Masquer les pouces Voir aussi pour GK69TSCN:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GK69TSCN
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
22

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GK69TSCN

  • Page 1 GK69TSCN Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. GARANTIE..................... 20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Le panneau de séparation doit couvrir entièrement l'espace sous la table de AVERTISSEMENT! cuisson. L'appareil doit être installé 2.2 Branchement électrique uniquement par un professionnel qualifié.
  • Page 6 • La protection contre les chocs des • N'utilisez pas l'appareil comme plan parties sous tension et isolées doit de travail ou comme espace de être fixée de telle manière qu'elle ne rangement. puisse pas être enlevée sans outils.
  • Page 7: Installation

    FRANÇAIS Ils risqueraient de rayer le verre ou la • Concernant la/les lampe(s) à surface vitrocéramique. Soulevez l’intérieur de ce produit et les lampes toujours ces objets lorsque vous de rechange vendues séparément : devez les déplacer sur la surface de Ces lampes sont conçues pour cuisson.
  • Page 8 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson radiante Electrolux - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous.
  • Page 9: Description De L'appareil

    How to install your Electrolux nécessaire. L’accessoire enceinte de Radiant Hob - Worktop installation protection peut ne pas être disponible dans certains pays. Contactez le service Consommateurs.
  • Page 10 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐...
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 4.3 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Pause est activé. Montée en température automatique est activé. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes): continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
  • Page 12 La relation entre le niveau de cuisson de cuisson le plus élevé, puis revient au et la durée après laquelle la table de niveau de cuisson souhaité. cuisson s'éteint : Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être Niveau de cuis‐...
  • Page 13 FRANÇAIS Lorsque le compte à rebours Cette fonction est sans effet est terminé, un signal sonore sur le fonctionnement des retentit et 00 clignote. La zones de cuisson. zone de cuisson se désactive. 5.7 Pause Pour arrêter le signal sonore : appuyez Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
  • Page 14: Conseils

    4 secondes. s'allume. Éteignez la s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur table de cuisson en appuyant sur pendant 3 secondes. apparaît. Appuyez sur la touche du minuteur Pour désactiver la fonction : activez la pour choisir l'une des options suivantes : table de cuisson avec .
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conserver les aliments cuits au be‐ Placez un couvercle sur le au chaud. soin récipient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en dre : beurre, chocolat, gélati‐ temps.
  • Page 16: Dépannage

    à l'aide d'un chiffon endommager la table de cuisson. humide et d'un détergent non abrasif. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le Après le nettoyage, séchez la table de racloir spécial incliné...
  • Page 17 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Un signal sonore retentit Vous avez posé quelque Retirez l’objet des touches et la table de cuisson se chose sur une ou plusieurs sensitives. met à l’arrêt. touches sensitives. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuis‐ son est à...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    3 lettres pour la vitrocéramique (situé dans le coin de la surface en verre) et le 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle GK69TSCN PNC 949 599 181 00 Type 60 HAD 54 XO 400 V 2/3, 50 - 60 Hz Fabriqué...
  • Page 19: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits* Identification du modèle GK69TSCN Type de table de cuisson Table de cuisson encastrable Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Chaleur radiante Diamètre des zones de cuisson circu‐...
  • Page 20: Garantie

    • Activez toujours la zone de cuisson • Posez directement le récipient au après avoir posé le récipient dessus. centre de la zone de cuisson. • Le fond du récipient doit avoir le • Vous pouvez utiliser la chaleur même diamètre que la zone de...
  • Page 21 FRANÇAIS Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
  • Page 22 11. GARANZIA..................... 39 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 23 ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Page 24 Non tentare MAI di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere • alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda.
  • Page 25: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da • Tutti i collegamenti elettrici devono personale qualificato. essere realizzati da un elettricista qualificato. AVVERTENZA! • L'apparecchiatura deve disporre di Vi è...
  • Page 26 • Un alimento immerso nell'olio molto accessibile dopo l'installazione. caldo può provocare degli schizzi. • Nel caso in cui la spina di corrente sia AVVERTENZA! allentata, non collegarla alla presa. Pericolo di incendio ed • Non tirare il cavo di alimentazione per esplosioni.
  • Page 27: Installazione

    ITALIANO 2.4 Pulizia e cura separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a • Pulire regolarmente l'apparecchiatura condizioni fisiche estreme negli per evitare il deterioramento dei elettrodomestici, come temperatura, materiali che compongono la vibrazioni, umidità, o sono destinate a superficie. segnalare informazioni sullo stato •...
  • Page 28 Trova il video tutorial "Come installare il min. piano cottura radiante Electrolux: min. 500mm installazione del piano di lavoro" 50mm digitando il nome completo indicato nell'immagine sottostante. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation...
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3.6 Scatola di protezione Se si usa una scatola di protezione (accessorio supplementare), la superficie protettiva subito sotto il piano cottura non è necessaria. L'accessorio scatola di protezione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Contattare il Centro di assistenza ai clienti. Se si installa il piano cottura sopra il forno, non è...
  • Page 30 Tasto Funzione Commento sen‐ sore ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottu‐ Blocco / Dispositivo di si‐ Per bloccare/sbloccare il pannello dei co‐ curezza bambini mandi. Sospendi Per attivare e disattivare la funzione. Per attivare e disattivare l'anello esterno.
  • Page 31: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO 4.4 OptiHeat Control (indicatore La spia può anche comparire: • per le zone di cottura vicine, anche se di calore residuo su 3 livelli): non vengono utilizzate, • quando si collocano pentole calde AVVERTENZA! sulla zona di cottura fredda, Se la spia è...
  • Page 32 5.5 Riscaldamento automatico rovescia del tempo residuo fino a 00. La spia della zona di cottura scompare. Attivare questa funzione per ottenere Al termine del conto alla un'impostazione di calore desiderata in rovescia, verrà emesso un meno tempo. Quando è accesa, la zona segnale acustico e 00 funziona sull'impostazione più...
  • Page 33 ITALIANO Per attivare la funzione: attivare il piano La funzione non ha alcun di cottura con . Non impostare alcun effetto sul funzionamento delle zone di cottura. livello di calore. Sfiorare per 4 secondi. si accenderà. Disattivare il 5.7 Sospendi piano di cottura con Questa funzione imposta tutte le zone di Per disattivare la funzione: attivare il...
  • Page 34: Consigli E Suggerimenti Utili

    6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.2 Öko Timer (Timer Eco) AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli Per risparmiare energia, il riscaldatore sulla sicurezza. della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia 6.1 Pentole emetta un segnale acustico.
  • Page 35: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO Livello di po‐ Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 12 - 13 Frittura, frittelle di patate, 5 - 15 Girare a metà tempo. lombate, bistecche. Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐ lasch, stufati), friggere patatine. 7.
  • Page 36 Problema Causa possibile Soluzione È saltato il fusibile. Verificare che il fusibile sia la causa del malfunzionamen‐ to. Nel caso in cui il fusibile continui a saltare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Non è stato impostato il li‐ Accendere nuovamente il vello di calore entro 10 se‐...
  • Page 37: Dati Tecnici

    Autorizzati sono contenute nel libretto di codice a tre lettere per il piano in garanzia. vetroceramica (si trova nell'angolo della superficie in vetro) e il messaggio di 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta identificativa Modello GK69TSCN PNC 949 599 181 00...
  • Page 38: Efficienza Energetica

    Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore alla zona di cottura. 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto* Identificazione modello GK69TSCN Tipo di piano cottura Piano cottura a in‐ casso Numero di zone di cottura Tecnologia di riscaldamento Riscaldatore radian‐...
  • Page 39: Garanzia

    ITALIANO 10.2 Risparmio energetico • Il fondo della pentola deve avere lo stesso diametro della zona di cottura. È possibile risparmiare energia • Sistemare le pentole più piccole sulle quotidianamente durante la cottura zone di cottura più piccole. seguendo i suggerimenti che seguono. •...
  • Page 40 Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières