Bosch GNA 3,5 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GNA 3,5 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 505 (2019.11) T / 143
1 609 92A 505
GNA 3,5 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GNA 3,5 Professional

  • Page 1 GNA 3,5 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 505 (2019.11) T / 143 1 609 92A 505 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 102 Srpski ..........Strana 106 Slovenščina ..........Stran 110 Hrvatski ..........Stranica 114 Eesti..........Lehekülg 118 Latviešu ..........Lappuse 122 Lietuvių k..........Puslapis 127 ‫131 الصفحة ..........عربي‬ ‫631 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (16) (15) (14) (12) (11) (13) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Werkbank befestigt werden. Abgabeleistung Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit und ach- −1 Leerlaufhubzahl n 1000 ten Sie besonders auf das Netzkabel. An den geschnit- −1 Lasthubzahl Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 6 Es darf z.B. nicht in einen Schraubstock eingespannt oder auf einer Werkbank befestigt werden. Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit und ach- ten Sie besonders auf das Netzkabel. An den geschnit- 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Blechoberfläche und verkanten Sie es nicht. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Der Schnitt erfolgt während der Abwärtsbewegung des ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Stempels. Führen Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig und stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- mit leichtem Schub in Schnittrichtung.
  • Page 8: English

    The term "power tool" in the warnings refers to your mains- 37589 Kalefeld – Willershausen operated (corded) power tool or battery-operated (cord- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- less) power tool. stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 9 Store idle power tools out of the reach of children and Please observe the illustrations at the beginning of this oper- do not allow persons unfamiliar with the power tool or ating manual. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 10 Typically, the A-weighted noise levels of the power tool are: rating plate of the power tool. Power tools marked Sound pressure level 85 dB(A); sound power level with 230 V can also be operated with 220 V. 96 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord chips have sharp tips that can cause injuries. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Apply the power tool to the workpiece only when switched after-sales service centre that is authorised to repair Bosch on.
  • Page 12 Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
  • Page 13: Français

    à distance des parties en mouvement. Des à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 14 Des poignées et des surfaces de préhension (12) Came de retenue glissantes rendent impossibles la manipulation et le (13) Vis pour came de retenue contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in- attendues. (14) Matrice 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 16 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble trop rapide réduit considérablement la durée de vie des ou- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- tils électroportatifs et peut endommager l’outil électroporta- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin tif.
  • Page 17: Español

    France grave. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de nes para futuras consultas.
  • Page 18 El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 (8) Taladro en portamatriz con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 20 Para conectar la herramienta eléctrica, desplace el interrup- tor de conexión/desconexión (5) hacia delante, para que aparezca I en el interruptor. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Las representacio- Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- riesgos de seguridad.
  • Page 22: Português

    Devem ser lidas todas as México AVISO indicações de segurança, Robert Bosch S. de R.L. de C.V. instruções, ilustrações e especificações desta Calle Robert Bosch No. 405 ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México apresentadas abaixo poderá...
  • Page 23 A ferramenta elétrica não é adequada para o causar ferimentos graves numa fracção de segundo. funcionamento estacionário. Não pode p. ex. ser presa num torno de bancada ou fixada a uma bancada de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 24 Potência nominal absorvida Potência útil Aparafuse o punho adicional (3) opcionalmente à esquerda ou à direita d caixa na rosca (6). N.º de cursos em vazio n c.p.m. 1000 N.º de cursos em carga c.p.m. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço trabalhada quando estiver ligada. Segure a ferramenta autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar elétrica sempre na vertical em relação à...
  • Page 26: Italiano

    Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni www.bosch-pt.com operative per ogni esigenza futura. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) acessórios.
  • Page 27 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 28 è adatto per tagli diritti, ritagli e tagli di Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre di- curve strette. rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a EN 62841‑2‑8: 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Gli elettroutensili con l’indicazione di Tramite l’elettroutensile è possibile eseguire tagli diritti e 230 V possono essere collegati anche alla rete di precisi nelle lamiere fino agli spessori che seguono: 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 30 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Il team di consulenza tecnica Bosch sarà...
  • Page 31: Nederlands

    Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van moet in het stopcontact passen. De stekker mag in het gereedschap kan tot verwondingen leiden. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 32 Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en (4) Binnenzeskantsleutel schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- (5) Aan/uit-schakelaar schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. (6) Schroefdraad voor extra handgreep 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- schuift u de aan/uit-schakelaar (5) naar voren, zodat op de passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- schakelaar I verschijnt. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 34 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Voorzichtig bij de omgang met knipspanen. De spanen is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- hebben scherpe punten waaraan u zich kunt verwonden. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Beweeg het elektrische gereedschap alleen ingeschakeld uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 35: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhed på arbejdspladsen onze producten en accessoires. Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- mørke områder kan medføre ulykker.
  • Page 36 Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med (1) Skrue til grebsholder el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Hvis du vil slukke el-værktøjet, skal du slippe tænd/sluk- Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- kontakten (5). Hvis tænd/sluk-kontakten er låst, skal du rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 38 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal ne har skarpe spidser, som kan føre til kvæstelser. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- El-værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen til em- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 39: Svensk

    Det finns en större 2750 Ballerup risk för elstöt om din kropp är jordad. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in ler oprettes en reparations ordre.
  • Page 40 GNA 3,5 Service Artikelnummer 0 601 533 1.. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera Upptagen märkeffekt elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta Utgångseffekt garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Antal slag vid tomgång n 1000 Lastslagtal 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 önskad vinkel till höger eller vänster i gängan. Skruva sedan Maximal plåttjocklek fast stödhandtaget till höger eller vänster på greppfästets Den maximala plåttjockleken d är beroende av materialets fästets smala ända. hållfasthet. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 42 2750 Ballerup Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Danmark måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) serviceverkstad för Bosch elverktyg. Fax: (011) 187691 Rengör och olja in stansen (10), matrisen (14) och gejdplattan (11) var tredje drifttimme.
  • Page 43: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 44 Verdiene egner seg også til en foreløpig Illustrerte komponenter estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 I vises på bryteren. Rette snitt er enklere hvis du fører elektroverktøyet langs et For å låse av/på-bryteren (5) trykker du i tillegg foran på linjal. bryteren. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 46: Suomi

    å kunne arbeide bra og sikkert. Norsk Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Robert Bosch AS dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Postboks 350 serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for 1402 Ski sikkerheten.
  • Page 47 Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 48 Nakertaja GNA 3,5 Kiinnitä lisäkahva (3) kierreaukkoon (6) joko rungon oikealla Tuotenumero 0 601 533 1.. tai vasemmalla puolella. Nimellinen ottoteho Lisäkahvaa voi pidentää ja kääntää haluttuun asentoon tur- Antoteho vallista ja helppoa työskentelyä varten kahvanpitimellä (2). 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Käsittele lastuja varovasti. Tapaturmavaara lastujen te- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa rävien kärkien takia. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Ohjaa sähkötyökalu työkappaletta vasten vain moottorin käydessä. Pidä sähkötyökalua aina kohtisuorassa asennossa Puhdista ja voitele meisti (10), matriisi (14) ja ohjain-...
  • Page 50: Ελληνικά

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ατυχήματα. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- περιβάλλον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με vikkeita koskeviin kysymyksiin. την παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα...
  • Page 51 Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας περιστάσεων. υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 52 (7) Βίδα για στερέωση του εμβόλου ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό (8) Οπή στο στήριγμα της φωλιάς εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 στη λαμαρίνα. Προσέξτε, να σπρωχτεί ο συγκρατητήρας Για την παράταση της διάρκειας ζωής του εμβόλου (10), ευθεία και χωρίς κλίση. Σφίξτε τις βίδες (13) ξανά σταθερά. πρέπει να χρησιμοποιείτε ένα λιπαντικό με καλή λειτουργία ψύξης (π.χ. λάδι κοπής). Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 54 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 55: Türkçe

    Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 56 Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun kalınlığı ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli Kesme izi genişliği el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. En dar kavis yarıçapı Ağırlık EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 çalışır. Kesme sırasında baskı sıkışacak olursa, ucuna vidalayın. elektrikli el aletini kapatın, baskıyı yağlayın ve sacdaki gerginliği giderin. Zor kullanmayın, aksi takdirde baskı ve Tutamak tutucusunu gövdenin sabitlerken açma/kapama matris hasar görebilir. şalterinin (5) kapanmamasına dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 58 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka havalandırma aralıklarını temiz tutun. belirtin. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch parçaları 7 yıl hazır tutar. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Page 59: Polski

    E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tek Çözüm Bobinaj Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Muratbaev Cad., 180 Tel.: +90 342 2351507 050012, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 60 Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- dem elektrycznym. kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- jest przystosowane. rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Podczas pracy należy nosić rękawice ochronne i zwra- Prędkość skokowa pod ob- cać szczególną uwagę na przewód sieciowy. Przy cięciu ciążeniem blachy powstają ostre zadziory, które mogą skaleczyć Maks. grubość ciętej blachy osobę obsługującą lub uszkodzić przewód. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 62 Ostre końce opiłków mogą skaleczyć osobę ob- Rękojeść dodatkową (3) należy wkręcić w otwór gwintowa- sługującą elektronarzędzie. ny (6) po prawej lub lewej stronie obudowy. Do powierzchni obrabianego materiału należy przykładać włączone elektronarzędzie. Elektronarzędzie należy trzymać 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 64: Čeština

    64 | Čeština na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Bezpečnost pracoviště oraz ich osprzętem. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- k úrazům.
  • Page 65 (14) Matrice k nebezpečným situacím. (15) Držák matrice Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez (16) Polohování razníku oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 66 Pozor při manipulaci se šponami. Špony mají ostré hroty, o které se můžete poranit. Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí. Elektronářadí vždy držte kolmo k povrchu plechu a nevzpřičujte jej. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 K Vápence 1621/16 Při opotřebení včas vyměňte razník, matrici a vodicí 692 01 Mikulov destičku, neboť jen ostré nástroje poskytují dobrý stříhací Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho výkon a šetří elektronářadí. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 68: Slovenčina

    Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto ko nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 (11) Vodiace sane konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú bu- (12) Pridržiavač dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný (13) Skrutka pre pridržiavač než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- áciám. (14) Matrica Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 70 Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- te poškodiť sieťový kábel. čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Elektrické náradie držte vždy kolmo na povrch plechu konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb a dávajte pozor, aby sa nespriečilo. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Rez sa uskutočňuje počas pohybu razníka smerom dole. Elektrické náradie veďte rovnomerne a s miernym posúva- Razník (10), matricu (14) a vodiace sane (11) vyčistite a na-...
  • Page 72: Magyar

    štítku výrobku. Elektromos biztonsági előírások Slovakia A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen alebo náhradné diely online. módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel Tel.: +421 2 48 703 800 ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó...
  • Page 73 és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó küli elválasztására szolgál és egyenes vágásokra, kivágásokra alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e és kis sugarú íves vágásra alkalmas. beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 74 A Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- 230 V‑os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről kus értékei: hangnyomásszint 85 dB(A); hangteljesítmény- is szabad üzemeltetni. szint 96 dB(A). A szórás, K = 3 dB. Viseljen fülvédőt! 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Az elektromos kézi- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével szerszámot mindig a lemez felületére merőlegesen tartsa és csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- sohase ékelje be. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- A vágásra a bélyeg lefelé...
  • Page 76: Русский

    ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты www.bosch-pt.com изготовления без предварительной проверки (дату изго- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és товления см. на этикетке). azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Указанный срок службы действителен при соблюдении...
  • Page 77 Не работайте с электроинструментами во взрыво- алкоголя или лекарственных средств. Один момент опасной атмосфере, напр., содержащей горючие невнимательности при работе с электроинструментом жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. может привести к серьезным травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 78 К работе с электроинструментом допускаются лица не обращению с инструментом и не дают надежно моложе 18 лет, изучившие техническое описание, контролировать его в непредвиденных ситуациях. инструкцию по эксплуатации и правила безопасности. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение (12) Прижим всей продолжительности работы. (13) Винт для прижима Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 80 Для выключения электроинструмента отпустите выклю- метки при резке по разметке. чатель (5). При зафиксированном выключателе нажмите Прямые резы легче выполнять, если Вы ведете элек- на заднюю часть включателя и отпустите его. троинструмент по линейке. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ные прорези в чистоте. ляющую пластину. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Вставьте новую направляющую пластину (11). Закрепи- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- те матрицу (14) винтами (9), а прижим (12) винта- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. ми (13). Крепко затяните винты.
  • Page 82 ния, нарушение правил обслуживания или хранения; Казахстан – неисправности, возникшие в результате перегрузки Центр консультирования и приема претензий электроинструмента. (К безусловным признакам пере- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) грузки инструмента относятся: появление цвета побе- г. Алматы, жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Республика Казахстан...
  • Page 83: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 84 чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або (10) Пуансон густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з (11) Напрямна плита електроінструментом та його контролювання в (12) Притискач неочікуваних ситуаціях. (13) Гвинт до притискача 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 (5). При зафіксованому вимикачі натисніть на нього в Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму задній частині і потім відпустіть його. потрібно також враховувати інтервали часу, коли електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 86 електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі тільки Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба увімкнутим. Завжди тримайте електроприлад робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для перпендикулярно до оброблюваної поверхні та не електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. перекошуйте його.
  • Page 87: Қазақ

    Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.
  • Page 88 Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен әшекейлерді Жерге косылған электр құралдарымен адаптер киймеңіз. Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос киімдер, 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89 құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар ескеріңіз. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 90 және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты Шуыл және діріл туралы ақпарат электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен EN 62841‑2‑8 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Кесу штемпельді төмен қарай жылжыту арқылы тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары орындалады. Электр құралын кесу бағытымен біркелкі бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында және азғантай қысыммен жүргізіңіз. Тым қатты қысым...
  • Page 92 белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Қалыпты алмастыру қолжетімді: www.bosch-pt.com Бұрандалардың (9) екеуін де босатып шығарыңыз. Жаңа Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қалыпты (14) салып, бұрандалармен берік бұрап олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бекітіңіз. береді.
  • Page 93: Română

    Română | 93 E-Mail: ptka@bosch.com Română Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Instrucţiuni de siguranţă ала аласыз Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule өндірушінің...
  • Page 94 în domeniul de putere indicat. Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Rază minimă a curbei filetul (6). Înşurubează ferm suportul de mâner (2) cu Greutate conform şurubul (1) în unghiul dorit, spre dreapta sau spre stânga, în EPTA-Procedure 01:2014 filetul din carcasă. Înşurubează corespunzător mânerul Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 96 în timpul utilizării, această care pot deteriora cablul de alimentare. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Atenţie la manipularea aşchiilor de la tăiere. Aşchiile au vârfuri ascuţite, care te pot răni.
  • Page 97: Български

    струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi кабел).
  • Page 98 фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- невнимание. ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- лука. дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Описание на продукта и дейността Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и указанията за работа могат да имат за пос- Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 100 зиция за работа. електроинструмента винаги перпендикулярно на повърх- Ако спомагателната ръкохватка вече е монтирана, раз- ността на ламарината и внимавайте да не го заклините. вийте я от резбата (6). Завийте държача на ръкохватка- 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101 щемпела. Водете електроинструмента равномерно и с трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- леко притискане по посока на рязане. Твърде силното по- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- даване намалява значително дълготрайността на работ- ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 102: Македонски

    102 | Македонски но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- користат струја (кабелски) или апарати што користат ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- батерии (акумулаторски). pt.com Безбедност на работниот простор Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 103 со електричниот алат или не се запознаени со ова Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за упатство да работат со истиот. Електричните алати користење. се опасни во рацете на необучени корисници. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 104 куќиштето, тогаш внимавајте прекинувачот за податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. вклучување/исклучување (5) да не е покриен. Информации за бучава/вибрации Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841‑2‑8. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 лимот и не го навалувајте. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, Сечењето се врши при спуштањето на втиснувачот. тогаш набавете го од Bosch или специјализирана Водете го електричниот апарат рамномерно со лесен продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Page 106: Srpski

    106 | Srpski Доколку се истрошени втиснувачот, матрицата и Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви водечката плоча, навреме заменете ги, бидејќи помогне доколку имате прашања за нашите производи и квалитетно сечење може да се постигне само со остри...
  • Page 107 što uključite Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 108 (12) Donji držač alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija (13) Zavrtanj za donji držač radnih postupaka. (14) Matrica (15) Držač matrice (16) Pozicioniranje štambilja 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Kod sečenih limova nastaju Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da oštre ivice, na kojima se možete povrediti ili oštetiti bi dobro i sigurno radili. mrežni kabl. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 110: Slovenščina

    110 | Slovenščina Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Srpski da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. 11000 Beograd Čistite i podmažite uljem štambilj (10), matricu (14) i Tel.: +381 11 644 8546...
  • Page 111 Z uporabo zaščitne opreme, vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 112 (4) Šestrobi ključ nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev (5) Stikalo za vklop/izklop odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča. (6) Navoj za dodatni ročaj 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Pri zaklenjenem vklopno/izklopnem stikalu premerom 41 mm. najprej pritisnite na zadnji del vklopno/izklopnega stikala in ga nato spustite. Navodila za delo Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 114: Hrvatski

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 115 Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 116 (11) Ploča za vođenje ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetno (12) Donji držač smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba mrežni kabel. Na odrezanim limovima nastaju oštri srhovi provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch na kojima se možete ozlijediti ili oštetiti mrežni kabel. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 118: Eesti

    Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada www.bosch-pt.com õnnetusi. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 119 Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 120 (13) Allasuruja kruvi mürapäästu tunduvalt vähendada. (14) Matriits Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest (15) Matriitsi hoidik täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, (16) Templi positsioneerimise ava töökorraldus. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda külge. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Töötamisel kandke kaitsekindaid ja olge eriti tööriistade volitatud klienditeenindusel. ettevaatlik toitejuhtme suhtes. Lõigatud plekil on Puhastage ja õlitage tempel (10), matriits (14) ja juhtplaat...
  • Page 122: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- gadījums. pt.com Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā...
  • Page 123 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 124 (12) Piespiedējs laika posmam. (13) Piespiedēja skrūve Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, (14) Matrica 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Piespiedēja (12) izvirzījumu var izmantot kā marķieri un Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (5). Ja griešanas laikā virzīt pa iezīmēto griezuma līniju. ieslēdzējs ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī, nospiediet un atlaidiet tā aizmugurējo daļu. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 126 Kopsalikuma attēlus un informāciju par Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai www.bosch-pt.com pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā...
  • Page 127: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 128 Informacija apie triukšmą ir vibraciją gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841‑2‑8. kitus asmenis. Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- mo instrukcijos dalyje. 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio Plienas įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le- ntelėje nurodytais duomenimis. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Aliuminis Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 130 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 131 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 132 ‫أمسك العدة الكهربائية جيدا بكلتا اليدين عند‬ ‫مم‬ ‫أقل نصف قطر للمنحنى‬ ‫العمل، واحرص على أن تكون في وضعية‬ ‫كجم‬ ‫يتم توجيه العدة الكهربائية بأمان بواسطة‬ .‫ثابتة‬ ‫الوزن حسب‬ .‫اليدين االثنتين‬ EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133 ‫يمكن قص الحواف من خالل تسيير العدة الكهربائية‬ .‫علی حافة طبعة معايرة‬ ‫إرشادات العمل‬ ‫لعمل قطوع داخلية يلزم عمل ثقب تمهيدي بقطر‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫ مم‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 134 ‫المثال من خالل قرص سنفرة ماسي( غالبا على منع‬ ‫الكويت‬ ‫. ال يجوز إعادة شحذ السنابك‬  ‫انكسار السنبك‬ ‫، شارع‬ ‫، قطعة‬ ‫منطقة الشويخ الصناعية، مبنى‬ .‫التالفة بشكل شديد‬ ‫رقم‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 136 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ‫هنگام کار از دستکش ایمنی استفاده کنید و‬ − ‫تعداد دور در حالت‬ 1000 ‫در ورقه های‬ .‫بخصوص به کابل برق توجه کنید‬ ‫بدون بار‬ ‫فلزی بریده شده لبه ها و تیغ های تیزی بوجود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 138 ‫را با لقی حدودی )تقریبا‬  ‫نگهدارنده‬ ‫ میلیمتر( روی ورق هدایت کنید. توجه داشته‬ ‫باشید که راهنمای نگهدارنده بطور مستقیم حرکت‬ ‫را دوباره محکم‬  ‫داده شود و کج نشود. پیچها‬ ‫آلومینیوم‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139: صفحه

    ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫را روی راهنمای نگهدارنده‬  ‫پس از آن پیچهای‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ ‫و‬  ‫شل کنید و جدا نمایید. راهنمای نگهدارنده‬ .‫شوند‬ .‫صفحه راهنما را بردارید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 140 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Tırnaklı sac Ürün kodu ederiz. kesme makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)
  • Page 142 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Lõikur Tootenumber 1 609 92A 505 | (26.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.11.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 505 | (26.11.2019)

Table des Matières