Miele TDA 150 C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TDA 150 C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sèche-linge à condensation
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma‐
ger votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 129 050

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele TDA 150 C

  • Page 1 Mode d'emploi Sèche-linge à condensation Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma‐ ger votre matériel. fr-FR M.-Nr. 10 129 050...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Emballages de transport Gardez votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlève‐ Votre revendeur reprend les emballages ment pour éviter tout accident. ayant servi au transport de votre appa‐ reil. Les matériaux d'emballage ont été Economies d'énergie sélectionnés pour leurs critères environ‐...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........2 Consignes de sécurité et mises en garde ............5 Utilisation ......................14 Bandeau de commande..................14 Première mise en service ..................15 Entretien du linge ....................16 Comment sécher efficacement ................17 Mode d'emploi rapide ....................
  • Page 4 Table des matières Lieu d'installation ....................39 Déplacer jusqu'au lieu d'installation ..............39 Encastrer sous un plan de travail..............39 Colonne lave-linge/sèche-linge ................ 39 Conseils d'installation ..................40 Aérer la pièce ....................40 Déménagement ....................40 Branchement électrique..................41 Vidanger l'eau de condensation ................42 Poser le tuyau de vidange.................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à l'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge. Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas respon‐ sable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non con‐...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ni sans les instructions d'une personne responsable.
  • Page 7 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).  Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien agréé par Miele afin d'éviter tout risque à l'utilisateur.
  • Page 8 Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi‐ lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni‐ ciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la ga‐ rantie en cas de pannes ultérieures. ...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"  La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique.  Ne réduisez en aucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et le sol par des fileurs de finition ou une moquette à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : – textiles lavés. – textiles ou d'autres restes (ex. : du linge avec des tâches d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et provoquer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sè‐...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doi‐ vent en aucun cas être séchés en machine : – si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net‐ toyage (nettoyage à...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Ce sèche-linge ne doit jamais être utilisé sans filtre ou avec un fil‐ tre endommagé.  Les filtres à peluches doivent être nettoyés régulièrement !  Ne faites jamais fonctionner ce sèche-linge sans échangeur ther‐ mique.
  • Page 13 Miele.  Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, con‐ vient à ce sèche-linge.  Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Bandeau de commande a Ecran h min voir page suivante b Contrôle d'anomalie/d'entretien voir chapitre "En cas d'anomalie" La diode PC sert d'interface pour le SAV en cas d'évolution technique. c Touche Départ permet de faire démarrer un programme de séchage. Le voyant de contrôle clignote lorsque le programme peut démarrer et reste al‐...
  • Page 15: Première Mise En Service

    Utilisation Ecran h min Eclairage de tambour Lorsque le sèche-linge est en marche L'écran affiche : et que la porte est ouverte, l'éclairage – durée du programme (h min = heures de tambour s'éteint au bout de quel‐ et minutes) ques minutes (économie d'énergie).
  • Page 16: Entretien Du Linge

    Entretien du linge Symboles d'entretien – Le linge en lin a tendance à pelucher. Séchez-le uniquement si le fabricant Séchage l'autorise sur l'étiquette d'entretien.  Température normale/élevée – Les textiles en maille (ex. : t-shirts, Température réduite  sous-vêtements) rétrécissent souvent ...
  • Page 17: Comment Sécher Efficacement

    Comment sécher efficacement Mode d'emploi rapide  Pour mettre en marche l'appareil, ap‐ puyez sur la touche . Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (, ,  ...)  Charger le sèche-linge pour apprendre rapidement comment  Appuyez sur la touche Porte pour ou‐ vous servir de votre sèche-linge.
  • Page 18 Comment sécher efficacement  Sélectionner le programme Fin du programme - décharger le linge Après le séchage, une phase de refroi‐ dissement du linge se déroule. Le pro‐ gramme est terminé lorsque  est allu‐ mé et que le signal sonore retentit. Le tambour tourne après la fin du pro‐...
  • Page 19: Interventions En Cours De Programme

    Interventions en cours de programme Intervenir sur le programme en Ajouter ou retirer du linge cours  Redémarrez immédiatement le Modifier un programme programme après avoir ajouté/enlevé du linge. Un changement de programme n'est Sinon : sortez tout le linge et éten‐ plus possible (protection contre toute dez-le afin qu'il refroidisse ! modification involontaire).
  • Page 20: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton kg 7,0 maximum* Séchage normal+, séchage normal ** Textiles Textiles en coton mono ou multicouches : tee-shirts, sous-vête‐ ments, layette, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blou‐ ses, serviettes de bain et peignoirs en éponge, draps. Conseil Le programme Coton Séchage normal ...
  • Page 21 Tableau des programmes Synthétique 3,5 kg maximum* Séchage normal, Fer à repasser Textiles Textiles faciles d'entretien en fibres synthétiques, coton ou fibres mélangées : tenues de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge de table Conseil En programme Fer à repasser les textiles sont séchés sans froissa‐ ge.
  • Page 22 Tableau des programmes Défroissage doux 1,0 kg maximum* Textiles – Textiles en coton ou en lin – Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthéti‐ ques : pantalons en coton, anoraks, chemises Remarque – Programme de défroissage des plis formés pendant l'essorage en lave-linge.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vider le réservoir à eau de condensation L'eau condensée qui se forme au sé‐ chage est recueillie dans le réservoir d'eau condensée. Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage ! Lorsque la quantité de remplissage maximum est atteinte, la diode Vider ré‐ servoir s'allume.
  • Page 24: Nettoyer Les Filtres À Peluches

    Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres à peluches Fréquence de nettoyage Vous devez nettoyer les filtres à pe‐ luches (dans la porte et dans l'ouver‐ ture de chargement) après chaque programme ! Contrôlez toujours les filtres à pelu‐ ches lorsque le message Nettoyage filtre est affiché.
  • Page 25: Nettoyage À L'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage à l'eau Installation des filtres Les filtres ne doivent être passés à  Les filtres doivent être secs lors‐ l'eau que si les peluches collent ou que vous les remontez. Le processus qu'ils sont bouchés. de séchage peut être affecté si les filtres à...
  • Page 26: Nettoyer Le Sèche-Linge

    Nettoyage et entretien Nettoyer le sèche-linge  Débranchez le sèche-linge.  N'utilisez pas de détergents con‐ tenant des solvants, ni de produits abrasifs, pour vitres ou multi-usages. Ils peuvent endommager la surface en plastique et d'autres pièces.  Nettoyez le sèche-linge avec un chif‐ fon légèrement imbibé...
  • Page 27: Nettoyer L'échangeur Thermique

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'échangeur thermi‐  Inclinez la trappe, sortez la par le haut et posez-la sur le côté. Contrôlez l'échangeur thermique au moins 1 x par an. Nettoyez-le si né‐ cessaire. Contrôlez toujours les filtres à pelu‐ ches et l'échangeur thermique lors‐ que le message Nettoyage filtre est affiché.
  • Page 28: Contrôler L'échangeur Thermique

    Nettoyage et entretien Si vous n'en voyez pas :  remettez l'échangeur thermique (voir page suivante). Si vous en voyez :  nettoyez l'échangeur thermique com‐ me décrit plus bas. Nettoyer l'échangeur thermique Pour rincer l'échangeur thermique, res‐ pecter impérativement les positions re‐ présentées sur le croquis ! ...
  • Page 29 Nettoyage et entretien Contrôler et nettoyer le logement de l'échangeur thermique  Rincez ensuite l'avant avec le jet d'eau.  Vérifiez si le logement de l'échangeur thermique comporte des peluches.  Enlevez toutes les salissures encore visibles (voir "Contrôle de l'échan‐ ...
  • Page 30: Installer L'échangeur Thermique

    Nettoyage et entretien Installer l'échangeur thermique  Insérez l'échangeur thermique jus‐ qu'au fond du logement en position‐ nant l'anneau en haut et le verrou en bas.  Appuyez sur le couvercle et verrouil‐ lez-le à l'aide de son bouton de fer‐ meture.
  • Page 31: En Cas D'anomalie

    Vider ré‐ Si le programme s'arrête encore et que le message servoir clignote. d'erreur s'affiche de nouveau, une panne est surve‐ nue. Contactez le service après-vente Miele. Le programme s'inter‐ Ceci n'est pas une anomalie ! rompt et  s'allume Sur certains programmes, une sous-charge / un tam‐...
  • Page 32 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La diode de contrôle Le sèche-linge est en veille. Il ne s'agit pas d'un dé‐ Départ clignote lente‐ faut mais du fonctionnement normal. ment et l'affichage est  Voir "Régler la veille" dans le chapitre "Fonctions sombre.
  • Page 33: Séchage Insatisfaisant

    En cas d'anomalie Séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Le linge n'est pas suffi‐ La charge est composée de divers textiles. samment sec.  Finissez le séchage avec Air chaud.  Sélectionnez la prochaine fois un programme ap‐ proprié. Conseil : vous pouvez adapter les paliers de séchage de certains programmes (chapitre "Fonctions pro‐...
  • Page 34: Autres Problèmes

    En cas d'anomalie Autres problèmes Problème Cause et solution Après nettoyage de Le couvercle de l'échangeur thermique et/ ou l'échangeur thermique, l'échangeur thermique ne sont pas bien posés ni ver‐ de l'eau s'échappe du rouillés. sèche-linge. Des peluches sont accumulées dans le logement de l'échangeur thermique.
  • Page 35 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le séchage dure très La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude. longtemps ou est inter‐  Aérez bien. rompu* Des résidus de détergent, des cheveux ou des pelu‐ ches ultrafines peuvent obstruer les filtres. ...
  • Page 36: Remplacer L'ampoule

    Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré‐ sistante exclusivement chez un reven‐ deur Miele ou au service après-vente de la marque.  Utilisez une ampoule de type et de la puissance maximale indiqués sur la plaque signalétique et sur le...
  • Page 37: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap‐ pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé‐ riode de 24 mois. Pour plus d'informations sur les condi‐ tions de garantie, veuillez consulter le li‐...
  • Page 38: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Câble d'alimentation électrique e Trappe externe de l'échangeur ther‐ mique b Réservoir à eau de condensation f Quatre pieds à vis réglables en hau‐ – à vider après chaque séchage teur c Bandeau de commande g Tuyau de vidange de l'eau de con‐...
  • Page 39: Vue De Dos

    à charnière montée du côté op‐ Colonne lave-linge/sèche-linge posé. Il est possible de réaliser une colonne * disponible en option lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur un lave-linge Miele. Un cadre de superposition* Miele est nécessaire (WTV).
  • Page 40: Conseils D'installation

    Installation et raccordement Conseils d'installation  Ne réduisez en aucun cas la fen‐ te d'aération par des fileurs de fini‐ tion ou une moquette à poils hauts, etc. Sinon l’apport d’air frais néces‐ saire n’est pas suffisant.  Ouvertures pour l'air frais sur la partie avant à...
  • Page 41: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est équipé d'un câble d'alimentation et d'une prise réseau prêts à être branchés. La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 42: Vidanger L'eau De Condensation

    Installation et raccordement Vidanger l'eau de condensa‐ Poser le tuyau de vidange tion  Ne tirez pas sur le tuyau de vi‐ dange, ne le tournez pas et ne le tor‐ Remarque dez pas. L'eau de condensation produite lors Vous pourriez l'abîmer ! du séchage est pompée dans le réser‐...
  • Page 43: Fixer Le Tuyau De Vidange (Dans L'évier, La Vidange Au Sol)

    Installation et raccordement Fixer le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol)  Voir vue avant de l'appareil.  Bloquez le tuyau (en le fixant) pour éviter qu'il ne dérape si vous l'accrochez dans un lavabo. Sinon, l'eau de vidange pourrait pro‐ voquer des dégâts.
  • Page 44: Conditions De Raccordement Spécifiques Avec Nécessité De Clapet Anti-Retour

    Installation et raccordement Conditions de raccordement spécifi‐ ques avec nécessité de clapet anti-retour  Sans clapet anti-retour, l'eau est susceptible de refluer / d'être aspirée dans le sèche-linge avec un potentiel risque de fuite. Cette eau risque de provoquer des dommages dans votre sèche-linge et dans vos locaux.
  • Page 45 Installation et raccordement  Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté 2 sur le siphon de l'évier. Cet écrou moleté est vendu en géné‐ ral avec une rondelle qu'il vous faut tout d'abord enlever.  Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1.
  • Page 46: Données Relatives À La Consommation

    Données relatives à la consommation Vitesse d'es‐ Humi‐ Energie Durée Charge sorage du la‐ dité ré‐ ve-linge siduelle tr/min 1000 4,14 Coton Séchage normal  1000 2,28 Coton Séchage normal  1200 3,75 1400 3,55 1600 3,15 Coton Fer à repasser 1000 3,10 1200...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 587 mm Profondeur avec porte ouverte 1062 mm Hauteur d'installation sous plan 820 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Profondeur pour installation sous plan 600 mm Encastrable sous plan Colonne lave-linge/sèche-linge Poids environ 51 kg Volume du tambour...
  • Page 48 Fonctions programmables pour la modification des valeurs standard Ce sèche-linge est réglé en usine de façon à répondre de façon optimale à tous les besoins. Il offre également la possibilité de modifier les valeurs stan‐ dard. Vous pouvez ainsi adapter l'électronique du sèche-linge à vos besoins. Vous avez la possibilité...
  • Page 49: Fonctions Programmables

    Fonctions programmables Modifier l'humidité résiduelle L'option choisie est indiquée par un du programme "Coton" chiffre qui apparaît en alternance avec . L'électronique de ce sèche-linge a été  L'humidité résiduelle est augmen‐ conçue pour sécher le linge avec un tée maximum d'efficacité, tout en écono‐...
  • Page 50: Modifier L'humidité Résiduelle En Programme "Synthétique

    Fonctions programmables Modifier l'humidité résiduelle L'option choisie est indiquée par un en programme "Synthétique" chiffre qui apparaît en alternance avec . L'électronique de ce sèche-linge a été  L'humidité résiduelle est augmen‐ conçue pour sécher le linge avec un tée maximum d'efficacité, tout en écono‐...
  • Page 51: Activer/Désactiver La Fonction Infroissable

    Fonctions programmables Activer/Désactiver la fonction L'option choisie est indiquée par un Infroissable chiffre qui apparaît en alternance avec . Pour éviter la formation de plis lorsque  Rotation infroissable désactivée le linge n'est pas retiré tout de suite du sèche-linge. Le tambour tourne à ...
  • Page 52: Activer/Désactiver Le Signal Sonore

    Fonctions programmables Activer/Désactiver le signal so‐ L'option choisie est indiquée par un nore chiffre qui apparaît en alternance avec . Le sèche-linge vous indique la fin du  Signal sonore désactivé programme par un signal sonore (par intervalles pendant maxi 1 h). ...
  • Page 53: Modifier Le Palier De Séchage En Programme "Automatic

    Fonctions programmables Modifier le palier de séchage L'option choisie est indiquée par un en programme "Automatic +" chiffre qui apparaît en alternance avec . Dans ce programme, le résultat de sé‐  Le palier de séchage standard de‐ chage est réglé sur le palier de sécha‐ vient Fer à...
  • Page 54: Prolonger Le Temps De Refroidissement

    Fonctions programmables Prolonger le temps de refroi‐ L'option choisie est indiquée par un dissement chiffre qui apparaît en alternance avec . Vous pouvez prolonger la phase de re‐  Réglage d'usine froidissement en 2 étapes avant que le programme de séchage se termine ...
  • Page 55: Régler Le Mode Veille

    Fonctions programmables Régler le mode veille Désactivé pendant le fonctionnement (réglage d'usine) Les diodes s'éteignent au bout de 10 semblable à "Activé". min et la diode de contrôle de la tou‐ Différence : les diodes ne sont pas che Départ clignote lentement pour la éteintes pendant qu'un programme est réduction de la consommation d'éner‐...
  • Page 56 Fonctions programmables L'option choisie est indiquée par un chiffre qui apparaît en alternance avec .  activé  désactivé pendant fonctionnement (réglage d'usine) (la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 1 fois)  désactivé (la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 2 fois) ...
  • Page 57: Modifier L'affichage Du Nettoyage De Circuit D'air

    Fonctions programmables Modifier l'affichage du net‐ La diode Vider réservoir clignote 1 fois de manière prolongée. toyage de circuit d'air L'option choisie est indiquée par un Une fois le séchage terminé, vous de‐ chiffre qui apparaît en alternance vez éliminer les peluches qui se sont avec .
  • Page 58: Modifier La Conductivité

    Fonctions programmables Modifier la conductivité  Tournez le sélecteur de programme sur Air froid.  Cette fonction programmable ne La diode de contrôle Vider réservoir doit être réglée que dans le cas où émet 1 clignotement long, 2 clignote‐ l'humidité résiduelle est mal calculée ments courts.
  • Page 59 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 60 TDA 150 C  fr-FR M.-Nr. 10 129 050 / 00...

Table des Matières