Télécharger Imprimer la page
Makita 9227C Manuel D'instruction
Makita 9227C Manuel D'instruction

Makita 9227C Manuel D'instruction

Polisseuse
Masquer les pouces Voir aussi pour 9227C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Polisher
Polisseuse
Pulidora
9227C
9227CY
003430
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita 9227C

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Polisher Polisseuse Pulidora 9227C 9227CY 003430 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 9227C / 9227CY Max capacities Wool pad 180 mm (7") Spindle thread 5/8" Rated speed (n) / No load speed (RPM) 3,000 /min Overall length 470 mm (18-1/2") Net weight 3.0 kg (6.6 lbs) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 3 16. If devices are provided for the connection of 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly dust extraction collection facilities, maintained cutting tools with sharp cutting edges ensure these are connected and properly are less likely to bind and are easier to control. used.
  • Page 4 tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. Fig. A After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute.
  • Page 5 USD210-1 Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be Symbols avoided by taking proper precautions as given below. The followings show the symbols used for tool. a) Maintain a firm grip on the power tool and ・...
  • Page 6 Speed adjusting dial FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Speed adjusting CAUTION: dial Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before adjusting or checking function on the tool. Shaft lock 1. Shaft lock 003440 The tool speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 6.
  • Page 7 1. Protrusion of loop handle 2. Matching hole in gear housing 003448 003805 Always install the loop handle on the tool before For tools which are equipped with a backing operation. Hold the tool's switch handle and the loop pad. handle firmly with both hands during operation.
  • Page 8 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, 003478 any other maintenance or adjustment should be CAUTION: performed by Makita Authorized or Factory Service Always wear safety glasses or a face shield during Centers, always using Makita replacement parts. • operation.
  • Page 9 If you need any assistance for more details regarding inspection shows the trouble is caused by defective these accessories, ask your local Makita Service Center. workmanship or material, Makita will repair (or at our Wool pad 180 (Hook & loop) option, replace) without charge.
  • Page 10 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle 9227C / 9227CY Capacités maximales Plateau de laine 180 mm (7") Filetage de l'arbre 5/8" Vitesse nominale (n) / Vitesse à vide (RPM) 3 000 /min Longueur totale 470 mm (18-1/2") Poids net 3,0 kg (6,6 lbs) •...
  • Page 11 pour la vue. Les risques de blessure seront 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le moins élevés si vous utilisez des dispositifs de hors de portée des enfants et ne laissez aucune protection tels qu'un masque antipoussières, des personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée chaussures à...
  • Page 12 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé 000173 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : générer une situation dangereuse et provoquer Cet outil doit être mis à...
  • Page 13 Portez un équipement de protection individuel. opposée à la rotation de l'accessoire à l'endroit où s'est Selon l’application, utilisez un écran facial, un produit le problème. masque ou des lunettes de sécurité. Lorsque Le recul est le résultat d’une mauvaise utilisation et/ou la situation le nécessite, portez un masque de procédures/conditions d'utilisation inadéquates de l’outil électrique.
  • Page 14 19. N'utilisez l'outil matériaux DESCRIPTION DU contenant de l'amiante. FONCTIONNEMENT CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • AVERTISSEMENT: et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou Blocage de l'arbre de familiarité...
  • Page 15 Cadran de rélage de vitesse 1. Saillie de la poignée arceau 1. Cadran de 2. Orifice de réglage de la couplage dans vitesse le carter d'engrenage 003448 Installez toujours la poignée arceau sur l'outil avant le 003440 travail. Tenez la poignée arrière de l'outil et la poignée La vitesse de l'outil peut être modifiée en tournant le cadran arceau fermement...
  • Page 16 1. Clé à contre- écrou 2. Verrouillage de l'arbre 014940 003805 Pour serrer le contre-écrou, appuyez fermement sur le Pour les outils munis d'un plateau de support. blocage de l'arbre pour empêcher l'arbre de tourner, Installation ou retrait du disque de laine puis utilisez la clé...
  • Page 17 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 9227C / 9227CY Especificaciones eléctricas en México 120 V 10 A 50/60 Hz Capacidades máximas Almohadilla de lana 180 mm (7") Rosca del eje 5/8" Velocidad reportada (n) / Velocidad sin carga (RPM) 3 000 r/min Longitud total 470 mm (18-1/2")
  • Page 20 cuando opere una herramienta eléctrica. No 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía utilice la herramienta eléctrica cuando esté y/o la batería de la herramienta eléctrica antes cansado o bajo la influencia de drogas, de realizar ajustes, cambiar accesorios o alcohol o medicamentos.
  • Page 21 extensión, asegúrese éste sobrecalentamiento. La tabla 1 muestra el tamaño suficientemente potente como para soportar la correcto de cable, dependiendo de la longitud y del tensión eléctrica que producirá el uso de la rango de amperio establecido en la placa de fábrica. herramienta.
  • Page 22 desequilibrarán, vibrarán excesivamente y puede de la carcasa y puede que la acumulación que generen pérdida del control. excesiva de polvo metálico ocasione daños No use accesorios dañados. Antes de cada eléctricos. revise accesorio, como 14. No opere la herramienta motorizada cerca de materiales inflamables.
  • Page 23 Advertencias de seguridad específicas para las DESCRIPCIÓN DEL operaciones de pulido: FUNCIONAMIENTO a) No deje que cualquier sección suelta del disco pulidor de lana o hilos del aditamento queden libremente girando. Faje o recorte PRECAUCIÓN: cualquier hilo suelto del aditamento. Los hilos Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 24 Para detener la herramienta estando en la posición Instalación del empuñadura redondo bloqueada, apriete completamente el gatillo y luego (accesorio opcional) suéltelo. PRECAUCIÓN: Control de ajuste de velocidad Asegúrese siempre de que la empuñadura esté • 1. Control de instalada en forma segura antes de comenzar la ajuste de operación.
  • Page 25 Rosque la empuñadura lateral firmemente en la Monte la almohadilla de goma sobre el eje. Rosque la posición de la herramienta mostrada en la figura. contratuerca en el eje. 1. Llave de tuercas 2. Bloqueo del eje 014940 003805 Para apretar la tuerca, presione el bloqueo del eje Para herramientas equipadas con almohadilla firmemente para que el eje no pueda girar, después apriete de soporte.
  • Page 26 1. Destornillador 2. Tapa del carbón 003483 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
  • Page 27 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

9227cy