Masquer les pouces Voir aussi pour G 17360:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi et la notice de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous évi-
terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre matériel.
fr-CH
HG07-W
M.-Nr. 11 832 470

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 17360

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle Veuillez impérativement lire le mode d’emploi et la notice de mon- tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d’endommager votre matériel. fr-CH HG07-W M.-Nr. 11 832 470...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fermer la porte ....................22 Miele@home ......................23 Réglages de base....................24 Réglage de la langue..................24 Installer Miele@home ..................24 Réglage de l’heure ..................25 Régler la dureté de l’eau ................25 Activer AutoDos ..................... 26 Sel régénérant ..................... 27 Ajouter du sel de régénération ...............
  • Page 3 Table des matières EcoStart....................... 40 Consommation (EcoFeedback) ................42 Luminosité de l'affichage ..................43 Volume......................... 43 Affichage de manque ..................44 AutoOpen ......................44 Extra Propre......................44 Séchage + ......................44 2e rinçage intermédiaire ..................45 Cycle hygiène ...................... 45 Accumulateur de chaleur ..................
  • Page 4 Table des matières Affichage de la durée du programme..............69 Démarrage du programme .................. 69 Fin du programme ....................70 Gestion de l’énergie .................... 70 Mise hors tension du lave-vaisselle..............71 Déchargement de la vaisselle................71 Interruption du programme ................. 72 Annulation ou changement de programme............
  • Page 5 Table des matières Problèmes d’ordre général avec le lave-vaisselle ..........105 Bruits ........................106 Résultat de lavage non satisfaisant..............107 SAV........................111 Contact en cas d’anomalies................111 Base de données EPREL ..................111 Garantie ....................... 111 Pour les organismes de contrôle................. 112 Accessoires en option ..................
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuillez le...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domes- tique ou présentant des caractéristiques similaires.  Ce lave-vaisselle n’est pas destiné à une utilisation à l’extérieur.  Le lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu’à 4'000  m d’altitude au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde En présence d’enfants dans le ménage  Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance du lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de 8 ans peuvent uniquement utiliser le lave- vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 9 Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée. En cas de doute, faites vérifier l’installation électrique par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (risque d’électrocu- tion).
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuis- son. Les températures parfois élevées qui s’en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C’est pourquoi il est aussi interdit de l’installer directement à côté d’appareils que l’on ne rencontre habi- tuellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
  • Page 11 S’il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vais- selle hors service et contactez votre revendeur ou le service après- vente Miele.  Si le lave-vaisselle a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
  • Page 12 Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit ex- clusivement être effectué par un technicien agréé par Miele ou par le SAV Miele. ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et en- castrables sous plan ne doivent être installés que sous un plan de travail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.  L’intégration du lave-vaisselle dans un meuble haut n’est autorisé qu’avec des mesures de sécurité...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  La vaisselle peut être très chaude à la fin du programme. Laissez- la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu’à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d’inconfort.  N’utilisez que des détergents et produits de rinçage en vente dans le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers.
  • Page 15 Pour connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha- pitre “Caractéristiques techniques”. Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu- ques.
  • Page 16: Consignes Relatives Au Mode D'emploi

    Consignes relatives au mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit plusieurs mo- Autres informations et remarques dèles de lave-vaisselle de différentes Ces informations supplémentaires et hauteurs. remarques sont signalées par un Les différents modèles sont désignés cadre à trait fin. comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de Consignes de manipulation haut (appareil encastrable)
  • Page 17: Éléments Fournis

    Éléments fournis La livraison comprend : - Lave-vaisselle - Mode d’emploi pour l’utilisation du lave-vaisselle - Plan de montage pour l’installation du lave-vaisselle - Divers accessoires de montage pour la mise en place du lave-vaisselle (voir plan de montage) - Entonnoir pour remplir de sel régéné- rant - Le cas échéant, autres documents et suppléments...
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil a Rail de fermeture de la porte h Combinaison de filtres b Bras de lavage supérieur i Réservoir de sel c Tiroir à couverts MultiFlex 3D+ (se- j Plaque signalétique lon le modèle) k Réservoir de produit de rinçage d Panier supérieur (selon le modèle) l Bac à...
  • Page 19: Bandeau De Commande

    Description de l’appareil Bandeau de commande Auto Intense Express AutoDos Timer Zone 11 12 a Touche sensitive  Marche/Arrêt g Touche sensitive  AutoDos Pour allumer et éteindre le lave-vais- Pour activer/désactiver le dosage au- selle. tomatique de détergent. b Contrôle de fonctionnement optique h Touche sensitive  Minuteur Pour l’affichage d’un programme de Pour choisir le démarrage différé...
  • Page 20: Fonctionnement De L'écran

    Description de l’appareil La touche sensitive OK vous permet de Fonctionnement de l’écran valider les messages ou les réglages et L’écran permet de sélectionner ou de de passer à un autre menu ou niveau régler les éléments suivants : de menu. - le programme La rubrique  Autres programmes/ré- glages indique à...
  • Page 21: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service Si vous ouvrez la porte pendant que Chaque lave-vaisselle subit un contrô- l’appareil est en marche, le lavage sera le de fonctionnement en usine. La pré- automatiquement interrompu. sence d’eau dans l’appareil provient de ces contrôles et ne signifie en au- ...
  • Page 23: Miele@Home

    - un compte utilisateur Miele. Le compte utilisateur peut être créé via Disponibilité Miele@home l’app Miele. L’utilisation de l’App Miele dépend de la L’app Miele vous guide lors de la disponibilité du service Miele@home de connexion entre le lave-vaisselle et le votre pays.
  • Page 24: Réglages De Base

    Connexion via App  Avec les touches , sélectionnez la Connexion via WPS langue souhaitée ainsi que le pays L’écran et l’app Miele vous accom- puis validez avec OK. pagnent pour exécuter les étapes sui- Pour de plus amples informations sur vantes.
  • Page 25: Réglage De L'heure

    Première mise en service Réglage de l’heure Régler la dureté de l’eau L’écran bascule sur le réglage de la du- L’heure est réglée automatiquement reté de l’eau. lors de la connexion au réseau Wi-Fi. - Programmez le lave-vaisselle avec L’affichage passe automatiquement au précision en fonction de la dureté...
  • Page 26: Activer Autodos

    Première mise en service Activer AutoDos Un message apparaîtra ensuite. L’écran passe au réglage du dosage au- Après avoir validé ces remarques avec tomatique de détergent (voir cha- OK, les deux affichages de remplis- pitre “Détergent”, section “Dosage au- sages   et  ...
  • Page 27: Sel Régénérant

    Première mise en service Sel régénérant Vous n’avez pas besoin d’utiliser de sel lorsque la dureté de l’eau dont Pour obtenir de bons résultats de la- vous disposez se situe en perma- vage, l’eau du lave-vaisselle doit être nence en dessous de 5 °dH / 9 °fH. douce (peu calcaire).
  • Page 28: Ajouter Du Sel De Régénération

    Première mise en service Ajouter du sel de régénération Il faut verser env. 2 l d’eau dans le ré- servoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours assez d’eau dans le réservoir.
  • Page 29: Faire L'appoint De Sel

    Première mise en service Faire l’appoint de sel Si la concentration de sel n’est pas en- core assez élevée, l’affichage de rem-  À la fin du programme, ajoutez du sel plissage de sel peut rester activé. Dans dès que l’affichage de remplissage ce cas, validez une nouvelle fois avec la  ...
  • Page 30: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous souhaitez n’utiliser que des produits détergents multifonctions, Le produit de rinçage permet d’éviter inutile d’ajouter du produit de rin- que l’eau ne laisse des traces sur la çage. vaisselle et les verres et favorise le sé- Vous obtiendrez cependant les meil- chage.
  • Page 31: Ajouter Du Produit De Rinçage

    Première mise en service  Refermez le couvercle de telle sorte Ajouter du produit de rinçage qu’il s’enclenche, sinon de l’eau pourrait pénétrer dans le réservoir pendant le déroulement du pro- gramme.  Le cas échéant, essuyez les résidus de produit qui se sont répandus afin d’éviter toute formation excessive de mousse lors du programme suivant.
  • Page 32: Réglages

    Réglages Modifier les réglages Le menu “Réglages” vous permet d’adapter l’électronique du lave-vais-  Sélectionnez le point de menu que selle selon les besoins du moment. vous souhaitez modifier à l’aide des touches sensitives  puis validez Vous pouvez modifier les réglages à avec OK.
  • Page 33: Langue

    Réglages Langue  Heure Vous pouvez choisir entre plusieurs lan- L’heure actuelle doit être réglée pour gues pour l’affichage. pouvoir utiliser l’option de programme “Minuteur”. Le sous-menu  Langue  permet de mo- difier la langue affichée et éventuelle- Réglage du format horaire ment le pays.
  • Page 34: Dureté D'eau

    Réglages Dureté d'eau AutoDos (dosage automatique) Votre lave-vaisselle est équipé d’un Le système AutoDos adapte automati- adoucisseur. quement la quantité de détergent au programme sélectionné. Dans le pro- - Programmez le lave-vaisselle avec gramme Auto 45–65 °C cela se produit précision en fonction de la dureté de en fonction du degré...
  • Page 35: Produit De Rinçage

    D’autres points de menu s’ajoutent mation de produit de rinçage supérieure alors aux menus “Réglages” et “ré- à la valeur réglée. glages, Miele@home”. S’il reste des taches sur la vaisselle : Assurez-vous que le signal de votre - augmentez la quantité de produit de réseau Wi-Fi est suffisamment fort...
  • Page 36 Connexion via WPS Vous pouvez télécharger gratuitement Alternativement à la connexion au ré- ® seau via l’app Miele@home, vous pou- l’app Miele depuis l’Apple App Store vez connecter votre lave-vaisselle via ou Google Play Store™. WPS (Wireless Protected Setup) à votre réseau Wi-Fi.
  • Page 37 Etat de tiver et validez avec OK. connexion et validez avec OK.  Les touches sensitives  vous per- Le menu  Miele@home affiche l’option de menu  Activer au lieu de  Désactiver mettent d’afficher successivement l’intensité du signal Wi-FI, le nom de Activer votre routeur et l’adresse IP corres-...
  • Page 38: Commande À Distance

     Sélectionnez l’option de menu  Réini- les informations sur l’appareil via l’app tialiser et validez avec OK. Miele. Vous ne pouvez cependant pas lancer de programme ni modifier les ré- glages.
  • Page 39: Mise À Jour À Distance

    Des informations sur le contenu et L’option de menu “RemoteUpdate” l’étendue d’une mise à jour à distance n’est visible et sélectionnable que si sont disponibles dans l’app Miele. les conditions préalables à l’utilisation de Miele@home sont remplies (voir Un message apparaît sur l’écran de chapitre “Première mise en service”,...
  • Page 40: Smartstart

    à votre réseau Wi-Fi (voir cha- l’option  EcoStart (voir chapitre “Op- pitre “Réglages”, section tions”, section “Minuteur”). “Miele@home”) Cette option vous permet de démarrer Grâce à la fonction SmartStart , vous automatiquement votre lave-vaisselle pouvez faire démarrer automatiquement au moment des heures creuses.
  • Page 41 Réglages Réglage des tarifs électricité (cré- Modifier les créneaux horaires de ta- neaux horaires) rif d’électricité Avant de pouvoir utiliser l’option Vous pouvez modifier le début, la fin ou EcoStart , vous devez avoir programmé la priorité d’un créneau horaire de tarif au moins un tarif électricité...
  • Page 42: Consommation (Ecofeedback)

    Réglages Supprimer un créneau horaire de tarif Consommation (EcoFeedback) d’électricité Vous pouvez régler l’affichage de la Vous pouvez supprimer les réglages consommation d’eau et d’électricité du d’un des horaires de tarif d’électricité et programme sélectionné. La consomma- ainsi désactiver ce créneau pour l’op- tion prévue est indiquée avant le début tion ...
  • Page 43: Luminosité De L'affichage

    Réglages Luminosité de l'affichage Volume Vous pouvez régler la luminosité de La fin du programme de lavage et les l’écran sur 7 niveaux. anomalies éventuelles sont signalées par une suite de signaux sonores, si l’option correspondante est activée. Signaux sonores en cas d’anomalie Le signal sonore d’avertissement en cas d’anomalie retentit 4 fois de suite, avec une courte pause d’intervalle.
  • Page 44: Affichage De Manque

    Power- vage des programmes. Disks Miele (si existants) et que les indi- Si cette fonction est activée, les durées cateurs de manque de sel et de produit des programmes et les températures de de rinçage vous gênent, vous pouvez...
  • Page 45: 2E Rinçage Intermédiaire

    Réglages 2e rinçage intermédiaire Accumulateur de chaleur Vous pouvez sélectionner cette fonction Ce lave-vaisselle est équipé d’un pour augmenter la performance de net- échangeur thermique (voir chapitre toyage des programmes par un second “Lave-vaisselle écologique”, section rinçage intermédiaire. “Échangeur thermique”). Lors de l’activation de cette fonction, la Sélection Etat consommation d’eau peut augmenter.
  • Page 46: Version Logiciel

    Revendeurs sants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur dé- Réservé aux revendeurs. tenus par Miele et des tiers doivent être respectés. Le lave-vaisselle est équipé d’un pro- gramme de démonstration destiné aux De plus, ce module de communication revendeurs spécialisés.
  • Page 47: Lave-Vaisselle Écologique

    Lave-vaisselle écologique - En cas d’utilisation de détergent en Laver en consommant moins poudre ou de détergent liquide, rédui- Ce lave-vaisselle lave en consommant sez la quantité de détergent de très peu d’eau et d’électricité. les paniers ne sont qu’à demi pleins. Vous pouvez réaliser encore davantage d’économies en suivant les conseils ci- dessous :...
  • Page 48: Affichage De Consommation Ecofeedback

    Lave-vaisselle écologique La consommation prévue est activée en Affichage de consommation usine. Vous pouvez désactiver cette EcoFeedback fonction (voir chapitre “Réglages », sec- La fonction “Consommation” vous in- tion “Consommation”). dique la consommation d’électricité et d’eau de votre lave-vaisselle (voir cha- 2. Affichage de la consommation pitre “Réglages”, section “Consomma- A la fin du programme vous pouvez affi-...
  • Page 49: Échangeur Thermique

    Lave-vaisselle écologique p. ex. lors d’un déménagement (voir Échangeur thermique chapitre “Réglages”, section “Échan- Ce lave-vaisselle est équipé d’un geur thermique”). échangeur thermique dans lequel l’eau fraîche destinée au rinçage est pré- L’utilisation de l’échangeur ther- chauffée et mise en réserve pour éco- mique est uniquement utile en asso- nomiser de l’énergie.
  • Page 50: Disposition De La Vaisselle Et Des Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts - Placez les pièces à fond creux en Remarques générales biais, afin que l’eau puisse s’écouler. Jetez les restes de nourriture avant de - Veillez à ce que des pièces trop mettre la vaisselle dans l’appareil. hautes ou dépassant des paniers ne Un prélavage à...
  • Page 51 Disposition de la vaisselle et des couverts Charge inadaptée :  Dommages dus aux détergents - Couverts et vaisselle en bois et/ou alcalins caustiques. avec des éléments en bois: Ils seront Les pièces en aluminium (par ex. lessivés et perdront leur éclat. De filtre à...
  • Page 52: Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Support pour tasses FlexCare Panier supérieur Vous pouvez placer des tasses, des pe- Pour ranger la vaisselle et les cou- tites coupes et d’autres pièces peu pro- verts, veuillez consulter le chapitre fondes sur le support pour tasses “Disposition de la vaisselle et des cou- FlexCare.
  • Page 53 Disposition de la vaisselle et des couverts Réglage du support pour tasses Chargement des éléments en sili- FlexCare cone du support pour tasses FlexCare Vous pouvez régler la hauteur et la pro- fondeur du support pour tasses sur Les éléments en silicone du support 2 niveaux.
  • Page 54 Disposition de la vaisselle et des couverts Rabat des pointes Dans les deux rangées de pointes avant droits, vous pouvez rabattre une pointe sur deux pour ranger de la vaisselle plus volumineuse comme des bols.  Poussez le levier jaune vers le bas  et rabattez les rangées de pointes gris foncé .
  • Page 55: Réglage Du Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Pour déplacer le panier supérieur Réglage du panier supérieur vers le haut : Pour avoir davantage de place dans le  Tirez le panier vers le haut jusqu’à ce panier supérieur ou inférieur pour des qu’il s’enclenche.
  • Page 56: Panier Inférieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Chargement de la garniture Multi- Panier inférieur Comfort Pour ranger la vaisselle et les cou- La partie arrière du panier inférieur est verts, veuillez consulter le chapitre destinée à accueillir les tasses, verres, “Disposition de la vaisselle et des cou- assiettes et casseroles.
  • Page 57 Disposition de la vaisselle et des couverts Rabat des pointes Chargement des supports pour verres FlexCare Les rangées de pointes à l’avant per- mettent de placer des assiettes plates Les éléments en silicone du support ou creuses, des plats, des bols et des permettent de garantir un maintien soucoupes.
  • Page 58: Tiroir À Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Vous pouvez décaler le complément Tiroir à couverts gauche vers le milieu pour pouvoir ran- Pour ranger la vaisselle et les cou- ger des pièces de vaisselle encom- verts, veuillez consulter le chapitre brantes et des verres à...
  • Page 59: Exemples De Chargement

    Disposition de la vaisselle et des couverts Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 60 Disposition de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 61: Détergent

    Détergent Il existe différents types de détergents : Types de détergent - Le dosage des détergents en poudre  Dommages dus à un détergent et sous forme de gel s’effectue en inapproprié. fonction de la quantité et du degré de Les détergents qui ne sont pas desti- salissure de la vaisselle.
  • Page 62: Dosage Du Détergent

    Détergent Dosage du détergent  Risque de brûlures par acide dû au détergent. Vous avez 2 possibilités pour doser le Les détergents peuvent provoquer détergent. des brûlures sur la peau, dans les En cas de dosage automatique de dé- yeux, le nez, la bouche et le pharynx. tergent, AutoDos dose automatique- Évitez tout contact avec le détergent.
  • Page 63: Dosage Automatique/Autodos

    Vous pouvez vous procurer les Power- tion d’un PowerDisk”). Disks sur la boutique en ligne Miele ou auprès de votre revendeur ou du ser- La fonction  AutoDos s’active auto- vice après-vente Miele. matiquement.
  • Page 64: Introduction D'un Powerdisk

    Détergent Introduction d’un PowerDisk Mettez le lave-vaisselle en marche avant de remplacer le PowerDisk pour que le lave-vaisselle détecte le nou- veau PowerDisk. Remplacez le PowerDisk uniquement lorsque le message  Cartouche PowerDisk vide. Désactiver AutoDos avec OK s’af- fiche.  Si les deux flèches dans le logement du PowerDisk et dans la lucarne ne coïncident pas, retirez le logement du PowerDisk (voir chapitre “Nettoyage...
  • Page 65 Détergent Le détergent en poudre doit être sec pour qu’il ne se solidifie pas. Ne versez pas de liquide dans le sys- tème AutoDos. Pour garantir un fonctionnement opti- mal du système AutoDos, contrôlez le système AutoDos à chaque change- ment de PowerDisk et nettoyez le sys- tème AutoDos si nécessaire (voir cha- pitre “Nettoyage et entretien”, section...
  • Page 66: Dosage Manuel Du Détergent

    Détergent Remplissage de détergent Dosage manuel du détergent Dosez manuellement le détergent si vous avez désactivé le dosage automa- tique de détergent à l’aide de la touche sensitive  AutoDos. Doser le détergent Le bac à produit a une capacité de 50 ml maximum. Des repères de dosage sont apposés dans le compartiment : 20, 30, max.
  • Page 67 Détergent  Désactivez le cas échéant le dosage automatique de détergent.  Refermez bien l’emballage du pro- duit, sinon le détergent pourrait s’ag- glomérer.  Ajoutez du détergent dans le bac à produit.  Poussez le couvercle du bac à pro- duit jusqu’à...
  • Page 68: Utilisation

    Utilisation Mise en marche du lave-vais- Sélection du programme selle Choisissez toujours le programme en fonction du type de vaisselle et de son  Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau s’il degré de salissure. est fermé. Les programmes et leurs domaines ...
  • Page 69: Affichage De La Durée Du Programme

    Utilisation Affichage de la durée du pro- Démarrage du programme gramme  Lancez le programme en fermant la porte. Avant le démarrage d’un programme, la Confirmez avant les éventuels mes- durée escomptée du programme sélec- sages qui s’affichent sur l’écran à tionné...
  • Page 70: Fin Du Programme

    Utilisation Fin du programme  Dommages dus à la vapeur d’eau. A la fin d’un programme, le contrôle de fonctionnement optique clignote lente- Les rebords des plans de travail fra- giles risquent d’être endommagés ment tant que la porte est fermée et les signaux sonores retentissent, le cas par la vapeur d’eau, étant donné...
  • Page 71: Mise Hors Tension Du Lave-Vaisselle

    Utilisation Mise hors tension du lave-vais- Déchargement de la vaisselle selle La vaisselle chaude est sensible aux chocs. Laissez-la refroidir dans le lave-  Ouvrez la porte. vaisselle jusqu’à ce que vous puissiez  Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle la toucher sans sensation d’inconfort. à...
  • Page 72: Interruption Du Programme

    Utilisation Interruption du programme Annulation ou changement de programme Le programme est interrompu dès que vous ouvrez la porte. Des parties essentielles du pro- Lorsque vous refermez la porte, le pro- gramme peuvent être annulées lors gramme reprend son déroulement après d’une annulation du programme.
  • Page 73: Options

    Versez le produit juste avant de dé- marrer le programme, c’est-à-dire Une fois le minuteur activé, tous les avant d’activer le minuteur. affichages s’éteignent après quelques minutes pour économiser de l’énergie. Vous pouvez utiliser aussi un minuteur via l’app Miele.
  • Page 74 Options Réglage du démarrage différé Réglage de la fin de programme La fonction  Départ à permet de régler La fonction  Terminé à permet de régler l’heure exacte de démarrage du pro- l’heure à laquelle le programme sélec- gramme. tionné doit être terminé au plus tard. ...
  • Page 75 , mais SmartStart (voir cha- dans les limites de la période réglée. pitre “Réglages”, sec- tion “Miele@home”).  Réglez les heures avec les touches sensitives  et confirmez avec OK. Si votre fournisseur d’électricité offre ce service, il vous enverra un signal Les heures sont enregistrées et le bloc lorsque le tarif de l’électricité...
  • Page 76 Vous pouvez maintenant lancer le pro- gramme ou éteindre le lave-vaisselle. Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant que le minuteur fonctionne, celui-ci est également interrompu. Vous pouvez modifier ou supprimer aussi l’heure du minuteur via l’app Miele.
  • Page 77: Activation Du Démarrage À Distance

    Vous pouvez démarrer à distance votre L’option reste active même si vous avez lave-vaisselle à l’aide de l’app Miele. entretemps éteint puis rallumé le lave- Pur cela, vous devez d’abord installer vaisselle. l’app sur un appareil mobile, relier le Même si l’option “démarrage à...
  • Page 78: Guide De Sélection Des Programmes

    Guide de sélection des programmes Vaisselle Résidus alimentaires Caractéristiques du programme Vaisselle, verres et plastique Résidus alimentaires normaux, Programme avec protection sensible aux températures légèrement desséchés des verres élevées Programme variable Résidus alimentaires normaux commandé par capteur Résidus alimentaires normaux, Programme court ne Vaisselle mixte légèrement desséchés...
  • Page 79 Guide de sélection des programmes Programme Prévision de consommation Consommation d'énergie Consommation d'eau Fragile 45°C  Durée du programme Consommation d'énergie Auto 45–65°C  Consommation d'eau Durée du programme Consommation d'énergie Consommation d'eau QuickPowerWash 65°C  Durée du programme Consommation d'énergie Consommation d'eau Durée du programme Consommation d'énergie...
  • Page 80: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Déroulement de programme Prélavage Lavage Rinçage inter- Rinçage final Séchage/ médiaire AutoOpen °C °C  / Auto 45–65 °C déroulement de programme variable, commandé par capteur, adapté à la quantité de vaisselle et aux résidus d’aliments  /...
  • Page 81 Tableau des programmes Consommation Énergie électrique Durée Eau froide Eau chaude litres Eau froide Eau chaude 15 °C 60 °C 15 °C 60 °C h:min h:min 0,74 0,52 3:55 3:41 2:03–3:37 1:55–3:21 0,65–1,05 0,40–0,55 6,0–13,0 0,90 0,40 13,0 2:46 2:28 1,20 0,75 10,5 0:58 0:58 1,30 0,85...
  • Page 82: Autres Programmes

    Tableau des programmes  Autres programmes Entretien de l’appareil La cuve est majoritairement auto-net- PowerWash 60 °C toyante. Si vous constatez néanmoins Programme pour laver différentes des résidus ou des dépôts, utilisez pour pièces de vaisselle présentant des rési- le lavage le programme  Nettoyage ma- dus d’aliments courants.
  • Page 83: Options De Programme

    Options de programme  IntenseZone Sélection des options de pro- gramme L’option de programme  IntenseZone augmente la performance de nettoyage Vous avez la possibilité d’adapter les dans le panier inférieur. programmes à l’aide d’options. La durée de lavage allongée dans le pa- Pour ce faire, il est possible de sélec- nier inférieur et l’augmentation de la tionner ou désélectionner les options de...
  • Page 84: Nettoyage Et Entretien

    Tenez compte des indications sur l’em- ballage du détergent. Pour trouver les produits de nettoyage et d’entretien Miele, rendez-vous sur la boutique en ligne Miele ou auprès du SAV Miele.  Nettoyez régulièrement les filtres qui se trouvent dans l’enceinte de lavage.
  • Page 85: Nettoyage Du Joint De Porte Et De La Porte

    Nettoyage et entretien Cycle hygiène Nettoyage du joint de porte et de la porte Si vous utilisez majoritairement des pro- grammes de lavage à basse tempéra- Les joints de porte et les côtés de la ture, des germes et des odeurs désa- porte du lave-vaisselle ne sont pas at- gréables risquent de se former dans la teints par les jets de lavage.
  • Page 86: Nettoyage De La Façade De L'appareil

    Nettoyage et entretien Pour éviter d’endommager les sur- Nettoyage de la façade de l’ap- faces, ne les nettoyez pas avec : pareil - des produits nettoyants à base de  Dommages dus à des salissures. soude, d’ammoniaque, d’acide ou de Si vous laissez les salissures s’in- chlorure, cruster, vous risquez de ne plus pou- - des détergents anticalcaires,...
  • Page 87: Nettoyer Autodos

    Nettoyage et entretien  Tournez le couvercle du système Au- Nettoyer AutoDos toDos sur  et ouvrez-le. Si le message s’af- Nettoyer AutoDos  Retirez le cas échéant le PowerDisk. fiche, vérifiez la propreté du canal d’écoulement et nettoyez-le si né- cessaire, par exemple en cas de rési- dus de poudre.
  • Page 88 Nettoyage et entretien  Nettoyez le canal d’écoulement avec Le couvercle du système AutoDos de l’eau et, le cas échéant, avec une doit être étanche pour que le dé- brosse douce. tergent en poudre ne se solidifie pas. Assurez-vous que tous les joints sont Veillez pendant le nettoyage à...
  • Page 89: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Retirer le tiroir à couverts (si dispo- Nettoyage des bras de lavage nible) Les restes de nourriture peuvent s’in- Retirez d’abord le tiroir à couverts (si cruster dans les gicleurs et les loge- disponible) pour pouvoir enlever le bras ments des bras de lavage.
  • Page 90 Nettoyage et entretien Retrait du bras de lavage supérieur Retrait du bras de lavage inférieur  Sortez le panier inférieur.  Poussez le bras de lavage supérieur vers le haut  afin que l’engrenage  Tournez le raccord fileté du bras de interne s’enclenche, puis dévissez-le lavage inférieur dans le sens antiho- dans le sens antihoraire .
  • Page 91 Nettoyage et entretien Montage des bras de lavage Remettre le tiroir à couverts en place (si disponible)  Remettez le bras de lavage supérieur  Glissez le tiroir à couverts par l’avant en place et serrez-le à la main. sur les rails. ...
  • Page 92: Vérification Des Filtres De La Cuve

    Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la Nettoyage des filtres cuve  Désactivez le lave-vaisselle. Les filtres en fond de cuve retiennent  Retirez le bras de lavage inférieur les grosses particules du bain lessiviel. (voir chapitre “Nettoyage et entre- Ces particules ne peuvent donc pas pé- tien”, section “Nettoyage des bras de nétrer à...
  • Page 93 Nettoyage et entretien  Pour nettoyer la partie intérieure des  Tournez le raccord fileté dans le sens filtres, tirez vers le bas le microfiltre à horaire jusqu’à ce que la pointe de la l’anneau en plastique pour le sortir de flèche dans la lucarne indique le sym- la combinaison de filtres.
  • Page 94: Nettoyage Du Filtre Dans Le Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau Un filtre est monté dans le raccord fileté afin de protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Si le filtre est encrassé, moins d’eau s’écoule dans la cuve.  Risque d’électrocution dû à la tension réseau.
  • Page 95: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vi- dange Si vous constatez, à l’issue d’un pro- gramme de lavage, que l’eau n’est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange est bloquée par des corps étrangers. Il est facile de les enlever.
  • Page 96 Nettoyage et entretien  Dommages dus à un nettoyage non conforme. Les composants sont fragiles et risquent d’être endommagés pen- dant le nettoyage. Nettoyez avec précaution la pompe de vidange. La pompe de vidange se trouve sous le couvercle (flèche). ...
  • Page 97: Que Faire Si

     Actionnez le(s) fusible(s) (protection minimale, voir la plaque signalétique).  Si le(s) fusible(s) se déclenche(nt) de nouveau, ap- pelez le service après-vente Miele. Après le démarrage du Le réflecteur de lumière n’a pas été monté correcte- programme, l’éclairage ment.
  • Page 98: Messages D'anomalie

     Fermez la porte. Si le message d’anomalie s’affiche à nouveau, il s’agit d’une défaillance technique.  Désactivez le lave-vaisselle.  Fermez le robinet d’eau.  Contactez le service après-vente Miele.   Le système Aquasécurité a réagi. Aquasécurité  Désactivez le lave-vaisselle.
  • Page 99: Ouverture De Porte

    “Ouverture de la porte”) et rallumez le lave-vaisselle.  Si le message d’anomalie apparaît de nouveau, appelez le SAV Miele. Le dispositif de fermeture de la porte ne rentre pas après l’ouverture de la porte.
  • Page 100: Anomalie Dans L'arrivée D'eau

      Anomalie F18 Une anomalie technique s’est produite.  Désactivez le lave-vaisselle.  Fermez le robinet d’eau.  Contactez le SAV Miele. Dans le programme L’arrivée d’eau n’a pas atteint la température requise l’ano- de 45 °C (voir chapitre “Installation”, section “Arrivée Economique Solaire malie suivante est si- d’eau”).
  • Page 101: Anomalie De Vidange

    Que faire si ... ? Anomalie de vidange Problème Cause et dépannage Le contrôle de fonction Avant de remédier à l’anomalie : optique clignote rapide-  Désactivez le lave-vaisselle. ment. Anomalie au cours de la vidange. L’avertisseur sonore re- De l’eau se trouve peut-être dans la cuve. tentit.
  • Page 102: Anomalie Dans Autodos (Dosage Automatique Du Détergent)

    PowerDisk”). L’écran affiche le mes-  Si le message d’anomalie apparaît de nouveau, sage suivant :  appelez le service après-vente Miele. Couvercle AutoDos ouv. L’écran affiche le mes- La fonction  AutoDos est activée mais le sage suivant :  PowerDisk est vide.
  • Page 103 à produit.  Si vous désirez utiliser à nouveau le dosage auto- matique de détergent, appelez le SAV Miele. Le contrôle de fonction Un PowerDisk vide a été introduit ou le système Au- optique clignote rapide- toDos est bloqué...
  • Page 104: Anomalie Bras De Lavage

    Que faire si ... ? Anomalie bras de lavage Problème Cause et dépannage Pendant le déroulement Le bras de lavage inférieur est bloqué ou les buses du programme et à la du bras de lavage inférieur sont bouchées. La fonc- fin du programme, le si- tion  AutoDos est désactivée automatiquement gnal acoustique retentit pendant le déroulement du programme, parce que...
  • Page 105: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Vaisselle

    Que faire si ... ? Problèmes d’ordre général avec le lave-vaisselle Problème Cause et dépannage Les voyants de contrôle Le lave-vaisselle se désactive automatiquement pour et l’écran sont éteints. économiser de l’énergie.  Rallumez le lave-vaisselle avec la touche sensi- tive . Après le lavage, des ré- Le réservoir à...
  • Page 106: Bruits

    Que faire si ... ? Bruits Problème Cause et dépannage Bruits de choc dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vais- cuve de lavage selle.  Ouvrez la porte avec précaution puis modifiez l’agencement des pièces de vaisselle qui gênent les bras de lavage.
  • Page 107: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Que faire si ... ? Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et dépannage La vaisselle n’est pas La vaisselle n’a pas été correctement disposée. propre.  Suivez les indications dans le chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts”. Le programme n’était pas adapté. ...
  • Page 108 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les verres et les cou- Le dosage du produit de rinçage est trop élevé. verts présentent encore  Réduisez le dosage (voir chapitre “Réglages”, sec- des traces de produit. tion “Produit de rinçage”). Les verres ont des re- flets bleuâtres.
  • Page 109 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Des traces de thé ou de La température de lavage du programme sélectionné rouge à lèvres sont en- était trop basse. core visibles.  Sélectionnez un programme offrant une tempéra- ture de lavage plus élevée. Le pouvoir de blanchiment du détergent est trop faible.
  • Page 110 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage  Activez la fonction “2e  rinçage intermédiaire” (voir chapitre “Réglages”, section “2e  rinçage intermé- diaire”). Le dosage du détergent avec fonction multiple est in- suffisant. La capacité d’adoucissement n’est pas suf- fisante.  Pour le dosage automatique (si disponible), aug- mentez la quantité...
  • Page 111: Sav

    Vous pouvez réserver une intervention (EPREL). Pour accéder à la base de du SAV Miele en ligne, sur données sur les produits, utilisez le lien www.miele.com/service. https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
  • Page 112: Pour Les Organismes De Contrôle

    électronique à l’adresse suivante : - testinfo@miele.de Lors de la commande, indiquez votre adresse postale ainsi que le modèle et la référence du lave-vaisselle (voir plaque signalétique). La brochure peut également être télé- chargée sur le site Internet de Miele.
  • Page 113: Accessoires En Option

    - propreté éclatante, même en cas de Vous pouvez commander ces articles et salissures tenaces bien d’autres sur la boutique en ligne de Miele, auprès du SAV Miele ou de votre - avec plusieurs fonctions telles que revendeur Miele. produit de rinçage, sel et protection...
  • Page 114 Accessoires en option Entretien de l’appareil Il existe plusieurs produits de nettoyage et d’entretien pour prendre soin de votre lave-vaisselle Miele. Nettoyant pour lave-vaisselle - utilisable avec le programme  Net- toyage machine sans dosage de dé- tergent - nettoyage efficace et en profondeur du lave-vaisselle - Élimine les graisses, bactéries et...
  • Page 115: Installation

    1,5 m de long. Un flexible en métal de est utilisé le lave-vaisselle. prolongation de 1,5 m (pression test Raccordez le lave-vaisselle à l’eau 14'000 kPa / 140 bars) est disponible potable. chez un revendeur Miele ou auprès du SAV Miele.
  • Page 116 *INSTALLATION* Installation Un robinet d’eau doté d’un filetage ¾"  Dommages dus à la surpression. est indispensable pour le raccordement. Une augmentation brève de la pres- Si vous n’en disposez pas, faites rac- sion d’eau peut endommager des corder le lave-vaisselle par un installa- composants du lave-vaisselle.
  • Page 117: Vidange

    *INSTALLATION* Installation Vidange Posez le tuyau de vidange sans le tordre, ni le comprimer ni l’étirer. Un clapet antiretour est monté dans le raccord d’évacuation du lave-vaisselle  de sorte que l’eau de vaisselle ne Risque de dommages dus à puisse pas refouler dans l’appareil par l’écoulement d’eau.
  • Page 118 *INSTALLATION* Installation Mise à l’air de la vidange Si le raccord domestique de vidange est placé plus bas que les guides pour les roulettes du panier inférieur dans la porte, la vidange doit être mise à l’air. Dans le cas contraire, l’eau risque de s’écouler de la cuve par un effet de si- phon.
  • Page 119: Raccordement Électrique

    Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 120: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal Hauteur 80,5 cm 84,5 cm (réglable +6,5 cm) (réglable +6,5 cm) Hauteur de la niche d’encas- à partir de 80,5 cm à partir de 84,5 cm trement (+6,5 cm) (+6,5 cm) Largeur 59,8 cm 59,8 cm Largeur de la niche d’encastre- 60 cm 60 cm ment Profondeur 57 cm 57 cm...
  • Page 121: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-vaisselle est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur...
  • Page 123 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 124 G 17360, G 27365 fr-CH M.-Nr. 11 832 470 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

G 27365

Table des Matières