Page 2
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 3...
Page 10
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 10 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Mise en service 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
Page 11
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 11 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 12 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin d’éviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 13 5. Caractéristiques techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! N’utilisez que des appareils en bon état. Alimentation en tension du moteur : 10,8 V d.c. Effectuez une maintenance et un nettoyage Vitesse de rotation à...
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 14 6.2 Patin de ponçage triangulaire 7.3 Consignes de travail Avec le patin de ponçage triangulaire, on peut utiliser Mettre l’appareil en marche. la machine comme une ponceuse triangulaire. Travailler en s’éloignant du corps. Ne jamais mettre les mains dans la zone 6.2.1 Fixation du papier abrasif immédiate de travail.
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 15 8. Nettoyage, maintenance et 10. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de rechange L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet Retirez la fiche de contact avant tous travaux de emballage est une matière première et peut donc être nettoyage.
Page 40
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Multifunktionswerkzeug BT-MG 10,8 Li/Ladegerät BT-LG 10,8 Li (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC...
Page 41
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 44
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Page 45
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 45...
Page 46
Anleitung_BT_MG_10_8_Li_SPK2:_ 14.03.2011 13:23 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...