Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Lisez impérativement le mode d'emploi et la fiche d'installation
avant la mise en place, l'installation, et la mise en service de l'appa-
reil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil.
fr-CA
HG07-W
M.-Nr. 11 501 540

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 7916

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle Lisez impérativement le mode d’emploi et la fiche d’installation avant la mise en place, l’installation, et la mise en service de l’appa- reil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager l’appareil. fr-CA HG07-W M.-Nr. 11 501 540...
  • Page 3: Table Des Matières

    Activation de la sécurité enfants ................. 25 Miele@home ......................26 Réglages de base....................27 Réglage de la langue..................27 Configuration de Miele@home ............... 27 Réglage de l’heure ..................28 Réglage du niveau de dureté de l’eau............28 Activation de l’AutoDos .................. 29 Sel de réactivation....................
  • Page 4 Table des matières Dosage automatique/AutoDos ................52 Activation de l’AutoDos .................. 52 Insertion d’un PowerDisk ................53 Distribution manuelle du détergent ..............55 Distribution du détergent................55 Ajout de détergent..................55 Fonctionnement....................57 Mise en marche du lave-vaisselle ............... 57 Sélection d’un programme ..................
  • Page 5 Langue  ......................107 Heure ........................107 Dureté d'eau ......................108 AutoDos (dosage automatique)................109 Produit de rinçage ....................110 Miele@home ......................110 Commande à distance ..................114 Mise à jour à distance ..................115 SmartStart ......................116 EcoStart....................... 117 Température ......................
  • Page 6 Table des matières Droits d’auteur et licences................... 121 Revendeur ......................121 Réglages usine ....................121 Tests d’émissions sonores ................122...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à l’installation du lave-vaisselle, ainsi que les consignes de sécurité et mises en garde. Miele ne peut pas être tenue pour responsable des blessures et des dommages causés par le non-respect de ces instructions. Conservez la fiche d’installation et le mode d’emploi en lieu sûr, afin de pouvoir les consulter au besoin, et remettez-les au pro- chain propriétaire.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle est destiné à un usage domestique ou dans des environnements résidentiels similaires.  Ce lave-vaisselle n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur.  Ce lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu’à 4 000 m d’altitude au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité des enfants  Ne laissez pas les enfants âgés de moins de 8 ans s’approcher du lave-vaisselle, à moins de les surveiller étroitement.  Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil.
  • Page 10 élémentaire en matière de sécurité. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié de vérifier l’installation électrique. Miele ne sera pas tenue responsable des dommages causés par un système de mise à la terre défectueux ou absent (par exemple une décharge électrique).
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une surface de cuisson. Les températures élevées émises par la surface de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle placé au-dessous. Pour la même raison, le lave-vaisselle ne doit pas être installé à côté de feux ouverts ou d’autres appareils qui dégagent de la chaleur, comme des radiateurs, etc., que l’on ne trouve pas normalement dans une cuisine.
  • Page 12 La garantie du fabricant pourrait être invalidée si l’appareil n’est pas réparé par un technicien agréé Miele.  Seule l’utilisation de pièces d’origine permet à Miele de garantir la conformité de l’appareil aux exigences de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces de rechange Miele d’ori- gine.
  • Page 13: Installation Correcte

    Elle ne convient pas à l’éclairage de pièces. Les ampoules de rechange peuvent uniquement être remplacées par un technicien agréé Miele ou par le service technique Miele. Ce lave-vaisselle contient plusieurs sources de lumière avec l’indice d’efficacité énergétique G.
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Si la porte ne peut pas être correctement réglée, contactez le service technique Miele. Le poids maximum du panneau avant qui peut être aligné sur les ressorts de porte montés en usine est de 10–12 kg (selon le modèle).
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde  La vaisselle peut être très chaude à la fin du programme. Laissez- la refroidir jusqu’à ce qu’elle soit suffisamment maniable pour la sor- tir du lave-vaisselle.  Utilisez uniquement un détergent et un produit de rinçage formulé pour les lave-vaisselle à...
  • Page 16 Accessoires et pièces rechange  Utilisez uniquement des accessoires Miele d’origine. L’utilisation d’autres pièces annule les réclamations relatives à l’utilisation, à la garantie, aux performances et, le cas échéant, à la fiabilité de l’appa- reil.
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)  Ces appareils sont conformes à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC relative à...
  • Page 18: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil a Bras gicleur supérieur h Distributeur de sel b Tiroir 3D MultiFlex (selon le modèle) i Plaque signalétique c Panier supérieur (selon le modèle) j Distributeur de produit de rinçage d Bras gicleur central k Compartiment à...
  • Page 19: Panneau De Commande

    « Fonctions d’affichage » sous « Guide de l’appareil ». b Interface optique e Touche sensitive Retour Pour le service technique Miele. Pour revenir au menu précédent ou c Touche sensitive À distance pour supprimer des valeurs qui ont Pour activer/désactiver l’option « Dé- été précédemment réglées.
  • Page 20: Fonctions D'affichage

    Guide de l’appareil Les touches sensitives du panneau de Fonctions d’affichage commande et de l’écran sont tactiles. L’affichage est utilisé pour sélectionner ou régler les éléments suivants : L’écran tactile peut être rayé par des objets pointus ou durs, comme les - le programme stylos.
  • Page 21 Guide de l’appareil Exemples d’utilisation Vous pouvez modifier l’ordre des pro- grammes figurant dans le menu Pro- Menu principal grammes en appuyant sur un nom de programme, en le maintenant et en le Appuyez sur la touche sensitive Retour faisant glisser à l’endroit voulu. pour passer du menu Programmes au menu principal.
  • Page 22 Menu SuperVision Le menu déroulant peut servir à afficher Vous pouvez utiliser la touche sensi- des informations sur le programme sé- tive   SuperVision à l’écran pour afficher lectionné. l’état de vos appareils ménagers Miele.  Options 11:02  Programmes 11:02 ...
  • Page 23: Élimination Des Produits D'emballage

    Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité comment mettre au rebut et recycler les appareils élec- triques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'ap- pareil mis au rebut. Veuillez vous assu-...
  • Page 24: Première Mise En Service

    Première mise en service À la fin du programme, si la fonction Chaque lave-vaisselle est testé en AutoOpen est activée, les tiges de ver- usine. La machine contiendra de l’eau rouillage de la porte se rétractent auto- résiduelle à la suite de cet essai. Cela matiquement.
  • Page 25: Fermeture De La Porte

    Première mise en service Fermeture de la porte Activation de la sécurité en- fants  Poussez les paniers à l’intérieur. Utilisez la sécurité enfants pour empê-  Soulevez la porte jusqu’à ce que le cher les enfants d’ouvrir la porte du loquet s’enclenche.
  • Page 26: Miele@Home

    - un réseau Wi-Fi Par conséquent, la disponibilité des fonctions présentées ne peut être ga- - l’application Miele@mobile rantie à tout moment. - un compte utilisateur Miele, qui peut être créé via l’application Disponibilité Miele@home Miele@mobile La capacité à utiliser l'application L’application Miele@mobile vous guide-...
  • Page 27: Réglages De Base

    échéant. l’application Miele@mobile. Pour plus d’informations sur le réglage Pour plus d’informations sur le de la langue, consultez la section Miele@home, consultez la section « Langue » sous « Réglages ». « Miele@home » sous « Réglages ». La langue définie est indiquée en orange.
  • Page 28: Réglage De L'heure

    Première mise en service Réglage de l’heure Réglage du niveau de dureté de l’eau L’écran de réglage du niveau de dureté L’heure est automatiquement mise à de l’eau s’affiche. jour si une connexion est établie avec le réseau Wi-Fi. - Vous devez programmer le lave-vais- selle avec précision selon la dureté...
  • Page 29: Activation De L'autodos

    Première mise en service Activation de l’AutoDos Enfin, des invites s’affichent à l’écran. L’écran des réglages de l’AutoDos s’af- Après avoir confirmé ces invites en ap- fiche (voir « Dosage automatique/Auto- puyant sur OK, les messages   Ajouter Dos » sous « Détergent »). le sel et démarrer le programme «QuickIn- tenseWash»...
  • Page 30: Sel De Réactivation

    Première mise en service Sel de réactivation Si l’eau de votre région est très douce et toujours inférieure à 5 gr/gal Pour obtenir de bons résultats de net- (5 °dH), vous n’avez pas besoin toyage, le lave-vaisselle doit être ali- d’ajouter de sel de réactivation. L’indi- menté...
  • Page 31: Remplissage Du Distributeur De Sel

    Première mise en service Remplissage du distributeur de sel Avant de le remplir le distributeur de sel pour la première fois, vous devez ajouter environ 2 litres d’eau pour que le sel puisse se dissoudre. Après la première utilisation du lave- vaisselle, le distributeur de sel contiendra toujours suffisamment d’eau.
  • Page 32: Remplissage De Sel

    Première mise en service Remplissage de sel Une fois que du sel a été ajouté dans le distributeur, le message de remplissage  Remplissez le distributeur de sel avec peut rester affiché à l’écran si la le sel de réactivation lorsque le mes- concentration de sel n’a pas encore at- sage  ...
  • Page 33: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous voulez utiliser des détergents combinés dans votre lave-vaisselle, il Le produit de rinçage est nécessaire est inutile d’ajouter du produit de rin- pour éviter que l’eau n’adhère et ne çage. laisse des traces sur la vaisselle pen- Cependant, pour de meilleurs résul- dant la phase de séchage, et il permet à...
  • Page 34: Ajout De Produit De Rinçage

    Première mise en service  Fermez soigneusement le couvercle Ajout de produit de rinçage jusqu’à ce que vous entendiez un dé- clic. Sinon, de l’eau peut entrer dans le distributeur de produit de rinçage pendant un programme.  Essuyez toute trace de produit de rin- çage.
  • Page 35: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement - Si vous dosez manuellement le dé- Lavage économique tergent, réduisez la quantité de dé- Ce lave-vaisselle est exceptionnelle- tergent de lorsque vous utilisez du ment économique en ce qui a trait à sa détergent en poudre ou liquide si les consommation d’eau et d’électricité.
  • Page 36: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle - Les objets à base large doivent être Informations générales placés à un angle tel que l’eau puisse Éliminez les résidus alimentaires les s’écouler librement. plus gros de la vaisselle. - Les bras gicleurs ne doivent pas être Il est inutile de pré-rincer les objets à...
  • Page 37 Chargement du lave-vaisselle Lavez à la main les objets qui ne Argenterie passent pas au lave-vaisselle : L’argenterie qui a été en contact avec - Couverts et vaisselle en bois ou ar- des aliments contenant du soufre peut ticles comportant des parties en bois. se décolorer.
  • Page 38 - Achetez des objets en verre lavables au lave-vaisselle (comme la verrerie Riedel). - Utilisez des détergents contenant des additifs de protection du verre. - Pour en savoir plus sur le soin du verre, visitez le site Web https:// www.miele.ca/fr/c/lave-vaisselle-en- castrable-1532.htm?#item-6-6.
  • Page 39: Exemples De Chargement

    Chargement du lave-vaisselle Exemples de chargement Chargement pour 10 couverts standard avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur Tiroir à couverts...
  • Page 40 Chargement du lave-vaisselle Chargement pour 16 couverts standard avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur Tiroir à couverts...
  • Page 41: Panier Supérieur

    Chargement du lave-vaisselle Chargement du support à tasses Panier supérieur FlexCare Chargement du panier supérieur Vous pouvez placer les tasses, les pe- tits bols et la vaisselle plate sur le sup-  Risque de dommages dus à une port à tasses FlexCare. Les verres fuite d’eau.
  • Page 42 Chargement du lave-vaisselle Réglage du support à tasses Chargement des éléments en sili- FlexCare cone du support à tasses FlexCare Vous pouvez régler la hauteur et la pro- Les éléments en silicone du support à fondeur du support à tasses à 2 ni- tasses sont spécialement conçus pour veaux différents, afin qu’il puisse ac- maintenir solidement les grands verres...
  • Page 43 Chargement du lave-vaisselle Rabattre les pics Vous pouvez rabattre un pic sur deux dans les deux rangées de droite pour mieux ranger de plus grosses pièces, par ex. des bols de céréales.  Abaissez le levier jaune  et rabattez les pics gris foncé...
  • Page 44: Réglage Du Panier Supérieur

    Chargement du lave-vaisselle Pour soulever le panier supérieur : Réglage du panier supérieur  Relevez le panier jusqu’à ce qu’il Pour gagner de l’espace pour les objets s’enclenche. de plus grande taille, le panier supérieur peut être réglé sur 3 niveaux, avec Pour abaisser le panier supérieur : 3/4"...
  • Page 45: Panier Inférieur

    Chargement du lave-vaisselle Rabattre les pics Panier inférieur Les rangées de pics à l'avant per- Chargement du panier inférieur mettent de laver des assiettes, plates  Placez les articles gros et lourds ou creuses, des plats, des bols et des comme les assiettes, les plateaux de soucoupes.
  • Page 46 Chargement du lave-vaisselle Utiliser le support pour verres Les MultiClips vous permettent de fixer FlexCare avec Multiclips une charge légère sur le support pour verres, par ex. des pièces en plastique. Les éléments en silicone du support pour verres FlexCare garantissent la stabilité...
  • Page 47 Chargement du lave-vaisselle Utiliser les repose-verres Rabattre le support pour bouteilles Le repose-verres permet surtout de ca- Le support pour bouteilles stabilisent ler les verres à pied. les récipients allongés comme les bou- teilles de lait ou biberons pendant le la- vage.
  • Page 48: Filtres

    Chargement des filtres Filtres Vous pouvez laver simultanément Vous pouvez aussi laver les filtres de 2 filtres de hotte de ventilation dans le hotte de ventilation Miele. panier supérieur et 2 filtres dans le pa- Sélectionnez le programme  Filtres pour nier inférieur.
  • Page 49: Tiroir À Couverts

    Chargement du lave-vaisselle Vous pouvez pousser la pièce d’inser- Tiroir à couverts tion gauche au milieu pour faire de la  Placez les couverts dans le tiroir place à des verres à long pied et à des 3D MultiFlex. objets de plus grande taille dans le pa- nier supérieur (voir « Chargement des Chargement du tiroir 3D MultiFlex éléments en silicone du support à...
  • Page 50: Détergent

    Détergent Il existe différents types de détergents : Ingrédients actifs - Détergents liquides et en poudre.  Dommages causés par l’utilisa- Vous pouvez ajuster le dosage de tion de détergents inadaptés. ces détergents en fonction de la Les détergents qui ne sont pas quantité...
  • Page 51: Distribution Du Détergent

    Détergent Distribution du détergent  Risque de brûlures chimiques par le détergent. Il existe 2 manières de distribuer le dé- Les détergents pour lave-vaisselle tergent. peuvent provoquer des brûlures sur Lors du dosage automatique, la fonc- la peau et dans les yeux, le nez, la tion AutoDos distribue automatique- bouche et la gorge.
  • Page 52: Dosage Automatique/Autodos

     Insérez un PowerDisk (voir « Insertion d’un PowerDisk » sous « Dosage au- Vous pouvez commander les tomatique/AutoDos »). PowerDisk directement sur la boutique en ligne Miele, auprès du service à la La fonction AutoDos est automatique- clientèle de Miele ou de votre reven- ment activée. deur Miele.
  • Page 53: Insertion D'un Powerdisk

    Détergent Insertion d’un PowerDisk Allumez le lave-vaisselle avant de rem- placer le PowerDisk, afin que le lave- vaisselle le reconnaisse. Lorsque le message  PowerDisk est presque vide s’affiche, le distributeur contient une quantité suffisante de dé- tergent pour 2–3 programmes unique- ment.
  • Page 54 Détergent Le détergent en poudre doit être sec, afin qu’il ne s’agglutine pas. Ne versez aucun liquide dans l’Auto- Dos. Pour garantir le fonctionnement opti- mal de l’AutoDos, vérifiez-le à chaque fois que vous remplacez le PowerDisk et nettoyez-le si nécessaire (voir « Net- toyage de l’AutoDos »...
  • Page 55: Distribution Manuelle Du Détergent

    Détergent Ajout de détergent Distribution manuelle du dé- tergent Le détergent doit être distribué manuel- lement si vous avez désactivé l’AutoDos dans le menu Options supplémentaires d’un programme. Distribution du détergent Le compartiment à détergent contient un maximum de 50 ml. Le compartiment à...
  • Page 56 Détergent Le détergent ne doit pas bloquer le couvercle du compartiment à dé- tergent. Cela peut empêcher l’ouver- ture du couvercle pendant le pro- gramme. Ne remplissez pas trop le comparti- ment à détergent.  Si vous le souhaitez, désactivez le dosage automatique/AutoDos.
  • Page 57: Fonctionnement

    Pro- grammes. Si vous souhaitez commander le lave- vaisselle à distance à l’aide de l’appli- cation Miele@mobile, vous devez d’abord activer l’option « Démarrage à distance » (voir « Activation du démar- rage à distance » sous « Options »).
  • Page 58: Affichage De La Durée Du Cycle Du Programme

    Fonctionnement Affichage de la durée du cycle Démarrage d’un programme du programme Le lave-vaisselle ne peut être lancé La durée estimée du programme sélec- sans que sa porte soit fermée. tionné est affichée à l’écran avant le dé-  Appuyez sur la touche sensitive Dé- but du programme.
  • Page 59: Fin Du Programme

    Fonctionnement Fin du programme Gestion de l’énergie Un signal sonore peut retentir à la fin du Pour économiser l’énergie, le lave-vais- programme. selle s’éteint automatiquement 10 mi- nutes après avoir appuyé la dernière Le programme est terminé lorsque fois sur une touche sensitive ou à la fin l’écran affiche le message  ...
  • Page 60: Mise Hors Tension Du Lave-Vaisselle

    Fonctionnement Mise hors tension du lave-vais- Déchargement du lave-vais- selle selle  Le lave-vaisselle peut être éteint à La vaisselle a tendance à se casser et à tout moment en appuyant sur la s’écailler plus facilement lorsqu’elle est touche sensitive . chaude.
  • Page 61: Interruption D'un Programme

    Fonctionnement Interruption d’un programme Annulation ou modification d’un programme Un programme est interrompu dès que la porte est ouverte. Si un programme est annulé, cer-  Fermez la porte et appuyez sur la taines étapes importantes peuvent être manquées. touche sensitive Démarrage. Un programme ne doit être annulé...
  • Page 62: Options

    Utilisez la sécurité Vous pouvez également activer la mi- enfants pour empêcher les enfants nuterie via l’application Miele@mobile. d’ouvrir la porte du lave-vaisselle.
  • Page 63 Options Réglage de l’heure de début Réglage de la fonction « EcoStart » Avec la fonction  Départ à , vous réglez La fonction  EcoStart vous permet de bé- l’heure exacte à laquelle vous désirez néficier de tarifs d’électricité moins éle- que le programme débute. vés la nuit.
  • Page 64 Minuterie  n’affiche plus la fonction  EcoStart , mais la fonction Suppression de la minuterie (voir « Miele@home » sous SmartStart  Sélectionnez l’option Supprimer « Réglages »). confirmez en appuyant sur OK. Si votre fournisseur d’énergie offre ce L’heure de la minuterie est réinitialisée...
  • Page 65: Activation Du « Démarrage À Distance

    La touche sensitive À distance s’allume. La fonction de commande à distance du lave-vaisselle à l’aide de l’applica- tion Miele@mobile doit être réactivée à chaque ouverture de porte, avant le dé- marrage d’un programme. Vous pouvez maintenant utiliser votre lave-vaisselle à...
  • Page 66: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Program- Utilisation Déroulement du programme Pré- Lavage Rinçage Rinçage Sé- lavage princi- intermé- final chage diaire °F/°C °F/°C    Programme destiné à l’utilisation régulière, 140– 133– Quotidien permettant de laver complètement la 158/60– 149/56– charge maximale de vaisselle normalement sale, tout en ajustant la consommation d’énergie et d’eau en fonction du niveau de saleté...
  • Page 67 Tableau des programmes Consommation Durée Énergie Eau froide Eau chaude Gallons/Litres Eau froide Eau chaude 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C h:min h:min 1.06 1.20 3.2/12.1 3:04 2:43 1.40 1.55 3.4/13.0 3:29 3:11 0.90 1.05 3.3/12.5 2:45 2:25 1.10 1.15 2.9/11.0 1:13 0:58 1.45 1.55...
  • Page 68 115 °F (45 °C) pour le lavage de la vaisselle Solaire légèrement ou normalement sale.    Filtres Programme de lavage pour nettoyer les 167/75 131– filtres de hotte de ventilation Miele. 158/55 –70   Nettoyage Programme de nettoyage spécial pour éli- 167/75 158/70 de la ma- miner les dépôts de graisse du lave-vais-...
  • Page 69 Tableau des programmes Consommation Durée Énergie Eau froide Eau chaude Gallons/Litres Eau froide Eau chaude 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C h:min h:min 0.70 0.80 2.4/9.0 4:03 3:53 0.05 7.0/26.5 2:47 1.55 1.70 3.3/12.5 3:51 3:35 1.75 2.00 5.0/19.0 2:37 2:07 3, 4 3, 4 3, 4 2:28–3:45...
  • Page 70: Options Supplémentaires

    Options supplémentaires  Si vous souhaitez annuler la sélection Sélection d’options supplé- d’une option supplémentaire, ap- mentaires puyez à nouveau sur la touche sensi- Vous pouvez utiliser les options supplé- tive de l’option. mentaire pour ajuster les programmes.  Une fois tous les réglages souhaités Pour cela, vous pouvez sélectionner ou effectués, appuyez sur la touche Dé- désélectionner les options supplémen-...
  • Page 71 Options supplémentaires Express Nettoyage intensif L’option supplémentaire Express réduit Vous pouvez sélectionner cette option la durée du cycle du programme. supplémentaire pour augmenter les performances de nettoyage des pro- Pour optimiser les résultats de lavage, grammes. la température, et donc la consomma- tion d’énergie, vont augmenter avec Si vous activez cette option, les durées cette option.
  • Page 72: Nettoyage Et Entretien

    Suivez les instructions du fabricant indiquées sur l’emballage du produit. Les produits de nettoyage et d’entretien Miele sont disponibles sur commande auprès du service technique Miele ou de la boutique en ligne Miele.  Nettoyez régulièrement les filtres de la cuve de lavage.
  • Page 73: Nettoyage De La Porte Et Du Joint D'étanchéité De La Porte

    Nettoyage et entretien Pour éviter d’endommager la surface Nettoyage de la porte et du extérieure, n’utilisez pas : joint d’étanchéité de la porte - les produits de nettoyage à base de Le joint de la porte et les côtés de la soude, d’ammoniac, d’acide ou de porte du lave-vaisselle ne sont ni ac- chlorure...
  • Page 74: Nettoyage De L'autodos

    Nettoyage et entretien  Tournez le couvercle de l’AutoDos sur Nettoyage de l’AutoDos  et ouvrez-le. Vous devez vérifier régulièrement  Retirez le PowerDisk vide. (environ tous les 2–3 mois lorsque le PowerDisk est vide) que le canal de distribution est propre et le nettoyer si nécessaire.
  • Page 75 Nettoyage et entretien  Nettoyez le canal de distribution à Le couvercle de l’AutoDos doit se l’aide d’eau et d’une brosse douce, si fermer hermétiquement, afin que le nécessaire. détergent en poudre ne soit pas mouillé et ne s’agglutine pas. Il est très important qu’aucune humi- Vérifiez que tous les joints sont dité...
  • Page 76: Nettoyage Des Bras Gicleurs

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras gicleurs Des particules alimentaires peuvent se coincer dans les jets et les roulements des bras gicleurs. Les bras gicleurs doivent donc être inspectés régulière- ment (environ tous les 2–4 mois).  Dommages causés par les salis- sures pénétrant dans le système de circulation.
  • Page 77 Nettoyage et entretien Nettoyage des bras gicleurs Remise en place des bras gicleurs  Remettez en place les bras gicleurs supérieur et moyen.  Remontez le bras gicleur inférieur et assurez-vous que la combinaison de filtres se trouve à plat au fond de la cuve de lavage.
  • Page 78: Vérification Des Filtres Dans La Cuve De Lavage

    Nettoyage et entretien Vérification des filtres dans la Nettoyage des filtres cuve de lavage  Éteignez le lave-vaisselle. La combinaison de filtres au fond de la  Retirez le bras gicleur inférieur (voir cuve de lavage retient les grosses salis- « Nettoyage des bras gicleurs »...
  • Page 79 Nettoyage et entretien  Pour nettoyer l’intérieur du filtre, sor-  Tournez le filetage de la vis dans le tez le microfiltre de l’anneau en plas- sens des aiguilles d’une montre tique en le retirant vers le bas de la jusqu’à...
  • Page 80: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vi- dange S’il reste de l’eau dans la cuve de la- vage à la fin d’un programme, c’est que l’eau n’a pas été évacuée. La pompe de vidange peut être bouchée par des corps étrangers.
  • Page 81 Nettoyage et entretien  Dommages causés par un net- toyage incorrect. Les composants sont fragiles et peuvent être endommagés lors du nettoyage. Veillez à bien nettoyer la pompe de vidange. La pompe de vidange (voir flèche) se trouve sous le couvercle. ...
  • Page 82: Foire Aux Questions

     Réactivez le disjoncteur (voir plaque signalétique tive . pour connaître le calibre minimum du fusible).  Contactez le service technique Miele si le disjonc- teur se déclenche à nouveau. Le lave-vaisselle s’ar- Le disjoncteur s’est déclenché.
  • Page 83: Messages D'erreur

    SAV.  Éteignez le lave-vaisselle.  Coupez l’alimentation en eau.  Contactez le service technique Miele.   Anomalie Aquasécurité : Le système Waterproof s’est activé. Mettre l'appareil hors ten-  Éteignez le lave-vaisselle.
  • Page 84: Bouton D'ouverture De Porte

    « Ouverture de la porte » sous « Première mise en service ») et remettez le lave-vaisselle en marche.  Si le même message d’erreur réapparaît, contactez le service technique Miele. La porte ne s’ouvre pas automatiquement. La porte est peut-être obstruée par un objet à l’inté- rieur de l’appareil.
  • Page 85: Problème D'entrée D'eau

     Éteignez le lave-vaisselle. nue. Mettre l'appareil hors  Coupez l’alimentation en eau. tension, fermer le robinet  Contactez le service technique Miele. d'eau, contacter le SAV. Le message suivant L’eau à l’arrivée n’a pas atteint la température requise s’affiche à l’écran pen- de 45 °C (voir « Arrivée d’eau »...
  • Page 86: Problème De Vidange De L'eau

    Foire aux questions Problème de vidange de l’eau Problème Cause et solution possibles Un signal sonore reten- Avant de régler le problème : tit.  Éteignez le lave-vaisselle. Le message suivant Problème de vidange de l’eau. s’affiche à l’écran : La cuve de lavage peut contenir de l’eau.  ...
  • Page 87: Problème Dans L'autodos (Dosage Automatique)

    (voir « Insertion d’un PowerDisk » sous « Dé- s’affiche à l’écran : tergent »). Couvercle AutoDos ouvert  Si le même message d’erreur réapparaît, contactez le service technique Miele. Le message suivant La fonction AutoDos est active et le PowerDisk est s’affiche à l’écran : vide.
  • Page 88 à détergent.  Si vous voulez réutiliser l’AutoDos, contactez le service technique Miele. À la fin du programme, Un PowerDisk vide a été inséré ou l’AutoDos est obs- un signal sonore retentit trué...
  • Page 89: Anomalie Du Bras Gicleur

    Foire aux questions Anomalie du bras gicleur Problème Cause et solution possibles Pendant le programme, Le bras gicleur inférieur est bloqué ou ses buses sont mais aussi à la fin, le bouchées. La fonction AutoDos est automatiquement message suivant s’af- désactivée pendant le programme, car la sortie de fiche à...
  • Page 90: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Vaisselle

     Réactivez l'éclairage de la cuve (voir chapitre «Ré- glages», section «BrilliantLight»). L'éclairage de la cuve est défectueux.  Contactez le service technique Miele. Des résidus de dé- Le compartiment à détergent était encore humide tergent subsistent dans lorsque le détergent a été...
  • Page 91 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Il reste de l’eau dans la Avant de régler le problème : cuve de lavage à la fin  Éteignez le lave-vaisselle. d’un programme. La combinaison de filtres dans la cuve de lavage est bouchée.
  • Page 92: Bruits

    Foire aux questions Bruits Problème Cause et solution possibles La cuve de lavage fait Un bras gicleur heurte la vaisselle. un bruit de cliquetis.  Ouvrez soigneusement la porte et réorganisez la vaisselle qui gêne le bras gicleur. La cuve de lavage fait De la vaisselle se déplace dans la cuve de lavage.
  • Page 93: Résultats De Lavage Médiocres

    Foire aux questions Résultats de lavage médiocres Problème Cause et solution possibles La vaisselle n’est pas La vaisselle n’a pas été chargée correctement. propre.  Consultez les remarques de la section « Charge- ment du lave-vaisselle ». Le programme n’était pas assez puissant. ...
  • Page 94 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles La vaisselle n’est pas Le dosage du produit de rinçage est trop bas ou le sèche ou les verres et distributeur de produit de rinçage est vide. les couverts sont mou-  Remplissez le distributeur de produit de rinçage, chetés.
  • Page 95 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Les pièces en plastique Les colorants naturels, comme ceux des carottes, sont décolorées. des tomates ou du ketchup, peuvent en être la cause. La quantité de détergent utilisée ou son effet blanchissant n’était pas suffisant pour traiter les co- lorants naturels.
  • Page 96 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Les couverts présentent Les objets abîmés ne sont pas à l’épreuve de la cor- des traces de rouille. rosion.  Aucune solution. Achetez des couverts qui vont au lave-vaisselle. Un programme n’a pas été exécuté après l’ajout du sel de réactivation.
  • Page 97: Service Technique

    Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service technique Miele figurent en fin de no- tice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique.
  • Page 98: Accessoires En Option

    Dans les régions où l’eau est dure, nous Tous les produits ont été conçus pour recommandons d’utiliser le système les appareils Miele. Miele complet : Le PowerDisk, le sel et Vous pouvez commander ces produits le produit de rinçage se complètent et bien d’autres directement sur la bou- parfaitement.
  • Page 99: Entretien De L'appareil

    Accessoires en option Entretien de l’appareil Les produits de nettoyage et d’entretien Miele optimisent l’entretien de votre lave-vaisselle. Produit de nettoyage pour lave-vais- selle - À utiliser avec le programme  Net- toyage machine sans distribution de détergent - Nettoie le lave-vaisselle efficacement et en profondeur - Élimine la graisse, les bactéries et les...
  • Page 100: Installation

    Le tuyau d’entrée mesure environ 5 pi (1,5 m) de long. Un tuyau rallonge en métal flexible de 5 pi (1,5 m) de long (testé à 14 000 kPa/140 bars) est dispo- nible comme accessoire en option au- près des revendeurs spécialisés Miele ou du service technique Miele.
  • Page 101 *INSTALLATION* Installation Un robinet à filetage mâle de 9/16" doit  Risque de dommages dus à une être fourni sur site. Si ce type de robinet pression excessive. n’est pas disponible, seul un installateur La pression causée par un jet d’eau agréé...
  • Page 102: Vidange De L'eau

    *INSTALLATION* Installation Vidange de l’eau Installez le tuyau de vidange de ma- nière à ce qu’il ne se plie pas et qu’il Le système de vidange de l’appareil est ne soit pas soumis à une pression ou équipé d’un clapet anti-retour, qui em- à...
  • Page 103 *INSTALLATION* Installation Évacuation d’air de la vidange de l’eau Si le raccord de vidange sur site est si- tué plus bas que le passage des rou- leaux du panier inférieur dans la porte ouverte, l’air doit être évacué du sys- tème de vidange.
  • Page 104: Branchement Électrique

    États-Unis : 1-888-99-MIELE(64353) Un cordon électrique endommagé Canada : 1-800-565-6435 doit être remplacé uniquement par un technicien Miele, qui utilisera une Spécifications pièce de rechange d’origine Miele. Le lave-vaisselle est équipé d’un cor- don d’alimentation de 4 pi (1,2 m) (me- Instructions de mise à...
  • Page 105 *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique câblé installé avec les conducteurs du circuit Il est possible de raccorder cet appareil et raccordé au fil ou à la borne de mise à un câble d’alimentation existant. à la terre de l’équipement sur l’appareil. ...
  • Page 106: Réglages

    Réglages Modifier les réglages Les réglages vous permettent de mo- difier les commandes du lave-vaisselle  Sélectionnez le réglage que vous pour répondre à vos besoins. souhaitez modifier. Vous pouvez modifier ces réglages à Le réglage sélectionné est indiqué en tout moment.
  • Page 107: Langue

    Réglages Langue  Heure L’affichage peut être définir dans l’une L’heure actuelle doit être réglée avant des différentes langues. de pouvoir utiliser l’option de la minu- terie. Vous pouvez modifier la langue utilisée dans l’affichage, ainsi que le pays, via le Réglage du format de l’horloge sous-menu Langue ...
  • Page 108: Dureté D'eau

    Réglages Dureté d'eau °d gr/gal °fH Display Votre lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau. - Vous devez programmer le lave-vais- selle avec précision selon la dureté de l’eau de votre région. - Votre service des eaux local peut vous indiquer le niveau de dureté de l’eau dans votre région.
  • Page 109: Autodos (Dosage Automatique)

    Réglages Réglage du niveau de dureté de l’eau AutoDos (dosage automatique)  Sélectionnez le niveau de dureté de Si vous souhaitez par la suite modifier l’eau dans votre région et appuyez le niveau de remplissage ou la quantité sur OK pour confirmer. de dosage du PowerDisk, vous pouvez ajuster les valeurs prédéfinies en fonc- tion des informations figurant sur l’em-...
  • Page 110: Produit De Rinçage

    éteint. s’avérer supérieur à la valeur définie en Les réglages et les réglages de raison de l’ajustement automatique du Miele@home sont ajoutés comme op- programme. tions de menu supplémentaires. Si la vaisselle présente des taches : Assurez-vous que le signal de votre - Augmentez le dosage du produit de réseau Wi-Fi est assez puissant là...
  • Page 111 - Contrôler votre lave-vaisselle à dis- sus. tance. - Consulter les informations sur l’état de fonctionnement de votre lave- vaisselle. - Consulter les informations sur le dé- roulement du programme de votre lave-vaisselle. - Configurer un réseau Miele@home avec d’autres appareils Miele compa- tibles Wi-Fi.
  • Page 112 Désactiver connexion confirmez en appuyant sur OK. sur OK.  Utilisez la touches sensitives  Dans le menu  Miele@home , l’option  Acti- s’affiche maintenant au lieu de l’op- pour afficher successivement la puis- tion  Désactiver sance du signal Wi-Fi, le nom de votre routeur et l’adresse IP associée.
  • Page 113 Réglages Réinstaller Réinitialiser configuration réseau ? Cette option de menu ne s’affiche que Cette option de menu ne s’affiche que si vous avez déjà connecté votre lave- si vous avez déjà connecté votre lave- vaisselle à votre réseau Wi-Fi. vaisselle à votre réseau Wi-Fi. Vous pouvez utiliser cette option de Connexion via l’application menu pour réinitialiser tous les réglages...
  • Page 114: Commande À Distance

    « Miele@home » sous « Réglages »). Si vous souhaitez désactiver définitive- Si vous avez connecté vos appareils ment l’option  ménagers Miele à votre réseau Wi-Fi, Commande à distance faites-le sous cette option de menu. La vous pouvez utiliser votre lave-vaisselle touche sensitive  n’est alors plus dis- comme appareil maître SuperVision.
  • Page 115: Mise À Jour À Distance

    Recherche d’appareils vous pouvez continuer à utiliser votre Si vous avez connecté vos appareils lave-vaisselle comme d’habitude. Tou- ménagers Miele à votre réseau Wi-Fi via tefois, Miele recommande d’installer les WPS plutôt qu’avec l’application mises à jour. Miele@mobile, les appareils ne sont pas Activation/Désactivation...
  • Page 116: Smartstart

    être désins- tallée. - N’éteignez pas le lave-vaisselle pen- dant la mise à jour. Sinon, la mise à jour est annulée et l’installation n’est pas effectuée. - Certaines mises à jour logicielles peuvent uniquement être effectuées par le service technique Miele.
  • Page 117: Ecostart

    Réglages Réglage des horaires des tarifs EcoStart d’électricité Pour faire fonctionner votre lave-vais- Avant de pouvoir utiliser l’op- selle de la manière la plus économique, tion  EcoStart , vous devez définir au vous pouvez utiliser l’option  EcoStart moins un horaire de tarif d’électricité. pour bénéficier de tarifs d’électricité...
  • Page 118: Température

    Réglages Modification des horaires des tarifs Température d’électricité Vous pouvez définir l’affichage de la Vous pouvez modifier le début, la fin ou température en degrés Celsius/°C ou en la priorité d’un horaire de tarif d’électri- degrés Fahrenheit/°F. cité. Le réglage d’usine par défaut est en °C/ ...
  • Page 119: Volume

    à la fin du pro- nés ou le dosage automatique avec des gramme ou en cas de problème. PowerDisk Miele (le cas échéant), vous pouvez désactiver les rappels de rem- Signal sonore indiquant une erreur plissage du sel de réactivation et du Le signal sonore, en cas d’erreur, reten-...
  • Page 120: Séchage Autoopen

    Réglages Séchage AutoOpen Sécurité enfants Dans certains programmes, la porte Le verrouillage de la mise en marche s’ouvre automatiquement et légèrement empêche toute l’utilisation du lave-vais- pour faciliter le processus de séchage. selle sans votre accord. Vous pouvez désactiver cette fonction, Si une personne tente de mettre sous si vous le souhaitez.
  • Page 121: Version Logiciel

    Droits d’auteur et licences Les réglages du module Wi-Fi (si dispo- nible) doivent être réinitialisés séparé- Miele utilise son propre logiciel ou un ment (voir « Miele@home » sous « Ré- logiciel tiers non couvert par une li- glages »). cence open source, pour faire fonction- ner et contrôler l’appareil.
  • Page 122: Tests D'émissions Sonores

    Tests d’émissions sonores Conditions préalables aux tests d’émissions sonores Chargez le lave-vaisselle avec 16 couverts standard et lancez le programme Quotidien. Configuration des tests d’émissions sonores Le lave-vaisselle doit être configuré selon les spécifications suivantes.  Installez le lave-vaisselle dans une unité d’analyse. ...
  • Page 123 Tests d’émissions sonores  Enlevez la pellicule protectrice de la bande isolante fournie (selon le modèle) .  Collez la bande isolante sur le bord avant supérieur du panneau de base .
  • Page 127 à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca...
  • Page 128 G 7916 fr-CA M.-Nr. 11 501 540 / 00...

Table des Matières