Miele G 6820 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour G 6820:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez
impérativement le mode d'emploi et la notice de montage. Vous
veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages.
fr-BE
HG05
M.-Nr. 10 398 760

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 6820

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impérativement le mode d’emploi et la notice de montage. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE HG05 M.-Nr. 10 398 760...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Description de l'appareil.................. 5 Description de l’appareil..................5 Bandeau de commande ..................6 Fonctionnement de l'afficheur................. 7 Consignes de sécurité et mises en garde............ 8 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 18 Élimination de l'emballage de transport ..............18 Élimination de l'ancien appareil................
  • Page 3 Contenu Démarrage du programme ..................49 Affichage de l’heure....................49 Gestion de l'énergie ....................50 Fin de programme ....................50 Désactiver......................51 Déchargement de la vaisselle................51 Interruption du programme ................... 52 Modification du programme .................. 52 Options de programme.................. 53 Options........................
  • Page 4 Contenu Miele@home...................... 86 Raccordement électrique ...................  89 Raccordement à l'eau .................. 90 Système de protection contre les fuites d'eau de Miele ........90 Arrivée d’eau ......................90 Système de vidange....................92 Caractéristiques techniques ................ 93 Caractéristiques techniques.................. 93 Menu " Réglages ".................... 94 Ouvrir le menu " Réglages "...
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l’appareil a Bras de lavage supérieur (non visible) g Filtre b Tiroir à couverts (selon le modèle) h Plaque signalétique c Panier supérieur i Réservoir pour produit de rinçage d Bras de lavage intermédiaire j Bac à détergent, double compartiment e Retour de l’accumulateur de chaleur k Réservoir à...
  • Page 6: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Liste des programmes f Touche OK b Écran g Touche  (FlexiTimer) avec voyant de contrôle c Touches d’options h Touche de sélection des d Touche Start avec voyant de contrôle programmes  e Flèches  i Touche  (Marche/Arrêt) Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de différentes hauteurs.
  • Page 7: Fonctionnement De L'afficheur

    Description de l'appareil Menu " Réglages " Fonctionnement de l'afficheur Informations générales L'afficheur vous permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants : – le programme ; – le FlexiTimer (départ différé) ; – le menu " Réglages ". Le menu " Réglages " vous permet d'adapter le système électronique du L'afficheur vous permet de consulter les lave-vaisselle à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    De cette manière vous vous protégez tout en évitant d’endommager votre lave-vaisselle. Conservez la notice de montage et le mode d’emploi et remettez- les au propriétaire suivant éventuel. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non- respect de ces consignes.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle est destiné à un usage ménager dans un environnement de type domestique ou équivalent.  Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à l'air libre.  Ce lave-vaisselle est strictement réservé à un usage domestique. Tout autre type d'utilisation est interdit.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants  Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à l'écart du lave- vaisselle, sauf à exercer une surveillance constante.  Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser le lave- vaisselle seulement si vous leur en avez expliqué...
  • Page 11 être installé. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, décharge électrique).
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuisson. Les températures de rayonnement qui peuvent être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation du lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnements thermiques " inhabituels "...
  • Page 13 Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril. Mettez immédiatement un lave-vaisselle endommagé hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.  La garantie ne s'applique que si les interventions sur le lave- vaisselle sont exécutées par un service après-vente agréé par Miele.
  • Page 14 (en fonction du modèle). Cet éclairage spécial convient uniquement à l’utilisation prévue. Il n’est pas destiné à éclairer les pièces. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente de Miele sont autorisés à le remplacer.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme  Suivez les instructions figurant dans la notice de montage pour installer et raccorder le lave-vaisselle.  Soyez prudent(e) lors du montage du lave-vaisselle. Certaines pièces en métal présentent un risque de blessure ou de coupure.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ne versez pas de solvants dans la cuve. Il y a risque d'explosion !  N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de détergent liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures au niveau du nez, de la bouche et de la gorge.
  • Page 17 Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, reportez-vous aux données figurant au chapitre " Caractéristiques techniques ". Accessoires  Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 18: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des L'emballage protège votre lave-vaisselle matériaux recyclables. Ils comportent contre les avaries de transport. Les également des matériaux nocifs, matériaux utilisés sont sélectionnés nécessaires au bon fonctionnement et à...
  • Page 19: Lavage Économique

    Votre contribution à la protection de l'environnement Toutes les pièces en plastique de – En cas d'utilisation de détergent en l'appareil portent un symbole poudre ou de détergent liquide, vous international normalisé. Il permet pouvez réduire la quantité de d'effectuer le tri des pièces en plastique détergent d' si les paniers ne sont lors de l'élimination des appareils...
  • Page 20: Affichage Des Consommations Ecofeedback

    Votre contribution à la protection de l'environnement 2. Consommation réelle Affichage des consommations EcoFeedback À la fin du programme, vous pouvez afficher la consommation réelle La fonction Consommation vous permet d'énergie et d'eau du programme. d'obtenir des informations sur la consommation d'énergie et d'eau de ...
  • Page 21: Première Mise En Service

    Première mise en service Ouverture de la porte  Laissez la zone d'ouverture de la porte dégagée. À la fin des programmes avec phase de séchage (voir chapitre " Tableau des programmes "), la porte s'entrouvre Fermeture de la porte automatiquement pour accélérer le ...
  • Page 22: Réglages De Base

    Première mise en service Heure Réglages de base L’écran passe au réglage de l’heure.  Mettez le lave-vaisselle en marche à l’aide de la touche . L’heure doit être réglée pour pouvoir utiliser l’option « FlexiTimer ». Au premier enclenchement du lave- Vous pouvez également afficher l’heure vaisselle, l’écran de bienvenue s’affiche.
  • Page 23 Première mise en service Dureté de l’eau Puis des remarques s’affichent. L’écran passe automatiquement au Après avoir validé ces remarques en réglage de la dureté de l’eau. appuyant sur OK, les deux messages   et   Remplir sel Remplir prod. rinç. –...
  • Page 24: Pour La Première Mise En Service, Vous Avez Besoin Des Produits Suivants

    Première mise en service Pour la première mise en Vous n'avez pas besoin d'utiliser de service, vous avez besoin des sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en produits suivants : permanence en-dessous de 5 d (= –...
  • Page 25: Remplissage Du Réservoir De Sel

    Première mise en service Remplissage du réservoir de sel Ne versez pas d’eau dans le réservoir !  Pour remplir le réservoir de sel, n’ouvrez la porte du lave-vaisselle qu’à moitié pour que le sel descende intégralement dans le réservoir.  Versez la quantité nécessaire de sel pour remplir le réservoir, jusqu’à...
  • Page 26: Message De Remplissage De Sel

    Première mise en service Message de remplissage de sel Si vous utilisez des détergents multifonctions et que les deux  Rajoutez du sel en fin de programme messages de manques vous gênent, dès que le message   Remplir sel vous pouvez les désactiver (voir s’affiche.
  • Page 27: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser uniquement des détergents multifonctions, vous Le produit de rinçage permet d'éviter n'avez pas besoin d'ajouter de que l'eau ne laisse des traces sur la produit de rinçage. vaisselle et d'accélérer le séchage du contenu du lave-vaisselle.
  • Page 28: Affichage De Remplissage Du Produit De Rinçage

    Première mise en service Affichage de remplissage du produit de rinçage Lorsque le message   Remplir prod. rinç. apparaît, le lave-vaisselle ne dispose plus que d'une réserve suffisante pour 2 à 3 programmes de lavage.  Remplissez le réservoir de produit de rinçage sans tarder.
  • Page 29: Rangement De La Vaisselle Et Des Couverts

    Rangement de la vaisselle et des couverts dépassant du panier. Faites Conseils éventuellement tourner les bras Débarrassez la vaisselle des gros restes manuellement afin de vérifier que rien d'aliments. ne les bloque. Il n'est pas nécessaire de passer la – Veillez à ce que les petits éléments vaisselle sous l'eau avant de la ranger ne tombent pas des paniers.
  • Page 30 Rangement de la vaisselle et des couverts Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle  Les pièces en aluminium (par – Couverts et pièces en bois ou exemple, les filtres à graisses de composés d'éléments en bois : hottes) ne doivent pas être nettoyées l'excès d'eau leur fera perdre leur au lave-vaisselle avec des détergents aspect esthétique.
  • Page 31: Flexassist

    Rangement de la vaisselle et des couverts Support à tasses FlexAssist  Relevez le complément à tasses par Les repères jaunes FlexAssist la poignée jaune  pour placer des caractérisent les pièces mobiles dans pièces plus hautes. les paniers du lave-vaisselle et dans le tiroir à...
  • Page 32 Rangement de la vaisselle et des couverts Pics rabattables Complément à tasses XL (selon le modèle) Vous pouvez rabattre les rangées de pics afin de gagner de la place pour des Vous pouvez régler la largeur du pièces de vaisselle plus grandes, par complément à...
  • Page 33 Rangement de la vaisselle et des couverts Repose-verres Réglage de la hauteur Le repose-verres permet surtout de Vous pouvez régler la hauteur du caler les verres à pied. repose-verres sur deux niveaux.  Rabattez le repose-verres au niveau  Relevez le repose-verres et de la poignée jaune ...
  • Page 34: Réglage Du Panier Supérieur

    Rangement de la vaisselle et des couverts Réglage du panier supérieur En fonction de la position du panier supérieur, vous pouvez par exemple Afin d'obtenir plus de place dans le ranger des assiettes avec les diamètres panier supérieur ou inférieur pour de la repris dans le tableau ci-dessous dans vaisselle plus haute, vous avez la le lave-vaisselle.
  • Page 35: Panier Inférieur

    Rangement de la vaisselle et des couverts Zone MultiComfort amovible Panier inférieur La zone arrière du panier inférieur Pour ranger la vaisselle et les permet de laver des tasses, des verres, couverts, veuillez consulter le chapitre des assiettes et des casseroles. " Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement ".
  • Page 36 Rangement de la vaisselle et des couverts Repose-verres FlexCare Repose-verres Le coussin silicone du repose-verres Le repose-verres permet surtout de FlexCare garantit la stabilité des verres caler les verres à pied. à pied fragiles.  Les verres à pied comme les flûtes à champagne, les verres à...
  • Page 37 Rangement de la vaisselle et des couverts Pics rabattables Support pour bouteilles Les rangées de pics avant permettent Le support pour bouteilles sert à laver de laver des assiettes plates, creuses, des pièces allongées comme les des plateaux, des bols et des bouteilles de lait ou les biberons.
  • Page 38: Couverts

    Rangement de la vaisselle et des couverts Couverts Le bras de lavage supérieur ne doit pas être bloqué par des pièces trop Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle) hautes (par ex. pelles à tarte, etc.) ! Pour ranger la vaisselle et les Vous pouvez décaler les compléments couverts, veuillez consulter le chapitre latéraux sur les poignées jaunes vers le...
  • Page 39 Rangement de la vaisselle et des couverts Les deux premières rangées de pics dans la partie centrale du tiroir à couverts peuvent être rabattues afin de ranger de plus grandes pièces de vaisselle. Pour avoir plus de place pour les grands couverts vers le milieu du tiroir à...
  • Page 40: Panier À Couverts (En Fonction Du Modèle)

    Rangement de la vaisselle et des couverts Panier à couverts (en fonction du modèle)  Si nécessaire, posez le complément sur le panier à couverts. Vous pouvez placer le panier à couverts à l'endroit de votre choix sur les rangées de pics avant du panier inférieur.
  • Page 41: Exemples De Rangement

    Rangement de la vaisselle et des couverts Exemples de rangement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 42 Rangement de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 43: Lave-Vaisselle Avec Panier À Couverts

    Rangement de la vaisselle et des couverts Lave-vaisselle avec panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 44 Rangement de la vaisselle et des couverts Panier à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 45: Fonctionnement

    Fonctionnement En plus des détergents classiques, il Détergents existe des produits multifonctions (voir  Utilisez exclusivement des chapitre " Réglages, reconnaissance du détergents pour lave-vaisselle détergent ", si disponible). ménagers. Ces produits ont une fonction de rinçage et d’adoucisseur (substitut de sel). Ils sont disponibles dans le Types de détergents commerce sous la désignation Les détergents modernes contiennent...
  • Page 46 Fonctionnement Dosage du détergent  Les détergents peuvent  Pour le dosage, veuillez respecter les provoquer des brûlures dans le nez, instructions indiquées sur l’emballage la bouche et la gorge. du produit. N’inhalez pas de détergent en poudre. N’avalez pas de détergent. ...
  • Page 47: Remplissage Du Détergent

    Fonctionnement Remplissage du détergent  Versez le détergent dans les compartiments et fermez le  Appuyez sur la touche d’ouverture. couvercle. Le couvercle s’ouvre.  Fermez également le paquet de Celui-ci est toujours ouvert en fin de détergent. Le produit pourrait sinon programme.
  • Page 48: Activation

    Fonctionnement Activation Sélection du programme  Assurez-vous que les bras de lavage Choisissez le programme en fonction tournent librement. du type de vaisselle et de son degré de salissure.  Fermez la porte. Le chapitre " Tableau des  Ouvrez le robinet d’eau s’il est fermé. programmes "...
  • Page 49: Démarrage Du Programme

    Fonctionnement Démarrage du programme Affichage de l’heure  Appuyez sur les touches Start ou OK. Avant le démarrage d’un programme, la durée prévue du programme Le programme démarre. sélectionné apparaît en heures et Le témoin de contrôle Start s'allume. minutes. Le temps restant s’affiche pendant le déroulement du programme.
  • Page 50: Gestion De L'énergie

    Fonctionnement Gestion de l'énergie Fin de programme Dix minutes après le dernier Le programme est terminé lorsque l’écran affiche   actionnement d'une touche ou la fin du Terminé et que la porte programme, le lave-vaisselle se met est éventuellement entrouverte. automatiquement hors tension afin Dans le programme QuickPowerWash...
  • Page 51: Désactiver

    Fonctionnement Désactiver Déchargement de la vaisselle En fin de programme : La vaisselle chaude est fragile ! Laissez- la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à  Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle ce que vous puissiez la toucher. à tout moment avec la touche . Si vous ouvrez complètement la porte Si vous arrêtez le lave-vaisselle en après avoir mis le lave-vaisselle hors...
  • Page 52: Interruption Du Programme

    Fonctionnement Interruption du programme Modification du programme Le programme de lavage s'interrompt Attention : ne changez plus de dès que vous ouvrez la porte. programme si le clapet du réservoir à Si vous refermez la porte, le programme détergent est déjà ouvert. reprend là...
  • Page 53: Options De Programme

    Options de programme séchage et par conséquent sans Options ouverture automatique de porte (si Vous pouvez activer ou désactiver les disponible). options avant le démarrage du programme à l’aide des touches Lavage Economique correspondantes et de l’écran. L'option Lavage Economique raccourcit ...
  • Page 54: Flexitimer

    Options de programme  Mettez le lave-vaisselle en marche à FlexiTimer l’aide de la touche . FlexiTimer  offre trois possibilités de Le voyant de contrôle Start clignote. départs différés. Vous pouvez régler l’heure du début ou de la fin du ...
  • Page 55 Options de programme Démarrage à Fin à La fonction Départ à permet de régler La fonction Terminé à permet de régler l’heure précise souhaitée pour le l’heure d’arrêt la plus tardive du démarrage du programme. programme.  Réglez les heures avec les ...
  • Page 56 EcoStart programme sélectionné doit être (voir chapitre « Réglages, SmartStart terminé au plus tard. Miele@home, SmartStart »). Le lave-vaisselle démarre automatiquement dans le créneau le Si votre fournisseur d’énergie propose moins cher, dans les limites de la ce service, il vous envoie un signal période réglée.
  • Page 57 Options de programme Réglez l’heure maximale à laquelle le Modifier ou supprimer les heures programme sélectionné doit se terminer réglées au plus tard. Vous pouvez modifier les heures réglées ou démarrer le programme  Réglez les heures avec les avant d’avoir atteint l’heure réglée. flèches , puis validez avec OK.
  • Page 58: Accumulateur De Chaleur

    Options de programme Accumulateur de chaleur L’accumulateur de chaleur n’est utile qu’en lien avec un raccord d’eau Ce lave-vaisselle est équipé d’un froide. accumulateur de chaleur qui préchauffe Désactivez par conséquent cette l’eau nécessaire au rinçage, à fins fonction si vous raccordez le lave- d’économies d’énergie.
  • Page 59: Reconnaissance Du Détergent

    Options de programme Reconnaissance du détergent Pour obtenir un résultat de lavage optimal, le lave-vaisselle adapte automatiquement les programmes au type de détergent utilisé. La durée et la consommation d’énergie peuvent varier en fonction du programme. Si vous utilisez surtout des détergents multifonctions et que les messages signalant les manques vous gênent, vous pouvez les désactiver (voir...
  • Page 60: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Déroulement du programme Prélavage Lavage Rinçage Rinçage final Séchage intermédiaire °C °C Automatic Programme variable, adaptation commandée par capteur à la quantité de vaisselle et aux restes d’aliments selon les 45-65 selon les 57-70 besoins besoins Intensif 75 °C QuickPowerWash Fragile ...
  • Page 61 Tableau des programmes Consommation Durée Énergie électrique Eau froide Eau chaude Litres Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C h:min h:min 0,67 0,49 3:42 3:20 2:05-3:21 1:48-2:58 0,75 -1,05 0,50 -0,65 -15,0 1,30 0,90 14,5 3:28 3:05 1,30 0,80 11,5 0:58 0:58...
  • Page 62 Tableau des programmes Type de vaisselle Restes alimentaires Caractéristiques du programme déroulement variable commandé par capteur vaisselle mixte, déroulement rapide peu fragile restes alimentaires normaux Programme court ne dépas- sant pas 1 heure verres et plastiques sensibles aux hautes températures programme prenant soin des restes alimentaires frais, verres peu incrustés...
  • Page 63 + Turbo 25 ml Intensif 75 °C 10 ml 1 tablette + Turbo 25 ml Hygiène 1 tablette QuickPowerWash +Turbo voir chapitre "Détergent" des résultats de lavage incomparables uniquement en association avec les tablettes rapidement solubles Miele UltraTab Multi  sous "autres "...
  • Page 64: Autres Programmes

    Tableau des programmes Volumineux 65 ℃ Autres programmes  Ce programme convient aux pièces Hygiène particulièrement grandes et non Ce programme convient pour le lavage sensibles à la température (très grosses d'une vaisselle exigeant une hygiène casseroles par exemple). Pour pouvoir parfaite (par exemple, biberons, disposer les grandes pièces de planches à...
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez éliminer les dépôts éventuels de tartre ou de graisse avec un détergent spécial (disponible auprès du service après-vente Miele ou sur le site Internet de Miele). Veuillez tenir compte des instructions sur l’emballage du détergent. Si vous utilisez principalement des programmes de lavage à...
  • Page 66: Nettoyage De La Façade De L'appareil

    Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les Nettoyage de la façade de surfaces en nettoyant l'appareil, l'appareil n'utilisez pas :  Si les salissures restent trop – de détergents à base de soude, longtemps sans être nettoyées, il est d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; possible que vous n'arriviez plus à...
  • Page 67: Contrôle Des Filtres De La Cuve

    Nettoyage et entretien Contrôle des filtres de la cuve Nettoyage des filtres Les filtres dans le fond de la cuve  Mettez le lave-vaisselle hors tension. retiennent les grosses particules contenues dans l'eau de lavage. Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à...
  • Page 68 Nettoyage et entretien  Remettez les filtres en place de sorte Pour nettoyer la partie intérieure du qu'ils reposent parfaitement sur le filtre, vous devez ouvrir l'obturateur : fond de la cuve.  Appuyez sur les poignées en direction des flèches  et ouvrez ...
  • Page 69: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Par conséquent, contrôlez-les régulièrement (tous les 4 à 6 mois environ).  Mettez le lave-vaisselle hors tension. Démontez les bras de lavage en tenant compte des instructions suivantes : ...
  • Page 70: Que Faire, Si

     Réactivez-le (fusible min., voir plaque signalétique).  Si le fusible saute à nouveau, contactez le service après-vente Miele. L’affichage de temps La porte est mal fermée, n’ayant pas été entièrement clignote lorsque la ouverte après une ouverture de porte automatique.
  • Page 71  Remettez le lave-vaisselle sous tension.  Sélectionnez le programme souhaité.  Appuyez sur la touche Départ. Si l'erreur s'affiche à nouveau, l'appareil présente une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele.   Aquasécurité Le système Aquasécurité s'est déclenché.  Fermez le robinet d'eau.
  • Page 72: Anomalie Au Niveau De L'arrivée D'eau

    Que faire, si... Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau Problème Cause et solution L’écran affiche l’une des erreurs suivantes :   Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir robinet  Ouvrez entièrement le robinet d’eau.   Arrivée d'eau Avant d’éliminer le défaut : ...
  • Page 73: Anomalie Au Niveau Du Système De Vidange

    Que faire, si... Anomalie au niveau du système de vidange Problème Cause et solution L'erreur suivante Avant de résoudre la panne : apparaît dans  Mettez le lave-vaisselle hors tension à l'aide de la l'afficheur : touche .   Vidange Une anomalie s'est produite au niveau du système de vidange.
  • Page 74: Problèmes D'ordre Général

    Que faire, si... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Les témoins de contrôle Le lave-vaisselle se met automatiquement hors sont éteints et tension pour économiser de l'énergie. l'afficheur est sombre.  Remettez le lave-vaisselle sous tension à l'aide de la touche .
  • Page 75 Que faire, si... Problème Cause et solution Il reste de l'eau au fond Avant de résoudre la panne : de la cuve en fin de  Mettez le lave-vaisselle hors tension à l'aide de la programme. touche . Les filtres au fond de la cuve sont encrassés. ...
  • Page 76: Bruits

    Que faire, si... Bruits Problème Cause et solution Bruits attribuables à Un bras de lavage cogne contre une pièce de des chocs dans la cuve vaisselle.  Interrompez le programme et repositionnez la vaisselle qui gêne le bras de lavage. Bruits de vaisselle qui La vaisselle bouge dans la cuve.
  • Page 77: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Que faire, si... Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été correctement disposée. propre.  Veuillez consulter les instructions figurant au chapitre " Rangement de la vaisselle et des couverts ". Le programme n'était pas assez puissant. ...
  • Page 78 Que faire, si... Problème Cause et solution Des stries apparaissent Le dosage du produit de rinçage est trop élevé. sur les verres et les  Réduisez le dosage (voir chapitre " Menu couverts et les verres " Réglages " - Produit de rinçage "). ont des reflets bleuâtres.
  • Page 79 Que faire, si... Problème Cause et solution Il reste des traces de La température de lavage du programme sélectionné thé ou de rouge à lèvres est trop basse. sur la vaisselle.  Sélectionnez un programme avec une température de lavage plus élevée. Le détergent ne blanchit pas suffisamment.
  • Page 80 Que faire, si... Problème Cause et solution Les couverts présentent Les couverts concernés ne résistent pas des traces de rouille. suffisamment à l’oxydation.  Aucune solution ! Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle. Aucun programme n’a été lancé après le remplissage du sel régénérant.
  • Page 81: Élimination Des Anomalies

    Veillez à ce qu'ils soient bien fixés. la vanne de sécurité. Vous pouvez vous procurer ce filtre à  Revissez la vanne d'arrivée d'eau sur eau chez votre revendeur Miele ou le robinet. Veillez à ne pas coincer le auprès du service après-vente Miele. raccord.
  • Page 82: Nettoyer La Pompe De Vidange Et Le Clapet Anti-Retour

    Élimination des anomalies Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour Si, à la fin d’un programme, vous constatez que l’eau n’est pas entièrement évacuée, c’est que l’eau n’a pas été vidangée. La pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers.
  • Page 83: Service Après-Vente

    – à votre distributeur Miele ou sonore. – au service après-vente Miele. Vous pouvez commander cette brochure par courrier électronique à...
  • Page 84: Accessoires En Option

    Ces articles et bien d’autres produits – sans phosphates - respectueux de intéressants peuvent être commandés l’environnement en ligne sur le site Internet de Miele. Vous pouvez également vous les – emballées dans un sachet hydro procurer auprès du service après-vente entièrement soluble à...
  • Page 85 Accessoires en option Entretien de l’appareil Les détergents et produits d’entretien Miele optimisent l’entretien de votre lave-vaisselle Miele. Nettoyant pour lave-vaisselle – nettoie votre lave-vaisselle en profondeur – élimine les graisses, bactéries et mauvaises odeurs – garantit d’excellents résultats de lavage Détartrant...
  • Page 86: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Stick de communication et module de communication Miele@home c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home d Appareil ménager compatible Miele@home (Wi-Fi intégré) e Gateway XGW3000 Miele@home f routeur (Wi-Fi) g Connexion à des systèmes de domotique h Smartphone, tablette PC, ordinateur portable i Connexion à...
  • Page 87 Votre appareil électroménager / est Affichage des informations, commande des appareils un appareil interactif qui peut être électroménagers intégré dans le système Miele@home via un module de communication  – Appareil électroménager SuperVision disponible en option et éventuellement  un jeu d'adaptation.
  • Page 88 Vous trouverez de plus amples Assurez-vous que sur le lieu informations sur Miele@home sur le site d'installation de votre appareil, le Internet de Miele ainsi que dans les signal de votre réseau Wi-Fi est modes d'emploi de chacun des suffisamment fort.
  • Page 89: Raccordement Électrique

    être remplacé que par un câble conforme à la norme VDE 0100. spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le service après-vente Miele.
  • Page 90: Raccordement À L'eau

    Raccordement à l'eau Système de protection contre Arrivée d’eau les fuites d'eau de Miele  L’eau dans le lave-vaisselle n’est Miele garantit une protection totale pas potable ! contre les dégâts des eaux, sous réserve que l'installation du système – Le lave-vaisselle doit être raccordé à...
  • Page 91 Raccordement à l'eau – Le tuyau d’alimentation mesure Après la mise en service, assurez- env. 1,5 m de long. Un flexible vous que l’arrivée d’eau est étanche. métallique d’une longueur de 1,5 m (pression  Ne faites fonctionner le lave- d’essais 14 000 kPa/140 bar) est vaisselle que s’il est raccordé à une disponible comme rallonge.
  • Page 92: Système De Vidange

    Raccordement à l'eau Aération du système de vidange Système de vidange Si le raccord domestique pour le – Le système de vidange du lave- système de vidange est situé plus bas vaisselle comporte un clapet anti- que les guides des roulettes du panier retour, de sorte que l'eau sale ne inférieur dans la porte, le système de peut pas repénétrer dans l'appareil...
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal Hauteur de l’appareil en pose libre 84,5 cm (réglable + 3,5 cm) Hauteur de l’appareil encastrable 80,5 cm 84,5 cm (réglable + 6,5 cm) (réglable + 6,5 cm) Hauteur de la niche d’encastrement à partir de 80,5 cm à partir de 84,5 cm (+ 6,5 cm) (+ 6,5 cm) Largeur 59,8 cm 59,8 cm Largeur de la niche d’encastrement 60 cm 60 cm...
  • Page 94: Menu " Réglages

    Menu " Réglages "  Avec les flèches , sélectionnez Menu " Réglages " pour l’option que vous souhaitez modifier, modifier des valeurs standard puis validez avec la touche OK. Ouvrir le menu " Réglages " Le réglage sélectionné dans les sous-  Enclenchez le lave-vaisselle avec la menus est coché...
  • Page 95: Heure

    Menu " Réglages " Régler le format de temps Heure Vous pouvez décider d'afficher l'heure L'affichage de l'heure est désactivé en au format 24 ou 12h. usine.  Sélectionnez l'option Format heure Quelques minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du ...
  • Page 96: Dureté De L'eau

    Menu " Réglages " Dureté de l’eau °d mmol/l °f Écran Votre lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur. Ce dernier doit être réglé sur la dureté d’eau de votre installation. – Le lave-vaisselle doit être programmé avec précision en fonction de la dureté de l’eau de votre habitation. –...
  • Page 97: Produit De Rinçage

    Menu " Réglages " Affichage de la consommation Produit de rinçage  Sélectionnez l'option de menu Pour obtenir les meilleurs résultats, Affichage consos et confirmez en vous pouvez adapter la quantité de appuyant sur OK. dosage du produit de rinçage. Le dosage peut être réglé par paliers, ...
  • Page 98: Ecostart

    Menu " Réglages " Régler les tarifs électricité (créneaux EcoStart horaires) Pour pouvoir laver économiquement Avant de pouvoir utiliser l'option avec votre lave-vaisselle, vous pouvez , vous devez avoir programmé EcoStart utiliser votre tarif heures creuses avec au moins un tarif électricité (créneau l'option EcoStart (voir chapitre "Options...
  • Page 99 Menu " Réglages " Modifier le créneau horaire d'un tarif Supprimer un créneau horaire de tarif électricité électricité  Vous pouvez supprimer les réglages Vous pouvez modifier le début, la fin ou la priorité d'un temps de tarif électricité. d'un des horaires de tarif d'électricité et ainsi désactiver ce créneau pour ...
  • Page 100: Mise En Réseau

    Vous pouvez établir la connexion avec usine. l’appli Miele@mobile. Assurez-vous que le signal de votre  Téléchargez l’appli Miele@mobile à réseau Wifi est assez puissant là où partir de l’un des App Stores. est installé votre lave-vaisselle.  Suivez les instructions de l’appli.
  • Page 101 Menu " Réglages " Bouton WPS SmartStart Outre l’application Miele@mobile, nous La fonction SmartStart permet de vous recommandons également la démarrer votre lave-vaisselle solution alternative WPS (Wireless automatiquement pendant les heures Protected Setup). Pour ce type de creuses. connexion, il vous faut un routeur Si vous avez activé...
  • Page 102 Menu " Réglages " Télécommande Si l’affichage de l’heure est désactivé (voir chapitre « Menu Réglages, Si vous avez installé l’appli Miele@home heures »), l’écran s’éteint au bout de sur votre tablette ou votre smartphone, quelques minutes après activation vous pouvez régler votre lave-vaisselle d’un départ différé, et seul le voyant...
  • Page 103 Nous vous recommandons de Statut du module : Opération effectuée avec raccorder votre lave-vaisselle à votre succès s’affiche. réseau Wifi via l’appli Miele@home ou WPS.  Validez le message en appuyant sur la touche OK. Si, par contre, vous souhaitez effectuer vous-même tous les réglages pour la...
  • Page 104: Trempage

    Menu " Réglages " Trempage Luminosité Vous pouvez sélectionner cette fonction Vous pouvez régler la luminosité de avec le programme choisi pour que les l'afficheur sur sept niveaux différents. salissures incrustées se détachent plus  Sélectionnez la luminosité souhaitée facilement. et confirmez votre sélection à l'aide Si la fonction est activée, elle est de la touche OK.
  • Page 105: Avertissements De Remplissage

    Menu " Réglages " Avertissements de remplissage Contrôle des filtres Si vous utilisez toujours un détergent Vous pouvez régler la durée entre les multifonction et que les avertissements avertissements vous invitant à contrôler de remplissage du sel et du produit de les filtres. rinçage vous dérangent, vous pouvez Vous pouvez paramétrer un intervalle désactiver simultanément ces deux...
  • Page 106: Autoopen

    Menu " Réglages " AutoOpen BrilliantLight En fin de programme avec phase de Votre lave-vaisselle est équipé d'un séchage, la porte s’entrouvre éclairage intérieur. automatiquement pour améliorer le Lorsque vous ouvrez la porte, séchage (voir chapitre " Tableau des l'éclairage s'éteint automatiquement au programmes ").
  • Page 107: Version Du Logiciel

    éventuelle du service Les réglages du module Wifi (si après-vente. disponible) doivent être réinitialisés  Validez le message affiché avec OK. séparément (voir chapitre " Réglages, Miele@home, réglages du module "). Revendeur  Sélectionnez et validez réinitialiser avec OK. Uniquement pour les revendeurs ! Fermeture du menu Le lave-vaisselle est équipé...
  • Page 111 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 112 G 6820 / G 6825  fr-BE M.-Nr. 10 398 760 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

G 6825G 6825 sci xxl

Table des Matières