Publicité

Liens rapides

TG6611_21FR(fr-fr).book Page 1 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM
Le modèle de l'illustration est le KX-TG6611.
Avant la première utilisation, consultez le
chapitre "Mise en route" page 10.
Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
Cet appareil est compatible avec la fonction d'identification des appels. Vous devez vous
abonner au service approprié proposé par votre fournisseur de services/compagnie de
téléphone.
Manuel utilisateur
Téléphone numérique sans fil
KX-TG6611FR
Modèle
KX-TG6612FR
Téléphone numérique sans
fil avec répondeur
KX-TG6621FR
Modèle
KX-TG6622FR
KX-TG6623FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG6611FR

  • Page 1 Le modèle de l’illustration est le KX-TG6611. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 10. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 2 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Sommaire Introduction Localisation du combiné ....38 Transfert d’appels, conférences ... . . 38 Composition du modèle .
  • Page 3: Introduction

    KX-TG6621 KX-TGA660 KX-TG6622 KX-TG6621 KX-TGA660 KX-TG6623 KX-TG6621 KX-TGA660 L Le suffixe (FR) dans les numéros de modèles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TG6611FR/KX-TG6612FR/KX-TG6621FR/KX-TG6622FR/KX-TG6623FR Différences de fonctionnalités Intercommunication Série Répondeur Entre les combinés Série KX-TG6611 – Série KX-TG6621 *1 Modèles à combiné unique : les appels d’intercommunication peuvent être passés entre différents...
  • Page 4: Informations Sur Les Accessoires

    *1 Pour plus d’informations sur le remplacement des piles, reportez-vous à la page 4. *2 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné. Accessoires supplémentaires/de rechange Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Modèle...
  • Page 5: Informations Générales

    KX-TG6621FR/KX-TG6622FR/KX-TG6623FR) est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment). Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l’adresse suivante : http://www.doc.panasonic.de Coordonnées du représentant autorisé...
  • Page 6: Informations Importantes

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 6 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations importantes ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et Pour votre sécurité provoquer un accident. Pour éviter tout risque de dommages corporels ou L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, matériels, voire d’accident mortel, lisez ou de le placer sous des objets lourds.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Emplacement de la base/minimisation du avalé. bruit L Manipulez les piles avec précaution. Ne les La base et les autres appareils Panasonic mettez pas en contact avec des matériaux compatibles utilisent des ondes radio pour conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, communiquer les uns avec les autres.
  • Page 8: Autres Informations

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 8 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations importantes L Le produit ne devrait pas être exposé à de la Avis aux utilisateurs concernant la fumée excessive, de la poussière, des collecte et l’élimination des piles et des températures élevées et des vibrations.
  • Page 9: Caractéristiques

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 9 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations importantes Remarques : Information relative à l’élimination des L La conception et les caractéristiques peuvent déchets dans les pays extérieurs à l’Union être modifiées sans préavis. L Les illustrations figurant dans ce manuel européenne peuvent différer légèrement du produit réel.
  • Page 10: Mise En Route

    Mise en route ■ Base (KX-TG6621/KX-TG6622/ KX-TG6623) Installation Crochet “Clic” Raccordements L Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni. L Pour le montage mural de l’appareil, voir page Crochets ■ Base (KX-TG6611/KX-TG6612) Crochet “Clic” Appuyez fermement sur la fiche. (220-240 V C.A.,...
  • Page 11: Note Relative À La Configuration

    Note relative à l’installation de la pile L Utilisez les piles rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les piles Panasonic rechargeables L Si le réglage de date et d’heure s’affiche, indiquées à la page 4, 7. voir page 15.
  • Page 12: Commandes

    Icône Niveau de la batterie Base Elevé & ■ KX-TG6611/KX-TG6612 Moyen Faible Recharge nécessaire. Autonomie de la pile Ni-MH Panasonic (piles fournies) Etat Autonomie En utilisation continue 15 heures max. Absence de 170 heures max. communication (veille) A Contacts de charge Remarques : B {x} (Localisation du combiné)
  • Page 13: Ecran

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 13 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Mise en route J {ECO/R} Combiné ECO : touche de raccourci du mode économique R : Rappel/clignotement K Microphone L Contacts de charge ■ Type de commande A Touches programmables Le combiné comporte 3 touches programmables.
  • Page 14 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 14 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Mise en route Elément Signification Eléments de l’écran de la base La puissance de transmission ■ KX-TG6621/KX-TG6622/KX-TG6623 de la base est réglée sur Elément Signification “Faible”. (page 16) Le répondeur répond aux Le rétroéclairage de l’écran appels avec un message LCD et des touches est...
  • Page 15: Mise Sous/Hors Tension

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 15 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Mise en route {r} : Sélectionnez la langue souhaitée. s Icône Action Arrête l’enregistrement ou la {ic} lecture. Date et heure Mémorise les numéros de téléphone. (page 27, 31) Important : L Lorsque vous installez les piles pour la première Insère une pause pendant la fois, le combiné...
  • Page 16: Montage Mural

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 16 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Mise en route réduite jusqu’à 90% en activant le mode ■ Base (KX-TG6621/KX-TG6622/ économique une touche. KX-TG6623) Pour activer/désactiver le mode économique une touche, il vous suffit d’appuyer sur {ECO/R}. 83 mm “Normal”...
  • Page 17: Appeler Un Correspondant/Répondre À Un Appel

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 17 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Pause (pour les appareils reliés à un Appeler un correspondant central téléphonique ou pour les appels Décrochez le combiné et composez le numéro longue distance) de téléphone.
  • Page 18: Fonctions Utiles Pendant Un Appel

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 18 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Réglage du volume de la sonnerie du Désactivation du micro combiné La fonction Couper le micro activée, vous pouvez ■ Lorsque le combiné sonne pour un appel entendre le correspondant, mais celui-ci ne peut entrant : vous entendre.
  • Page 19: Verrouillage Du Clavier

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 19 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Utilisation provisoire de la tonalité Verrouillage du clavier (pour les utilisateurs de téléphone à Vous pouvez verrouiller le combiné de façon à ce cadran ou à impulsions) qu’aucun appel ni réglage ne puisse être effectué.
  • Page 20: Répertoire

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 20 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Répertoire {r} : Faites défiler le répertoire si nécessaire. Répertoire du combiné Modifier les entrées Le répertoire vous permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Recherchez l’entrée souhaitée (page 20). s Vous pouvez ajouter 100 noms et numéros de téléphone.
  • Page 21: Copie D'entrées Du Répertoire

    (page 20). Copie d’entrées du répertoire Vous pouvez copier des entrées de répertoire entre 2 combinés. *1 Combiné compatible Panasonic Copie d’une entrée Recherchez l’entrée souhaitée (page 20). s {r} : “Copier” s M {r} : Sélectionnez le combiné auquel vous souhaitez envoyer l’entrée de répertoire.
  • Page 22: Programmation

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 22 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Programmation Paramètres programmables Vous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné. 2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions. ■ Faire défiler les menus à l’écran Appuyez sur la flèche {V} ou {^} pour sélectionner le menu principal souhaité.
  • Page 23 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 23 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Programmation Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code 2–5 : 2-5 Sonneries #211 Réglages Nbre sonneries 4 : <4 Sonneries> 0 : Auto 1 : 1 minute #305 Durée enregistr. 3 : <3 minutes> 0 : Rép.simple –...
  • Page 24 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 24 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Programmation Menu principal : c “Réglages Initiaux” Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code 0–6 : Désactivé–6 <6> #160 Réglages sonnerie Volume sonnerie – Combiné 0–6 : Désactivé–6 <3> #*160 – Volume sonnerie *1, *2 –...
  • Page 25 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 25 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Programmation Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code *2, *11 0 : 900 ms #121 Réglages ligne 1 : 700 ms 2 : 600 ms 3 : 400 ms 4 : 300 ms 5 : <250 ms>...
  • Page 26: Programmation Spéciale

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 26 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Programmation L Il est recommandé de désactiver la sonnerie de la base (page 24) et d’activer le mode nuit. Programmation spéciale (KX-TG6621/KX-TG6622/KX-TG6623) L Si vous avez réglé l’alarme, celle-ci retentit Alarme même si le mode nuit est activé.
  • Page 27 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 27 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Programmation {r} : “Appelant bloqué” s M Modification du nom du combiné {r} : “Oui” s M s {ic} ■ En saisissant les numéros de téléphone : Vous pouvez attribuer un nom personnalisé à chaque combiné...
  • Page 28: Enregistrement D'un Combiné

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 28 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Programmation {r} : Sélectionnez un emplacement mémoire. Enregistrement d’un combiné sur la Entrez le numéro de téléphone ou le préfixe base pour lequel vous souhaitez définir une Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. restriction d’appel (8 chiffres max.).
  • Page 29 Vous pouvez augmenter la zone de couverture du signal de la base à l’aide d’un répétiteur DECT. Utilisez uniquement le répétiteur DECT Panasonic présenté à la page 4. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Panasonic. Important : L Avant d’enregistrer le répétiteur sur la base,...
  • Page 30: Service D'identification Des Appels

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 30 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Service d’identification des appels – Vous appuyez sur la touche {ic}. Utilisation du service Affichage du nom de répertoire d’identification des appels Lorsque des informations sur un appelant sont reçues et correspondent à un numéro de téléphone Important : enregistré...
  • Page 31 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 31 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Service d’identification des appels Effacement des informations des appelants sélectionnés {<} (y) {r} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. W s {r} : “Oui” s M s {ic} Effacement des informations de tous les appelants {<} (y) W s {r} : “Oui”...
  • Page 32: Répondeur

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 32 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Répondeur Répondeur Activation/désactivation du répondeur Disponible pour : Le répondeur est pré-réglé sur ‘Activé’. KX-TG6621/KX-TG6622/KX-TG6623 Base Le répondeur peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pas Appuyez sur la touche {s} pour activer ou y répondre.
  • Page 33: Message D'accueil

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 33 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Répondeur Message d’accueil Ecoute des messages à l’aide de la base Lorsque l’appareil répond à un appel, un message accueille les appelants. Lorsque de nouveaux messages ont été Vous pouvez utiliser : enregistrés, {6} clignote sur la base.
  • Page 34: Utilisation À Distance

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 34 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Répondeur Remarques : Rappel (abonnés au service L Appuyez sur la touche {C} pour revenir à l’écouteur. d’identification des appels uniquement) Utilisation du répondeur Si des informations sur un appelant ont été reçues, 8 s {r} : “Répondeur”...
  • Page 35: Réglages Du Répondeur

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 35 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Répondeur Utilisation du répondeur à distance Activation du répondeur à distance Si le répondeur est désactivé, vous pouvez l’activer Composez votre numéro à partir d’un à distance. téléphone à numérotation par clavier. Composez votre numéro à...
  • Page 36 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 36 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Répondeur fournisseur de services/compagnie de téléphone, contactez votre fournisseur pour désactiver ce service. Si votre fournisseur de services/compagnie de téléphone ne peut pas le faire : – Définissez le réglage “Nbre sonneries” de l’appareil de sorte que le répondeur réponde aux appels avant que le service de messagerie vocale de votre fournisseur de...
  • Page 37: Service De Messagerie Vocale

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 37 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Service de messagerie vocale Service de messagerie vocale La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné à ce service, la messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone répond aux appels lorsque vous êtes dans l’impossibilité...
  • Page 38: Intercommunication/Localisation

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 38 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Intercommunication/Localisation Intercommunication Transfert d’appels, conférences Les appels d’intercommunication peuvent être passés entre différents combinés. Il est possible de transférer des appels extérieurs Remarques : ou de réaliser une conférence avec un L Si vous recevez un appel extérieur pendant que correspondant extérieur entre 2 combinés.
  • Page 39: Informations Utiles

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 39 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d’entrée de caractères (page 39).
  • Page 40 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 40 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations utiles Tableau des caractères étendus 1 (N) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P)
  • Page 41: Messages D'erreur

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 41 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations utiles Messages d’erreur Message affiché Problème/solution L Aucune communication n’est possible entre le combiné et la base. Base débranc. Rapprochez le combiné de la base et réessayez. Pas de réseau L Débranchez l’adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser Rebrancher adapt.
  • Page 42: Dépannage

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 42 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné.
  • Page 43 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 43 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations utiles Recharger les batteries Problème Problème/solution Le combiné émet un bip L Batterie faible. Chargez complètement les piles (page 11). et/ou ) clignote. J’ai chargé complètement les L Nettoyez les pôles des piles (S, T) ainsi que les contacts de charge piles, mais avec un tissu sec et chargez à...
  • Page 44 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 44 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations utiles Problème Problème/solution Je ne peux pas effectuer un L Le mode de numérotation est peut-être défini incorrectement. appel. Modifiez le réglage (page 15). L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le et réessayez. L Un autre appareil est en cours d’utilisation.
  • Page 45 TG6611_21FR(fr-fr).book Page 45 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations utiles Répondeur (KX-TG6621/KX-TG6622/KX-TG6623) Problème Problème/solution L’appareil n’enregistre pas L Le répondeur est désactivé. Activez-le (page 32). les nouveaux messages. L La mémoire des messages est saturée. Effacez les messages indésirables (page 33). L Le temps d’enregistrement est réglé...
  • Page 46: Garantie

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 46 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Informations utiles Garantie...
  • Page 47: Index

    TG6611_21FR(fr-fr).book Page 47 Thursday, February 17, 2011 9:22 AM Index Ecoute des messages : 33, 35 Effacement des messages : 33, 34, 35 Index Filtrage des appels : 32 Message d’accueil : 33 Affichage Message uniquement d’accueil : 36 Contraste : 24 Nombre de sonneries : 35 Langue : 15 Temps d’enregistrement : 36...
  • Page 48 1-3 avenue François Mitterrand 93218 Saint-Denis La Plaine Cedex France Service Consommateurs: 08 92 35 05 05 (0,34 V la minute) 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Site web: http://www.panasonic.net/ © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 PNQX3260ZA TC0311YK0 (A)

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tg6612fr

Table des Matières