN] (Environ 1,0 seconde)/ [COURT] (Environ 0,5 seconde) Déplacer/ne pas déplacer la zone MPA avec le curseur [MENU] >...
  • Page 156: Réglage Du Mode De Mise Au Point Désiré

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Réglage du mode de mise au point désiré À l'aide du menu [Personnalisé] vous pouvez régler le mode de mise au point en détail. Mettre au point/ne pas mettre au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course [MENU] >...
  • Page 157 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Allumer/éteindre la lampe d’assistance MPA [MENU] > [Personnalisé]>[Lampe assist. MPA]>[OUI]/[NON] La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, facilitant ainsi la mise au point de l’appareil photo lors de l’enregistrement dans un lieu peu éclairé.
  • Page 158: Prises De Vues Avec Mise Au Point Manuelle

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 159 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Effectuer rapidement la mise au point à l'aide de la Mise au Point Automatique [MENU] > [Personnalisé]>[Verrou MPA/EA]>[MPA-OUI] Si [AF/AE LOCK] est pressé en Mise au Point Manuelle, la Mise au point automatique fonctionnera.
  • Page 160 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Mettre en évidence/ne pas mettre en évidence les parties au point [MENU] > [Personnalisé]>[MP avec surlignement] Rubrique Réglages Les parties au point seront surlignées en couleur. [OUI] Les parties au point ne seront pas surlignées. [NON] Le niveau de détection des parties au point est défini.
  • Page 161 Configuration de la Mise au point et de l'exposition ASS. MPM Affichage de l’assistance MPM ∫ • Il peut être affiché en faisant tourner la bague de mise au point, en déplaçant le sélecteur de mise au point, en écartant les doigts (P16) lors du pincement de l'écran ou lorsque vous touchez l'écran deux fois.
  • Page 162 Configuration de la Mise au point et de l'exposition • Il se pourrait que la fonction d’assistance MPM ou le guide MPM ne s’affichent pas selon l’objectif utilisé, mais il est possible d’afficher la fonction d’assistance soit en appuyant sur une touche soit en touchant l’écran.
  • Page 163 Configuration de la Mise au point et de l'exposition À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point La marque de référence pour la distance de mise au point est un repère utilisé pour mesurer la distance de mise au point. Utilisez-la lorsque vous prenez des photos avec la mise au point manuelle ou lorsque vous prenez des photos rapprochées.
  • Page 164: Verrouillage De La Mise Au Point Et De L'exposition (Verrouillage Mpa/Ea)

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Cette fonction est utile lorsque vous voulez prendre une photo d’un sujet situé en dehors du cadre de mise au point automatique ou dont le contraste est trop élevé et pour lequel vous ne pouvez pas réaliser une exposition appropriée.
  • Page 165 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Conserver/ne pas conserver le verrouillage lorsque le [AF/AE LOCK] est relâché [MENU] > [Personnalisé]>[Verr. MPA/EA fixe]>[OUI]/[NON] • Lors du verrouillage de l’exposition, la luminosité de l’écran d’enregistrement qui apparaît à l’écran est fixe. •...
  • Page 166: Compensation De L'exposition

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour commuter au réglage de la compensation de l’exposition.
  • Page 167 Configuration de la Mise au point et de l'exposition • Lorsque [Compens. auto expo.] sous [Flash] dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], la luminosité du flash intégré sera automatiquement réglée au niveau approprié à la compensation de l’exposition sélectionnée. (P223) •...
  • Page 168: Choix De La Méthode De Mesure De La Luminosité [Mode De Mesure]

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Choix de la méthode de mesure de la luminosité [Mode de mesure] Modes applicables : Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. [MENU] > [Enr.]>[Mode de mesure] Contenu des Réglages réglages...
  • Page 169: Effectuer Plusieurs Expositions Sur Une Seule Photo [Exposition Multiple]

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Effectuer plusieurs expositions sur une seule photo [Exposition multiple] Modes applicables : Il est possible de produire une image avec quatre réglages d’exposition différents. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Enr.]>[Exposition multiple] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 170 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Paramétrage du contrôle de gain automatique ∫ Sélectionnez [Gain auto] à l'écran illustré à l'étape , puis faites le paramétrage. [OUI] : Le niveau de luminosité est réglé en fonction du nombre de photos prises; ensuite, les photos sont superposées les unes sur les autres.
  • Page 171: Optimisation Facile De La Luminosité D'une Zone Déterminée (Ea Tactile)

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Optimisation facile de la luminosité d'une zone déterminée (EA tactile) Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité pour une position touchée. Lorsque le visage du sujet apparaît sombre, vous pouvez éclaircir l’écran en fonction de la luminosité du visage.
  • Page 172 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Pour optimiser la mise au point et la luminosité pour la position touchée Sélectionnez le menu. [MENU] > [Personnalisé]>[Réglages tactiles] Sélectionnez [MPA tactile] puis touchez [MPA+EA]. Touchez le sujet dont vous souhaitez optimiser la luminosité.
  • Page 173 Configuration de la Mise au point et de l'exposition • Lorsque vous enregistrez avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement s'effectue. • Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure l’endroit touché. Indisponible dans les situations suivantes : •...
  • Page 174: Réglage De La Sensibilité Iso

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Réglage de la sensibilité ISO Modes applicables : Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
  • Page 175 Configuration de la Mise au point et de l'exposition Sensibilité ISO Réglages La sensibilité ISO est automatiquement ajustée selon la luminosité. AUTO • Maximum [ISO3200] (avec flash réglé sur [ISO1600]) ¢1 L’appareil photo détecte le mouvement du sujet, puis règle automatiquement la sensibilité...
  • Page 176: Configuration De La Limite Supérieure De La Sensibilité Iso

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Configuration de la limite supérieure de la sensibilité ISO Modes applicables : La sensibilité ISO optimale, ne dépassant pas la limite fixée, est automatiquement sélectionnée en fonction de la luminosité du sujet. [MENU] >...
  • Page 177: Extension De La Sensibilité Iso

    Configuration de la Mise au point et de l'exposition Extension de la Sensibilité ISO Modes applicables : La sensibilité ISO peut être paramétrée jusqu'à [ISO125] minimum. [MENU] > [Enr.]>[Sensibilité étendue] Réglages : [OUI]/[NON]...
  • Page 178: Configuration Du Déclencheur (Entrainement)

    Configuration du déclencheur (Entrainement) Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : La sélection du mode d'entraînement vous permet de commuter les fonctions, telles que l'enregistrement en rafale ou avec retardateur, lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur 4 ( 1 2 3 4 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode 31/3...
  • Page 179: Prises De Vues En Rafale

    Configuration du déclencheur (Entrainement) Prises de vues en rafale Modes applicables : Les images sont enregistrées en continu lorsque le déclencheur est enfoncé. • Les photos prises en rafale à la cadence [SH] seront enregistrées en tant que groupe de prises de vues (P240).
  • Page 180 Configuration du déclencheur (Entrainement) ¢2 [SH] (Super (Haute (Vitesse (Basse haute vitesse) moyenne) vitesse) vitesse) Obturateur électronique Vitesse de [OUI] rafale (images/ Obturateur seconde) électronique [NON] Vision directe en mode de Aucune Aucune Disponible Disponible prises de vues en rafale Avec fichiers —...
  • Page 181 Configuration du déclencheur (Entrainement) Mise au point en mode de prises de vues en rafale La méthode pour accomplir la mise au point change en fonction du mode de mise au point ([MPA S/MPA F/MPA C] (P147) et la Mise au Point Manuelle (P158)) et le paramètre de la [Priorité...
  • Page 182 Configuration du déclencheur (Entrainement) Indisponible dans les situations suivantes : • Le mode de prises de vues en rafale est désactivé dans les situations suivantes : – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Image douce d'une fleur]/[Photo panoramique] (Mode de guide scène) – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Mise au point douce]/[Effet d'étoile]/[Ensoleillement] (Mode de commande créative) –...
  • Page 183: Prises De Vues En Rafale Avec Réglage Automatique De L'exposition

    Configuration du déclencheur (Entrainement) Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Dans ce mode, un maximum de 7 photos sont prises, chacune à une valeur d’exposition différente, sur chaque pression du déclencheur. Dans le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition [Pas] : [3•1/3], [Séquence] : [0/s/r] image image...
  • Page 184 Configuration du déclencheur (Entrainement) Annulation du crochet automatique ∫ Sélectionnez [ ] (enregistrement d'image simple) ou [ ] parmi les modes d'entraînement. (P178) Modification des réglages de [Réglages simple/rafale], [Pas] et de [Séquence] en ∫ mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Sélectionnez le menu.
  • Page 185 Configuration du déclencheur (Entrainement) • En prenant des photos en utilisant la prise rafale auto après la configuration de la valeur de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur la valeur de la compensation de l’exposition sélectionnée. Indisponible dans les situations suivantes : •...
  • Page 186: Prises De Vues Avec Retardateur

    Configuration du déclencheur (Entrainement) Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône 31/3 retardateur ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre de la durée du retardateur puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 187 Configuration du déclencheur (Entrainement) Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • La photo n’est pas prise tant que la mise au point sur le sujet n’est pas réalisée. La mise au point et le réglage de l’exposition sont effectuées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 188 Configuration du déclencheur (Entrainement) • Le réglage de la durée du retardateur peut aussi se faire au moyen de la rubrique [Retardateur] dans le menu [Enr.]. • Dépendant des conditions d’enregistrement, l’intervalle entre les prises de vues peut être supérieur à 2 secondes lorsque [ ] est sélectionné.
  • Page 189: Fonctions Personnalisées Pour Différents Sujets Et Objectifs

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos automatiquement à intervalles définis [Prises en accéléré] Modes applicables : Il est possible de régler l’heure de début des prises de vues, l’intervalle entre les prises et le nombre de prises, et enregistrer automatiquement des sujets tels qu’animaux et plantes au fil du temps.
  • Page 190 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L’enregistrement est automatiquement lancé. • En mode d’attente d’enregistrement, l’appareil est automatiquement mis hors marche après un certain délai d’inactivité. Le mode de prises de vues en accéléré se poursuit même si l’appareil a été...
  • Page 191: Création D'une Animation Image Par Image [Anim. Image Par Image]

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Création d'une animation image par image [Anim. image par image] Modes applicables : Une lecture image par image est créée en collant des images les unes aux autres. • Réglez la date et l’heure à l’avance. (P38) •...
  • Page 192 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Réglages [OUI] Permet de prendre des photos automatiquement à un intervalle défini. Lorsque le déclencheur est enfoncé à fond, [Prise de l'enregistrement commence.
  • Page 193 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Touchez [ ] pour mettre fin à l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant [Anim. image par image] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Lorsque [Prise de vue auto] est réglé sur [OUI], sélectionnez [Sortir] sur l'écran de confirmation.
  • Page 194 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Ajout d’images au groupe de photos prises avec la fonction animation image par ∫ image Sélectionner [Supplémentaire] dans l'étape permet d'afficher les photos de groupe enregistrées avec [Anim. image par image]. Sélectionnez un ensemble de photos de groupe, appuyez sur [MENU/SET], puis sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation.
  • Page 195: Désactiver À La Fois Les Signaux Sonores Et La Sortie De Lumière

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Désactiver à la fois les signaux sonores et la sortie de lumière. [Mode discret] Modes applicables : Cette fonction est utile pour la prise d'images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou lors de la prise de sujets tels que des bébés ou des animaux. Sélectionnez le menu.
  • Page 196: Prendre Des Photos Sans Le Son Du Déclencheur [Obt. Électronique]

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos sans le son du déclencheur [Obt. électronique] Modes applicables : Le son du déclencheur peut être désactivé pour enregistrer dans un environnement silencieux. L’obturateur mécanique est désactivé, ce qui rend plus facile la prise de photos avec un flou réduit.
  • Page 197: Prendre Des Photos Nettes En Enregistrant Des Visages [Visage]

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos nettes en enregistrant des visages [Visage] Modes applicables : La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé.
  • Page 198 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • [Visage] ne fonctionne que lorsque le mode MPA est réglé sur [š]. • En mode de prises de vues en rafale, les informations de [Visage] ne sont associées qu’à la première photo. •...
  • Page 199 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom et la date de naissance. La mémorisation peut être plus facile en prenant plusieurs photos pour chaque visage (jusqu’à...
  • Page 200 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 images de visage. Rubrique Réglages Il est possible de mémoriser des noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 201 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Modification ou effacement des informations pour les personnes mémorisées Il est possible de modifier les images ou l'information d’une personne déjà mémorisée. Il est également possible d’effacer l’information de la personne. Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image du visage à...
  • Page 202: Enregistrement Des Profils Des Bébés Et Des Animaux Domestiques Sur Les Images

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images Modes applicables : En configurant le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années sur les images.
  • Page 203: Stabilisateur, Zoom Et Flash

    Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur optique de l’image L’appareil photo détecte le bougé pendant l’enregistrement et le corrige automatiquement, afin que vous puissiez enregistrer des images avec un bougé réduit. Il y a deux types de stabilisateur optique de l'image, celui qui est intégré dans un objectif et celui qui est intégré...
  • Page 204: Utilisation De La Fonction Stabilisateur Optique De L'image D'un Objectif

    Stabilisateur, Zoom et Flash Prévention de bougé (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte de bougé [ ] apparait, utilisez le [Stabilisateur], un trépied, le retardateur (P186) ou le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : en option) (P333). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à...
  • Page 205 Stabilisateur, Zoom et Flash • Le Stabilisateur optique de l’image peut produire un son ou des vibrations durant son fonctionnement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Pour utiliser un objectif interchangeable en option avec commutateur S.O.I., il est possible d’activer le stabilisateur optique de l’image en mettant le commutateur S.O.I.
  • Page 206: Utilisation De La Fonction Stabilisateur Optique De L'image De Cet Appareil

    Stabilisateur, Zoom et Flash Utilisation de la fonction Stabilisateur optique de l’image de cet appareil Modes applicables : Si votre objectif ne prend pas en charge la fonction Stabilisateur optique de l’image ou s'il n'est pas basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds, le Stabilisateur optique de l’image de cet appareil peut être utilisé.
  • Page 207 Stabilisateur, Zoom et Flash Configuration de la longueur focale d'un objectif • Lorsqu'un objectif basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds est utilisé, une longueur focale est automatiquement définie. • Si votre objectif est basé sur la norme du système Micro Four Thirds/norme du système Four Thirds mais qu'il ne possède pas de fonction de communication avec l'appareil photo, configurez la longueur focale de l'objectif.
  • Page 208 Stabilisateur, Zoom et Flash • Le Stabilisateur optique de l’image peut produire un son ou des vibrations durant son fonctionnement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Lorsque l’on utilise un trépied, il est conseillé de mettre le [Mode fonctionnement] sur [NON]. •...
  • Page 209: Minimiser Les Vibrations De L'obturation

    Stabilisateur, Zoom et Flash Minimiser les vibrations de l'obturation Modes applicables : Afin d’atténuer l’effet du bougé ou la vibration de l’obturateur, le déclencheur est dégagé après échéance du délai préétabli. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Enr.]>[Retard de l'obturateur] Réglages : [8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[NON] Indisponible dans les situations suivantes : •...
  • Page 210: Prises De Vues Avec Zoom

    Stabilisateur, Zoom et Flash Prises de vues avec zoom Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom arrière pour des prises de vues de paysage, etc., avec grand-angle ou un zoom avant pour rapprocher des sujets (téléobjectif). Sélecteur de zoom d'un Les touches du curseur objectif interchangeable ¢1...
  • Page 211: Augmentation De L'effet Télescopique

    Stabilisateur, Zoom et Flash Augmentation de l'effet télescopique [Téléc. étendu] Modes applicables : Le convertisseur téléobjectif étendu permet de prendre des photos pouvant être agrandies sans aucune détérioration de la qualité de l'image. Images fixes [Téléc. étendu] Max. 2k ¢ ¢...
  • Page 212 Stabilisateur, Zoom et Flash Zoom avant avec le convertisseur téléobjectif étendu par paliers [MENU] > [Enr.]>[Téléc. étendu]>[ZOOM] EX1.0x EX2.0x A Niveau d'agrandissement du convertisseur téléobjectif étendu L'action peut être effectuée en utilisant le sélecteur du zoom ou 3/4/2/1. • Cela ne peut être utilisé que pendant l'enregistrement d'images. •...
  • Page 213 Stabilisateur, Zoom et Flash Zoom avant simple avec le convertisseur téléobjectif étendu [MENU] > [Enr.]>[Téléc. étendu]>[TELE CONV.] [MENU] > [Images animées]>[Téléc. étendu]>[OUI] A [NON] • Lors de l’utilisation du convertisseur téléobjectif étendu, l’angle de vue pour les images fixes peut différer de celui des images animées en raison des différents taux d’agrandissement. L’angle de vue pour l’enregistrement peut être vérifié...
  • Page 214 Stabilisateur, Zoom et Flash Modification des réglages pour un zoom motorisé [MENU] > [Personnalisé]>[Zoom motorisé] Cette fonction ne peut être sélectionnée que si un objectif compatible avec un zoom assisté (à commande électrique) est utilisé. – Les objectifs interchangeables (H-H020A, H-FS1442A) ne sont pas compatibles avec le zoom motorisé.
  • Page 215 Stabilisateur, Zoom et Flash [Zoom numérique] Modes applicables : Bien que la qualité d'image se dégrade à chaque fois que vous effectuez davantage un zoom avant, vous pouvez effectuer un zoom jusqu'à quatre fois plus grand que le niveau d'agrandissement du zoom initial. [MENU] >...
  • Page 216: Opérations Du Zoom Avec La Fonction Tactile

    Stabilisateur, Zoom et Flash Opérations du zoom avec la fonction tactile Il est possible d’effectuer des opérations de zoom à l’aide du toucher (zoom tactile). (Le zoom optique et le convertisseur téléobjectif étendu sont utilisables pour la prise de photos) Touchez [ ].
  • Page 217: Prises De Vues Avec Le Flash

    Stabilisateur, Zoom et Flash Prises de vues avec le flash Modes applicables : Ouverture/fermeture du flash intégré ∫ Il est possible de prendre une photo avec le flash intégré lorsque celui-ci est ouvert. A Pour ouvrir le flash Faites glisser le levier d'ouverture du flash.
  • Page 218 Stabilisateur, Zoom et Flash Avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A) Portée disponible du flash Grand-angle Téléobjectif Dans [AUTO] 50 cm (1,6 pieds) à 5,7 m (19 pieds) 30 cm (0,98 pied) à 3,5 m (11 pieds) sous [Sensibilité] • La portée disponible du flash est approximative. •...
  • Page 219: Modification Du Mode Du Flash

    Stabilisateur, Zoom et Flash Modification du mode du flash Modes applicables : Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. • Ouvrez le flash. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Enr.]>[Flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Mode de flash], puis appuyez sur [MENU/ SET].
  • Page 220 Stabilisateur, Zoom et Flash Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ 1/60 ¢1 à 1/320 1 à 1/8000 Œ ¢2 à 1/8000 ¢1 Cette valeur est de 60 secondes dans le mode de réglage automatique de l’exposition avec priorité...
  • Page 221 Stabilisateur, Zoom et Flash ‰ Œ [Portrait clair] — — ± ¥ ± [Peau soyeuse] — — ± ¥ ± [Contre-jour doux] — — — — ¥ [Contre-jour clair] — — — ¥ ± [Ton reposant] — — — — ¥...
  • Page 222: Réglage De La Synchronisation Sur Le Deuxième Rideau

    Stabilisateur, Zoom et Flash Réglage de la synchronisation sur le deuxième rideau Modes applicables : La synchronisation sur le 2 rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente.
  • Page 223: Réglage De L'intensité Du Flash

    Stabilisateur, Zoom et Flash Réglage de l’intensité du flash Modes applicables : Réglez l’intensité du flash lorsque les photos prises avec le flash sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Enr.]>[Flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage flash], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour régler l’intensité...
  • Page 224: Pour Changer Le Mode Activation (Flash Manuel)

    Stabilisateur, Zoom et Flash Pour changer le mode activation (flash manuel) Modes applicables : Il est possible de sélectionner un type de flash avec [Mode de déclenchement] sous [Flash]. Rubrique Réglages L’appareil photo détermine automatiquement l’intensité du flash. [TTL] Permet le réglage manuel du coefficient de luminosité. Sous [TTL], il est possible de réussir la photo voulue même dans un endroit sombre qui [MANUEL] serait normalement trop éclairé...
  • Page 225 Stabilisateur, Zoom et Flash [Canal sans fil] Sélectionnez le canal correspondant à celui du flash externe devant faire l’objet de la commande à distance. Réglages : [1CA]/[2CA]/[3CA]/[4CA] [Plan focal sans fil] Durant un enregistrement effectué avec liaison sans fil, un flash externe se déclenche à titre de flash PF (plan focal) (déclenchements successifs à...
  • Page 226 Stabilisateur, Zoom et Flash Rubrique Réglages [Mode de déclenchement] [TTL] : L’appareil règle automatiquement l’intensité du flash externe. [AUTO] : L’intensité est réglée par le flash externe. [MANUEL] : Permet le réglage manuel de l’intensité du flash externe. [NON] : Le flash externe déclenche uniquement un flash de signal.
  • Page 227: Correction Yeux Rouges

    Stabilisateur, Zoom et Flash Portée réglable du flash sans fil ∫ Orientez le flash sans fil de manière que le capteur de signal soit face à l’appareil photo. La plage de distance de commande est indiquée dans l’illustration ci-dessous. La plage de distance varie selon les conditions ambiantes.
  • Page 228: Images Animées

    Images animées Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Les fonctions disponibles lors de l’enregistrement d’images animées varient selon l’objectif utilisé.
  • Page 229 Images animées Lorsque [AVCHD] est sélectionné Réglage Résolution Cadence Débit binaire 1920k1080 28 Mbit/s ¢1 [FHD/60p] [FHD/60i] 1920k1080 17 Mbit/s ¢2 [FHD/30p] 1920k1080 24 Mbit/s [FHD/24p] 1920k1080 24 Mbit/s 1280k720 17 Mbit/s [HD/60p] ¢1 AVCHD Progressive ¢2 La cadence de sortie du capteur est de 30 images par seconde. Lorsque [MP4] est sélectionnée Rubriques Résolution...
  • Page 230: Mise Au Point Pour L'enregistrement D'images Animées (Mpa En Continu)

    Images animées Explication des indications ∫ A Format B Résolution AVCHD C Cadence (signal de sortie du capteur) FHD 60i • Qu’est-ce que le débit binaire? Il s’agit du volume de données transmis dans un laps de temps donné; plus le débit est élevé, plus la qualité...
  • Page 231: Enregistrement D'images Animées

    Images animées Enregistrement d’images animées Modes applicables : Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement écoulé B Temps d’enregistrement disponible • Il est possible d’enregistrer des images animées dans le mode le plus approprié à la scène. •...
  • Page 232 Images animées • Le bruit produit par l’opération du zoom ou par l’utilisation des touches pourrait être enregistré pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de la carte, le voyant d’accès à la carte pourrait s’afficher pendant un moment suite à...
  • Page 233: Saisie De Photos Durant L'enregistrement D'images Animées

    Images animées Saisie de photos durant l’enregistrement d’images animées Modes applicables : Des images fixes peuvent être saisies même pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement d’images animées, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. •...
  • Page 234 Images animées • Le format d’image est fixé à [16:9]. Indisponible dans les situations suivantes : • L’enregistrement simultané est désactivé dans les conditions suivantes : – Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [VGA/30p] sous [MP4] – Lorsque [FHD/24p] est sélectionné [uniquement lorsque [ ] (priorité...
  • Page 235: Utilisation Du Menu [Images Animées]

    Images animées Utilisation du menu [Images animées] Pour des détails sur les paramétrages sur le menu [Images animées], reportez-vous à la P40. • [Style photo], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
  • Page 236: [Enr. Hte Lum.]

    Images animées [Enr. hte lum.] Modes applicables : Les parties saturées de blanc clignotent en noir et blanc. Réglages : [OUI]/[NON] • En présence de zones saturées de blanc, nous recommandons de compenser l’exposition vers la limite négative du réglage (P166) en vous référant à...
  • Page 237: [Aff. Niv. Micro]

    Images animées [Aff. niv. micro] Modes applicables : Permet de régler si les niveaux de sensibilité du micro seront affichés ou non. Réglages : [OUI]/[NON] Indisponible dans les situations suivantes : • N’est pas disponible sous [Effet miniature] dans le mode de commande créative. [Rég.
  • Page 238: Visualisation/Édition

    Visualisation/Édition Changement de la méthode de Lecture Affichage de plusieurs écrans (Lecture multiple) Tournez la molette de sélection arrière vers la gauche. 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du 1/98 calendrier • Il est possible de commuter l’écran de visualisation en touchant les icônes suivantes.
  • Page 239: Affichage Des Photos Par Date D'enregistrement (Lecture Calendrier)

    Visualisation/Édition Affichage des photos par date d’enregistrement (Lecture Calendrier) Tournez la molette de sélection arrière vers la gauche pour afficher l’écran calendrier. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à LUN MAR MER JEU VEN SAM visionner. 2013 • 11 12 Si aucune image n’a été...
  • Page 240: Visionnement De Groupes De Photos

    Visualisation/Édition Visionnement de groupes de photos Un groupe de photos est composé de plusieurs photos. Il est possible de visionner les photos d’un même groupe en séquence ou une par une. Groupe de photos composé de photos prises en rafale à la 1/98 1/98 1/98...
  • Page 241: [Réglages 2D/3D]

    Visualisation/Édition Visionnement en séquence de groupes de photos Sélectionnez une photo avec l’icône de groupe ([ ], [ ], [ ]), puis appuyez sur 3. • La même opération peut être effectuée en touchant l'icône du groupe de photos ([ ], [ •...
  • Page 242: [Diaporama]

    Visualisation/Édition [Diaporama] Vous pouvez visualiser les photos que vous avez prises avec de la musique synchronisée, et vous pouvez effectuer ceci tout en laissant une durée fixée entre chaque photos. Il est également possible de créer un diaporama composé uniquement de photos, d’images animées, de photos 3D, etc.
  • Page 243 Visualisation/Édition Opérations possibles pendant un diaporama ∫ Lecture/Pause Pour quitter le diaporama Lecture de l’image Lecture de l’image suivante précédente Molette Baisse du volume Molette Augmentation du volume sélection sélection arrière arrière (gauche) (droite) • Le visionnement normal est rétabli après la fin du diaporama. Modification du paramétrage du diaporama ∫...
  • Page 244 Visualisation/Édition [Configuration] [Durée] ou [Reprise] peut être sélectionné. Rubrique Réglages [Durée] [1 S]/[2 S]/[3 S]/[5 S] [Reprise] [OUI]/[NON] [AUTO]: Un fond musical est entendu pendant le visionnement de photos et une piste sonore est entendue durant la lecture d’images animées. [Musique]: Lecture du diaporama avec musique.
  • Page 245: [Mode Lecture]

    Visualisation/Édition [Mode lecture] Il est possible de sélectionner le mode de lecture dans [Lecture normale], [Images fixes seulement], [Images animées seulement], [Lecture 3D], [Lecture catégorie] et [Lecture favoris]. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Mode lecture] Sélectionnez le groupe de photos à visionner en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 246: Utilisation Des Fonctions De Lecture

    Visualisation/Édition Utilisation des fonctions de Lecture Dans ce menu, vous pouvez recourir à diverses fonctions de lecture telles que le cadrage et autres fonctions de modification des images, de protection, etc. • Avec [Retouche effacement], [Timbre caract.], [Vidéo en accéléré], [Vidéo image/image], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image retouchée est créée.
  • Page 247: [Enreg. Emplacement]

    Envoi à l’appareil photo des informations sur l’emplacement depuis un téléphone intelligent ou une tablette. • Vous devez installer l’application “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. (P269) • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation.
  • Page 248: Retrait Des Parties Qui Ne Sont Pas Nécessaires [Retouche Effacement]

    Visualisation/Édition Retrait des parties qui ne sont pas nécessaires [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties inutiles enregistrées sur les photos prises. • L’opération d’effacement ne peut être effectuée que par le toucher. [Retouche effacement] active automatiquement la fonction tactile. Sélectionnez le menu.
  • Page 249 Visualisation/Édition • Les photos risquent de paraître artificielles parce que l’arrière-plan des parties effacées a été créé artificiellement. • Pour un groupe de photos, effectuez la [Retouche effacement] sur chaque image. (Elles ne peuvent pas être éditées toutes à la fois.) •...
  • Page 250: [Édition Titre]

    Visualisation/Édition [Édition titre] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [Timbre caract.] (P251). Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Édition titre]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image à laquelle ajouter du texte. •...
  • Page 251: [Timbre Caract.]

    Visualisation/Édition [Timbre caract.] Vous pouvez inscrire la date/heure d’enregistrement, le nom, le lieu, les dates de voyage ou le titre sur les photos. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Timbre caract.]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez une image sur laquelle vous voulez inscrire du texte. •...
  • Page 252 Visualisation/Édition Appuyez sur 3/4 pour sélectionner des éléments à inscrire, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/ SET]. Rubrique Description du paramétrage [SANS H] : Inscrit l’année, le mois et le jour. [AVEC H] : Inscrit l’année, le mois, le jour, l’heure et les [Date prise de vue]...
  • Page 253 Visualisation/Édition • Lorsque vous lancez l’impression de photos sur lesquelles du texte a été inscrit, la date sera imprimée par-dessus le texte inscrit si vous validez l’impression de la date sur l’imprimante ou auprès du laboratoire de photos. • Vous pouvez régler jusqu’à 100 images à la fois avec [Multi]. •...
  • Page 254: [Division Vidéo]

    Visualisation/Édition [Division vidéo] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. La division d’une séquence d’images animées est permanente et ne peut être annulée. Soyez sûr des résultats désirés. Sélectionnez le menu.
  • Page 255: [Vidéo En Accéléré]

    Visualisation/Édition [Vidéo en accéléré] Cette fonction vous permet de créer une image animée à partir d’un groupe d’images enregistrées avec [Prises en accéléré]. L’image animée créée est sauvegardée au format d’enregistrement MP4. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Vidéo en accéléré] Sélectionnez le groupe de photos [Prises en accéléré] avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 256: [Vidéo Image/Image]

    Visualisation/Édition [Vidéo image/image] Une image animée est créée à partir des photos de groupe prises avec [Anim. image par image]. Les images animées sont enregistrées sous le format MP4. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Vidéo image/image] Sélectionnez le groupe d'animation image par image avec 2/1 , puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 257: [Redimen.]

    Visualisation/Édition [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, la taille de l’image (nombre de pixels) envoyée comme pièce jointe à un courriel, etc. est réduite. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Redimen.]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image et la taille. Réglage [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 258: [Cadrage]

    Visualisation/Édition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Cadrage] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette de sélection arrière, puis appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties devant être rognées.
  • Page 259: [Pivotement]/[Rotation Aff.]

    Visualisation/Édition [Pivotement]/[Rotation aff.] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90°. [Pivotement] (I’image est pivotée manuellement) • La fonction [Pivotement] est désactivée lorsque [Rotation aff.] est réglé sur [NON]. Sélectionnez le menu.
  • Page 260: [Mes Favoris]

    Visualisation/Édition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([Lecture favoris]) •...
  • Page 261: [Impression]

    Lorsque le paramétrage [Impression] est établi pour un groupe de photos, le paramétrage de l’impression pour le nombre de tirages est appliqué à chaque photo du groupe. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant : http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Impression]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image.
  • Page 262 Visualisation/Édition Annulation de tous les réglages de [Impression] ∫ Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Impression]>[Annuler] • L’écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu une fois terminé. Pour imprimer la date ∫ Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur la touche 1 après la sélection du nombre de copies.
  • Page 263: [Protection]

    Visualisation/Édition [Protection] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Protection]>[Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image. Réglage [Simple] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour annuler ce paramétrage, appuyez de nouveau sur [MENU/SET].
  • Page 264: [Modif. Visage]

    Visualisation/Édition [Modif. visage] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Lecture]>[Modif. visage]>[REMPL.]/[EFF.] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la personne, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 265: Wi-Fi/Nfc

    Il pourrait arriver que l’appareil photo contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction. Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient ∫...
  • Page 266 Wi-Fi/NFC Cet appareil est compatible avec NFC ∫ La fonction NFC “Near Field Communication” permet le transfert des données requises pour l’établissement de la liaison Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent/tablette. Modèles compatibles Cette fonction peut être utilisée avec des dispositifs compatibles avec NFC fonctionnant sous Android (version 2.3.3 ou subséquente).
  • Page 267 Wi-Fi/NFC Description de la méthode ∫ Dans le présent manuel d’utilisation, les étapes permettant de régler une rubrique du menu sont décrites ci-après. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Prise de vue et affichage à distance] Lorsque l’indication “sélectionnez [Téléphone intelligent]”, etc. est décrite pendant une étape, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes.
  • Page 268: Possibilités Avec La Fonction Wi-Fi

    Wi-Fi/NFC Possibilités avec la fonction Wi-Fi Ce que vous pouvez faire Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette Enregistrer avec un téléphone intelligent. Sauvegarder les images se trouvant dans l’appareil photo. Envoyer les images à un SRS. P269 Connexion facile, transfert facile Vous pouvez l'utiliser facilement en...
  • Page 269: Utilisation De L'appareil Photo À Distance Au Moyen De Votre Téléphone Intelligent/Tablette

    Vous devez installer l’application “Panasonic Image App” (appelée “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent/tablette. Installation de l’application “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS Android 2.2~Android 4.2...
  • Page 270: Connexion À Un Téléphone Intelligent/Une Tablette

    Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/une tablette Une connexion peut être établie facilement en appuyant et maintenant [Wi-Fi] ou en utilisant la fonction NFC. Préparatifs : • Installez “Image App” au préalable. (P269) Appuyez et maintenez [Wi-Fi]. • Les informations (SSID et mot de passe) requises pour établir la connexion directe entre un téléphone intelligent/ une tablette et l’appareil photo sont affichées.
  • Page 271 Wi-Fi/NFC Changement de la méthode de connexion ∫ Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur [DISP.], puis sélectionnez la méthode de connexion. Sur l’appareil photo Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P301) Sur le téléphone intelligent/tablette Connexion avec [Par réseau] : Activez la fonction Wi-Fi.
  • Page 272 Wi-Fi/NFC Connexion à un téléphone intelligent/une tablette à l’aide de la fonction NFC La fonction NFC “Near Field Communication” permet le transfert des données requises pour l’établissement de la liaison Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent/ tablette. Modèles compatibles ∫...
  • Page 273 Wi-Fi/NFC Lorsque vous vous connectez pour la première fois, l’écran de confirmation de la connexion est affiché Lorsque l’écran de confirmation de la connexion s’affiche sur cet appareil, sélectionnez [Oui]. Mettez à nouveau en contact le téléphone intelligent/tablette avec [ ] sur l’appareil photo.
  • Page 274: Prises De Vues Au Moyen D'un Téléphone Intelligent/D'une Tablette (Enregistrement À Distance)

    Wi-Fi/NFC Prises de vues au moyen d’un téléphone intelligent/d’une tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent/une tablette. (P270) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/la tablette. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo. • Les images animées peuvent également être enregistrées. •...
  • Page 275 Wi-Fi/NFC Transfert facile des images se trouvant dans l’appareil photo Une connexion Wi-Fi utilisant la fonction NFC est possible en touchant le téléphone intelligent/tablette avec cet appareil et vous pouvez facilement transférer les images affichées à l'écran. Une image peut être envoyée sur place immédiatement après sa prise, donc vous pouvez facilement l’envoyer au téléphone intelligent/à...
  • Page 276: Envoi D'images Se Trouvant Dans L'appareil Photo À Un Srs

    Wi-Fi/NFC Envoi d’images se trouvant dans l’appareil photo à un SRS Connectez-vous à un téléphone intelligent/une tablette. (P270) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/la tablette. Faites glisser une image pour l’envoyer à un SRS, etc. • L’image est envoyée sur un service WEB, tel qu’un SRS. •...
  • Page 277: Envoi D'images Sur Un Téléphone Intelligent/Une Tablette En Contrôlant L'appareil Photo

    Wi-Fi/NFC Envoi d’images sur un téléphone intelligent/une tablette en contrôlant l’appareil photo Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Envoyer une image à chaque enregistrement — — — — ± ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans ±...
  • Page 278 Wi-Fi/NFC Envoyer une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images pendant l'enregistrement]>[Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P301) Sur le téléphone intelligent/la tablette Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
  • Page 279 Wi-Fi/NFC Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]>[Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P301) Sur votre téléphone intelligent/tablette Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
  • Page 280: Affichage D'images Sur Un Téléviseur

    • Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur. • Pour de plus amples détails sur les dispositifs compatibles, reportez-vous au site indiqué ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Lecture sur un téléviseur] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous.
  • Page 281: Envoi D'images À Une Imprimante

    Wi-Fi/NFC Envoi d’images à une imprimante Vous pouvez envoyer des images à une imprimante compatible et les imprimer sans fil. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans — — —...
  • Page 282: Envoi D'images Aux Appareils Av

    Wi-Fi/NFC Envoi d’images aux appareils AV Vous pouvez envoyer des photos et des images animées vers des appareils AV dans votre maison (appareils AV à domicile). Vous pouvez également les envoyer vers des appareils externes (périphériques AV) de votre famille ou des amis qui vivent loin de vous par “LUMIX CLUB”.
  • Page 283: Envoyer Une Image À Chaque Enregistrement ([Envoyer Images Pendant L'enregistrement])

    Wi-Fi/NFC Préparatifs : Lors de la transmission d’une image à [Domestique], réglez votre périphérique sur le mode d’attente DLNA. • Consultez la notice d’emploi de votre périphérique pour plus de détails. Lors de la transmission d’images à [Externe], l’action suivante est requise : •...
  • Page 284 Wi-Fi/NFC Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]>[Périphérique AV] Sélectionnez [Domestique] ou [Externe]. Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P301) • Lorsque [Externe] est sélectionné, [Direct] ne peut être sélectionné. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez connecter.
  • Page 285: Envoi D'images À Un Pc

    Wi-Fi/NFC Envoi d’images à un PC Vous pouvez envoyer des photos et des images animées enregistrées avec cet appareil à un PC. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD ¢ Envoyer une image à chaque enregistrement — —...
  • Page 286 Wi-Fi/NFC Création d’un dossier pour la réception des images • Créez un compte utilisateur PC [nom d’utilisateur (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)] comportant des caractères alphanumériques. La création d’un dossier destinataire pourrait échouer si le nom d’utilisateur n’est pas en caractères alphanumériques. Avec “PHOTOfunSTUDIO”...
  • Page 287 Wi-Fi/NFC Envoyer une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images pendant l'enregistrement]>[PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P301) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. • Lorsque le PC auquel vous souhaitez vous connecter n'est pas affiché, sélectionnez [Saisie manuelle], et entrez le nom d'ordinateur du PC (nom NetBIOS dans le cas d'un Mac).
  • Page 288 Wi-Fi/NFC Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]>[PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P301) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. • Lorsque le PC auquel vous souhaitez vous connecter n'est pas affiché, sélectionnez [Saisie manuelle], et entrez le nom d'ordinateur du PC (nom NetBIOS dans le cas d'un Mac).
  • Page 289: Utilisation De Services Web

    Wi-Fi/NFC Utilisation de services WEB Vous pouvez envoyer des photos et des images animées vers un SRS, etc. par “LUMIX CLUB”. En configurant les transferts automatiques de photos et d’images animées vers [Service de synchro nuage], vous pouvez recevoir les photos transférées ou des images animées sur un PC ou un téléphone intelligent.
  • Page 290 (titre, heure, date et lieu de la prise de vue). Vérifiez ces renseignements avant de télécharger des images sur des services WEB. • Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages pouvant découler de la fuite ou de la perte d’images téléchargées sur un site de service WEB. •...
  • Page 291 • Consultez la section “FAQ/Contactez-nous” sur le site suivant pour la liste des services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de session à portée de la main.
  • Page 292 Wi-Fi/NFC Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]>[Service WEB] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P301) Sélectionnez le service WEB auquel vous souhaitez vous connecter. • Une fois la connexion établie, un écran est affiché. Pour modifier le réglage de l’envoi, appuyez sur [DISP.].
  • Page 293: Envoi D'images À [Service De Synchro Nuage]

    Wi-Fi/NFC Envoi d’images à [Service de synchro nuage] Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Envoyer une image à chaque enregistrement — — — ± ± ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Envoyer des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans —...
  • Page 294 Wi-Fi/NFC Envoyer une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]>[Envoyer images pendant l'enregistrement]>[Service de synchro nuage] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P301) Vérifiez le réglage de l’envoi. • Une fois la connexion établie, un écran est affiché. Pour modifier le réglage de l’envoi, appuyez sur [DISP.].
  • Page 295: Enregistrement Auprès De "Lumix Club

    Il est possible d’harmoniser l’identification de connexion “LUMIX CLUB” entre cet appareil et un téléphone intelligent ou une tablette. (P298) Pour plus de détails, reportez-vous au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Remarque : • Le service pourrait être suspendu en raison d’un entretien de routine ou de problèmes inattendus, et le contenu du service pourrait être modifié...
  • Page 296 Wi-Fi/NFC Lisez attentivement les conditions d’utilisation de “LUMIX CLUB”, puis sélectionnez [Accepter]. • Il est possible de faire défiler les pages en appuyant sur 3/4. • Pour agrandir l’affichage (2k), tournez la molette de sélection arrière vers la droite. • Pour rétablir la grandeur originale (1k) de l’affichage, tournez la molette de sélection arrière vers la gauche.
  • Page 297 Wi-Fi/NFC Utilisation de l’ID de connexion/Vérification ou modification de l’ID de connexion ou du mot de passe ([Définition ID connexion]) Préparatifs : Lorsque vous utilisez l’ID de connexion enregistré, vérifiez l’ID et le mot de passe. Pour modifier le mot de passe “LUMIX CLUB” sur l’appareil photo, ouvrez une session dans “LUMIX CLUB”...
  • Page 298 Wi-Fi/NFC Réglage de la même identification de connexion pour cet appareil et un téléphone intelligent/une tablette • L’utilisation du même nom d’utilisateur (ID) sur l’appareil photo et sur le téléphone intelligent/la tablette s’avère pratique pour l’envoi d’images depuis l’appareil photo vers d’autres périphériques ou des services WEB.
  • Page 299 Wi-Fi/NFC Suppression de votre identification de connexion et de votre compte “LUMIX CLUB” Supprimez l’identification de connexion sur l’appareil photo lors de sa cession à une autre partie ou de sa mise au rebut. Il est également possible de supprimer le compte “LUMIX CLUB”.
  • Page 300: Configuration Des Réglages Du Périphérique Av Externe

    Wi-Fi/NFC Configuration des réglages du périphérique AV externe Il est possible, par le truchement de “LUMIX CLUB” d’envoyer des images à des périphériques AV distants. Préparatifs : Vérifiez l’adresse (numéro à 16 chiffres) et le numéro d’accès (numéro à 4 chiffres) du périphérique AV destinataire émis par “LUMIX CLUB”.
  • Page 301: À Propos Des Connexions

    Wi-Fi/NFC À propos des connexions Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion après avoir sélectionné la fonction Wi-Fi et une destination. L’utilisation d’une connexion directe est pratique lorsque vous êtes à un endroit éloigné de la maison où les points d’accès sans fil ne sont pas disponibles ou lorsque vous connectez temporairement à...
  • Page 302: Connexion Depuis Votre Domicile (Via Le Réseau)

    Wi-Fi/NFC Connexion depuis votre domicile (via le réseau) Il est possible de choisir entre une connexion via un point d’accès sans fil ou une connexion directe. ¢ WPS est une fonction permettant de configurer facilement les paramètres de connexion et de sécurité des dispositifs LAN sans fil.
  • Page 303 Wi-Fi/NFC Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité avec WPS (connexion par [Connexion manuelle]) Recherche des points d’accès sans fil disponibles. • Dans le cas où le point d’accès sans fil sélectionné est protégé par chiffrement, confirmez la clé de chiffrement.
  • Page 304: Connexion À Partir D'un Endroit Éloigné De Votre Domicile (Connexion Directe)

    Wi-Fi/NFC Connexion à partir d’un endroit éloigné de votre domicile (connexion directe) Connectez directement l’appareil photo au périphérique que vous utilisez comme point d’accès. Il est possible de connecter l’appareil photo et le périphérique selon une méthode prise en charge par le périphérique. Méthode de Réglages connexion...
  • Page 305: Connexion Rapide Avec Les Mêmes Paramètres Que Ceux Antérieurs ([Sélectionner Destination Dans Historique]/[Sélectionner Destination Dans Mes Favoris])

    Wi-Fi/NFC Connexion rapide avec les mêmes paramètres que ceux antérieurs ([Sélectionner destination dans Historique]/[Sélectionner destination dans Mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un dossier est sauvegardé dans l’historique. Vous pouvez enregistrer les dossiers comme favoris. Se connecter à partir de l’historique ou des favoris vous permet de vous connecter facilement avec les mêmes paramètres que ceux antérieurs.
  • Page 306: Modification Des Éléments Inscrits Dans Les Favoris

    Wi-Fi/NFC Modification des éléments inscrits dans les favoris Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Sélectionner destination dans Mes favoris]. Sélectionnez l’élément des favoris devant être modifié, puis appuyez sur 1. Sélectionnez l’élément. Rubrique Réglages [Supprimer de Mes — favoris] [Changer l'ordre dans Mes Sélectionnez la destination.
  • Page 307: Envoyer Images Pendant L'enregistrement

    Wi-Fi/NFC Envoyer images pendant l’enregistrement Lors de la transmission d’images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois la connexion terminée, les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer, peuvent également être modifiés. •...
  • Page 308 Wi-Fi/NFC Modification des réglages de la transmission d’images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de modifier les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer. Rubrique Réglages Redimensionne l’image à transmettre. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif.] •...
  • Page 309: Menu [Configuration Wi-Fi]

    Wi-Fi/NFC Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Configuration]>[Wi-Fi]>[Configuration Wi-Fi]>Rubrique dont le réglage est souhaité Permet d’obtenir ou de modifier l’identification de connexion [LUMIX CLUB] “LUMIX CLUB”.
  • Page 310 Wi-Fi/NFC Définit l'action de l'appareil photo une fois que la connexion avec la fonction NFC est effectuée. [OUI] : [Partage simple Lorsqu'une connexion Wi-Fi s'effectue à l'aide de la fonction NFC contact] pendant la lecture d'une seule photo, la photo peut être transférée.
  • Page 311: Connexion À Un Autre Appareil

    Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D Prises de vues en 3D La mise en place de l’objectif 3D interchangeable (H-FT012 : vendu séparément) permet d’enregistrer des images en 3D pour conférer un impact visuel encore plus grand à vos images.
  • Page 312 Connexion à un autre appareil Fonctions ne pouvant être utilisées pendant un enregistrement 3D ∫ Lors d’un enregistrement effectué avec l’objectif 3D interchangeable (H-FT012 : vendu séparément), les fonctions suivantes sont désactivées : (Fonctions d’enregistrement) • Mise au point automatique/manuelle •...
  • Page 313 Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D La connexion de l’appareil à un téléviseur prenant en charge les images 3D permet de visionner des images en 3D et de tirer profit d’un puissant impact visuel. Il est également possible de visionner des images 3D en introduisant la carte mémoire SD dans un téléviseur 3D doté...
  • Page 314 Si le téléviseur ne bascule sur le visionnement en 3D, faites les paramétrages appropriés sur le téléviseur. (Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.) • Il est possible de sauvegarder des photos 3D sur un ordinateur ou des dispositifs Panasonic. (P320, 325)
  • Page 315: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les images enregistrées sur cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche. • Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité...
  • Page 316 Connexion à un autre appareil Connexion avec un câble AV (vendu séparément) • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). • Vérifiez [Format télé]. (P57) • Le rendu audio sera en monaural. • Le viseur est désactivé lorsque le câble AV est connecté.
  • Page 317 Connexion à un autre appareil Les images fixes enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur équipé d’une fente pour carte mémoire SD. • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Le format de fichier d’images animées pouvant être pris en charge diffère selon le modèle de téléviseur.
  • Page 318: Lecture Avec Viera Link (Hdmi)

    (Il est à noter que ce ne sont pas toutes les opérations qui sont possibles.) • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres...
  • Page 319 Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
  • Page 320: Sauvegarde Des Images Fixes Et Des Images Animées Sur Un Pc

    Si la carte n’est pas reconnue, consultez le site de soutien technique ce qui suit : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Systèmes d’exploitation compatibles ∫ Cet appareil peut être connecté à n’importe quel PC en mesure de reconnaître un support mémoire de masse.
  • Page 321: À Propos Des Logiciels Fournis

    Connexion à un autre appareil À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer des photos et des images animées à...
  • Page 322 Connexion à un autre appareil Installation des logiciels fournis ∫ • Avant d’insérer le CD-ROM, fermez toutes les applications. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE” – Système d’exploitation : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows...
  • Page 323: Connectez L'appareil Photo À Un Pc Au Moyen Du Câble De Connexion

    (Autrement les connecteurs pourraient se déformer, ce qui pourrait causer des problèmes.) • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d'un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1 : vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
  • Page 324 Connexion à un autre appareil Copie sur un PC sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” ∫ Si vous ne réussissez pas à installer “PHOTOfunSTUDIO ”, il est possible de copier des fichiers et des dossiers sur le PC en les glissant-déposant depuis cet appareil. •...
  • Page 325: Sauvegarde D'images Fixes Et D'images Animées Sur Un Enregistreur

    [16:9] sur un téléviseur [4:3]. • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). • Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’équipement enregistreur pour de plus amples...
  • Page 326: Impression Des Photos

    (Autrement les connecteurs pourraient se déformer, ce qui pourrait causer des problèmes.) • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1 : vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
  • Page 327: Sélection Et Impression De Plusieurs Images

    Connexion à un autre appareil Sélection et impression d’une seule image Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis Pi PictBridge PictBridge appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Démarrer impres.], puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Reportez-vous à la P328 pour les rubriques pouvant être paramétrées avant le lancement de l’impression.
  • Page 328: Paramétrages De L'impression

    Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non pris en charge par l’appareil photo, réglez [Format de papier] ou [Mise en page] à...
  • Page 329 Connexion à un autre appareil [Format de papier] ∫ Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3,5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po]...
  • Page 330 Connexion à un autre appareil Mise en page de l’impression ∫ Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page. Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise en page] sur [ ], puis réglez [Nombre d’impression] sur 4.
  • Page 331: Accessoires Optionnels

    Autres Accessoires optionnels Flash externe (vendu séparément) Après avoir installé le flash (DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500 : vendu séparément), la portée utile aura augmentée par rapport à celle du flash intégré de l'appareil photo. Préparatifs : • Mettez l’appareil photo hors marche et fermez le flash intégré. Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires L’appareil comporte un couvercle fixé...
  • Page 332 Autres Lorsque vous utilisez d’autres flashes externes disponibles dans le commerce sans fonction de communication avec l’appareil photo (DMC-GX7) • Il est nécessaire de configurer l’exposition sur le flash externe. Si vous voulez utiliser le flash externe en mode auto, utilisez un flash externe qui vous permet de configurer la valeur de l’ouverture et la sensibilité...
  • Page 333: Adaptateur Secteur (Vendu Séparément)/Coupleur C.c. (Vendu Séparément)

    à fond pour prendre des photos avec [B] (Ampoule) ou le Mode de prises de vue en Rafale. Le déclencheur à distance fonctionne comme le déclencheur de l'appareil photo. • Utilisez toujours un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RSL1 : en option). • Enregistrez avec le Mode Vidéo Créatif...
  • Page 334: Affichage À L'écran/Affichage Au Viseur

    Autres Affichage à l’écran/Affichage au viseur • Les images ci-dessous illustrent l’affichage à l’écran lorsque le mode [ ] (style écran) a été sélectionné. À l’enregistrement ∫ Carte (P34) (s’affiche seulement durant MPA S MPA S MPA S  l’enregistrement) Temps d’enregistrement 8m30s écoulé...
  • Page 335 Autres MPA S MPA S MPA S ¢1 (P202)  Nombre de jours écoulés depuis la date de départ ¢2 (P52) Âge ¢1 (P202)  Lieu ¢2 (P52) V.EA V.EA V.EA 98 98 98 ÉAB ÉAB ÉAB 60 60 Date et heure actuelles/“ : Réglage du lieu de destination ¢2 (P51)
  • Page 336: Valeur D'ouverture

    Autres MPA S MPA S MPA S Guide d’emploi de la molette (P18) Test d’équilibre des blancs  (P138) ÉAB V.EA V.EA V.EA Réglage fin de l’équilibre des ÉAB ÉAB ÉAB 98 98 98  60 60 blancs (P137)  VÐîÑ...
  • Page 337 Autres × × COUL • Ne sont affichées qu’à l’écran. Zoom tactile (P216) Élément couleur (P123) Position de la source de lumière Déclenchement par toucher (P67) × (P124) EA tactile (P171) Réglage de commande créative Surlignement (P160) (P115) Fn5 (Touche de fonction) (P49) Direction photo panoramique (P109)
  • Page 338 Autres Affichage à l’écran des informations sur l’enregistrement  1/60 Prises de vues (P65)  Prises de vues en rafale (P179)  Wi-Fi MPA S MPA S Prises de vues en rafale  ÉAB avec réglage automatique de l’exposition (P183) Retardateur (P186) Mode d’enregistrement...
  • Page 339: Qualité Enr

    Autres À la visualisation ∫ Indicateur de l’état de la batterie (P27)   1/98 1/98 1/98 Numéro de l’image/Total 1/98 d’images  Nombre de photos prises en  rafale  Temps d’enregistrement F1.7 F1.7 F1.7 60 60 60 8m30s d’images ¢1 (P77)
  • Page 340 Autres Affichage d’informations détaillées F1.7  ÉAB ÉB ÉB MPAS   100-0001 Date et heure enregistrées/Heure mondiale Données d’enregistrement (P51) Contrôle intelligent de la ¢3 gamme dynamique (P142) ¢4 (P143) Taille des images/ Format (P139) Résolution intelligente (P142) Qualité (P140) A ›...
  • Page 341: Affichage Des Messages

    Ce message s’affiche lorsque l’objectif cesse de fonctionner normalement après avoir subi une pression de la main, etc. > Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. Si le message continue de s’afficher, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic.
  • Page 342 Autres [Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramétrage de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire ne peut être utilisée.] > Utilisez une carte compatible avec cet appareil. (P34) • Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) • Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) •...
  • Page 343 • Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
  • Page 344 Autres [Le téléchargement vers le dossier infonuagique est possible une fois que les paramétrages de synchro nuage ont été effectués sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu'un PC ou un téléphone intelligent.] • Les périphériques qui téléchargent des images d’un dossier infonuagique ne sont pas enregistrés. •...
  • Page 345: Liste Des Menus

    Autres Liste des menus Cliquez sur les liens suivants pour aller directement à chaque menu. [Enr.] P345 [Images animées] P348 [Personnalisé] P349 [Configuration] P352 [Lecture] P354 [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à...
  • Page 346 Autres Confère un effet tel d’exposition multiple (jusqu’à [Exposition multiple] P169 l’équivalent de 4 expositions pour une seule image). Il est possible de régler l’heure de début des prises de vues, l’intervalle entre les prises et le nombre de [Prises en accéléré] P189 prises, et enregistrer automatiquement des sujets tels qu’animaux et plantes au fil du temps.
  • Page 347 Autres Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur [Espace coul.] P145 un ordinateur, une imprimante, etc. Permet à l’appareil de corriger automatiquement le [Stabilisateur] P203 bougé détecté pendant une prise de vue. Permet d’ajuster automatiquement la mise au point et l’exposition en donnant la priorité...
  • Page 348: [Images Animées]

    Autres [Images animées] Ce menu vous permet de paramétrer [Format enregistrement] et [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées. • [Style photo], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode.
  • Page 349: [Personnalisé]

    Autres [Personnalisé] Il est possible de paramétrer selon ses préférences l’opération de l’appareil telle que l’affichage à l’écran et les fonctions des touches. Il est également possible d’enregistrer les paramétrages modifiés. Permet d’enregistrer les réglages courants en tant [Mém. rég. person.] P128 qu’ensemble de réglages personnalisés.
  • Page 350 Autres Permet d’afficher un guide indiquant la direction à suivre pour obtenir une mise au point plus nette lors [Guide MPM] P158 d’une mise au point manuelle. Les parties au point sont mises en évidence lorsque la [MP avec surlignement] P160 mise au point est en train d'être réglée manuellement.
  • Page 351 Autres Active/désactive la touche d’images animées. [Touche vidéo] P231 Permet d’établir l’affichage de l’écran et l’opération du zoom lorsqu’un objectif interchangeable compatible [Zoom motorisé] P214 avec un zoom assisté (zoom électrique) est utilisé. Établit la sensibilité du détecteur oculaire. Ceci permettra de régler si commuter ou non automatiquement l'afficheur de l'Écran au Viseur [Détecteur oculaire] lorsque votre œil ou un objet est amené...
  • Page 352: [Configuration]

    Autres [Configuration] Ce menu vous permet de régler l’horloge, sélectionner les bips de confirmation et d’établir d’autres paramétrages en vue de faciliter encore davantage l’utilisation de l’appareil. Il est également possible de configurer les paramétrages des fonctions Wi-Fi. Pour régler la date et l’heure. [Réglage horloge] Permet de régler l’heure de votre lieu de résidence et [Heure mondiale]...
  • Page 353 Autres Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à [Langue] l’écran. Cette rubrique permet de vérifier les versions du [Affichage version] micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif. Une valeur d'exposition peut être réglée à nouveau lorsque le mode d'enregistrement est modifié ou que [Rest.
  • Page 354: [Lecture]

    Autres [Lecture] Ce menu permet de procéder à la protection, au rognage ou au paramétrage d’impression, etc., des images enregistrées. Permet de commuter la méthode de visionnement des [Réglages 2D/3D] P241 images 3D. Permet de sélectionner le type d’images et de les [Diaporama] P242 afficher en séquence.
  • Page 355: En Cas De Problème

    Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici (P355–370). Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restauration] (P59) dans le menu [Configuration]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
  • Page 356 Autres Impossible d’enregistrer l’image. L’obturateur ne s’actionne pas immédiatement sur pression du déclencheur. • La mise au point sur le sujet est-elle réalisée? > [Priorité MP/décl.] est réglé sur [MP] par défaut; par conséquent, vous ne pouvez pas prendre de photos tant que le sujet n’est pas au point. Pour pouvoir prendre une photo sur pression du déclencheur même si le sujet n’est pas parfaitement au point, réglez [Priorité...
  • Page 357 Autres L’image enregistrée est floue. Le stabilisateur optique de l’image n’est pas efficace. • La vitesse d’obturation devient plus lente et la fonction de stabilisation optique de l’image pourrait ne pas fonctionner correctement lors de prises de vues, surtout sous un faible éclairage.
  • Page 358 Autres La luminosité ou la teinte de l’image diffère de la scène réelle. • Lors d’enregistrements sous un éclairage fluorescent ou avec des luminaires à DEL, etc., une augmentation de la vitesse d’obturation peut causer de légers changements de la luminosité et de la couleur.
  • Page 359: Images Animées

    Autres Images animées L’enregistrement d’images animées n’est pas possible. • Il pourrait ne pas être possible d’enregistrer pendant un certain temps après avoir mis l’appareil en marche alors qu’une carte mémoire de grande capacité est utilisée. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
  • Page 360 La fonction de stabilisation optique de l’image de l’objectif interchangeable (H-FS1442A) ne fonctionne qu’avec les appareils photo prenant en charge cette fonction. > Lors de l’utilisation d’appareils photo numériques Panasonic antérieurs (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), [Stabilisateur] sous le menu [Enr.] (P203) ne peut pas être réglé...
  • Page 361 Autres Écran/Viseur L’écran/viseur est désactivé même si l’appareil est en marche. • Si aucune activité n'est détectée pendant la période de temps réglée, [Désact. auto écran] (P55) est activé et le moniteur s'éteint. • Si un objet ou votre main se trouve près du détecteur oculaire, l’affichage pourrait passer de l’écran au viseur.
  • Page 362 Autres Du bruit apparaît à l’écran. • Dans un endroit sombre, un bruit pourrait survenir en vue de maintenir la luminosité de l’écran. Vous voyez des clignotements rouges, verts, ou bleus lorsque vous déplacez vos yeux dans le viseur, ou lorsque l’appareil photo est déplacé rapidement. •...
  • Page 363 Autres Le son à la lecture ou les tonalités de confirmation sont peu audibles. • Est-ce qu’un objet est placé sur le haut-parleur? (P13) Des images dont la date d’enregistrement ne correspond pas à la date sélectionnée s’affichent dans le mode lecture par date (calendrier). •...
  • Page 364 Autres Fonction Wi-Fi Connexion impossible au réseau LAN sans fil. Interruption de la communication radio. • Utilisez à l’intérieur de la portée du réseau sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de paramétrage de la sécurité varient selon le point d’accès sans fil.
  • Page 365 J’ai oublié l’identification de connexion ou le mot de passe de “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Je n’ai pas de point d’accès sans fil à domicile, mais je voudrais m’enregistrer comme utilisateur du service “LUMIX CLUB”.
  • Page 366 Autres L’image qui devait avoir été téléchargée sur le site du service WEB ne s’y trouve pas. • Le téléchargement ne peut être terminé dans le cas où la connexion a été coupée durant la transmission de l’image. • Selon l’état du serveur, cela peut prendre un certain avant que l’image téléchargée ne soit publiée sur le service WEB.
  • Page 367: Téléviseur, Ordinateur Et Imprimante

    Autres Une séquence d’images animées ne peut être transmise. • Le format de fichier des images animées pris en charge dépend de la destination. (P277, 281, 282, 285, 289, 293) • La taille de l’image est-elle trop grande ? > Effectuez la transmission après avoir divisé la séquence d’images animées au moyen de la fonction [Division vidéo] (P254).
  • Page 368 La carte SD n’est pas reconnue par le PC. (Une carte mémoire SDXC est utilisée.) > Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous demandant de formater la carte est affiché, mais ne formatez pas la carte.
  • Page 369 Autres La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante. • Vous ne pouvez pas imprimer de photos avec une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. > Réglez [Mode USB] à [PictBridge(PTP)]. (P56, 326) Les côtés des photos sont rognés à...
  • Page 370 Autres Une langue d’affichage incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Configuration], puis sélectionnez l’icône [~] pour sélectionner la langue voulue. (P59) Une partie de l’image clignote en noir et blanc. •...
  • Page 371: Précautions À Prendre

    Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à...
  • Page 372: Nettoyage

    • N’utilisez qu’une brosse pneumatique pour nettoyer le capteur d’image. • Si une brosse pneumatique ne réussit pas à nettoyer le capteur d’image, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic. Entretien de l’œilleton ∫ • Comme l’œilleton du viseur ne peut être enlevé, essuyez-le doucement avec un linge doux et sec et faites attention de ne pas le détacher de l’appareil.
  • Page 373 Autres À propos de l'écran et du viseur • Évitez d’appliquer une forte pression sur l’écran. Le rendu chromatique pourrait devenir inégal et l’écran pourrait ne pas fonctionner adéquatement. • Si l’appareil est froid au moment de sa mise en marche, l’image affichée à l’écran sera plus sombre que d’ordinaire au début.
  • Page 374 Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
  • Page 375 Autres À propos de la 3D À propos de l’enregistrement en 3D ∫ Lorsque l’objectif 3D interchangeable est utilisé, évitez d’enregistrer si le sujet se trouve à une distance inférieure à celle de la distance minimum de mise au point. •...
  • Page 376 Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. •...
  • Page 377 Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut.
  • Page 378 À propos des données images • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. •...
  • Page 379 HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 380 • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. •...

Table des Matières