Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Four
H 395 B
H 396 B
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les
instructions suivantes avant
de l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 06 160 790

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele H 395 B

  • Page 1 Instructions d’utilisation Four H 395 B H 396 B Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 06 160 790...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 4 Guide de l’appareil ..........7 Guide de l’affichage .
  • Page 3 Table des matières Fonctionnement de la sonde ......... 39 MASTER CHEF .
  • Page 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    être effectués par Installation un technicien de service autorisé Miele. Avant d’installer l’appareil, assu- Tout travail effectué par des personnes rez-vous que la tension et la fré- non qualifiées pourrait être dangereux quence correspondent à...
  • Page 5 N’utilisez que la sonde Miele essentiel pour assurer l’étanchéité fournie avec le four. Communiquez de l’appareil. Faites attention de ne pas avec les Services techniques Miele si le frotter, l’endommager ou le déplacer. vous devez acheter une nouvelle Nettoyez le joint d’étanchéité avec de sonde.
  • Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Ne versez jamais d’eau sur des ali- Ne versez jamais d’eau sur un feu ments dans un plateau ou poêlon de friture! Étouffez les flammes à chaud ou sur des aliments placés di- l’aide d’un extincteur à poudre chi- rectement dans le four, car vous pour- mique ou à...
  • Page 7: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil a Tableau de commande g Ventilateur b Verrou de sécurité pour enfants h Prise de la sonde c Commutateur de contact de la porte* i Lampe d Élément supérieur j Rails antibasculement à six hauteurs e Revêtement catalytique k Porte du four f Moteurs du tournebroche *Le commutateur éteint l’élément et le...
  • Page 8: Guide De L'affichage

    Guide de l’affichage a Écran e Clavier numérique affiche l’heure ou les fonctions. pour régler l’heure ou la température désirée. b Boutons de commandes à effleure- f Touche à effleurement ment pour choisir ou régler une fonction. d’effacement pour effacer la dernière entrée ou an- c Touche à...
  • Page 9: Accessoires Du Four

    Accessoires du four Grilles Les grilles comportent des butées de sécurité qui les empêchent de sortir complètement du four lorsque celui-ci est en marche. Au moment d’insérer une grille, tou- jours vérifier que les butées sont à l’arrière. Pour enlever une grille, la soulever puis la tirer.
  • Page 10: Filtre À Graisse

    Accessoires du four Filtre à graisse Le filtre aide à réduire les dépôts de graisse et de moisissure sur le ventila- teur. Avant de rôtir ou de griller des aliments, insérer le filtre à graisse devant l’ouverture du ventilateur. Sonde La sonde surveille avec fiabilité...
  • Page 11: Verrouillage Du Four

    Verrouillage du four Verrou de sécurité pour enfants Vous pouvez activer le verrou de sécu- rité pour enfants afin d’empêcher ces derniers de jouer avec le four ou pour économiser l’alimentation de secours lorsque le four n’est pas utilisé pendant un certain temps (p.
  • Page 12: Applications De L'affichage

    Applications de l’affichage Ce four est doté de touches program- mables et d’un écran à cristaux liquides permettant de sélectionner une fonc- tion. Pour choisir une fonction, appuyez sur la touche près de la fonction affichée. La flèche située à côté de chacune des fonctions pointe vers la touche corres- pondante.
  • Page 13: Réglages

    RÉGLAGES Les réglages du four par défaut peu- vent être modifiés au moyen de la fonc- tion "RÉGLAGES". Grâce à cette fonction, il est possible de personnaliser le four selon les préfé- rences. On ajuste les réglages en appuyant sur la touche appropriée.
  • Page 14: Langue F

    RÉGLAGES Langue F ^ Appuyer sur la touche correspondant à la langue désirée, puis sur "Ajout" pour confirmer. Le symbole F indique le réglage "Langue". Si une langue inconnue a été sélectionnée par erreur, chercher le symbole F. Appuyer sur la touche cor- respondant au drapeau et choisir la langue voulue.
  • Page 15: Températures

    RÉGLAGES Températures Les températures par défaut de cha- cune des fonctions peuvent être ré- glées selon les plages de températures énoncées ci-dessous. Si une tempéra- ture située en dehors d’une de ces pla- ges est choisie, le four retournera à la température par défaut.
  • Page 16: Lumière Du Four

    RÉGLAGES Lumière du four La durée d’éclairage de la lampe du four peut être modifiée. ^ Appuyer sur la touche correspondant au réglage désiré. – "Ferm. ap. 1 min" La lumière s’éteint après la première minute de marche d’une fonction. –...
  • Page 17: Options De Tonalités

    RÉGLAGES Options de tonalités On peut choisir une tonalité particulière pour chacune des deux minuteries afin de les différencier de la tonalité d’une fonction du four. "Minuterie 1" et "Minuterie 2" Il existe cinq tonalités différentes pour la Minuterie 1 et la Minuterie 2. ^ Sélectionner "Minuterie 1 Tonalité...
  • Page 18 RÉGLAGES "Volume" Cette touche permet d’ajuster le volume des tonalités. ^ Appuyer sur la touche "Volume" jus- qu’à obtention du volume désiré. "Ton. court/longue" La durée de la minuterie et des tonali- tés peut être modifiée. – "Ton. courte" est une succession ra- pide de "bip"...
  • Page 19: Remise À Zéro

    RÉGLAGES Remise à zéro Les réglages d’origine du four peuvent être rétablis à l’aide de la fonction "Remise à zéro". Rétablissement des températures d’origine Si la demande est confirmée par "oui", toutes les températures modifiées se- ront remplacées par les valeurs d’origine.
  • Page 20: Avant D'utiliser Le Four

    Avant d’utiliser le four Réchauffer le four Un four neuf peut dégager une légère odeur au cours des premières utilisa- tions. Pour éliminer rapidement cette odeur, faites fonctionner le four à tem- pérature élevée pendant deux heures. Avant de mettre le four en marche, reti- rez tous les accessoires et étiquettes.
  • Page 21 Avant d’utiliser le four ^ Réglez la température à 500 °F (260 °C) à l’aide du clavier numé- rique. ^ Réglez la minuterie du four à 2 heu- res à l’aide de la touche "Cuisson minutée". ^ Sélectionnez "Durée". Réglez la durée en entrant successivement "2", "0", "0"...
  • Page 22: Fonctionnement Du Four

    Fonctionnement du four Choix d’une fonction ^ Appuyez sur la touche "ON" pour ac- tiver l’écran. ^ Appuyez sur la touche correspon- dant à la fonction désirée. Par exemple, appuyez sur la touche à gauche du mot "CUIRE" pour choisir cette fonction.
  • Page 23: Ajustement De La Température Du Four

    Fonctionnement du four Ajustement de la température du four Ce four a fait l’objet d’essais en usine pour ce qui est de la température idéale de chacune des fonctions. Cette température peut être modifiée au besoin. ^ Appuyez sur la touche à droite de "Régler la temp.".
  • Page 24: Préchauffage

    Fonctionnement du four Préchauffage La plupart des recettes demandent de préchauffer le four pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson possible. Une fois la température sélectionnée, l’élévation de la température est visible à l’écran. Le mot "Préchauffer" sera affiché à l’écran jusqu’à...
  • Page 25: Début Différé

    Fonctionnement du four Début différé Cette option permet de retarder le com- mencement d’une fonction d’une mi- nute à 23 heures 59 minutes afin que la cuisson débute à une heure précise. ^ Appuyez sur la touche à gauche de "Cuisson minutée".
  • Page 26: Heure De Fin Désirée

    Fonctionnement du four Heure de fin désirée L’heure de fin désirée permet de pro- grammer l’heure à laquelle la cuisson doit se terminer. Cette heure peut être programmée jusqu’à 24 heures d’avance. ^ Appuyez sur la touche à gauche de "Cuisson minutée".
  • Page 27: Interruption De La Cuisson

    Fonctionnement du four Interruption de la cuisson ^ Appuyez sur la touche "Clear". ^ Sélectionnez la fonction à annuler. Arrêt du four ^ Appuyez sur la touche "OFF". Le four s’éteindra et l’heure s’affichera à l’écran. À la fin de la cuisson –...
  • Page 28: Réglage De La Minuterie

    Réglage de la minuterie Réglage d’une minuterie Vous pouvez vous servir de la minuterie pour chronométrer n’importe quelle ac- tivité dans la cuisine et la régler pour autre chose que la cuisson. Vous pouvez choisir simultanément deux alarmes (Minuterie 1 et Minuterie La minuterie peut être réglée pour un maximum de 99 minutes et 59 secondes.
  • Page 29: Guide Des Fonctions

    Guide des fonctions...
  • Page 30: Cuisson

    CUISSON CUISSON Température par défaut 375 °F (190 °C) La fonction de cuisson fait en sorte que les aliments sont chauffés par le des- sous. Cette fonction s’apparente au "mode cuisson" des fours conventionnels. Cette fonction sert à faire cuire : –...
  • Page 31 CUISSON CUISSON PAR CONVECTION Température par défaut 325 °F (160 °C) Cette fonction fait en sorte que l’air chaud circule continuellement dans toute la cavité du four afin de maintenir une température de cuisson constante. Cette fonction sert à faire cuire : –...
  • Page 32 CUISSON ÉLÉMENTS HAUT/BAS Température par défaut 375 °F (190 °C) La fonction "ÉLÉMENTS HAUT/BAS" est une caractéristique des fours conven- tionnels haut de gamme. Le four chauffe à l’aide des éléments du haut et du bas, mais sans le ventilateur. Cette fonction sert à...
  • Page 33 CUISSON BRUNISSAGE Température par défaut 375 °F (190 °C) Avec la fonction de brunissage, les ali- ments sont chauffés par le dessus. Cette fonction sert à faire : – dorer de la meringue, – fondre une garniture au fromage, – épaissir du pain éclair. Il est recommandé...
  • Page 34 CUISSON CUISSON INTENSIVE Température par défaut 325 °F (160 °C) La fonction de cuisson intensive fait en sorte que la chaleur provient de l’élément du bas. Le ventilateur du four fait circuler l’air chaud doucement pour créer un environnement semblable à celui du four à...
  • Page 35: Rôtissage

    RÔTISSAGE RÔTISSAGE AUTOMATIQUE Température par défaut 325 °F (160 °C) Cette fonction haut de gamme de cuis- son par convection chauffe le four à haute température afin de saisir la viande. Cela permet de conserver les jus et la viande demeure tendre. Lorsque la température de la cavité...
  • Page 36 RÔTISSAGE RÔTISSAGE PAR CONVECTION Température par défaut 325 °F (160 °C) Cette fonction fait appel au ventilateur, qui fait circuler l’air chaud dans tout le four. Cette fonction ne fait pas grimper la température du four pour saisir la viande. Cette fonction sert à...
  • Page 37 RÔTISSAGE RÔTISSAGE ÉLÉMENTS HAUT/BAS Température par défaut 400 °F (200 °C) Le "RÔTISSAGE ÉLÉMENTS HAUT/BAS" est un programme de rôtis- sage conventionnel pour les recettes traditionnelles. Cette fonction sert à faire cuire : – du bœuf en daube, – du gigot d’agneau, –...
  • Page 38: Conseils Pour Le Rôtissage

    RÔTISSAGE Conseils pour le rôtissage – Installez toujours le filtre à graisse au fond du four avant de procéder au rôtissage. – Plus le morceau de viande à rôtir est gros, plus il faut abaisser la tempéra- ture. Le processus de rôtissage prendra plus de temps, mais la viande sera cuite uniformément et sa surface sera croustillante.
  • Page 39: Fonctionnement De La Sonde

    RÔTISSAGE Fonctionnement de la sonde La sonde surveille étroitement le pro- cessus de rôtissage. La pointe de la sonde mesure continuellement la température interne de la viande ou de la volaille. Lorsque la température interne pro- grammée est atteinte, le four s’éteint automatiquement.
  • Page 40 RÔTISSAGE ^ Piquer la sonde au milieu de la viande. La sonde ne doit pas toucher aux os ni être située dans une partie grasse. Si elle est insérée au mauvais endroit, le four peut s’éteindre trop tôt. Le meilleur endroit pour insérer la sonde, dans le cas de la volaille, est dans la partie la plus épaisse de l’oiseau, soit entre la cuisse et le corps.
  • Page 41 RÔTISSAGE ^ Sélectionner une fonction de rôtis- sage. "RÔTISSAGE AUTO", par exemple. La température par défaut et la tempé- rature interne détectée par la sonde, une fois celle-ci insérée dans la viande, s’afficheront à l’écran. Pour modifier la température interne : ^ Appuyer sur la touche à...
  • Page 42 RÔTISSAGE À ce moment, il est aussi possible de repousser le début du rôtissage. ^ Appuyer sur la touche "Cuisson minutée". ^ Entrer l’heure de début désirée à partir du clavier numérique. Par exemple, le rôtissage devrait com- mencer à 2 heures. À...
  • Page 43: Master Chef

    MASTER CHEF La fonction "MASTER CHEF" consiste en une liste facile à utiliser de fonctions préprogrammées pour les plats cuisi- nés régulièrement comme la pizza, le poulet et les pommes de terre frites. ^ Appuyer sur la touche "MASTER CHEF" pour voir la liste des fonctions préprogrammées.
  • Page 44 MASTER CHEF ^ Appuyer sur la touche à gauche de "Dindon". ^ Appuyer sur la touche correspondant au poids de la dinde, "10 - 15 lb". ^ Insérer la sonde dans la dinde et dans la prise. ^ La durée de cuisson restante peut être surveillée à...
  • Page 45 MASTER CHEF Fonctions MASTER CHEF VOLAILLE VIANDE POISSON BOULANGERIE PÂTISSERIE Dindon Bœuf Biftecks 10 - 15 lb Rôtir Filets Tartes aux 15 - 20 lb Côtes Entier fruits 20 - 25 lb Bœuf braisé Queues de Gâteau fourré 25+ lb Biftecks homard Biscuits...
  • Page 46: Griller

    GRILLER GRILLER Aucune température par défaut Avec cette fonction, seule la partie inté- rieure de l’élément du haut est utilisée pour former une petite zone de chaleur intense provenant du dessus. Cette fonction est idéale pour griller ou saisir des petites quantités d’aliments. Cette fonction sert à...
  • Page 47 GRILLER MAXI GRIL Aucune température par défaut Avec cette fonction, tout l’élément du haut est utilisé pour produire une cha- leur intense provenant du dessus. Cette fonction donne d’excellents résultats pour ce qui est de brunir et de saisir les aliments.
  • Page 48 GRILLER BRUNISSAGE À CONVECTION Aucune température par défaut L’air chaud provenant de l’élément du haut est distribué uniformément sur les aliments grâce au ventilateur. On peut donc recourir à une température moins élevée que dans les fours convention- nels. Cette fonction sert à faire cuire : –...
  • Page 49 GRILLER RÔTISSERIE Aucune température par défaut La fonction "RÔTISSERIE" permet de griller la viande ou la volaille au moyen d’un tournebroche pour des résultats de cuisson uniformes. Cette fonction sert à faire cuire : – de la volaille, – de la viande farcie, –...
  • Page 50 GRILLER ^ Fixer la viande ou la volaille sur les broches. (Attacher les cuisses de poulet en- semble pour éviter qu’elles se pren- nent dans l’élément.) ^ Assembler le tournebroche, tel qu’il est illustré. ^ Mettre le tournebroche dans le four, sur le rail le plus bas.
  • Page 51: Conseils Pour Le Brunissage

    GRILLER Conseils pour le brunissage – Pour assurer une cuisson uniforme, il est préférable de griller des aliments de densité semblable en même temps. La plupart des aliments doi- vent être retournés en milieu de cuis- son. – Pour déterminer la cuisson d’un mor- ceau de viande épais, presser la sur- face avec une cuillère.
  • Page 52: Favoris

    FAVORIS Si vous préparez souvent une recette avec les mêmes réglages (fonction, durée de cuisson, température), vous pouvez sauvegarder ces réglages dans vos favoris pour les rappeler facile- ment. Pour enregistrer un favori : ^ Entrez la fonction, la température et la durée de cuisson de la recette.
  • Page 53: Sabbat

    SABBAT SABBAT Température par défaut . 375 °F/190 °C Afin de respecter les pratiques religieu- ses, le four peut être réglé pour fonc- tionner durant le sabbat. Il n’y aura aucun changement visible au tableau de commande et l’horloge ne sera pas affichée.
  • Page 54: Déshydratation

    DÉSHYDRATATION DÉSHYDRATATION Température par défaut . 175 °F (80 °C) Cette fonction sert à déshydrater les fruits, les légumes et les herbes. La basse température constante et le ventilateur créent les conditions idéales pour le long processus qu’est la déshydratation. Pour obtenir de meilleurs résultats, sé- chez les aliments à...
  • Page 55: Pâte

    PÂTE PÂTE Température par défaut . 125 °F (50 °C) L’environnement tiède créé par la fonc- tion "Pâte" permet d’apprêter efficace- ment la pâte. Cette fonction maintient une basse température pour favoriser l’action de la levure. Mettez la pâte dans un grand bol et placez ce dernier sur la grille au rail le plus bas.
  • Page 56: Décongélation

    DÉCONGÉLATION DÉCONGÉLATION Température par défaut . . 75 °F (25 °C) Cette fonction permet de décongeler les aliments à température constante. Le temps de décongélation dépend du type de l’aliment et de son poids, ainsi que de la température à laquelle il a été surgelé.
  • Page 57: Nettoyage

    Nettoyage Façade de l’appareil Accessoires La façade en verre de l’appareil et le Sonde tableau de commande peuvent se net- toyer avec du nettoyant pour vitres lors- Laver avec une éponge dans de l’eau qu’ils sont froids. savonneuse. Rincer à l’eau courante. Ne pas immerger la sonde dans Acier inoxydable l’eau.
  • Page 58: Perfectclean

    Nettoyage PerfectClean L’émail révolutionnaire PerfectClean est un revêtement antiadhésif lisse qui se nettoie facilement avec une éponge. Les articles suivants sont recouverts d’émail PerfectClean : – parois du four, – lèchefrite, – plateau anti-éclaboussure, – rails. ^ Ne nettoyez pas les articles recou- verts d’émail PerfectClean au lave-vaisselle.
  • Page 59 Nettoyage Nettoyage de la cavité du four à la main Danger de brûlures! Laissez le four refroidir avant de procéder au nettoyage. Pour faciliter le nettoyage – enlevez la porte du four, – retirez les rails, – abaissez l’élément du haut. ^ Nettoyez les surfaces du four avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge ou une brosse en nylon...
  • Page 60 Nettoyage Pour enlever la porte du four À noter que la porte du four est très lourde. Agrippez-la fermement par les côtés pour l’enlever ou la repla- cer. ^ Ouvrez la porte complètement. ^ Soulevez les grappins de sécurité de chacune des charnières de la porte.
  • Page 61 Nettoyage Pour replacer la porte du four ^ Insérez les charnières dans les trous-guides et ouvrez la porte com- plètement. ^ Abaissez les grappins de sécurité. Vérifiez toujours que les grappins sont abaissés lorsque vous replacez la porte. Sinon, une fois la porte fermée, les charnières pourraient bouger dans les trous-guides et en- dommager la porte.
  • Page 62 Nettoyage Pour abaisser l’élément du haut ^ Enlevez d’abord les rails. ^ Dévissez l’écrou à oreilles. ^ Abaissez doucement l’élément.
  • Page 63 Nettoyage Revêtement catalytique L’air qui circule dans le four laisse des dépôts d’huile et de graisse au fond du four. Ces dépôts sont détruits par le re- vêtement catalytique lorsque la tempé- rature du four dépasse 400 °F/200 °C. Nettoyage à haute température ^ Appuyez sur la touche "ON".
  • Page 64 à 1 heure. Il faudra plus de temps si le four est très sale. ^ Appuyez sur "Ajout". Si le revêtement catalytique est en- dommagé, vous pouvez vous en procurer un autre auprès d’un détail- lant Miele ou du Service technique Miele.
  • Page 65: Changement De L'ampoule

    Changement de l’ampoule Pour éviter les chocs électri- ques, coupez l’alimentation élec- trique en basculant le disjoncteur ou en coupant l’alimentation principale. Pour changer l’ampoule ^ Enlevez les rails. ^ Étendez un linge à vaisselle au fond du four pour protéger l’émail si le couvercle du boîtier tombe.
  • Page 66 Changement de l’ampoule ^ Remplacez l’ampoule halogène. Utilisez seulement une ampoule de 12 V, 10 W, résistante à la chaleur jusqu’à 572 °F (300 °C), de marque Osram, de type w818. Ne touchez pas à la nouvelle am- poule avec les doigts, car cela dimi- nuera sa durée de vie.
  • Page 67 Changement de l’ampoule ^ Replacez le couvercle, en insérant les pinces dans les encoches. ^ Pressez sur le couvercle pour le faire entrer dans le cadre. ^ Reposez les rails.
  • Page 68 Questions fréquemment posées Que faire si le four ne chauffe pas? Cause possible Solution Le verrou de sécurité pour enfants est Désactivez le verrou de sécurité pour activé. enfants. Le disjoncteur est basculé. Vérifiez le disjoncteur. La fonction Début différé est activée. Annulez la fonction Début différé.
  • Page 69 Solution Une défectuosité électronique est sur- Téléphonez au Service technique venue. Miele pour obtenir de l’aide. "F 55" signifie que le four s’est éteint ou Éteignez le four pour revenir au fonc- que la fonction "Sabbat" est terminée. tionnement normal.
  • Page 70: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas réparer certai- nes pannes, communiquez avec le Service technique Miele CANADA 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 71: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Vous pouvez vous procurer les acces- soires suivants auprès d’un conces- sionnaire Miele ou du Service tech- nique Miele. Plaque à pizza Cette plaque ronde convient aux pizzas fraîches ou congelées, aux galettes, aux tartes et aux desserts cuits au four.
  • Page 73: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser.
  • Page 74: Aidez À Protéger L'environnement

    Aidez à protéger l’environnement Enlèvement des produits d’emballage La boîte de carton et les produits d’emballage protègent l’appareil durant l’expédition. Ces matériaux sont biodé- gradables et recyclables. Débarrassez-vous des emballages, sacs et autres produits en plastique en toute sécurité et tenez-les hors de la portée des enfants.
  • Page 75: Branchement Électrique

    Branchement électrique ATTENTION : Avant de procéder à l’entretien de l’appareil, coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible, en basculant le disjonc- teur ou en coupant l’alimentation principale. Tous les travaux électriques de- vraient être effectués par un techni- cien qualifié, conformément aux nor- mes et règlements en vigueur.
  • Page 76 *Une trousse de conversion est né- cessaire pour installer un four fonc- tionnant à 208 V. Communiquez avec le Service technique Miele pour plus de précisions. Fil noir : branché à L1 (chargé) Fil rouge : branché à L2 (chargé) Fil blanc : branché...
  • Page 77: Dimensions De L'appareil Et Du Trou De Découpage

    Dimensions de l’appareil et du trou de découpage a Évent (min. 24 po / 150 cm ). Le trou peut être découpé à l’arrière ou sur le plancher de l’armoire. b Trou du cordon d’alimentation (min. 1 po / 3 cm c Cordon d’alimentation...
  • Page 78 Installation du four Le four doit être encastré et installé sur un support. Il faut découper un trou de 12 po x 2 po (30 cm x 5 cm) au fond de l’armoire pour faire place à l’évent. N’isolez pas l’armoire, car cela en- travera la ventilation.
  • Page 79 Installation du four ^ Refermez la porte lentement jusqu’à ce que les grappins saillants arrêtent le mouvement. Tirez la porte vers le haut. ^ Raccordez l’appareil à la source d’alimentation électrique. ^ Glissez le four dans l’armoire et ali- gnez-le. ^ Réinstallez la porte.
  • Page 80 Installation du four Réglage de l’heure "Entrer heure: hh:mm" s’affiche à l’écran une fois l’appareil branché. ^ Réglez l’heure à l’aide du clavier nu- mérique. ^ Enregistrez l’heure en appuyant sur la touche à droite de "Ajout".
  • Page 84 Tous droits de modification réservés / 1604 M.-Nr. 06 160 790 / 00 Papier fabriqué de cellulose blanchie sans chlore.

Ce manuel est également adapté pour:

H 396 b

Table des Matières