Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon EOS D30

  • Page 2: Procédure D'utilisation Et Manuels De Référence De L'appareil Photo

    Deux manuels sont fournis avec votre appareil photo : le « Mode d’emploi de l’appareil photo EOS D30 » et le « Guide de mise en route du logiciel ». Mode d’emploi de l’appareil photo EOS D30 (le présent document)
  • Page 3: Nous Vous Remercions Pour Votre Achat Chez Canon

    Mise en garde contre la violation des droits d’auteur Votre appareil photo EOS D30 Canon est strictement réservé à un usage privé. Il ne doit jamais être utilisé à des fins susceptibles de porter atteinte ou de violer les lois et les réglementations nationales et internationales régissant le droit d’auteur.
  • Page 4: Vérifiez Vos Accessoires

    Avant d’utiliser votre appareil photo, assurez-vous qu’il ne vous manque aucun des accessoires représentés sur cette page et la page suivante. Si tel était le cas, contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil photo. q Appareil photo EOS D30 w Courroie (avec volet d’oculaire) e Batterie d’alimentation...
  • Page 5: Câble D'interface

    Câble d’interface i Câble vidéo VC-100 IFC-200 PCU o Disque de solutions !0 Mode d’emploi de pour appareils photo l’appareil photo EOS D30 numériques Canon, disque (le présent document) Adobe Photoshop LE !1 Guide de mise en route !2 Garantie...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Mode sports..........51 Introduction Mode scène de nuit.........52 Procédure d’utilisation de l’appareil photo numérique et manuels de référence .........2 Opérations évoluées ....53 Vérifiez vos accessoires .........4 Sélection de la qualité......54 Précautions lors de l’utilisation .....12 A propos de la sensibilité ISO....55 Guide de prise en main rapide.....14 Sélection des paramètres ....56 Nomenclature..........16...
  • Page 7 Table des matières Mémorisation d’exposition du flash ....94 Paramètres des fonctions Correction d’exposition du flash..95 des menus ......119 Photographie au flash avec Liste des fonctions des menus ..120 le flash Speedlite 550EX spécial Paramètres des fonctions pour EOS...........96 personnalisées........124 Flash entièrement automatique....97 Prise de vues au flash dans les divers modes de prise de vues ....97 Références ......130...
  • Page 8 If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Tel No. (516)328-5600 This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry Canada.
  • Page 9: Mesures De Precaution

    Prenez contact avec le revendeur de votre appareil photo ou le service à la clientèle Canon le plus proche. • N’utilisez plus l’équipement en cas de chute ou de bris du boîtier. A défaut, l’appareil risque de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
  • Page 10 éviter les risques d’incendie et d’autres problèmes. • La borne de l’appareil photo du câble d’alimentation compact est destinée exclusivement à l’EOS D30. Ne l’employez pas avec d’autres produits ou d’autres piles. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou d’autres problèmes.
  • Page 11: Prévention Des Pannes

    ATTENTION • Evitez d’utiliser, de placer ou de laisser l’équipement dans des endroits fortement ensoleillés ou exposés à des fortes chaleurs comme le tableau de bord ou le coffre d’une voiture. L’exposition aux rayons du soleil et à la chaleur peut provoquer la fuite du liquide des piles, leur surchauffe ou leur explosion causant ainsi des incendies, des brûlures ou d’autres blessures.
  • Page 12: Précautions Lors De L'utilisation

    (2) L’appareil photo n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé ni sous la pluie ni sous l’eau. S’il l’appareil photo est mouillé, portez-le le plus rapidement possible chez le revendeur Canon le plus proche. En cas d’éclaboussures d’eau, essuyez l’appareil photo avec un chiffon propre et sec. Si l’appareil photo a été exposé aux embruns, essuyez-le soigneusement avec un chiffon légèrement humide.
  • Page 13: Pile De Sauvegarde Au Lithium

    (5) Conservez toujours vos cartes CF dans une boîte ou dans une armoire pour protéger leurs données. (6) Employez exclusivement les cartes CF recommandées par Canon. A défaut, vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer ou relire les images. (7) Ne pliez pas les cartes CF et les soumettez pas à des chocs violents.
  • Page 14: Guide De Prise En Main Rapide

    Guide de prise en main rapide Voir la page indiquée (→■) pour de plus amples informations. Chargez la batterie Introduisez la batterie d’alimentation d’alimentation. Reliez câble d’alimentation à Soulevez le couvercle du compartiment pour l’adaptateur, ensuite introduisez la pile. La pile et introduisez la batterie d’alimentation pile est complètement chargée lorsque le jusqu’à...
  • Page 15 Guide de prise en main rapide Ouvrez le couvercle de Introduisez la carte CF. l’emplacement pour Introduisez la carte CF, puis refermez le couvercle. (→31) carte CF. Pour l’ouvrir, faites-le d’abord glisser dans le sens de la flèche. (→31) Positionnez le sélecteur Positionnez la molette de principal sur 〈ON〉.
  • Page 16: Nomenclature

    Nomenclature 〈 〉 Touche du mode DRIVE〉 Touche du mode → autofocus/balance des d’entraînement ( → blancs ( 58, 70) → 〈 〉 Touche de mode de Repère de monture d’objectif ( mesure/correction d’exposition → → Flash intégré ( du flash ( 65, 95) →...
  • Page 17 Nomenclature → → Bouton de correction de la visée ( Œilleton ( → Commutateur de la molette de sélection Ecran de visée ( → secondaire ( Sélecteur principal → 〈 〉 Touche de mémorisation d’exposition/touche de mémorisation 〈MENU〉 Touche de →...
  • Page 18: Ecran Lcd

    Nomenclature Ecran LCD Vitesse d’obturation ( Traitement des données ( Indicateur de pile de sauvegarde faible ( Indicateur de nettoyage ( Valeur d’ouverture ( Paramètres ( Mode d’entraînement Vitesse ISO ( One Shot Avertissement de carte CF pleine Continu Retardateur Indicateur d’erreur CF ( Collimateur autofocus ( Code d’erreur (...
  • Page 19: Informations De L'écran De Visée

    Nomenclature Informations de l’écran de visée Nouveau dépoli laser Collimateurs autofocus Cercle de mesure partielle Indicateur de mémorisation Indicateur de d’exposition/mémorisation mise au point d’exposition du flash Indicateur de charge du flash Niveau d’exposition Valeur de Indicateur d’avertissement de correction de l’exposition Niveau mémorisation d’exposition du flash de bracketing auto Indicateur de (sous-exposition)
  • Page 20: Molette De Sélection Du Mode

    Nomenclature Molette de sélection du mode La molette de sélection du mode comprend deux zones de fonctions. Automatisme total q Zone de prise de vues aisée w Zone de prise de vues créative ● Il vous suffit d’appuyer sur le Pour un large éventail de réglages.
  • Page 21: Adaptateur Secteur Compact Ca-Ps400

    Nomenclature Adaptateur secteur compact CA-PS400 Connecteurs de la batterie → d’alimentation ( Placez les batteries → d’alimentation pour Câble d’alimentation ( 25, 29) la charge. Prise du câble d’alimentation → 25, 29) Branchez le câble d’alimentation à cet endroit. → Témoin de charge ( Arrière →...
  • Page 22: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    ● Les numéros des pages de référence sont indiqués entre parenthèses (→■). ● Les procédures mentionnées dans ce mode d’emploi ont pour référence un objectif Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM. ● En outre, les descriptions se basent sur le réglage par défaut des fonctions des menus et des fonctions personnalisées.
  • Page 23: Préparation

    Préparation Ce chapitre vous décrit les préparatifs et les réglages à effectuer avant de prendre vos premières vues et vous explique le fonctionnement du déclencheur. Fixation de la courroie Faites passez l’extrémité de la courroie dans l’œillet de courroie de l’appareil Volet d’oculaire par le bas puis, dans l’agrafe de courroie comme illustré.
  • Page 24: Remplacement De La Pile De Sauvegarde

    Remplacement de la pile de sauvegarde Lorsque la pile de sauvegarde est presque usée, le message « » apparaît sur l’écran LCD de l’appareil. Dans ce cas, vous devrez acheter une nouvelle pile CR2025 et remplacer la pile de sauvegarde de votre appareil en procédant de la manière suivante. La date, l’heure et les autres fonctions des menus conserveront leur réglage si vous remplacez la pile de sauvegarde lorsque l’appareil est relié...
  • Page 25: Charge De La Batterie D'alimentation

    Charge de la batterie d’alimentation Branchez le câble d’alimentation. ● Branchez le câble d’alimentation sur l’adaptateur secteur compact. ● Branchez la fiche sur une prise secteur. Enlevez le couvercle. ● Conservez le couvercle dans un endroit où il ne risque pas de s’égarer. ●...
  • Page 26 Charge de la batterie d’alimentation ● L’adaptateur ne peut être utilisé pour charger les batteries d’alimentation lorsque le coupleur CC est relié à l’adaptateur secteur compact. ● Ne chargez pas des batteries d’alimentation d’un modèle autre que le BP-511. ● La batterie d’alimentation se décharge légèrement au fil du temps lorsqu’elle reste dans l’appareil photo, même lorsque ce dernier n’est pas employé.
  • Page 27: Mise En Place De La Batterie D'alimentation

    Mise en place et enlèvement de la batterie d’alimentation Mise en place de la batterie d’alimentation Introduisez une batterie d’alimentation BP-511 complètement chargée dans l’appareil photo. Ouvrez le couvercle du compartiment pour pile. ● Faites glisser le levier dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle comme indiqué...
  • Page 28: Nombre De Vues Disponibles

    Faible (0°C) Environ 480 Environ 400 ● Les chiffres présentés plus haut ont été obtenus dans les conditions d’essai de Canon (pile rechargée, objectif EF 50 mm f/1.4 USM, fonction d’affichage [MARCHE], durée d’affichage [2 sec.], Qualité [Large ● Le moniteur LCD permet la lecture pendant environ 140 minutes à température normale (lecture automatique en continu).
  • Page 29: Utilisation D'une Prise Secteur

    Mise en place et enlèvement de la batterie d’alimentation Utilisation d’une prise secteur Vous pouvez brancher l’EOS D30 sur une prise secteur par l’intermédiaire du coupleur CC. Vous pourrez ainsi utiliser l’appareil photo sans pile, aussi longtemps que vous le désirez.
  • Page 30: Montage Et Enlèvement De L'objectif

    Tournez l’objectif jusqu’à ce que le repère soit en haut, puis enlevez-le. ● Etant donné que la zone de captage de l’EOS D30 est Champ d’image de l’EOS D30 (22,7 x 15,1 mm / plus étroite que celle d’un appareil photo de 35 mm, 0.89 ×...
  • Page 31: Introduction D'une Carte Cf

    Introduction d’une carte CF Les photos prises avec l’EOS D30 sont stockées dans une carte CompactFlash (CF). L’appareil photo peut utiliser des cartes CF de type 1 ou de type 2 . Ouvrez le couvercle. ● Faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche et ouvrez-le de la manière indiquée...
  • Page 32: Système De Numérotation Des Fichiers

    Système de numérotation des fichiers Un numéro de fichier compris entre 0001 et 9900 est automatiquement attribué à vos photos, qui sont stockées dans des dossiers d’une capacité individuelle de 100 images. Dans la carte CF, les dossiers sont numérotés de 100 à 998. La numérotation des fichiers automatique se fait soit par numérotation en continu, soit par réinitialisation automatique du compteur (la numérotation en...
  • Page 33: Opérations De Base

    Opérations de base Sélecteur principal L’appareil photo fonctionne seulement lorsque le sélecteur principal se trouve sur 〈ON〉. 〈ON〉: Mettez le sélecteur sur cette position pour utiliser l’appareil photo. 〈OFF〉 : L’appareil photo ne fonctionne pas. Mettez le sélecteur sur cette position lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
  • Page 34: Utilisation Des Molettes Électroniques

    Opérations de base Utilisation des molettes électroniques Opérations de base de la molette 〈 〉 La molette 〈 〉 sert uniquement au réglage lors de la prise de vues. Elle peut être utilisée de deux manières différentes. (1) Appuyez sur une touche et tournez la molette 〈 〉.
  • Page 35: Opérations De Base Avec La Molette

    Opérations de base Opérations de base avec la molette 〈 〉. Vous pouvez utiliser la molette 〈 〉 uniquement lorsque que le commutateur de la molette de sélection secondaire est sur 〈ON〉. Utilisez la molette pour sélectionner et régler les divers modes de prise de vues et les fonctions des menus à...
  • Page 36: Fonctions Et Paramètres Des Menus

    Opérations de base Fonctions et paramètres des menus L’EOS D30 Canon fait appel aux fonctions des menus pour régler certaines fonctions telles que la qualité, la date et l’heure et les paramètres des fonctions personnalisées. Pour utiliser les fonctions des menus, regardez le moniteur LCD et utilisez la touche 〈MENU〉, la molette 〈...
  • Page 37: Sélections Des Menus Et Paramètres Par Défaut

    Opérations de base Sélections des menus et paramètres par défaut Les éléments et les réglages de l’écran des menus apparaissent dans des couleurs différentes selon leurs fonctions. Les éléments sélectionnés sont entourés d’une bordure. Réglages définis par la couleur Elément de menu Couleur Type de réglage Description...
  • Page 38: Définition De La Date Et De L'heure

    Définition de la date et de l’heure Définissez la date et l’heure comme indiqué. La date et l’heure sont enregistrées simultanément avec les données de l’image de chaque prise de vues. A partir du menu, sélectionnez [Date/Heure]. ● Enfoncez la touche 〈MENU〉. ●...
  • Page 39 Définition de la date et de l’heure Enfoncez la touche 〈 〉. Une fois la date et l’heure définies, le menu s’affiche à nouveau. ● Appuyez sur la touche 〈MENU〉 pour effacer l’écran et quitter le menu. ● Chaque photo est enregistrée avec la date et l’heure de la prise de vues. La date et l’heure ne peuvent être enregistrées correctement si elles n’ont pas été...
  • Page 40: Correction Dioptrique De L'écran De Visée

    Correction dioptrique de l’écran de visée Utilisez la correction dioptrique de l’écran de visée adaptée à votre vision. Cette correction permet aux personnes portant des lunettes de voir clairement à travers l’écran de visée, même sans lunettes. La plage de correction dioptrique de l’appareil photo est comprise entre -3 et +1 dioptries. Réglage du bouton de correction dioptrique ●...
  • Page 41: Prise De Vues Simples

    Prise de vues simples Ce chapitre fournit des explications sur l’utilisation de la zone de prise de vues aisée de la molette de sélection du mode 〈 〉, 〈 〉, 〈 〉, 〈 〉, 〈 〉, ou 〈 〉 pour la prise de vues simples. Grâce à...
  • Page 42: Prise De Vues Entièrement Automatique

    Prise de vues entièrement automatique Vous pouvez photographier n’importe quel sujet, en toute confiance et sans la moindre difficulté, en appuyant simplement sur le déclencheur. Grâce à ses trois collimateurs autofocus, l’EOS D30 Canon permet à quiconque de réaliser facilement de magnifiques photos.
  • Page 43: Flash Intégré Automatique

    Prise de vues entièrement automatique ● Lorsque la carte CF est remplie, le message CF Full « » apparaît sur l’écran LCD et dans l’écran de visée ; il ne sera plus possible de prendre de nouvelles photos. Remplacez la carte CF par une autre carte CF disposant d’espace libre. ●...
  • Page 44: Vérification Immédiate De L'image

    Vérification immédiate de l’image Vous pouvez visualiser les images que vous venez de prendre sur le moniteur LCD à l’arrière de l’appareil photo. Prenez la photo. Dès que la photo a été prise, elle est reproduite fidèlement sur le moniteur LCD. ●...
  • Page 45: Vérification De L'image Après La Prise De Vues

    Vérification immédiate de l’image Vérification de l’image après la prise de vues Vous pouvez configurer l’appareil de manière à afficher chaque image sur le moniteur LCD immédiatement après la prise. A cette fin, vous pouvez utiliser ces deux méthodes : sélectionnez [Marche] pour afficher uniquement l’image ou sélectionnez [S.
  • Page 46: Durée D'affichage Des Images Pour Vérification

    Vérification immédiate de l’image Durée d’affichage des images pour vérification Vous pouvez contrôler la durée d’affichage des images en réglant cette durée à [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Hold], qui permet de conserver l’image sur l’écran du moniteur. Le réglage par défaut est [2 sec.].
  • Page 47: Effacement D'une Image Enregistrée (Effacement D'une Seule Image)

    Effacement d’une image enregistrée (effacement d’une seule image) Réglez l’appareil photo en mode lecture. ● Appuyez sur la touche 〈 〉 pour accéder au mode lecture. L’image la plus récente apparaît sur l’écran. Sélectionnez l’image à effacer. ● Tournez la molette 〈 〉...
  • Page 48: Mode Portrait

    Mode portrait Ce mode fait ressortir le sujet en rendant l’arrière-plan flou. Positionnez la molette de sélection du mode sur 〈 〉. ● Vous prendrez les photos de la même manière que dans le mode 〈 〉 (Automatisme total). (→42) Le mode autofocus se règle automatiquement sur 〈ONE SHOT〉, le mode d’entraînement sur 〈...
  • Page 49: Mode Paysage

    Mode paysage Ce mode est adapté à la prise de vues panoramiques, de couchers de soleil, etc. Positionnez la molette de sélection du mode sur 〈 〉. ● Vous prendrez les photos de la même manière que dans le mode 〈 〉...
  • Page 50: Mode Gros Plan

    Mode gros plan Ce mode convient aux gros plans de fleurs, d’insectes ou d’autres sujets de petite taille. Positionnez la molette de sélection du mode sur 〈 〉. ● Vous prendrez les photos de la même manière que dans le mode 〈 〉...
  • Page 51: Mode Sports

    Mode sports Ce mode convient à la photographie d’événements sportifs et de sujets se déplaçant rapidement. Positionnez la molette de sélection du mode sur 〈 〉. ● Vous prendrez les photos de la même manière que dans le mode 〈 〉...
  • Page 52: Mode Scène De Nuit

    Mode scène de nuit Ce mode convient à la photographie de personnes au coucher du soleil ou la nuit. Ce mode utilise le flash pour éclairer le sujet et une vitesse d’obturation lente pour exposer l’arrière-plan, assurant ainsi une exposition d’aspect naturel. Positionnez la molette de sélection du mode sur 〈...
  • Page 53: Opérations Évoluées

    Opérations évoluées Zone de prise de La zone de prise de vues créative propose plusieurs vues créative modes de prise de vues qui vous permettent de choisir personnellement la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture et de changer l’exposition. Vous disposez ainsi d’une plus grande souplesse pour régler votre appareil photo et adopter des styles de prises de vues très variés.
  • Page 54: Sélection De La Qualité

    Environ 3 vues 3,4 Mo ● Basé sur les normes de test Canon (réglage avec 100 ISO). ● La capacité d’enregistrement correspond au nombre de photos qui peuvent être stockées dans la carte CF/FC-16M livrée avec l’appareil photo EOS D30.
  • Page 55: A Propos De La Sensibilité Iso

    à la prise de sujets en déplacement ou mal éclairés mais les photos obtenues se caractérisent par une plus grande netteté et des détails plus précis. L’EOS D30 Canon offre des réglages de sensibilité équivalente ISO comprises entre 100 ISO et 1 600 ISO par incrément d’une unité.
  • Page 56: Sélection Des Paramètres

    Le réglage des paramètres est réalisé à l’aide d’un ordinateur et du logiciel fourni avec votre appareil photo EOS D30 ; ils sont stockés dans l’appareil photo en reliant ce dernier à l’ordinateur par le câble d’interface adapté, livré avec l’appareil.
  • Page 57: Paramètres

    Sélection des paramètres Paramètres L’appareil photo peut stocker jusqu’à trois jeux de paramètres, chaque jeu se composant de réglages de contraste, de netteté et de saturation des couleurs. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide de démarrage du logiciel. Stockage de trois jeux de paramètres maximum.
  • Page 58: Sélection Du Mode Autofocus

    être à nouveau prêt à photographier. ● En plus des deux modes autofocus présentés plus haut, l’EOS D30 propose un autofocus avec mise au point AI qui passe automatiquement des modes One Shot et autofocus AI Servo selon l’état du sujet. L’autofocus avec mise au point AI est automatiquement sélectionné...
  • Page 59: Mode Autofocus One Shot Pour Sujets Immobiles

    Sélection du mode autofocus Mode autofocus One Shot pour sujets immobiles Indicateur de mise au point Indicateur de collimateur autofocus Enfoncez le déclencheur à mi-course pour activer le fonctionnement de l’autofocus et effectuer la mise au point. L’indicateur de collimateur autofocus et l’indicateur de mise au point 〈●〉...
  • Page 60: Autofocus Ai Servo Pour Les Sujets En Mouvement

    Sélection du mode autofocus Autofocus AI Servo pour les sujets en mouvement L’appareil effectue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course. ● Ce mode est adapté à la photographie de sujets en mouvement dont la distance par rapport à...
  • Page 61: Sélection Du Collimateur Autofocus

    Sélection du collimateur autofocus Le collimateur autofocus est le cadre dans lequel s’effectue la mise au point du sujet. Le collimateur autofocus peut être sélectionné automatiquement ou manuellement. Dans la zone de prise de vues aisée et dans le mode 〈 〉...
  • Page 62: Mise Au Point Sur Un Sujet Décentré

    Mise au point sur un sujet décentré Pour effectuer la mise au point sur un sujet qui n’est pas recouvert par l’un des trois collimateurs autofocus, procédez comme suit. Cette technique est dénommée « mémorisation de la mise au point ». La mémorisation de la mise au point n’est possible que lorsque le mode autofocus a été...
  • Page 63: Sujets Délicats Pour L'autofocus

    Sujets délicats pour l’autofocus L’EOS D30 est doté d’un système autofocus de précision capable d’effectuer la mise au point sur la plupart des sujets. Toutefois, la mise au point s’avère parfois impossible (clignotement de l’indicateur de mise au point 〈 ● 〉 ) dans les conditions énumérées ci-après : Sujets réfractaires à...
  • Page 64: Vérification Des Paramètres De L'appareil Photo

    Vérification des paramètres INFO. de l’appareil photo Lorsque vous êtes prêt à prendre une photo, appuyez sur la touche 〈INFO.〉 pour afficher les réglages courants sur le moniteur LCD. Informations de réglage de l’appareil photo Les informations suivantes s’affichent sur le moniteur LCD : Délai d’extinction automatique →...
  • Page 65: Sélection D'un Mode De Mesure

    Sélection d’un mode de mesure Appuyez sur la touche 〈 〉. Sélectionnez un mode de mesure. Regardez l’écran LCD en tournant la molette 〈 〉. :Evaluative :Partielle :Moyenne des mesures à prépondérance centrale ● Enfoncez le déclencheur à mi-course pour être à...
  • Page 66: Modes De Mesure

    Modes de mesure L’EOS D30 utilise trois méthodes de mesure : les méthodes évaluative, partielle et par moyenne des mesures à prépondérance centrale. La zone de prise de vues aisée fait appel à la mesure évaluative. L’un des trois modes suivants peut être sélectionné...
  • Page 67: Sélection D'un Mode D'entraînement

    Sélection d’un mode d’entraînement Vous pouvez régler le mode d’entraînement de l’EOS D30 sur exposition par vue, exposition continue ou retardateur. Exposition par vue 〈 〉 : Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Exposition continue 〈 〉 : Vous pouvez utiliser le mode d’exposition continue en tenant le...
  • Page 68: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs L’EOS D30 offre sept réglages de balance des blancs : auto, lumière du jour, nuageux, tungstène, fluorescent, flash et personnalisé. Alors que le réglage Auto est automatiquement sélectionné dans la zone de prise de vues aisée, la zone de prise de vues créative vous permet de choisir un réglage parmi les sept réglages de balance des blancs.
  • Page 69: Paramètres De Balance Des Blancs

    Paramètres de balance des blancs Dans toute source lumineuse, la proportion des couleurs primaires (rouge, vert et bleu) varie selon la température de couleur. Les couleurs aux températures plus élevées contiennent davantage de bleu tandis que les couleurs aux températures plus basses se caractérisent par davantage de rouge.
  • Page 70: Réglage Personnalisé De La Balance Des Blancs

    Réglage personnalisé de la balance des blancs Le réglage personnalisé de la balance des blancs vous permet de régler votre propre balance des blancs, en photographiant un sujet blanc qui servira de base à la balance des blancs de l’appareil photo, et de sélectionner cette photo pour réaliser la balance des blancs à partir de ses données.
  • Page 71 Réglage personnalisé de la balance des blancs Sélectionnez le réglage de balance des blancs. ● Tournez la molette 〈 〉 pour sélectionner La balance des blancs personnalisée a été introduite. ● Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez des sujets tels qu’une feuille de papier blanc pour réaliser la balance des blancs.
  • Page 72: Programme

    Programme Comme le mode 〈 〉 (Automatisme total), ce mode est un mode de prise de vues universel. L’appareil détermine automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture adaptées à la luminosité de la scène. Ce mode est appelé Programme. signifie programme AE signifie exposition automatique Placez la molette de sélection du...
  • Page 73: Changement De Programme

    Programme AE Différences entre le mode Programme AE 〈 〉 et le mode Automatisme total 〈 〉 ● 〈 〉 (Programme AE) et 〈 〉 (Automatisme total) sont similaires, puisqu’ils règlent tous les deux la vitesse d’obturation et les valeurs d’ouverture. ●...
  • Page 74: Priorité Vitesse

    Priorité vitesse Dans ce mode, vous réglez la vitesse d’obturation et l’appareil détermine automatiquement la valeur d’ouverture adaptée à la luminosité du sujet. Ce mode est appelé priorité vitesse. Alors qu’une vitesse d’obturation élevée permet de figer le mouvement d’un sujet en déplacement rapide, une faible vitesse d’obturation pourra créer une impression de mouvement en produisant un effet de flou.
  • Page 75 Priorité vitesse ● Pour les vitesses d’obturation inférieures à une seconde, le délai de déclenchement (entre le moment où l’on enfonce complètement le déclencheur et le début de l’exposition) est d’environ 1 seconde. Le délai de déclenchement sera légèrement plus long avec le mode d’entraînement en exposition continue, même si la vitesse d’obturation est supérieure à...
  • Page 76: Priorité Ouverture

    Priorité ouverture Dans ce mode, vous réglez la valeur d’ouverture et l’appareil détermine automatiquement la vitesse d’obturation en fonction de la luminosité de la scène. Ce mode est appelé priorité ouverture. En adoptant une plus petite valeur d’ouverture (ouverture plus grande), vous obtiendrez un arrière- plan flou qui fera ressortir le sujet, comme dans un portrait.
  • Page 77: Vérification De La Profondeur De Champ

    Priorité ouverture ● La scène est trop sombre si la vitesse d’obturation 30 clignote. Tournez la molette 〈 〉 pour réduire la valeur d’ouverture (ouverture plus grande). ● La scène est trop éclairée si la vitesse d’obturation 4000 clignote. Tournez la molette 〈...
  • Page 78: Exposition Manuelle

    Exposition manuelle Dans ce mode, vous déterminez vous-même la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. L’appareil photo n’effectue aucun réglage automatique. Vous pouvez choisir la meilleure combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture en vérifiant le niveau d’exposition affiché par l’appareil. signifie manuelle.
  • Page 79 Exposition manuelle Déterminez l’exposition. ● Réglez manuellement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. Exposition standard : Il s’agit du point de référence standard pour une exposition correcte. Sous-exposition : Diminuez la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture. Surexposition : Augmentez la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture.
  • Page 80: Priorité Profondeur De Champ Automatique

    Priorité profondeur de champ automatique Lors de la photographie de grands groupes ou de paysages, l’EOS D30 peut obtenir une mise au point automatique très nette sur une grande profondeur de champ. Tous les sujets proches ou éloignés de l’appareil qui se trouvent sous les collimateurs autofocus pourront être photographiés avec une grande netteté.
  • Page 81: Réglage De La Correction D'exposition

    Réglage de la correction d’exposition La correction d’exposition permet de modifier le réglage d’exposition standard de l’appareil photo pour rendre la photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-exposition). La correction d’exposition peut être réglée jusqu’à ±2 valeurs par paliers d’une demi-valeur. Positionnez le commutateur de la molette de sélection secondaire sur 〈ON〉.
  • Page 82: Bracketing Auto

    Bracketing auto Lors de l’utilisation du bracketing auto, l’appareil photo modifie automatiquement le niveau d’exposition, dans les limites fixées (jusqu’à ±2 valeurs par paliers d’une demi-valeur), sur trois photos prises successivement. Cette fonction est appelée AEB (bracketing auto). Les trois photos sont exposées dans le mode d’entraînement sélectionné...
  • Page 83 Bracketing auto ● Le flash et la pose longue ne peuvent être utilisés en mode bracketing auto. ● Si vous réglez le blocage de miroir en position relevée avec C.Fn-3 et que vous utilisez ensuite le bracketing auto, l’exposition par vue sera activée même si le mode d’entraînement a été...
  • Page 84: Mémorisation D'exposition

    Mémorisation d’exposition La mémorisation d’exposition vous permet de mémoriser l’exposition d’un point situé à un autre endroit que le collimateur autofocus. Après avoir mémorisé l’exposition, vous pouvez recadrer la vue tout en conservant le niveau d’exposition. Cette fonction est utile pour les sujets à contre-jour et les sujets violemment éclairés.
  • Page 85: Opérations Avec Retardateur

    Opérations avec retardateur Le retardateur s’avère très commode pour les photos de groupes. Vous pouvez l’employer dans les modes de prise de vues aisée ou créative. Nous vous recommandons un trépied lorsque vous photographiez avec le retardateur. Sélectionnez le retardateur. ●...
  • Page 86: Utilisation Du Volet D'oculaire

    Opérations avec retardateur Utilisation du volet d’oculaire Si vous prenez une photo à l’aide du retardateur ou de la télécommande (vendue séparément) sans regarder dans l’écran de visée, des rayons de lumière parasites risquent de pénétrer dans l’oculaire et perturber le réglage de l’exposition. Pour éviter ce problème, fixez le volet d’oculaire sur l’oculaire de l’écran de visée avant de prendre la photo.
  • Page 87: Poses Longues

    Poses longues En pose longue, l’obturateur reste ouvert tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé et se referme lorsque vous le relâchez. La pose est utile pour photographier des scènes de nuit, des feux d’artifice qui nécessitent de longues durées d’exposition. Positionnez la molette de sélection du mode sur 〈...
  • Page 88: Blocage De Miroir En Position Relevée

    Blocage de miroir en position relevée Le blocage du miroir en position relevée est activé par C.Fn-3 (→124). Cette fonction permet de soulever le miroir et d’exposer la photo en deux opérations distinctes. Elle s’avère utile pour les gros plans ou lors de la photographie au téléobjectif, lorsque le choc provoqué par le miroir peut influer sur la prise de vues.
  • Page 89: Photographie Au Flash

    Grâce au flash automatique E-TTL (mesure évaluative préflash en mémoire), l’EOS D30 facilite la prise de photos naturelles au flash en assurant l’éclairage adéquat du sujet, que ce soit avec le flash intégré de l’appareil ou un flash Speedlite EX spécial pour EOS. La procédure présente la même simplicité...
  • Page 90: Emploi Du Flash Intégré

    Emploi du flash intégré Le flash intégré vous permet de prendre les photographies au flash suivantes avec la même facilité que pour les prises de vues normales. ● Flash automatique E-TTL Le flash automatique E-TTL (mesure évaluative préflash en mémoire) assure l’exposition de flash adéquate au sujet situé...
  • Page 91: Portée Du Flash Intégré

    Emploi du flash intégré Portée du flash intégré (avec un objectif EF24-85mm F3.5-4.5 USM) Sensibilité Grand angle : 24 mm Téléobjectif : 85 mm Environ 1-3,4 m Environ 1-2,6 m Environ 1-4,8 m Environ 1-3,7 m Environ 1-6,8 m Environ 1-5,3 m Environ 1-9,6 m Environ 1-7,5 m 1600...
  • Page 92 Emploi du flash intégré ● Lors de l’utilisation d’un flash Speedlite EX (→96), appuyez sur le flash intégré pour le rentrer dans l’appareil photo préalablement au montage du flash externe. ● Lors de l’utilisation du flash intégré, tenez-vous à une distance minimale de 1 m du sujet.
  • Page 93: Anti-Yeux Rouges

    Emploi du flash intégré Anti-yeux rouges Lorsque le flash est employé dans des conditions d’éclairage médiocres, il peut se refléter dans la pupille de votre sujet et lui donner des yeux rouges sur la photo. Cet effet, dénommé “yeux rouges”, est provoqué...
  • Page 94: Mémorisation D'exposition Du Flash

    Emploi du flash intégré Mémorisation d’exposition du flash La mémorisation d’exposition du flash détermine et mémorise la valeur d’exposition du flash adéquate pour n’importe quelle partie du sujet. La mémorisation d’exposition du flash est une fonction disponible dans la zone de prise de vues créative. Assurez-vous que l’icône 〈...
  • Page 95: Correction D'exposition Du Flash

    Emploi du flash intégré Correction d’exposition du flash L’EOS D30 peut régler le niveau du flash intégré ou de n’importe quel flash Speedlite EX. La correction d’exposition peut atteindre ±2 valeurs par paliers d’une demi-valeur. Il est impossible d’utiliser la correction d’exposition du flash dans la zone de prise de vues aisée.
  • Page 96: Photographie Au Flash Avec Le Flash Speedlite 550Ex Spécial Pour Eos

    Photographie au flash avec le flash Speedlite 550EX spécial pour EOS Le flash Speedlite 550EX de Canon vous permet de prendre des photos de grande qualité au flash, sans la moindre difficulté, comme vous le feriez avec un flash intégré.
  • Page 97: Flash Entièrement Automatique

    Photographie au flash avec le flash Speedlite 550EX spécial pour EOS Flash entièrement automatique Cette section explique comment utiliser le flash entièrement automatique E-TTL avec le mode 〈 〉 (Programme) Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du flash Speedlite 550EX, reportez-vous à...
  • Page 98: Synchronisation De Vitesse Rapide (Flash Fp)

    Photographie au flash avec le flash Speedlite 550EX spécial pour EOS Synchronisation de vitesse rapide (flash FP) Lorsque le flash Speedlite 550EX est réglé en mode de synchronisation de vitesse rapide 〈 〉, il peut se synchroniser automatiquement à toutes les vitesses d’obturation comprises égales ou supérieures à...
  • Page 99: Mémorisation D'exposition Du Flash

    Photographie au flash avec le flash Speedlite 550EX spécial pour EOS Mémorisation d’exposition du flash La prise de vues avec mémorisation d’exposition du flash à l’aide du flash Speedlite 550EX s’effectue en suivant la procédure décrite dans la section « Mémorisation d’exposition du flash » (✇94) pour le flash intégré.
  • Page 100: Utilisation De Flashs Non Exclusifs

    Seule la borne de synchronisation X est utilisée pour une synchronisation égale ou inférieure à 1/200ème de seconde. ● Si vous utilisez l’EOS D30 avec un flash ou un accessoire de flash conçu pour une autre marque d’appareil photo, l’EOS D30 risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 101: Lecture Et Effacement Des Images Enregistrées

    D30, ainsi que les réglages à effectuer pour les imprimantes DPOF (Digital Print Order Format) ou les laboratoires photo. Par ailleurs, on y explique comment procéder pour relier l’EOS D30 à un téléviseur et définir la date et l’heure.
  • Page 102: Visualisation Des Images Enregistrées

    Visualisation des images enregistrées L’EOS D30 peut afficher les images enregistrées sur son moniteur LCD. Ces images peuvent être visualisées sous plusieurs formats : par vue, par index ou par image agrandie. Appuyez sur la touche 〈 〉 pour passer aux formats.
  • Page 103: Visualisation D'images Agrandies

    Visualisation des images enregistrées Visualisation d’images agrandies Les images enregistrées peuvent être agrandies environ 3×. Sélectionnez l’image que vous désirez agrandir à partir de l’affichage par vue ou de l’affichage de l’index. (→102) Agrandissez l’image. ● Appuyez deux fois sur la touche 〈 〉...
  • Page 104: Info

    Visualisation des images enregistrées Activation/désactivation de l’affichage des INFO. informations Lors de l’affichage d’une image sur le moniteur LCD, vous pouvez visualiser les informations de cette image en appuyant sur la touche 〈INFO.〉. Les informations de l’image ne sont disponibles que lors de l’affichage par image individuelle. Affichage des informations de l’image en cours de lecture Les informations suivantes s’affichent : Numéro de fichier (→32)
  • Page 105: Avertissement De Luminosité Excessive

    Visualisation des images enregistrées Avertissement de luminosité excessive Les informations d’exposition affichées clignotent en cas de surexposition de la photo. Pour obtenir de meilleurs résultats, vérifiez l’histogramme et réglez la correction d’exposition vers le côté négatif (→81), ensuite reprenez la photo. Lecture automatique des images enregistrées (Lecture auto) Cette fonction affiche toutes les images enregistrées dans la carte CF de manière automatique...
  • Page 106: Rotation D'une Image

    Visualisation des images enregistrées Rotation d’une image La fonction de rotation permet de faire pivoter une image de 90° vers la droite ou vers la gauche. Elle vous permet ainsi de regarder les images dans le bon sens. A partir du menu, sélectionnez [Rotation].
  • Page 107: Protection D'une Image

    Protection d’une image Cette fonction vous permet de protéger un fichier d’image contre son effacement accidentel de la carte CF. Pour protéger certaines images, vous pouvez passer de l’affichage par vue à l’affichage de l’index en appuyant sur la touche 〈 〉.
  • Page 108: Effacement Des Images (Effacement De Toutes Les Images)

    Effacement des images (Effacement de toutes les images) Vous pouvez effacer les images enregistrées dans la carte CF individuellement ou collectivement. Cette section vous explique comment effacer toutes les images enregistrées sur une carte CF en une seule opération. Pour effacer les images individuellement, reportez-vous à la section «...
  • Page 109: Formatage De La Carte Cf

    Formatage de la carte CF La carte CF doit être formatée préalablement à son utilisation dans l’EOS D30. En outre, si le message « » (erreur de carte CF) s’affiche sur l’écran LCD lors de l’insertion d’une carte CF, il conviendra de formater cette carte avant de l’utiliser.
  • Page 110: Commande D'impression

    DPOF. ● L’EOS D30 ne peut modifier les informations de la commande d’impression définies par un autre appareil compatible DPOF. Les modifications éventuelles doivent être effectuées à l’aide de l’appareil qui a été utilisé pour préparer la commande d’impression.
  • Page 111: Sélection D'images À Imprimer

    Commande d’impression Sélection d’images à imprimer Il existe deux méthodes de sélection des images à imprimer. Vous pouvez sélectionner les images individuellement ou collectivement. Sélection d’une image individuelle A partir du menu, sélectionnez [Impression]. ● Appuyez sur la touche 〈MENU〉. ●...
  • Page 112: Sélection De Toutes Les Images

    Commande d’impression Nombre de copies de l’image Sélectionnez la qualité d’impression. sélectionnée ● Si la sélection du type d’impression (→113) est [Index], il n’est pas nécessaire de préciser la qualité d’impression. ● Tournez la molette 〈 〉 pour sélectionner la qualité, ensuite appuyez sur la touche 〈...
  • Page 113: Type D'impression

    Commande d’impression Type d’impression Vous pouvez préciser les types d’impression suivants. Standard : Impression d’une image par page. Index : Impression d’un index des images de format réduit sur une seule page. Toutes : Impression des images individuelles et d’une page d’index. Suivez les étapes 1 et 2 de la procédure de sélection d’une image ( →...
  • Page 114: Indication D'impression De La Date

    Commande d’impression Indication d’impression de la date Vous pouvez indiquer la date et l’heure sur chaque image. Suivez les étapes 1 et 2 de la procédure de sélection d’une image ( → 111) individuelle pour afficher l’écran de commande d’impression. Tournez la molette 〈...
  • Page 115: Indication D'impression Du Numéro De Fichier

    Commande d’impression Indication d’impression du numéro de fichier Vous pouvez indiquer un numéro de fichier sur chaque image. Suivez les étapes 1 et 2 de la procédure de sélection d’une image ( → 111) individuelle pour afficher l’écran de commande d’impression. Tournez la molette 〈...
  • Page 116: Raccordement À Un Téléviseur

    Raccordement à un téléviseur Vous pouvez connecter votre EOS D30 à un téléviseur (à l’aide du câble vidéo livré avec l’appareil photo) pour regarder les images enregistrées. N’oubliez pas de mettre l’appareil photo et le téléviseur hors tension avant de les relier ou de les séparer.
  • Page 117: Nettoyage De L'élément De Prise De Vues C-Mos

    Canon pour procéder au nettoyage. Lors du nettoyage de l’élément de prise de vues, branchez toujours l’EOS D30 à la prise secteur à l’aide du coupleur CC. Si vous tentez de nettoyer l’élément de prise de vues lorsque la batterie d’alimentation est installée dans l’appareil photo, le message d’avertissement «...
  • Page 118 Nettoyage de l’élément de prise de vues C-MOS Sélectionnez [1: Activé]. ● Tournez la molette 〈 〉 pour sélectionner [1: Activé], puis appuyez sur la touche 〈 〉. Le message « » apparaît sur l’écran LCD. ● Si « » clignote sur l’écran LCD, positionnez le sélecteur principal sur 〈OFF〉...
  • Page 119: Paramètres Des Fonctions Des Menus

    Paramètres des fonctions des menus Le menu de l'EOS D30 vous donne la possibilité de procéder à toute une série de réglages. Il comprend des paramètres spéciaux, dénommés Fonctions personnalisées, liés au fonctionnement de l'appareil. Ce manuel signale ces réglages au moyen du symbole et en fournit une brève...
  • Page 120: Liste Des Fonctions Des Menus

    Liste des fonctions des menus Elément Ercan Description Voir page Qualité Détermine la taille en pixels de la photo enregistrée dans la carte CF ainsi que le taux de compression. Sélectionnez Haute 〈 〉, Haute 〈 〉, Basse 〈 〉, Basse 〈 〉...
  • Page 121 Liste des fonctions des menus Elément Ecran Description Voir page Paramètres Le logiciel de traitement des images enregistrées fourni avec l’appareil permet à l’utilisateur de définir trois jeux de paramètres en plus des paramètres standard qui sont stockés automatiquement dans l’appareil photo. Protéger Permet à...
  • Page 122 Liste des fonctions des menus Elément Ecran Description Voir page Affichage Permet de choisir l’affichage des images prises sur le moniteur LCD. Sélectionnez On, On (Info) ou Off. La durée d’affichage est déterminée à l’aide du réglage Review time (voir plus bas). Durée La durée de revue des images de revue...
  • Page 123 Liste des fonctions des menus Elément Ecran Description Voir page Système vidéo Détermine la nature du système vidéo. Sélectionnez NTSC ou PAL. Format Permet le formatage de la carte CF dans l’appareil photo. C.Fn Définit des fonctions personnalisées permettant de régler de nombreuses fonctions de l’appareil photo en fonction des besoins personnels.
  • Page 124: Paramètres Des Fonctions Personnalisées

    Liste des fonctions des menus Paramètres des fonctions personnalisées Vous pouvez définir de nombreuses fonctions du Canon EOS D30 pour répondre à vos besoins particuliers à l’aide des paramètres des fonctions personnalisées. Pour modifier des fonctions personnalisées, sélectionnez [C.Fn] à partir du menu.
  • Page 125 Liste des fonctions des menus Effets et remarques Voir page Efficace pour réduire le bruit inhérent aux expositions prolongées ou aux poses de plus d’une seconde. Toutefois, cette fonction exige un temps de traitement pratiquement équivalent à la durée d’exposition après la prise de vues. Durant le traitement, le message «...
  • Page 126 Liste des fonctions des menus No. fonct. Elément Ecran Réglage ou changement N° de la sélection Vitesse Réglage automatique d’obturatio Réglé sur 1/200ème de seconde n en mode (avec utilisation du flash) priorité ouverture avec flash → → Bracketing – +/Activé...
  • Page 127 Liste des fonctions des menus Effets et remarques Voir page Cette fonction est efficace lors de l’emploi du flash la nuit ou dans des lieux 77 97 sombres. Cette fonction est efficace lorsque vous continuez à prendre des photos en bracketing auto avec la première vue correctement exposée.
  • Page 128 Liste des fonctions des menus Elément Ecran Réglage ou changement N° de la fonct. sélection Position Affiche toujours le premier de retour élément de menu. de la touche Affiche l’élément de menu le menu plus récent. (Positionnez le sélecteur principal sur Off pour annuler ou sur On pour afficher le premier élément de menu.) Affiche l’élément de menu le plus...
  • Page 129 Liste des fonctions des menus Effets et remarques Voir page Cette fonction permet de sélectionner rapidement les éléments de menu fréquemment modifiés. Cette fonction permet de sélectionner rapidement les éléments de menu fréquemment modifiés. Elle s’avère très commode pour conserver les réglages de fonctions, que l’appareil soit sous tension ou non.
  • Page 130: Références

    à usage privé. Le Canon EOS D30 est compatible DPOF. Vous pouvez donner des ordres d’impression à partir de l’appareil et stocker cette information dans la carte CF.
  • Page 131: Numérotation Des Fichiers Et Dossiers

    REFERENCES Numérotation des fichiers et dossiers Un numéro de fichier compris entre 0001 et 9900 est automatiquement attribué à vos photos, qui sont stockées 0001 0002 0099 0100 dans des dossiers d’une capacité individuelle de 100 images. Chaque dossier est numéroté de 100 à 998 ; ce numéro est 0101 0102 0199...
  • Page 132: Sensibilité Iso

    REFERENCES e Pour une valeur d’ouverture donnée, une plus grande distance entre l’appareil photo et le sujet accroît la profondeur de champ. r Lorsqu’une mise au point optimale a été effectuée sur le sujet, la zone de netteté située derrière le sujet est plus profonde que celle se trouvant devant le sujet. La zone de netteté derrière le sujet est généralement deux fois plus importante que celle se trouvant devant le sujet (voir illustration).
  • Page 133: Tableau Des Fonctions Disponibles

    REFERENCES Tableau des fonctions disponibles : Réglage automatique : Selection possible Autofocus Entraînement Mode de mesure Molette de Sélection Mode Dial sélection du Moyenne des Moyenne des AUTOFOCUS mesures à ONE SHOT AI SERVO AUTOFOCUS Auto Manuelle Par vue Continue Evaluative Partielle centrale...
  • Page 134: Avertissements D'exposition

    REFERENCES Avertissements d’exposition Mode Avertissements Description Remarques d’exposition Sujet trop sombre. Utilisez le flash. Sujet trop éclairé. Utilisez un filtre de densité neutre. Tournez la molette 〈 〉 pour choisir Photo sous-exposée. une vitesse d’obturation plus lente. Tournez la molette 〈 〉...
  • Page 135: Courbe De Programme

    REFERENCES Courbe de programme 〈 〉 La courbe de programme suivante est valable lorsque l’appareil photo se trouve en 〈 〉 mode Programme Objectif EF50mmF1.4USM EF50mm F1.4 USM EF24-85mmF3.5-4.5 USM GRAND-ANGLE24mm EF24–85mm F3.5–4.5 USM WIDE24mm EF24–85mm F3.5–4.5 USM TELE85mm EF24-85mm F3.5-4.5 USM TELE85mm –1 –2 –3...
  • Page 136: Relevés De Vitesses D'obturation Et De Valeurs D'ouverture

    REFERENCES Relevés de vitesses d’obturation et de valeurs d’ouverture Relevé de vitesses d’obturation La vitesse d’obturation est généralement affichée par paliers d’une demi-valeur. Les nombres compris entre 4 000 et 4 correspondent au dénominateur de la fraction indiquant la vitesse d’obturation : par exemple, 125 signifie 1/125ème de seconde.
  • Page 137: Codes D'erreur

    Lorsque cela se produit, placez le sélecteur principal sur 〈OFF〉, puis de nouveau sur 〈ON〉. L’apparition fréquent d’un code d’erreur signale la présence d’un dysfonctionnement. Prenez note du code d’erreur et contactez le service après-vente Canon le plus proche (voir page de couverture arrière).
  • Page 138: En Cas De Problème

    L’appareil photo ne fonctionne pas bien. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour restaurer l’état normal LCD. de l’appareil. (→33) 〈 〉 * L’appareil photo doit être réparé si l’icône apparaît. Confiez- le au service après-vente Canon. (→page de couverture arrière)
  • Page 139: Prise De Vues

    Le moniteur LCD est usé. sont peu visibles. Adressez-vous au magasin où vous avez acheté votre appareil photo ou au service après-vente Canon. (→12, page de couverture arrière) Le sélecteur de mode autofocus de l’objectif est positionné sur 〈MF〉 Les images sont (ou 〈M〉).
  • Page 140: Accessoires Principaux (Vendus Séparément)

    REFERENCES Accessoires principaux (vendus séparément) Batterie d’alimentation BP-511 Puissante batterie d’alimentation de sauvegarde ion-lithium. Elle possède une tension nominale de 7,4 V. La batterie d’alimentation BP-511 peut être chargée avec l’adaptateur secteur compact CA-PS400. A charge pleine, elle possède la puissance nécessaire pour prendre environ 540 photos (normales, flash utilisé...
  • Page 141 La minuterie peut être réglée de 1 seconde à 99 heures, 59 minutes et 59 secondes par incréments d’une seconde. Elle comprend une fiche à verrouillage par simple pression pour le raccordement à l’EOS D30. Télécommande RS-80N3 Cette télécommande munie d’un câble de 80 cm s’avère très pratique pour éviter tout mouvement de l’appareil photo...
  • Page 142: Vue D'ensemble Du Système

    REFERENCES Vue d’ensemble du système...
  • Page 143 REFERENCES...
  • Page 144: Fiche Technique

    RVB) et d’un capteur d’images direct C-MOS par vue Format de l’image ....22,7 × 15,1 mm Objectifs compatibles..Objectifs Canon EF Monture d’objectif ....Monture Canon EF Distance focale de l’objectif ......Environ 1.6× distance focale indiquée de l’objectif Elément de prise de vues Type ........Capteur C-MOS à...
  • Page 145 REFERENCES Modes de mise au point ..q Mode autofocus One Shot : Mémorisation de l’autofocus à la fin de la mise au point. Le déclenchement de l’obturateur n’est possible qu’à la fin de la mise au point. w Autofocus AI Servo : Suivi des mouvements du sujet jusqu’au démarrage réel de la mesure.
  • Page 146: Vue D'ensemble Du Système

    REFERENCES Correction d’exposition ..q Bracketing auto : ±2 valeurs par paliers d’une demi-valeur ou d’un tiers de valeur, exposition correcte, sous-exposition, surexposition w Correction manuelle : ±2 valeurs par paliers d’une demi-valeur ou d’un tiers de valeur Mémorisation d’exposition......q Mémorisation d’exposition automatique, w Appuyez sur la touche de mémorisation d’exposition : Mesure partielle centrale et mémorisation d’exposition Obturateur...
  • Page 147 Dimensions (L x H x P) ....38,4 × 21 × 55,3 mm Poids ..........110 g ● Toutes les données sont basées sur les conditions d’essai normatives Canon. ● Les caractéristiques techniques et l’aspect extérieur sont sujets à modifications sans préavis.
  • Page 148: Index

    Index Correcteur de visée ....140 Correction d’exposition du flash ..95, 99 Correction dioptrique ....40 Coupleur CC .
  • Page 149 Mode autofocus ..... 58 Flash Speedlite 550EX spécial pour EOS Mode d’emploi de l’appareil EOS D30 . . . 2, 5 Photographie au flash avec Mode d’entraînement .
  • Page 150 Vue d’ensemble du système ..146 Sensibilité ISO ....55, 120, 130 Service après-vente Canon Couverture arrière Service après-vente ..Couverture arrière Signal sonore .
  • Page 151 Mémo...

Table des Matières