Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Aufstell- und Bedienungsanleitung
Instructions for Installation and Use
E
Instructions de montage et d'utilisation
F
Istruzioni per l'installazione e l'uso
I
Kezelési és beállítási útmutató
HU
W2-90

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wamsler W2-90

  • Page 45 Préface Cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre cuisinière à combustible solide. Vous avez fait le bon choix. Ce produit vous donne en effet la garantie • d’une qualité élevée obtenue grâce à l’utilisation des matériaux les meilleurs et les mieux éprouvés, •...
  • Page 46 Sommaire Installation Consignes de sécurité ..................47 Structure de l’appareil..................49 Pièce d’emplacement ..................50 Air de combustion....................50 Raccordements électriques ................52 Distances de sécurité ..................52 Raccordement à la cheminée................53 Choix de la direction de l’évacuation des fumées..........53 1.9.1 Raccordement par le haut (figure 1) ..............53 1.9.2 Raccordement latéral (figure 1) .................54 1.9.3 Plan de câblage électrique ................54 Combustibles / Réglages...
  • Page 47: Installation

    Installation Consignes de sécurité Les appareils ont été contrôlés selon les normes DIN EN 12815 (Plaque signalétique). Pour la mise en place des appareils et le raccordement aux cheminées d’évacuation des gaz, on devra observer les exigences énoncées par les directives concernant les appareils de chauffage (FeuFO en Allemagne) ainsi que les normes DIN 4705, DIN EN 13384, DIN 18160, DIN EN 1856-2 et DIN EN 15287.
  • Page 48 à votre commerçant spécialisé en lui indiquant exactement le numéro de référence et le numéro de fabrication. On ne peut utiliser que des pièces originales WAMSLER. Les travaux, tels que, en particulier, l’installation, le montage, la première mise en service, les travaux de maintenance ainsi que les réparations ne pourront être effectués que par une...
  • Page 49: Structure De L'appareil

    Structure de l’appareil W2-90 Légende : Accessoires de série : 1. Réglage de l’air primaire - Plaque de four 2. Plaque d’acier - Gril 3. Raccordement pour les gaz d’évacuation - Levier de couvercle 4. Volet d’allumage - Brosse à suie 5.
  • Page 50: Pièce D'emplacement

    Règlements Pour la mise en place des appareils et le raccordement aux cheminées d’évacuation des gaz on devra observer les exigences des pays et des régions énoncées par les directives concernant les appareils de chauffage (FeuVO en Allemagne) ainsi que les normes DIN 4705, DIN EN 13384, DIN 18160, DIN EN 1856-2 et DIN EN 15287.
  • Page 51 Consignes importantes concernant le fonctionnement d’appareils dépendants ou indépendants de l’air ambiant (valable pour l'Allemagne – selon la réactualisation des règlements et directives en la matière de janvier 2005) • Les cuisinières ont été contrôlées selon la norme DIN EN 12815 comme cuisinières dont le fonctionnement dépend de l’air ambiant.
  • Page 52: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Les cuisinières sont équipées d’un raccordement prévu pour l’éclairage du four. Le câble de raccordement se trouve à l’arrière de la cuisinière. Ce branchement devra être effectué par un électricien, conformément aux directives en vigueur. Tension de réseau AC 230 V Distances de sécurité...
  • Page 53: Raccordement À La Cheminée

    Raccordement à la cheminée La cheminée prévue pour le branchement devra résister au minimum à une température de 400 °C. TTENTION Avant de raccorder l’appareil, il est nécessaire, dans tous les cas de consulter le ramoneur responsable de la circonscription ! Les éléments de la conduite d’évacuation doivent être bien fixés les uns aux autres.
  • Page 54: Raccordement Latéral (Figure 1)

    1.9.2 Raccordement latéral (figure 1) • Enlever la buse d’évacuation arrière (1) en dévissant les vis. • Enlever le couvercle de l’habillage latéral (10) en dévissant les vis. • A l’aide d’une pince coupante latérale 3x (11) découper les tôles d’isolation aux bords et les retirer.
  • Page 55 Juste Richtig Faux Falsch min. 50 cm mind. 50 cm Rétrécissement de la section Querschnittverengung dans la cheminée parce que im Kam in durch zu le tuyau pénètre trop dans le weit eingeschobene conduit Abgasrohre Retenue parce que les deux courants de Stau durch sich ge- gaz se freinent mind.
  • Page 56: Combustibles / Réglages

    à l’avenir. Quantité maximale de combustible à ne pas dépasser lors du chargement W2-90 4,2 kg (6 - 87briquettes de lignite) pour la puissance calorifique nominale.
  • Page 57: Réglage De L'air De Combustion

    Réglage de l'air de combustion Les réglages doivent toujours être sur la position des marques placées sur l’appareil Durée de Réglage de Position du volet Position de l’air Combustible combustion l’air primaire d’allumage secondaire en heures Chauffer Bûches 1 env. Briquettes de lignite 2 env.
  • Page 58: Volet D'allumage

    3.1.3 Volet d’allumage Le volet d’allumage doit être ouvert pour l'allumage mais doit être fermé pendant le chauffage et la cuisson. Fermé (cuisson, cuire au four, rôtir, chauffer) Ouverte Attention ! Si le volet d’allumage reste constamment ouvert pendant le fonctionnement du chauffage, la cuisinière risque de surchauffer et des pièces peuvent être endommagées.
  • Page 59: Allumer

    Allumer Tout d’abord, on réglera la puissance en tenant compte du type de combustible et de la puissance de chauffage souhaitée. Les bûches, et plus particulièrement le bois tendre ne permettent qu’un feu continu limité. Les briquettes de lignites sont particulièrement bien adaptées au feu continu nocturne si elles sont placées sur une bonne couche de braises.
  • Page 60: Rôtir / Faire Cuire Au Four

    extérieures de la table de cuisson servent à tenir les plats au chaud. Pour accélérer la cuisson, nous recommandons d’utiliser du bois tendre coupé menu. La table de cuisson ne doit pas être surchauffée : une surchauffe ne présente pas d’avantages pour la cuisson et endommage la cuisinière.
  • Page 61: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    garantie. Pour réduire la puissance de chauffage, il faut seulement réduire la quantité de combustible au moment du chargement, il ne faut pas réduire l’amenée d’air primaire. Nettoyage, entretien et maintenance 3.7.1 Appareil (figure 4) Après avoir ouvert la porte de chargement, il est nécessaire de nettoyer la grille de tous les restes à...
  • Page 62: Surface De Verre-Céramique

    A noter : En aucun cas vous ne devez utiliser des éponges, des produits à récurer et des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ! 3.7.3 Surface de verre-céramique Nettoyez votre vitre et/ ou votre plaque de céramique avant la première utilisation à l’aide d’un chiffon humide propre.
  • Page 63: Inoxydable Caillebotis

    3.7.6 Inoxydable caillebotis 1. inoxydable caillebotis en acier, de levage (Figure 5) 2. Tirer vers l'avant 3. levage et Après démontage de la grille en acier inoxydable, peut le plateau de trou sous-jacente, être nettoyé. Remontage a lieu dans l'ordre inverse. Fig.
  • Page 64: Causes De Perturbations, Solutions

    Causes de perturbations, solutions Votre cuisinière est construite selon l’état des techniques le plus récent en la matière. Toutefois, des perturbations peuvent être provoquées par la cheminée, le combustible ou le système de tuyaux d’évacuation de gaz. Des dégagements de fumées et d’odeurs sont normaux à...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Rendement d'exploitation ≥ 80 % Tension de réseau 230 V AC Lampe 15 W Dessins côtés W2-90 850 (+20) 692 (+20) 900 (+20) 742 (+20) Retirer les pieds réglables il est possible d’augmenter la hauteur de la cuisinière de 20 mm.
  • Page 107 ________________________________________________________________________...

Table des Matières