Husqvarna AUTOMOWER 535 AWD Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTOMOWER 535 AWD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
HUSQVARNA AUTOMOWER
535 AWD
FR, Français
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 535 AWD

  • Page 1 Manuel d'utilisation ® HUSQVARNA AUTOMOWER 535 AWD FR, Français Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 5.3 Remplacement des lames......38 1 Introduction 5.4 Pour remplacer les capots supérieurs..39 1.1 Assistance..........3 5.5 Batterie............. 42 1.2 Description du produit........ 3 5.6 Entretien hivernal........42 ® 1.3 Automower Connect.........3 6 Dépannage 1.4 Présentation du produit ......4 1.5 Symboles concernant le produit....
  • Page 3: Introduction

    Numéro de série : Code PIN : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1 Assistance L'opérateur sélectionne les paramètres de ®...
  • Page 4: Présentation Du Produit

    1.4 Présentation du produit Capteurs ultrasoniques Plaques de charge Capot supérieur avant Bouton On/Off Poignée Indicateur d'état à LED Capot supérieur arrière Bouton STOP 4 - Introduction 1427 - 002 - 20.12.2019...
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    Bouton START ATTENTION : lisez atten- 10. Roues avant tivement les instructions d'utilisation avant d'utiliser 11. Roues arrière le produit. 12. Capot de la batterie 13. Boîtier de châssis arrière avec composants ATTENTION : désactivez électroniques, moteurs et batterie le produit avant de travail- 14.
  • Page 6: Symboles Sur La Batterie

    Ne jetez pas la batterie dans le feu et Ce produit ne doit pas être jeté avec n'exposez pas la batterie à une source les déchets ménagers. Veillez à le de chaleur. recycler conformément aux directives légales locales. Le châssis contient des composants Ne plongez pas la batterie dans l'eau.
  • Page 7 1.7.1 Aperçu de la structure du menu 1 Programme Aperçu des paramètres de programmation Modifier Ajouter de Modifier les nouveaux paramètres de paramètres de programmation programmation actuels Hauteur de coupe Hauteur de coupe Utilisation Mode ECO Minuterie adaptative (météo) Temps de tonte Faible Moyen Élevé...
  • Page 8 1.7.2 Aperçu de la structure du menu 2 Installation Distance de Point de Zone de Retour dépassement démarrage tonte station de charge Signal de Suivre Suivre la station le câble le guide 1/2/3 de charge périphérique Fréquence Zone Navigation assistée par 1/2/3/4/5 GPS (par défaut) Accessoires...
  • Page 9 1.7.3 Aperçu de la structure du menu 3 Généralités Heure et date Rétablir les paramètres d'usine Heure tondeuse Date tondeuse Heure et date Rétablir (Modifier) (Modifier) du téléphone les paramètres d'usine Sécurité Changer Protection antivol Zone Nouveau signal boucle le code PIN de protection virtuelle Créer nouveau...
  • Page 10 1.7.4 Indicateur d'état LED Indication LED Statut Vert En fonctionnement Bleu Stationné Rouge Erreur Jaune En pause/Arrêté Clignote en jaune Code PIN requis Lumière pulsée vert/ Charge en cours bleu Clignote en vert/bleu Appuyez sur le bouton ON/OFF pour confirmer le démarrage Clignote en vert, len- Désactivé...
  • Page 11: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 12: Définitions De Sécurité

    Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par le fabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avec des batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non rechargeables. L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de la dépose de la batterie.
  • Page 13 spéciales et connaissant les consignes de risquent d'être endommagées. Mettez sécurité. Lisez attentivement et assimilez le toujours le produit hors tension avant de manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit. remédier à un blocage. Vérifiez que le produit n'est pas endommagé avant de le •...
  • Page 14 Programme à la page 28 . Appuyez sur le bouton STOP et tirez • Husqvarna ne garantit en aucun cas la sur le produit pour le sortir de la station compatibilité totale entre le produit et de charge avant de le soulever.
  • Page 15 2.3.5 En cas d'orage Pour réduire le risque d'endommagement des composants électriques du produit et de sa station de charge, nous recommandons de défaire tous les branchements de la station de 2.3.4 Entretien charge (alimentation électrique, câble périphérique et câble guide) en cas de risque AVERTISSEMENT: éteignez le produit d'orage.
  • Page 16: Installation

    Remarque: reportez-vous à la section périphérique et le câble guide. www.husqvarna.com pour obtenir plus • Tracez un repère sur le plan aux d'informations sur l'installation. emplacements de la station de charge, du câble périphérique et du câble guide.
  • Page 17 • Conservez un espace libre minimum de REMARQUE: veillez à ce que les 1.5 m/5 pi. à droite et à gauche de la station lames du produit ne coupent pas le de charge. câble basse tension. • Placez la station de charge à proximité d'une prise de courant.
  • Page 18 REMARQUE: pour une utilisation délicate et sans bruit, isolez tous les obstacles tels que les arbres, les racines et les pierres. Le câble périphérique doit être mis en boucle autour de la zone de travail. Les capteurs dans le produit détectent lorsque le produit s'approche du câble périphérique, et le produit sélectionne une autre direction.
  • Page 19 • Placez le câble périphérique à 10 cm/4 po normalement. Maintenez une distance de (D) de tout obstacle de moins de 1 cm/ 1.5 m / 5 ft entre le câble périphérique et les 0.4 po de haut. obstacles, ou entre des obstacles. •...
  • Page 20 >2 m / 7 ft >2.5 m / 8.5 ft Certains obstacles peuvent résister à une collision, par exemple des arbres ou des buissons de plus de 15 cm / 6 po. Le produit Max. heurtera ce type d'obstacle, puis fera demi-tour. distance Mais les obstacles légèrement en pente, comme >60 cm / 12"...
  • Page 21 Zone secondaire (2e zone) vous à la section à la page 34 . 3.4.4 Détermination de l'emplacement du 1.5 m/5 ft 1.5 m/5 ft câble guide Placez le câble guide de la station de charge dans la zone de tonte et raccordez-le au câble périphérique.
  • Page 22: Installation Du Produit

    3.5.2 Installation de la station de charge AVERTISSEMENT: respectez les réglementations nationales applicables à la sécurité électrique. AVERTISSEMENT: Le produit doit être utilisé uniquement avec le bloc d'alimentation fourni par Husqvarna. 22 - Installation 1427 - 002 - 20.12.2019...
  • Page 23 Installez la station de charge dans la zone AVERTISSEMENT: n'installez pas le sélectionnée. bloc d'alimentation à une hauteur impliquant un risque d'exposition à une Remarque: ne fixez pas les vis de la station immersion dans l'eau. N'installez pas de charge au sol tant que le câble guide le bloc d'alimentation sur le sol.
  • Page 24 3.5.3 Installation du câble périphérique 3.5.4 Installation du câble guide REMARQUE: n'enroulez pas l'excès REMARQUE: des câbles jumelés de longueur de câble. Le fait d'enrouler entre eux, ou avec un bornier à vis, et le câble provoque des interférences isolés avec du ruban ne constituent avec le produit.
  • Page 25: Installation Du Câble Avec Des Piquets

    Placez les 2 extrémités du câble Enfoncez les piquets dans le sol à l'aide d'un périphérique et l'extrémité des câbles marteau ou d'un maillet en plastique. guides dans le raccord. Remarque: le câble est recouvert par l'herbe et Remarque: assurez-vous que vous n'est plus visible au bout de quelques semaines.
  • Page 26: Après L'installation Du Produit

    3.10.4 Firmware par liaison radio (FOTA) ® L'application Automower Connect offre des Le produit dispose d'une fonction qui télécharge fonctions étendues à votre produit Husqvarna. automatiquement le nouveau firmware. Lorsqu'un Vous pouvez : nouveau firmware est disponible, une notification •...
  • Page 27: Pour Démarrer Le Produit Pour La Première Fois

    Sélectionnez le produit à appairer avec ® l'application Automower Connect. Husqvarna ne peut garantir la durée ni la portée Saisissez le code PIN du produit. de la connectivité cellulaire longue portée. Il est possible de communiquer avec le produit via le Remarque: vous avez accès aux menus et...
  • Page 28: Réglages Dans Automower ® Connect

    24, 7 jours sur 7. Ce réglage convient Saisissez le code PIN d'usine. normalement à une zone de tonte correspondant à la capacité maximale. Si la surface de tonte est Connectez-vous à votre compte Husqvarna inférieure à la capacité maximale, le programme ® dans l'application Automower Connect doit être défini pour minimiser les dégâts sur...
  • Page 29 minuterie adaptative (météo) détermine si le Remarque: la capacité de fonctionnement est produit continue à fonctionner ou non. approximative et est calculée pour une zone de travail plane et ouverte. Si la zone de tonte minuterie adaptative (météo) est Remarque: la comporte beaucoup de pentes ou d'obstacles, réinitialisée si le produit ne fonctionne pas vous devez augmenter les réglages dans...
  • Page 30 3.12.3 Installation Remarque: Il est généralement préférable de déplacer la station de charge plutôt que de Dans le menu Installation , vous diminuer la portée du signal de la station de pouvez modifier les réglages charge. d'installation du produit. Pour modifier les réglages, suivez les instructions ®...
  • Page 31 tonte est utile pour maintenir une pelouse bien Mesure de la distance à partir de la station de taillée dans toutes les parties du jardin. Vous charge pouvez définir un maximum de 5 zones éloignées Placez le produit dans la station de charge. où...
  • Page 32 quittant la station de charge avant de commencer Réglage de l'heure et de la date à fonctionner. Utilisez cette fonction si la station Sélectionnez Réglages > Général > Heure & de charge est placée dans une zone exiguë, par date dans l'application. exemple sous une véranda.
  • Page 33 3.12.6.2 Pour changer le code PIN Placez le produit au centre de la zone de tonte. Sélectionnez Réglages > Sécurité > Changer code PIN dans l'application. on/off pour activer ou Sélectionnez le bouton désactiver la fonction Zone de protection Saisissez le code PIN. virtuelle.
  • Page 34: Utilisation

    4 Utilisation 4.1 Pour activer le produit Sélectionnez le mode de fonctionnement ® souhaité dans l'application Automower AVERTISSEMENT: Assurez-vous de Connect. Reportez-vous à la section Modes lire et de comprendre le chapitre sur la de fonctionnement à la page 34 . sécurité...
  • Page 35: Pour Arrêter Le Produit

    4.2.3 Park Lorsque le mode Park est sélectionné, les modes de fonctionnement suivants peuvent être sélectionnés : • Stationner jusqu'à nouvel ordre • Stationner pendant un nombre d'heures défini 4.2.3.1 Stationner jusqu'à nouvel ordre Le produit se dirige vers la station de charge où il reste jusqu'à...
  • Page 36: Pour Régler La Hauteur De Coupe Avec Automower ® Connect

    AVERTISSEMENT: ne chargez le produit qu'avec une station de charge et un bloc d'alimentation prévus à cet effet. Une utilisation inappropriée peut provoquer un choc électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En cas de fuite d'électrolyte, nettoyez avec de l'eau et consultez un médecin en cas de contact avec les yeux.
  • Page 37: Entretien

    Husqvarna recommande d'utiliser un kit de usées. Toutes les opérations d'entretien et de nettoyage et d'entretien spécial, disponible dans maintenance doivent être effectuées ses accessoires.
  • Page 38: Remplacement Des Lames

    5.3 Remplacement des lames AVERTISSEMENT: Utilisez des lames et des vis adaptées. Husqvarna ne garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine. Si vous ne remplacez que les lames et réutilisez la vis, la vis peut s'user lors de la tonte.
  • Page 39: Pour Remplacer Les Capots Supérieurs

    5.4 Pour remplacer les capots supérieurs Le capot supérieur est un accessoire disponible en différentes couleurs. Pour plus d'informations, contactez votre représentant local Husqvarna. REMARQUE: Nettoyez l'herbe et la saleté sur le produit avant de retirer les capots. 5.4.1 Pour déposer le capot supérieur avant Retirez les 3 vis.
  • Page 40 Poussez le capot supérieur avant en Soulevez le capot supérieur avant. position. 5.4.3 Pour déposer le capot supérieur arrière Coupez le moteur. Reportez-vous à la Pour désactiver le produit à la page section 35 . 5.4.2 Pour installer le capot supérieur avant Tournez le carénage arrière vers la gauche Placez le capot supérieur avant sur les clips.
  • Page 41 Placez une protection entre le capot et le 5.4.4 Pour installer le capot supérieur bras de liaison. Cette précaution vise à arrière éviter d'endommager le capot supérieur. Placez le capot supérieur sur la carrosserie arrière. Relevez le capot supérieur. Placez le capot supérieur en position (A) et enfoncez les 2 aimants pour assembler le capot supérieur (B).
  • Page 42: Batterie

    Husqvarna pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la AVERTISSEMENT: utilisez nouvelle saison en évitant tout problème.
  • Page 43: Dépannage

    Le tableau ci-dessous indique un certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher dans ® ® Automower Connect. Certaines erreurs peuvent être confirmées dans Automower Connect et certains messages doivent être confirmés sur le produit. Contactez votre représentant Husqvarna local 1427 - 002 - 20.12.2019 Dépannage - 43...
  • Page 44 Messages à la page si le même message s'affiche souvent. Pour plus d'informations, reportez-vous à 33 . Message Cause Action Pas de signal bou- L'alimentation ou le câble de tension Vérifiez l'état du voyant LED de la sta- ne sont pas connectés. tion de charge.
  • Page 45 Message Cause Action Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Vérifiez la roue motrice et retirez l'herbe bloqué roulé autour de la roue motrice. ou tout autre objet. Problème moteur roue Moteur de coupe De l'herbe ou un autre objet s'est en- Vérifiez le disque de coupe et retirez bloqué...
  • Page 46 PIN à certain temps. votre adresse e-mail enregistrée. Si vous n'avez pas enregistré l'adresse e- mail, contactez votre représentant local Husqvarna. Batterie vide Le produit ne trouve pas la station de Modifiez la position du câble guide. Re- Installation du charge.
  • Page 47 Message Cause Action Station de charge Le contact entre les contacts de charge Placez le produit sur la station de char- inaccessible robot et les contacts de charge station ge et vérifiez que la liaison entre les peut être de mauvaise qualité et le pro- contacts de charge du produit et les duit a tenté...
  • Page 48 Message Cause Action Alarme ! Hors de L'alarme a été activée, car la tondeuse Réglez la zone de protection antivol la zone de protec- était en dehors de sa zone de protec- (zone de protection virtuelle) dans le tion virtuelle Automower Connect.
  • Page 49 Message Cause Action Courant de charge Bloc d'alimentation incorrect ou défail- Redémarrez le produit. trop élevé lant. Si le problème persiste, le message re- quiert l'intervention d'un technicien d'entretien agréé. Problème de con- ® Problème avec le module Automower Redémarrez le produit. nectivité...
  • Page 50 Message Cause Action Station de charge Bloc d'alimentation incorrect ou défail- Vérifiez l'alimentation électrique. Si né- non alimentée lant. cessaire, remplacez l'alimentation élec- trique. Panne de courant. Recherchez et éliminez la cause de la panne de courant. Aucun contact entre les plaques de Assurez-vous que les plaques de char- contact et les plaques de charge.
  • Page 51: Messages D'information

    6.3 Messages d'information Le tableau ci-dessous indique un certain nombre de messages d'information pouvant s'afficher dans ® Automower Connect. Contactez votre représentant local Husqvarna si le même message s'affiche Messages à la page 33 . souvent. Pour plus d'informations, reportez-vous à Message...
  • Page 52: Voyant De La Station De Charge

    Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci- dessous. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.husqvarna.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez votre représentant Husqvarna local. Voyant...
  • Page 53: Symptômes

    Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.husqvarna.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez votre représentant Husqvarna local.
  • Page 54: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    Symptômes Cause Action Les temps de ton- La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous à Batterie à la page 42 . te et de charge la section sont tous les deux inhabituellement courts. Le produit est garé Le bouton STOP a été activé. Assurez-vous que le bouton START est pendant plusieurs enfoncé.
  • Page 55 causer des dysfonctionnements qu'au bout de plusieurs semaines, voire plusieurs mois. Pour l'éviter, sélectionnez toujours la hauteur de coupe ALIMENTATION maximale dans les premières semaines qui suivent l'installation, puis abaissez la hauteur de coupe d'un cran toutes les deux semaines jusqu'à...
  • Page 56 a) Si le câble périphérique suspect est court, (en gros, au milieu de la partie du câble il est plus facile de changer tout le câble suspectée) puis vérifiez de nouveau que le périphérique entre AL et l'endroit où le câble voyant est vert.
  • Page 57: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    électrique et les connecteurs. • Contactez un représentant commercial Husqvarna pour connaître les accessoires disponibles pour votre produit. 7.3 Mise au rebut • Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueur.
  • Page 58 Déconnectez les deux câbles de la batterie et retirez la batterie. 58 - Transport, entreposage et mise 1427 - 002 - 20.12.2019 au rebut...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques ® Dimensions Automower 535 AWD AWD Longueur, cm/po. 93/36,6 Largeur, cm/po. 55/21,6 Hauteur, cm/po. 29/11,4 Poids kg/lbs 17,3/38,1 ® Système électrique Automower 535 AWD AWD Batterie lithium-ion, 18 V/5,0 Ah N° 590 81 01-01, 590 81 01-03 Batterie lithium-ion, 18 V/5,4 Ah N°...
  • Page 60 La déclaration sur les émissions sonores est conforme à la norme EN 50636-2-107:2015 ® Tonte Automower 535 AWD AWD Système de coupe 3 trois lames de coupe pivotantes Vitesse maximale du moteur de coupe, tr/min 2 475 Consommation d'énergie pendant la coupe, W +/- 20 % Hauteur de coupe, cm/po.
  • Page 61 Classe de puissance 3 23 dBm Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 62: Marques Déposées

    8.2 Marques déposées ® Bluetooth Bluetooth SIG, inc. , et La marque et les logos sont des marques déposées appartenant à toute utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 62 - Caractéristiques techniques 1427 - 002 - 20.12.2019...
  • Page 63: Garantie

    Husqvarna. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine Husqvarna, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non autorisés sur le produit...
  • Page 64: Déclaration De Conformité Ce

    10.1 Déclaration de conformité CE • ETSI EN 301 489-19 V2.1.0 • ETSI EN 301 489-52 V3.1.1 Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, • ETSI EN 301 908-2 V11.1.1 Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les ® modèles Husqvarna Automower 535 AWD à...
  • Page 65 1427 - 002 - 20.12.2019 Déclaration de conformité CE - 65...
  • Page 66 66 - Déclaration de conformité CE 1427 - 002 - 20.12.2019...
  • Page 67 1427 - 002 - 20.12.2019 Déclaration de conformité CE - 67...
  • Page 68 ® AUTOMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Copyright 2019 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.fr Instructions d’origine 1141840-31 2019-12-20...

Table des Matières