Miele PDR 507 EL Notice D'utilisation Et D'installation
Miele PDR 507 EL Notice D'utilisation Et D'installation

Miele PDR 507 EL Notice D'utilisation Et D'installation

Sèche-linge à évacuation
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'installation
Sèche-linge à évacuation
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de
détériorer votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 102 580

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PDR 507 EL

  • Page 1 Notice d'utilisation et d'installation Sèche-linge à évacuation Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 102 580...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 6 Consignes de sécurité et mises en garde ............ 7 Commande du sèche-linge ................ 18 Bandeau de commande ..................18 Symboles sur le bandeau de commande.............. 19 Symboles à l'écran ....................20 Touches sensitives et écran tactile avec touches sensitives ........
  • Page 3 Table des matières Sélectionner des options..................31 Rythme délicat .................... 31 Infroissable .......................  31 Sélectionner Départ différé..................32 5. Démarrer un programme ................ 33 Démarrer un programme ..................33 6. Fin du programme – Décharger le linge ............ 34 Fin du programme ....................34 Sortir le linge ......................
  • Page 4 Table des matières Installation et raccordement ................ 58 Vue de face......................58 Vue de derrière ...................... 59 Possibilités d'installation ..................60 Vue latérale .......................  60 Socle en acier.................... 60 Vue d'en haut .................... 60 Colonne lave-linge/sèche-linge................  60 Transport du sèche-linge vers le lieu d'installation ..........61 Installation ......................
  • Page 5 Table des matières Volume signal sonore .................... 78 Signal sonore anomalies ..................79 Mémoire ........................ 79 Infroissable ......................79 Refroidissement suppl................... 79 Température de refroidissement................79 Départ différé......................80 Nom de programme ....................80 Niveau séchage Blanc/Couleurs ................80 Niveau séchage non repassable ................80 Paliers séchage Automatic +.................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne peuvent pas utiliser ce sèche-linge en toute sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne res- ponsable.
  • Page 9 Des réparations non conformes peuvent entraîner de graves dan- gers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute respon- sabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des tech- niciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la ga- rantie en cas de panne ultérieure.
  • Page 10 être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 11 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des rai- sons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de son remplacement.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  La charge maximale du sèche-linge est de 7 kg (linge à sec). Pour vérifier les programmes de séchage avec une charge autorisée moindre, consultez le chapitre « Tableau des programmes ».  Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Le conduit d'évacuation ne doit jamais être installé sur une des cheminées ou ouvertures suivantes. – des cheminées d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés en fonc- tionnement. – des ouvertures servant à la désaération des pièces avec foyer. –...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Vérifiez régulièrement la perméabilité et le bon fonctionnement de tous les éléments du conduit d'évacuation (par ex. tuyau mural, grilles extérieures, courbures, coudes, etc.). Procédez le cas échéant à un nettoyage. Si des peluches se sont déposées, elles entravent l'évacuation de l'air et nuisent par conséquent au bon fonctionne- ment du sèche-linge.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  Afin de prévenir tout risque d'incendie, ne mettez pas au sèche- linge les textiles qui : – n'ont pas été lavés – ne sont pas bien lavés et présentent des traces de gras ou de ré- sidus alimentaires (huile, pâtisserie, maquillage, crèmes, etc.).
  • Page 16 Le sèche-linge ne doit être utilisé sur un système de charge de pointe que s'il est connecté au sèche-linge via la Box XCI de Miele et s'il a été paramétré en conséquence. Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu.
  • Page 17 être laissés à proximité des appareils. Accessoires  Ne montez que les accessoires qui ont été agréés expressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la ga- rantie.  Pour réaliser une colonne lave-linge / sèche-linge, superposez un sèche-linge Miele à...
  • Page 18: Commande Du Sèche-Linge

    Commande du sèche-linge Bandeau de commande a Touche sensitive Langue e Interface optique Pour sélectionner la langue utilisateur Sert de point de transfert au service actuelle. après-vente. Après avoir éteint et rallumé l'ap- f Sélecteur de programme pareil, la langue de l'exploitant s'af- Pour sélectionner les programmes de fiche de nouveau.
  • Page 19: Symboles Sur Le Bandeau De Commande

    Commande du sèche-linge Symboles sur le bandeau de commande  Programmes spéciaux  Express  Séchage normal  Non repassable  Séchage normal +  Séchage normal  Fer à repasser  Laine  Minuterie  Air chaud  Blanc/Couleurs ...
  • Page 20: Symboles À L'écran

    Commande du sèche-linge Symboles à l'écran Options : La touche sensitive options permet de sélectionner des options  supplémentaires dans le programme de séchage. Délicat : La touche sensitive Délicat permet de réduire les sollicitations  mécaniques du sèche-linge sur les textiles. Rotation infroissable : La touche sensitive Rotation infroissable permet ...
  • Page 21: Touches Sensitives Et Écran Tactile Avec Touches Sensitives

    Commande du sèche-linge Touches sensitives et écran Menu principal tactile avec touches sensitives Blanc/Couleurs Les touches sensitives , , Start/ 1:43 Séchage normal Stop ainsi que les touches sensitives de l’écran réagissent au contact du bout   des doigts. Tout contact est confirmé par un bip sonore.
  • Page 22: Exemples D'utilisation

    Commande du sèche-linge Exemples d'utilisation normal Liste de sélection  Niv. séch. Les flèches  et  à droite de l'écran Blanc/Coul. indiquent qu'une liste de sélection est   disponible. Après modification, confirmez avec  čeština dansk  Réglage des données chiffrées ...
  • Page 23: Première Mise En Service

     Effleurez la touche sensitive qui cor- réglages doivent être effectués par le respond à la langue de votre choix. SAV Miele. La langue souhaitée est indiquée par un cadre et l'écran passe au réglage sui- Les réglages sont par ailleurs décrits au vant.
  • Page 24: Information Sur Les Appareils Externes

    Première mise en service Information sur les appareils Interrogation valider l'heure externes Une information sur le matériel externe apparaît. Renoncer à l'affichage horaire ? Eteindre l'appareil,  raccorder et   Effleurez la touche sensitive  allumer le matériel Information externe, ou continuer avec Si vous avez sélectionné...
  • Page 25: Sélectionner Les Paquets De Programme

    Les programmes sont activés (avec service. Pour toute modification ulté- cadre) ou désactivés (sans cadre). rieure, veuillez contacter le SAV Miele.  Validez en effleurant la touche sensi-  Effleurez la touche sensitive  jus- tive qu'à...
  • Page 26: Terminer La Mise En Service

    Première mise en service L'installation du monnayeur est décrite au chapitre « Mode exploitant », para-   graphe « monnayeur ».  Durée Terminer la mise en service   La mise en service est terminée lors- qu'un programme complet de plus de ...
  • Page 27: Conseils D'entretien De Votre Linge

    1. Conseils d'entretien de votre linge Lavage Symboles d'entretien – Lavez soigneusement les textiles très Séchage sales. Utilisez suffisamment de les-  Température normale/élevée sive et lavez à haute température. En cas de doute, lavez le linge plusieurs  Température réduite* fois.
  • Page 28: Comment Charger Votre Sèche-Linge

    2. Comment charger votre sèche-linge Charger le linge Fermer la porte Les textiles peuvent être endomma- gés. Avant de charger votre sèche-linge, lisez tout d'abord le chapitre « 1. Conseils d'entretien de votre linge ».  Fermez la porte du sèche-linge d'un léger coup sec.
  • Page 29: Sélectionner Un Programme

    3. Sélectionner un programme Sélectionner les programmes spé- Mettre le sèche-linge en ciaux via le positionnement du sélec- marche teur de programme .  Appuyez sur la touche . L'éclairage du tambour s'allume. L'éclairage du tambour s'éteint auto- matiquement au bout de quelques mi- nutes et après le démarrage d'un pro- gramme (économie d'énergie).
  • Page 30: Sélection Des Paramètres Du Programme

    4. Sélection des paramètres du programme Sélectionner la durée (programme à Menu principal d'un pro- durée modulable) gramme Vous pouvez sélectionner vous-même Sélectionner le palier de séchage la durée du programme.* Vous pouvez modifier le palier de sé- * La durée peut être limitée par le SAV. chage préréglé...
  • Page 31: Sélectionner Des Options

    4. Sélection des paramètres du programme Rythme délicat Sélectionner des options Le séchage des textiles délicats (sym- Vous pouvez complémenter les pro- bole d'entretien ), notamment du linge grammes de séchage avec différentes en acrylique, doit s'effectuer à basse options. température et pendant une durée pro- longée.
  • Page 32: Sélectionner Départ Différé

    4. Sélection des paramètres du programme Si le départ différé est réglé sur  Arrêt Sélectionner Départ différé à  Départ à , les heures s'affichent. Pour pouvoir être sélectionné, le dé-  Effleurez la touche sensitive part différé doit être activé via le mode exploitant.
  • Page 33: Démarrer Un Programme

    5. Démarrer un programme Monnayeur Durée du programme / Estima- tion du temps restant Conseil : Pour utiliser le monnayeur, suivez les instructions de paiement qui La durée du programme dépend de la s'affichent à l'écran. quantité de linge, du type de textile, de l'humidité...
  • Page 34: Fin Du Programme - Décharger Le Linge

    6. Fin du programme – Décharger le linge Fin du programme Sortir le linge La température du linge commence à baisser peu avant la fin du programme. Vous pouvez alors sortir le linge de l'ap- pareil. Le programme n'est terminé que lorsque s'affiche ...
  • Page 35: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec. Programmes standard  Blanc/Couleurs 7 kg* maximal  Séchage normal +,  Séchage normal Textiles – Coton monocouche ou multicouches. – Tissus éponge : serviettes, draps de bain, peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, housses de matelas, layette –...
  • Page 36 Tableau des programmes  Coton Eco 7 kg* maximal Textiles Textiles en coton normalement humides, tels que décrit sous Blanc/ Couleurs Séchage normal Remarque – Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier  Séchage normal. – Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme ...
  • Page 37 Tableau des programmes  Minuterie chaud 7 kg* maximal Textiles – Vestes, oreillers, sacs de couchage et autres pièces volumineuses. – Textiles multicouches, tels que les nappes en coton épais. – Certaines pièces de linge, comme les serviettes de bain, les maillots de bain ou les torchons.
  • Page 38: Programmes Spéciaux

    Tableau des programmes  Programmes spéciaux Tissus éponge 7 kg* maximal Textiles Gros volumes de tissus éponge à une ou plusieurs épaisseurs. Il s'agit par exemple de serviettes de toilette, de draps de bain, de pa- réos, de peignoirs, de gants de toilette ou de linge de lit en éponge. Remarque Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué...
  • Page 39 Tableau des programmes Soie 1 kg maximum* Textiles Textiles en soie qui vont au sèche-linge : chemisiers et chemises Remarque – Programme de réduction des faux-plis. – Les textiles ne sont pas entièrement séchés. – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. Automatic + 5 kg maximum* Séchage normal +, Séchage normal, Fer à...
  • Page 40 Remarque – Sélectionnez ce programme uniquement si votre sèche-linge est équipé du panier de séchage Miele (disponible en option). – Sans panier de séchage, le résultat de séchage ne sera pas satis- faisant.
  • Page 41: Paquets De Programmes

    Tableau des programmes Paquets de programmes Vous pouvez sélectionner différents paquets de programmes. Les programmes sélectionnés dans les paquets de programmes sont ensuite affi- chés sous  Programmes spéciaux. Sport Outdoor 2,5 kg maximum * Séchage normal, Fer à repasser + Textiles Textiles outdoor pouvant passer au sèche-linge. Imperméabilisation 2,5 kg maximum * Textiles...
  • Page 42 Tableau des programmes Linge de maison Literie duvets 2 kg maximum* Textiles Linge de lit adapté au séchage en tambour (couettes ou oreillers garnis de duvet ou de plumes). Remarque Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal. Conseil Les plumes ont tendance à...
  • Page 43 Tableau des programmes Hygiène Dans les programmes d'hygiène, le séchage s'effectue à une température constante sur une plus longue période de temps (temps de maintien de la tem- pérature plus long). Le programme élimine ainsi les microbes (par ex. les germes ou les acariens) et détruit une partie des substances allergènes pré- sentes dans votre linge.
  • Page 44: Modifier Le Déroulement D'un Programme

     Ouvrez la porte puis refermez-la. * Lors de la première mise en service ou  Sélectionnez et démarrez un nouveau plus tard, le SAV Miele peut program- programme. mer un temps de modification pendant lequel vous pouvez modifier le pro- Ajouter du linge gramme.
  • Page 45 Modifier le déroulement d'un programme Temps résiduel Toute modification apportée au déroule- ment du programme peut entraîner des variations du temps affiché à l'écran.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Fréquence de nettoyage Attendez toujours pour nettoyer que le message : Un filtre à peluches en deux parties Nettoyer le circuit d'air Nettoyer les dans la zone du conduit d'air retient apparaît. filtres les peluches lors du processus de sé- chage.
  • Page 47: Démonter Le Filtre À Peluches

    Nettoyage et entretien Nettoyage à sec des parties du filtre à peluches Conseil : Vous pouvez obtenir les meilleurs résultats de nettoyage à l'aide d'un aspirateur.  Tirez sur la poignée pour retirer le filtre. Démonter le filtre à peluches ...
  • Page 48: Nettoyer La Zone Du Conduit D'air

    Nettoyage et entretien Nettoyer la zone du conduit d'air  Ouvrez la porte.  Vous pouvez aspirer les peluches avec un aspirateur. Le couvercle rond (D) n'a aucune fonction et n'est pas amovible. Le moteur de ventilateur à l'intérieur  Tirez sur la protection du comparti- du sèche-linge peut être collé...
  • Page 49: Montage Et Installation Du Filtre À Peluches

    Nettoyage et entretien  Enlevez les peluches de la poignée avec un chiffon humide. Veillez à ne  Insérez la partie intérieure et exté- pas endommager le joint. rieure du filtre à peluches l'une dans l'autre (1.). Montage et installation du filtre à pe- ...
  • Page 50: Nettoyer Le Sèche-Linge

    Nettoyage et entretien  Nettoyez le sèche-linge et le joint si-  Fermez la trappe des filtres à pe- tué sur la face interne de la porte luches. avec un chiffon légèrement imbibé Pour garantir l'étanchéité du système d'eau et un détergent doux ou de et le parfait fonctionnement du l'eau savonneuse.
  • Page 51: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 52 En cas d'anomalie Message Cause et solution Le sèche-linge ne fonctionne pas de manière opti-  Nettoyer le circuit male ou économique. Les filtres peuvent être obs- d'air  s'allume en trués par une accumulation de peluches ou de rési- fin de pro- dus de détergents.
  • Page 53 Si le programme s'arrête encore et que le message s'allume après d'anomalie s'affiche de nouveau, une panne est sur- une interruption venue. Contactez le service après-vente Miele. de programme. Le linge s'est mal réparti ou il s'est enroulé.  Blocage détecté.
  • Page 54: Résultat De Séchage Insatisfaisant

    En cas d'anomalie Résultat de séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Le linge n'est pas suffi- La charge est composée de textiles différents. samment sec.  Complétez le séchage avec le programme Minute- rie chaud. Le linge ou les oreillers Le linge a été lavé avec trop peu de lessive. garnis de plumes dé- Les plumes dégagent une odeur lorsqu'on les gagent une odeur désa-...
  • Page 55: Le Séchage Dure Très Longtemps

    En cas d'anomalie Le séchage dure très longtemps. Problème Cause et solution Le séchage dure très Il est possible que vous soyez de nouveau invités à longtemps ou est inter- nettoyer les circuits d'air/ filtres. rompu.*  Vérifiez toutes les causes possibles décrites ci- après.
  • Page 56: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution De l'eau de condensa- Le sèche-linge est installé sur un conduit collecteur tion se forme dans le d'évacuation d'air. tambour.  Le sèche-linge ne peut être installé qu'avec un cla- pet anti-retour sur un conduit collecteur d'évacua- tion d'air.
  • Page 57: Service Après-Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma- Les accessoires de ce sèche-linge sont lie par vous-même ? Contactez le ser- disponibles chez les revendeurs Miele vice après-vente Miele ou votre reven- ou le SAV Miele. deur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de...
  • Page 58: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Câble d'alimentation électrique e 4 pieds à vis réglables en hauteur b Bandeau de commande f Ouverture de refroidissement de l'air c Porte g Conduit d'évacuation côté installa- tion (installation au dos à droite ou à d Filtres à...
  • Page 59: Vue De Derrière

    Installation et raccordement Vue de derrière a Interface de communication avec les d Logement (pour module de commu- appareils externes nication externe) b Câble d'alimentation électrique e Raccords d’évacuation d’air – Le raccord d'évacuation d'air non c Prises sous le couvercle pour le requis doit être fermé...
  • Page 60: Possibilités D'installation

    Dimensions en mm Vue latérale 1131 1100 Colonne lave-linge/sèche-linge min. 300 Socle en acier 1702 Cadre de superposition* nécessaire. Le montage doit être effectué par un technicien Socle en acier* (socle ouvert ou fermé) agréé par Miele. * accessoire Miele en option...
  • Page 61: Transport Du Sèche-Linge Vers Le Lieu D'installation

    Installation et raccordement Transport sur le lieu d'installation Transport du sèche-linge vers le lieu d'installation  Risque de blessures provoquées par un couvercle non fixé.  Dommages liés à un transport in- Du fait de circonstances extérieures, correct. la fixation arrière du couvercle peut Si le sèche-linge bascule, vous pou- devenir cassante.
  • Page 62: Installation

    Le sèche-linge peut être équipé d'un monnayeur (accessoire Miele en op- tion). Pour ce faire, le service après- vente Miele doit effectuer une program- mation spéciale dans l'électronique et raccorder le système de monnayeur. Retirez régulièrement les pièces ou je- tons du monnayeur.
  • Page 63: Raccordement Électrique

    être effectuée que par nales et locales. un revendeur spécialisé ou par le service après-vente Miele. Afin de prévenir tout risque d'incendie, le branchement du sèche-linge via des N'installez aucun dispositif qui éteint rallonges, boîtiers multiprises, etc.
  • Page 64: Installation Du Conduit D'évacuation

    Installation du conduit d'évacuation plastique ou aluminium) ou tuyau Principes du conduit d'évacua- d'eaux usées en plastique (systèmes tion de canalisation HT)  Dommages provoqués par un – Embouchure de la conduite d'éva- conduit d'évacuation mal installé ou cuation manquant. par ex.
  • Page 65: Calculer La Longueur Totale De Tuyau

    Installation du conduit d'évacuation  Consultez le Tableau II pour obtenir Calculer la longueur totale de le diamètre requis pour la longueur tuyau totale. Toute la conduite d'évacuation (y com- pris les coudes et les différents compo- Tableau I sants) oppose une résistance à l'éva- ...
  • Page 66: Ouvertures D'évacuation Au Dos Du Sèche-Linge

    Installation du conduit d'évacuation Exemple de calcul  Tournez le bouchon vers la gauche.  Poussez le bouchon fermement dans l'ouverture d'évacuation ouverte. Tuyau mural avec grille = 1 x 3,8 m longueur équiva- = 3,8 m Dimensions des ouvertures d'éva- lente B/D Tuyau d'eaux usées en plas- cuation tique, 2 coudes, 90°...
  • Page 67: Installation De Tuyaux Insérés

    Tuyau mural (une notice de montage nêtre* (* accessoire disponible en op- séparée est fournie avec le tuyau tion) mural Miele) – de tuyau d'eaux usées en plastique b Raccord disponible dans le commerce. Pour c Tuyau d'eaux usées en plastique, un diamètre de plus de 100 mm, des...
  • Page 68: Installation De Tuyau Flexible

    Installation du conduit d'évacuation Gaine plate Installation de tuyau flexible Installez le flexible d'évacuation* à l'aide Vous pouvez installer un flexible de la gaine plate* sur le sèche-linge s'il d'évacuation à l'aide d'un adaptateur* n'y a pas de place pour un raccorde- ou d'une gaine plate*.
  • Page 69: Exemples

    à un conduit servant à l'aération de pièces où sont installés des foyers. a Tuyau avec raccord (= pièces détachées du tuyau mural Miele) b Adaptateur pour flexible d'évacua- tion c Conduit d'évacuation isolé contre l'humidité...
  • Page 70 Installation du conduit d'évacuation Raccord sur fenêtre a Raccord sur fenêtre (installé dans une vitre en plexiglas) b Adaptateur pour flexible d'évacua- tion De l'eau condensée peut couler dans le sèche-linge. Ne posez pas le flexible d'évacuation de façon à créer des boucles. Rac- courcissez le flexible d'évacuation à...
  • Page 71: Conduite D'évacuation Collective

    Installation du conduit d'évacuation Conduite d'évacuation collective  Endommagement et détérioration du sèche-linge et de la sécurité électrique dus à la condensation. L'eau qui se condense dans la conduite d'évacuation collective coule dans le séche-linge et provoque des dommages. Veillez à installer la conduite d'évacuation collective sur le sèche-linge confor- mément aux instructions de ce mode d'emploi.
  • Page 72 Raccordement à la conduite d'évacuation collective b Clapet anti-retour* Miele c Adaptateur* supplémentaire Miele d Flexible d'évacuation* Miele, très flexible  Enfoncez le clapet anti-retour (2) complétement dans l'adaptateur (3). Conseil : Les pièces indiquées par un * sont des accessoires disponibles en op-...
  • Page 73: Données Relatives À La Consommation

    Données relatives à la consommation Charge- Vitesse d'es- Humidi- Energie Durée sorage du té rési- ment lave-linge duelle tr/min Coton éco 1000 1000 Séchage normal Blanc/Couleurs Séchage normal 1200 1400 1600 Blanc/Couleurs Fer à repasser 1000 1200 1400 1600 Non repassable Séchage normal 1200 Automatic + Séchage normal Chemises Séchage normal...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Largeur (uniquement pour appareil avec 605 mm couvercle inox) Profondeur 717 mm Profondeur, porte ouverte 1131 mm Poids 52 kg Volume du tambour 130 l Capacité de chargement 7 kg (Poids du linge sec) Longueur du câble d’alimentation 2000 mm Tension électrique voir plaque signalétique au dos de l'ap- pareil...
  • Page 75: Fiche Produit Concernant Les Sèche-Linge Domestiques À Tambour

    Caractéristiques techniques Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tam- bour selon le règlement délégué (UE) N°392/2012 MIELE Identification du modèle PDR507EL 7,0 kg Capacité nominale Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) ● / - Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à...
  • Page 76 Caractéristiques techniques sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi- charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. si le sèche-linge domestique à...
  • Page 77: Mode Exploitant

    Mode exploitant Ouvrir le Mode exploitant  Le menu des réglages dans le    est verrouillé contre Mode exploitant Saisir code tout accès non autorisé. L'accès au  menu est protégé par un code.  Saisissez les différents chiffres et Accès par code confirmez avec Le Mode exploitant s'ouvre avec un...
  • Page 78: Langue

    Mode exploitant Langue Volume signal de fin Plusieurs langues d'affichage vous Le volume du signal sonore peut être sont proposées. Le sous-menu modifié pour la fin du programme. Langue permet de choisir une langue Le réglage s'effectue en 7 paliers et d'affichage principale.
  • Page 79: Signal Sonore Anomalies

    Mode exploitant Signal sonore anomalies Refroidissement suppl. Le signal sonore indiquant une erreur Avant la fin du programme, la tempé- peut être désactivé. rature du linge séché est surveillée afin d'adapter au besoin la durée de la – Réglage d'usine : activé phase de refroidissement.
  • Page 80: Départ Différé

    Mode exploitant Départ différé Niveau séchage Blanc/Cou- leurs L'heure et la date du départ différé peuvent être modifiées ou désacti- Niveau séchage non repassa- vées. – désactivé Le départ différé ne peut pas être Paliers séchage Automatic + modifié. Les paliers de séchage des pro- –...
  • Page 81: Nettoyer Le Circuit D'air

    Mode exploitant Vous pouvez influencer ce message de Nettoyer le circuit d'air contrôle : Nettoyer les filtres Le système électronique du sèche- – Intervalle de 5 à 55 heures. linge détecte la baisse d'efficacité due aux résidus de peluches ou de déter- –...
  • Page 82: Signal De Délestage

    à l'écran. un système à charge de pointe que s'il est connecté au sèche-linge via la box – Réglage d'usine : désactivé XCI de Miele. Cette option doit toujours être sélec- – Réglage d'usine : pas de fonction tionnée si aucun clapet d'évacuation d'air ne doit être activé.
  • Page 83: Ventilateur Supplémentaire

    Réglages du monnayeur Si un ventilateur supplémentaire est raccordé, il doit être allumé en paral- Pour toute modification ultérieure, lèle à l'entraînement. veuillez contacter le SAV Miele. – désactivé Un monnayeur doit être raccordé. – activé – Sans monnayeur Capteur de pression Les paramétrages suivants sont igno-...
  • Page 84: Temps/Impulsion

    Mode exploitant Temps/impulsion Verrouillage monnayeur Pour utiliser le sèche-linge avec des Afin d'éviter les manipulations, un ver- monnayeurs disponibles dans le com- rouillage du programme peut être ré- merce à multiples fentes à pièces, il glé en mode programme. Si la porte est possible de paramétrer le temps du sèche-linge est ouverte après le de séchage alloué...
  • Page 85: Temps Réponse Monnayeur

    Mode exploitant Temps réponse monnayeur Durée minuterie froid En mode monnayeur, il est possible de La durée du programme peut être ré- régler le temps de réponse minimum glée. avant déclenchement du signal de Par paliers de 5 minutes, il est possible paiement.
  • Page 87 01 49 39 44 78 Fax. : 01 49 39 34 10 savpro@miele.fr Mail : Contact Support Technique (Hotline) Tél. : 01 49 39 44 88 Mail : support.technique@miele.fr Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 88 PDR 507 EL fr-FR M.-Nr. 11 102 580 / 00...

Table des Matières