Siemens Gigaset S670 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset S670:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

s
Gigaset S670-S675
Issued by
Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG
Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2007
All rights reserved. Subject to availability.
Gigaset
Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset S670

  • Page 1 Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt © Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Gigaset Rights of modifi cation reserved.
  • Page 2 Présentation du combiné Présentation du combiné 5 Touches « Raccrocher » et « Marche/ Arrêt » - Mettre fin à la communication - Annuler la fonction en cours - Remonter d'un niveau de menu (appui bref) - Retour au mode veille (appui long) - Marche/Arrêt du combiné...
  • Page 3: Présentation De La Base

    écouté sur le répondeur. Voyant Base Gigaset S670 1 Touche d'inscription/paging : Appui bref : recherche de combinés (« Paging », voir p. 49). Appui long : Inscrire/Appairer des combinés et appareils DECT, voir p.
  • Page 4: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ..5 Boîtes aux lettres SMS ... . . 36 Gigaset S670/S675 – Définition du centre SMS ..37 Plus qu'un simple téléphone .
  • Page 5 Sommaire Réglages du combiné ..53 Certificat de garantie ... . . 69 Caractéristiques techniques ..71 Numérotation abrégée Touches de raccourci .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    (par exemple, ateliers de peinture). Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. ƒ Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service clients Siemens. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils radio.
  • Page 7 Consignes de sécurité La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/ CE s'applique à...
  • Page 8: Gigaset S670/S675 - Plus Qu'un Simple Téléphone

    Gigaset S670/S675 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset S670/S675 – Portée et intensité de la réception Plus qu'un simple téléphone Portée : Dans des espaces ouverts : jusqu'à 300 m Votre téléphone est doté d'un écran gra- Dans des bâtiments : jusqu'à 50 m phique couleur (65 000 couleurs).
  • Page 9: Mise En Service Du Combiné

    Pour changer la langue se reporter p. 54. Insertion des batteries Attention : Utiliser uniquement les batteries rechargea- bles recommandées par Siemens (p. 71). En d'autres termes, ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) car elles peu- vent endommager le combiné et représenter Gigaset S675 un risque pour la santé.
  • Page 10 Premières étapes ¤ Inscription / Appairage du combiné à Puis appuyer sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. la base ¤ Poser le combiné sur la base, l'écran vers le haut. Le combiné s'appaire automatiquement. Remarques : Le combiné est livré avec des batteries faible- ment chargées.
  • Page 11 Premières étapes Prise kit oreillette A noter : Toujours répéter la procédure de Vous pouvez raccorder entre autres les kits charge et décharge après le retrait et la oreillette (avec une prise de 2,5 mm) du réinsertion des batteries du combiné. type HAMA Plantronics M40, MX100 et Il est possible que les batteries chauf- MX150.
  • Page 12: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné Touche de navigation Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est appairé à la base et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Si le répondeur est activé, l'icône du répondeur ×...
  • Page 13: Touches Écran

    Utilisation du combiné Modifier le volume d'écoute ou : ¤ pour le mode « Ecouteur » ou N'appuyer sur aucune touche : après le mode « Mains-libres ». 2 minutes, l'écran revient automati- quement en mode veille. Touches écran Les modifications qui n'ont pas été vali- dées ou enregistrées avec §OK§...
  • Page 14: Correction D'erreurs De Saisie

    ECO DECT ECO DECT Présentation dans le manuel d'utilisation ECO DECT permet des économies d'éner- Les instructions sont présentées succinc- gie grâce à l'utilisation d'une alimentation tement. basse consommation. Exemple ECO DECT c'est aussi la réduction de la L'affichage : puissance d'émission de la base.
  • Page 15: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v N 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ».
  • Page 16 Présentation du menu í Autres fonctions Surveill. Pièce (p. 51) Echange de données 4-4-3 Répertoire (p. 24) Dates échues (p. 60) ì Réveil/Alarme (p. 59) ç Calendrier (p. 59) Ï Album média Ecrans veille (p. 58) Portraits(CLIP) (p. 58) Sons (p.
  • Page 17 Présentation du menu Messagerie 8-6-1 Tch1:Répd/Msg. (p. 47) uniquement la base S675 : 8-6-2 Répondeur int. (p. 40) 8-6-3 Filtrage HParl. (p. 44) 8-6-4 Annonces (p. 40) 8-6-5 Longueur enreg. (p. 44) 8-6-6 Qualité enreg. (p. 44) 8-6-7 Enclench. Répd. (p.
  • Page 18: Téléphoner

    Appuyer sur la touche « Décrocher » c. ¤ Accept. Silence Appuyer sur la touche « Mains- libres » d. ¤ Gigaset S670 : appuyer sur la touche écran §Accept.§ ¤ Gigaset S675 : appuyer sur la touche Ÿ écran pour transférer l'appel...
  • Page 19: Mode « Mains-Libres

    Téléphoner Å masqué, lorsque l'appelant a Appel activé le service « Secret Appel par Gigaset S675 Appel » (p. 20). Indisponible, si l'appelant a demandé Idt. le « Secret permanent » auprès de l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données.
  • Page 20: Mode Secret

    Téléphoner Mode secret Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communica- tion externe. Votre correspondant entend alors une mélodie d'attente. Appuyer à gauche sur la tou- che de navigation pour couper le micro du combiné. ” Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communica- tion.
  • Page 21: Services Réseau

    Services réseau Services réseau Transfert d'appel ¢ ¢ ê Tous appels ¢ Transfert appel Les services réseaux sont des fonctionnali- ¤ Renseigner les différentes lignes : tés proposées par votre opérateur et pour la plupart desquelles l'accès est assujetti Quand : à...
  • Page 22: Services Applicables Suite À Un Appel

    Services réseau Services applicables Double appel Lorsque vous êtes en communication, suite à un appel appeler un second correspondant tout en maintenant en garde le premier : Supprimer une demande d'AutoRappel Appuyer sur la touche écran. ¢ ¢ §Dble app§ ê...
  • Page 23: Répertoires Et Autres Listes

    Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Longueur des entrées (répertoire) 3 numéros : max. 32 chiffres chacun Types de listes disponibles : Nom et prénom : Répertoire principal, max. 16 caractères chacun Répertoire spécial, Adresse e-mail : Répertoire réseau, max.
  • Page 24 Répertoires et autres listes Sélection d'une fiche Portrait Le cas échéant, sélectionner l'image s / C Ouvrir l'un des répertoires qui s'affichera en cas d'appel de ce con- principal/spécial. tact du répertoire (voir Album média, p. 57). Vous avez le choix entre les possibilités Condition : présentation du numéro de suivantes : l'appelant (CLIP).
  • Page 25 Répertoires et autres listes Utilisation des autres fonctions Numérotation abrégée à l'aide des ¢ touches de raccourci s / C s (sélectionner une ¢ ¤ entrée) (ouvrir le menu) §Options§ Maintenir la touche de raccourci Vous pouvez sélectionner les fonctions enfoncée (p.
  • Page 26 Répertoires et autres listes ¢ s (sélectionner une entrée ; Copie du numéro affiché dans le p. 23) répertoire §Afficher§ §Modifier§ Vous pouvez copier dans le répertoire des Appuyer successivement sur numéros qui s'affichent dans, par exem- les touches écran. ple, le journal des appels ou la liste des Passer à...
  • Page 27: Répertoire Réseau

    Répertoires et autres listes Visualisation d'une date anniversaire Le répertoire réseau qui obéit à la voix échue Maintenir enfoncé. En mode veille, une date anniversaire Le mode mains-libres est automatique- échue et non confirmée vous sera rappe- ment activé et le numéro d'accès vocal lée par l'affichage unique de §RdV§...
  • Page 28: Touche « Messages

    Répertoires et autres listes Touche « Messages » Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez affi- cher le numéro correspondant avec la tou- La touche « Messages » f vous permet che écran §Afficher§ d'appeler les listes suivantes : Gestion de la liste des numéros bis Liste de SMS Si plusieurs boîtes aux lettres sont con- Appuyer brièvement sur la...
  • Page 29 Répertoires et autres listes Les listes comprenant des nouveaux mes- Journal des appels : type de liste sages apparaissent en gras : ¢ ¢ ¢ Ð Base Type de liste Messages Appels perdus / Tous appels Messag.ext. Sélectionner et appuyer sur ‰...
  • Page 30 Répertoires et autres listes Après avoir appuyé sur la touche écran , sélectionner d'autres fonctions §Options§ avec la touche q : No.vers répert. Récupérer le numéro dans le réper- toire. Effacer liste Effacer la liste complète. Nom / Info Voir la section suivante « Affichage des informations CNIP ».
  • Page 31: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Remarque : Sur le réseau Français, les centres SMS pour Votre appareil est configuré en usine pour l'émission et pour la réception ont des numé- permettre d'envoyer immédiatement des ros d'appel distincts. SMS. Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous N°...
  • Page 32: Rédaction/Envoi De Sms

    SMS (messages texte) Rédaction/envoi de SMS Appuyer sur la touche écran. §Envoi§ Le SMS est envoyé. Rédaction d'un SMS Remarques : ¢ î – Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le Boîte lettres 2 texte est automatiquement enregistré...
  • Page 33 SMS (messages texte) Accusé de réception SMS Ouverture de la liste des brouillons ¢ ¢ î (Boîte aux lettres, code PIN ¢ Condition : votre opérateur prend en de la boîte aux lettres) Brouillons (3) charge cette fonctionnalité. La première entrée de la liste est affichée, Si vous avez activé...
  • Page 34: Réception De Sms

    SMS (messages texte) Réception de SMS Envoi d'un SMS à une adresse e-mail Si votre opérateur prend en charge l'envoi Tous les SMS entrants sont enregistrés de SMS à des adresses e-mail, vous pou- dans la liste de réception. Plusieurs SMS vez également envoyer votre SMS à...
  • Page 35 SMS (messages texte) Une entrée de la liste s'affiche, par exem- Transfert de SMS ¤ ple, de la manière suivante : Vous lisez un SMS (p. 34) : 1234567890 Appuyer sur la touche écran. §Options§ 21.11.07 09:45 Renvoyer texte Sélectionner, puis appuyer sur Ouverture de la liste de réception à...
  • Page 36: Pièce Jointe : Vcard

    SMS (messages texte) Pièce jointe : vCard Notification par SMS Une pièce jointe est affichée en sur- Vous pouvez être informé par SMS des brillance dans le SMS. appels perdus et des nouveaux messages enregistrés sur le répondeur Ouverture/enregistrement de vCard (Gigaset S675 uniquement).
  • Page 37: Boîtes Aux Lettres Sms

    SMS (messages texte) ¤ Boîtes aux lettres SMS Renseigner les différentes lignes : Activation : L'appareil est livré avec la boîte aux let- Activer ou désactiver la boîte aux let- tres commune activée. Elle est accessible tres. à tous et ne peut pas être protégée par un Identif.
  • Page 38: Définition Du Centre Sms

    SMS (messages texte) Modification du code PIN et de l'ID d'une SMS : Appuyer sur la touche écran boîte aux lettres §Modifier§ ¢ ¢ ¢ Saisir le numéro d'appel du service SMS î Réglages Boîtes lettres ¢ (9 premiers chiffres uniquement suivis (sélectionner la boîte aux lettres) d'un astérisque si votre opérateur Saisir le code PIN éventuel de...
  • Page 39: Activation/Désactivation De La Fonction Sms

    SMS (messages texte) Dépannage SMS Vous devez le cas échéant faire précé- der le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des Codes d'erreur lors de l'envoi paramètres de votre autocommutateur privé). E0 Secret permanent du numéro activé ou En cas de doute, tester l'autocommuta- présentation du numéro non activée (ou teur, par exemple en envoyant un SMS...
  • Page 40 SMS (messages texte) Vous ne recevez plus de SMS. 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux let- tres. ¥ Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modi- fication (p. 36). 2. Vous n'avez pas activé votre boîte aux let- tres.
  • Page 41: Utilisation Du Répondeur De La Base Gigaset S675

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset S675 Utilisation du répondeur de Enregistrement des annonces ¢ ¢ ¢ Ð Messagerie Annonces la base Gigaset S675 ¢ Enreg. annonce Enreg. ann. RSimple Appuyer sur la touche écran §OK§ Vous pouvez utiliser le répondeur intégré pour commencer l'enregistre- à...
  • Page 42 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S675 Ecoute des annonces Une fois les anciens messages effacés, le ¢ ¢ ¢ répondeur revient automatiquement au Ð Messagerie Annonces ¢ mode précédemment sélectionné ou vous Ecoute annonce Ecouter ann. RS devez à nouveau sélectionner le mode d'enregistrement souhaité.
  • Page 43 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S675 Ecoute de messages Arrêt et contrôle de l'écoute Pendant l'écoute des messages : Chaque message comprend la date et Arrêter l'écoute. Pour poursui- l'heure de la réception (selon le paramé- vre, appuyer de nouveau sur trage, p.
  • Page 44 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S675 Effacement de messages Renvoi de la communication externe vers le répondeur Vous pouvez effacer tous les anciens mes- sages ou certains d'entre eux. Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsqu'il Effacement de tous les anciens messages est désactivé.
  • Page 45: Filtrage D'appel

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset S675 Filtrage d'appel Lors de l’interrogation à distance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nou- veau message n'est présent (sinon le Pendant l’enregistrement d’un message, répondeur aurait déjà accepté votre vous pouvez l’écouter sur les haut- appel).
  • Page 46: Accès Direct Au Répondeur (Touche 1)

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset S675 Accès direct au répondeur Appel du répondeur et écoute de messages (Touche 1) Composer votre numéro. Dans la configuration usine, l'accès rapide Pendant l'écoute de avec la touche est affecté au répon- l'annonce : appuyer sur la tou- deur intégré.
  • Page 47 Utilisation du répondeur de la base Gigaset S675 Activation du rappel automatique du répondeur par SMS et écoute des messages Condition : un numéro de notification doit être enregistré (voir p. 35) Vous pouvez envoyer à distance un SMS à votre répondeur depuis le téléphone dont le numéro de notification est enregistré...
  • Page 48: Utilisation De La Messagerie

    (unique- recevez une notification de message en ment Gigaset S675). attente. Gigaset S670 : La touche 1 est préréglée Si la Touche 1 est bien configurée, la en usine pour l'accès à la numérotation notification est enregistrée dans le rapide de la messagerie externe journal d'appels à...
  • Page 49: Utilisation De Plusieurs Combinés

    Inscription manuelle du combiné qu'avec une seule de ces bases à la fois Gigaset S67H sur la base pour un instant donné. Gigaset S670/S675 L’inscription manuelle du combiné doit Inscription d'un combiné être initiée à la fois sur le combiné et sur Gigaset S67H la base.
  • Page 50: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Inscription d'autres combinés Arrêt de la recherche ¤ Appuyer brièvement sur la touche Vous pouvez inscrire d'autres combinés « Inscription »/« Paging » de la base ou Gigaset et d'autres combinés compatibles appuyer sur la touche GAP comme suit.
  • Page 51: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Transfert d'un appel vers un autre Fin du double appel combiné Appuyer sur la touche écran. §Fin§ Vous êtes de nouveau mis en communica- Vous pouvez transférer un appel externe à tion avec le correspondant externe. un autre combiné...
  • Page 52: Personnalisation D'un Combiné

    Utilisation de plusieurs combinés Modification du numéro interne Maintenir enfoncé (mode veille). d'un combiné Utilisation de la fonction Intrusion A l’inscription, un combiné reçoit automa- tiquement le plus petit numéro interne La ligne est occupée par une communica- disponible. Si tous les numéros ont déjà tion externe.
  • Page 53 Utilisation de plusieurs combinés La surveillance de pièce vers un numéro Activation de la surveillance de pièce externe s'interrompt après 90 secondes et saisie du numéro de destination environ. Vers un numéro interne (com- ¢ ¢ í Surveill. Pièce biné), elle dure environ 3 minutes (selon ¤...
  • Page 54: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Désactivation de la surveillance de Programmer une touche de raccourci pièce à distance Condition : la touche numérique /touche écran de gauche n'est pas encore pro- Conditions : le téléphone doit prendre en grammée pour un numéro ou une fonc- charge la fréquence vocale et la sur- tion.
  • Page 55: Modification De La Langue

    Réglages du combiné ¤ Procéder de la même manière que lors Autres fonctions... Vous avez le choix entre d'autres de la première attribution de la touche fonctions : (p. 53). ¤ Appel interne (voir p. 49). pour supprimer la programma- §Effacer§...
  • Page 56: Réglages Écran

    Réglages du combiné ¤ Réglages écran Enregistrer les modifications (p. 73). Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur a pour faire Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de con- apparaître l'écran de repos avec l'heure et traste.
  • Page 57: Activation/Désactivation Du Décroché Automatique

    Réglages du combiné Si une autre fonction est attribuée à t, Activation/désactivation du par exemple pour le va-et-vient (p. 20) : décroché automatique Ouvrir le menu. §Options§ Volume Sélectionner, puis appuyer sur Si vous avez activé cette fonction, soule- §OK§ vez simplement le combiné...
  • Page 58: Album Média

    Réglages du combiné Régler le volume (1–6). Bip d'appel Passer à la ligne suivante. Vous pouvez remplacer la sonnerie par un Sélectionner la mélodie. bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un Appuyer sur la touche écran §Sauver§...
  • Page 59: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Ecoute d'une mélodie /visualisation Renommer Modifier le nom (16 caractères maxi- des images mum) et appuyer sur . L'entrée ¢ ¢ §Sauver§ Ï Ecrans veille / Portraits(CLIP) / est enregistrée sous le nouveau nom. Sons (sélectionner l'entrée) §Ecouter§...
  • Page 60: Réveil/Alarme

    Réglages du combiné Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité Arrêt / Pause / Répétition de validation qui retentit à l'insertion du Condition : le réveil/l'alarme retentit. combiné dans la base. Appuyer sur la touche écran. §Arrêt§ Remarque : Le réveil/l'alarme est arrêté(e) Vous pouvez régler le niveau des volumes jusqu'au lendemain même d'écoute, des sonneries et des bips d'avertisse-...
  • Page 61: Dates Échues (Rdv-Anniversaires)

    Réglages du combiné ¤ Renseigner les différentes lignes : Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. Afficher entrée Visualiser le rendez-vous sélectionné, Date : ouvrir le menu pour modifier, §Options§ Entrer le jour /le mois /l'année supprimer et activer/désactiver.
  • Page 62: Réglage De Votre Préfixe

    Réglages du combiné ¤ L'entrée la plus récente figure au début de Renseigner les différentes lignes : la liste des dates échues. Sélectionner/modifier un Si cette liste comporte une nouvelle date champ de saisie. échue, l'écran affiche . Si vous §Agenda§...
  • Page 63: Réglages De La Base

    Réglages de la base Réglages de la base Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, Les réglages de la base s'effectuent à l'aide vous pouvez le réinitialiser à 0000. d'un combiné Gigaset S67H inscrit. Retirer le cordon d'alimentation de la base.
  • Page 64: Utilisation D'un Répéteur

    Réglages de la base Utilisation d'un répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- menter la portée et la puissance de récep- tion de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours sur la base.
  • Page 65: Branchement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Branchement de la base à un autocommutateur privé Branchement de la base Réglage de la durée du flashing ¢ ¢ ¢ Ð Base Autres fonctions à un autocommutateur privé ¢ Durées flashing Sélectionner la durée du Votre Gigaset est livré adapté à un usage ‰...
  • Page 66: Définition Des Temps De Pause

    Branchement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de pause Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un pré- Modification de la pause après la prise fixe (p. 64). de ligne Ouvrir le menu.
  • Page 67: Annexe

    à votre disposition 24 heures sur 1. La sonnerie est désactivée. ¥ Activer la sonnerie (p. 57). 24 sur Internet, à l'adresse : www.siemens.fr/gigasetservice. 2. Le renvoi est réglé sur Immédiat. ¥ Par ailleurs, le tableau suivant énumère Désactiver le renvoi (p. 20).
  • Page 68 Annexe Gigaset S675 uniquement : Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Les messages sont enregistrés dans le jour- Le cordon téléphonique fourni n'a pas été uti- nal des appels sans l'heure ni la date. lisé ou a été remplacé par un autre cordon avec Date/heure non réglées.
  • Page 69: Service Clients (Customer Care)

    Les spécificités nationales sont prises en Internet : compte. www.siemens.fr/servicegigaset Par la présente, la société Siemens Home and Office Communication Devices GmbH Accessible en permanence et de n'importe & Co. KG déclare que cet appareil est où. Vous disposez d'une assistance conforme aux exigences fondamentales 24 heures sur 24 sur tous nos produits.
  • Page 70: Certificat De Garantie

    » Article L.211-5 du Code la Consommation : – Si ce Produit Siemens et ses compo- sants présentent des vices de fabri- « Pour être conforme au contrat, le bien cation et/ou de matière dans les 24...
  • Page 71 Sie- biens du Client sur lesquels est con- mens), et les Produits envoyés en necté, relié ou intégré le Produit port dû à Siemens ou à son centre Siemens, sauf disposition impéra- agréé. tive contraire.
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Sanyo NiMH 800 GP 850 mAh Puissance consommée de la base Yuasa Technologies AAA 800 En veille : Gigaset S670 : environ 1,2 Watt L'appareil est livré avec deux batteries Gigaset S675 : environ 1,6 Watt homologuées. En communication :...
  • Page 73: Remarques Concernant Le Manuel D'utilisation

    Remarques concernant le Manuel d'utilisation Caractéristiques générales ¢ ¢ Ð Réglage écran ¤ En mode veille du combiné, appuyer Norme DECT Prise en charge sur la flèche de droite (v) de la tou- Norme GAP Prise en charge che de navigation pour ouvrir le menu Nombre de principal.
  • Page 74: Exemple De Saisie Sur Plusieurs

    Remarques concernant le Manuel d'utilisation ¤ Exemple de saisie sur plusieurs Enregistrer les modifications. ¤ lignes Appuyer sur la touche écran §Sauver§ ¤ Enfin, maintenir la touche a enfon- Dans de nombreuses situations, plusieurs cée. lignes de saisie sont proposées pour un Le combiné...
  • Page 75 Remarques concernant le Manuel d'utilisation Maintenir une touche enfoncée permet d'afficher successivement les caractères de la touche correspondante à l'écran, 572(1) puis de les sélectionner. Lorsque la touche Salut Pascal, je ne pourrai est relâchée, le caractère sélectionné est pas venir ce soir. Ic inséré...
  • Page 76: Accessoires

    Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit oreillette Surveillance de pièce www.siemens.fr/gigasetS67H Combiné Gigaset SL37H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode « Mains-libres » Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées...
  • Page 77 Reconnaissance vocale Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Prise kit oreillette Bluetooth www.siemens.fr/gigasetSL56 Combiné Gigaset S45 Ecran couleur rétroéclairé (4 096 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode « Mains-libres »...
  • Page 78 Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.siemens.fr/gigasetrepeater Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé...
  • Page 79: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base 41/42 mm env. 2,5 mm...
  • Page 80: Index

    Index Index Appel accepter ....enregistrer ....externe .
  • Page 81 Index Communication externe renvoi au répondeur ... Calendrier ..... Communication interne Caractéristiques techniques .
  • Page 82 Index Ecran batterie ..... contraste ....écran .
  • Page 83 Index Mains-libres touche ..... . . du combiné ....Marche/Arrêt .
  • Page 84 Index enregistrer une annonce/annonce répondeur simple ..Raccorder interrogation à distance ..base à autocommutateur privé ..passer à la fin .
  • Page 85 Index protection par code PIN ..Touches de raccourci ... . . recevoir ..... Touches écran recevoir une vCard .

Ce manuel est également adapté pour:

Gigaset s675

Table des Matières