Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

35,6 cm/14" Notebook
Ordinateur portable
MEDION® AKOYA® S4220
Deutsch ... Seite 6
Français ... Page 59
Italiano .... Pagina 113
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion AKOYA S4220

  • Page 1 Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso 35,6 cm/14“ Notebook Ordinateur portable MEDION® AKOYA® S4220 Deutsch ... Seite 6 Français ... Page 59 Italiano ..Pagina 113 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 2 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smart- phone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetsei- te oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Geräteteile .................. 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..........10 Sicherheitshinweise ..............13 Lieferumfang ................24 Erste Inbetriebnahme .............. 25 Stromversorgung ..............26 Display ..................31 Dateneingabe ................32 Soundsystem ................34 Netzwerkbetrieb ..............35 Multimedia Kartenleser ............37 USB-Anschluss ................. 38 Festplatte ..................
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Webcam Mikrofon Display Ein-/Ausschalter Betriebsanzeige Tastatur Touchpad Schacht mit Festplattenhalterung Netzadapteranschluss USB 3.0-Anschluss HDMI-Anschluss USB 2.0-Anschlüsse Multikartenleser Headset-Anschluss...
  • Page 7 Maßnahmen zum Schutz des Displays ..........23 Lieferumfang ..................24 Erste Inbetriebnahme ................25 Stromversorgung ................26 Ein-/Ausschalter ..................26 Netzbetrieb .....................27 Akkubetrieb ................... 29 Energieverwaltung (Power Options) ..........30 Display ....................31 Öffnen und Schließen des Displays .............31 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 8 FAQ - Häufi g gestellte Fragen ............44 Kundendienst ..................44 Erste Hilfe bei Hardwareproblemen ..........44 Lokalisieren der Ursache ..............45 Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..........46 Treiberunterstützung ................46 Transport ....................47 Wartung ....................48 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 9 Hinweise für den Servicetechniker ............ 49 Recycling und Entsorgung ..............49 Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ........... 50 Energy Star® ..................52 Technische Daten ................53 Impressum ..................55 Index ....................56 Garantiekarte ................... 163 Garantiebedingungen ..............164 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 10: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder gibt Ihnen nützli- che Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelas- teter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 12: Konformitätsinformation

    Zu dieser Bedienungsanleitung Konformitätsinformation Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: • Wireless LAN • Bluetooth Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäi- schen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Notebooks. − Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Notebooks, Akkus oder Netzadapters! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Note- books zur Folge hat. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 14 Verwendung unbedingt trockengerieben werden. − Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. − Heben Sie das Notebook nie am Display hoch, da sonst die Scharniere brechen könnten. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 15: Niemals Selbst Reparieren

    GEFAHR! Stromschlaggefahr! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu re- parieren. − Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25...
  • Page 16: Datensicherung

    Zeit auf Ihrem Schoß oder einem anderen Körperteil, da die Wärmeableitung an der Unterseite zu unangenehmen Erwär- mungen führen kann. − Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplät- zen im Sinne der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 17: Umgebungsbedingungen

    Bei großen Temperatur- oder Feuchtig- keitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuch- tigkeitsbildung inner halb des Notebooks kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. − Bewahren Sie die originale Verpackung auf, falls das Gerät verschickt werden muss. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 18: Ergonomie

    Neigen) des Notebooks/Bildschirms Blendwir kungen, Spiegelun- gen, zu starke Hell-Dunkel-Kontraste usw. verhindern. Durch La- mellen- oder Vertikalstores an den Fenstern, durch Stellwände oder durch Ände rungen der Beleuchtungseinrichtung kann eben falls in vielen Fällen eine Verbesserung erreicht werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 19: Anschließen

    − Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungs schutzes, um Ihr Notebook vor Be- schädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie zum Aufladen des Gerätes ausschließlich den mitge- lieferten Netzadapter. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 20: Verkabelung

    − Bitte beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. Bei Druckerkabeln benutzen Sie bitte nur doppelt abgeschirmte Kabel. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 21: Hinweise Zum Touchpad

    Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. − Staub oder Fett auf dem Touchpad beeinträchtigt seine Empfind lichkeit. Entfernen Sie Staub oder Fett auf der Oberflä- che des Touchpads mit einem weichen, trockenen und fusself- reien Tuch. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 22: Hinweise Zum Akku

    Daten verloren gehen können. − Achten Sie bei der Lagerung des Akkus und der Benutzung des Notebooks darauf, dass die Kontakte an Akku und Note- book nicht verschmutzt oder beschädigt werden. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 23: Maßnahmen Zum Schutz Des Displays

    Auf den Oberflächen befinden sich Schutzfolien, um das Ge- rät vor Kratzern während der Produktion und dem Trans- port zu schützen. Ziehen Sie alle Folien ab, nachdem Sie das Gerät korrekt aufgestellt haben und bevor Sie es in Betrieb nehmen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 24: Lieferumfang

    • OEM Version des Betriebssystems • Bedienungsanleitung • Garantiekarte GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 25: Erste Inbetriebnahme

    Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet. Das Betriebs- system ist vollständig geladen, wenn der Windows Desktop angezeigt wird. ® KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 26: Stromversorgung

    Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Festplatte zuge- griffen wird. Andernfalls können Daten verloren gehen. Zum Schutz der Festplatte sollten Sie nach Ausschalten des Notebooks immer mindestens 5 Sekunden warten, bevor Sie es wieder einschalten. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 27: Netzbetrieb

    − Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die einzelnen Dialoge erklären die durchzuführenden Schritte. − Die Begrüßungsprozedur führt Sie durch mehrere Bildschirme und Dialoge. − Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache und danach die entsprechenden Ländereinstellungen aus. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 28 (z. B. durch neue Updates), was zu Verzögerungen des Herunterfahrens und Startens des Notebooks führen kann. Schalten Sie daher das Notebook nicht vorzeitig aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 29: Akkubetrieb

    Betreiben Sie das Notebook über den Akku, bis es sich aufgrund der niedri- gen Akkuladung von allein ausschaltet. HINWEIS! Datenverlust! Denken Sie daran, Ihre geöffneten Dateien rechtzeitig zu sichern, um eventuellen Datenverlust zu vermeiden. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 30: Energieverwaltung (Power Options)

    • Wechseln in den Energiesparmodus nach 30 Minuten bei Akkubetrieb wie folgt verhält: • Abschalten des Bildschirms nach 5 Minuten • Wechseln in den Energiesparmodus nach 15 Minuten Durch Drücken des Ein-/Ausschalters wird der Energiesparmodus beendet. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 31: Display

    − Schließen Sie das Signalkabel des externen Monitors (nicht im Lieferum- fang enthalten) an die HDMI-Buchse des Notebooks an. − Verbinden Sie den externen Monitor mit dem Stromnetz, und schalten Sie ihn ein. − Schalten Sie nun Ihr Notebook ein. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 32: Dateneingabe

    Fn + F8 Lauter Erhöht die Lautstärke der Tonwiedergabe. Fn + F9 Touchpad Schaltet das Touchpad ein oder aus. Flugzeugmodus Fn + Mit dieser Tastenkombination schalten Sie den Flugzeug- modus ein oder aus. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 33 Mit zwei Fingern Scroll-Funktion. Wird in den gleichzeitig nach un- meisten Anwendungsprogram- ten bzw. oben streifen men benutzt, um über den Bildschirm zu rollen, ohne den Cursor bewegen zu müssen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 34 Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Notebook mit ex- ternen Geräten zu verbinden. Mit Hilfe der Tastenkombination Fn+F7 und Fn+F8  haben Sie die Möglichkeit, die Lautstärke zu regulieren. Dolby ist ein eingetragenes Warenzeichen der Dolby Laboratories. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 35: Netzwerkbetrieb

    Werk aktiviert. Betreiben Sie die WLAN Funktion nicht an Orten (Bsp.: Kran- kenhaus, Flugzeug etc.), in denen funkempfindliche Geräte stehen. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sichergestellt ist, dass keine Beeinträchtigung besteht. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 36: Bluetooth

    • Übertragen von Dateien zwischen Computern oder zwischen einem Com- puter und einem anderen Gerät. • Drucken mit einem Bluetooth-Drucker. • Verwenden einer Bluetooth-Tastatur und -Maus. • Verbinden mit einem PAN (Personal Area Network). KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 37: Multimedia Kartenleser

    Achten Sie beim Einlegen der Speicherkarten darauf, dass die Kontakte, wie in der Auflistung beschrieben, in die richtige Richtung zeigen. Das falsche Einlegen einer Karte könnte zu Beschädigung des Kartenlesers und/oder der Karte führen. Kartentyp Verbindungskontakte SD (Secure Digital) zeigen nach unten KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 38: Usb-Anschluss

    Kontakte zu vermeiden. Schließen Sie Ihre USB-Geräte möglichst immer an dem Anschluss an, an dem sie installiert wurden. Andernfalls er- halten Geräte eine neue ID und eine Nachinstallation der Treiber ist erforderlich. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 39: Festplatte

    Sie Ihr Kennwort vergessen, haben Sie keine Möglichkeit, dieses zu löschen. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Kundendienst. Sie können auch die Sicherheitsoption von Windows ® nutzen, um Ihre Daten vor unbefugtem Zugriff zu schützen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 40: Notebook In Den Auslieferungszustand Zurücksetzen

    Alle Daten auf dem Notebook werden unwiderrufl ich gelöscht. Es wird der Auslieferungszustand wieder hergestellt. • Auf HDD zurücksetzen - mit gesicherten Benutzerdaten Es wird der Auslieferungszustand erstellt und alle Benutzerdaten unter C:\USER werden gesichert. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 41: Systemwiederherstellung Mit Windows Wiederherstellungsoptionen

    Beim Zurücksetzen des Gerätes wird Windows erneut installiert. Ihre Dateien, Einstellungen und Apps werden mit Ausnahme der auf dem Gerät vorinstal- lierten Apps jedoch gelöscht. Sollte das Notebook dreimal hintereinander nicht ord- nungsgemäß gestartet sein, erscheint automatisch das Windows Wiederherstellungsmenü. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 42  Es öffnet sich ein Auswahlfenster, wählen Sie hier die Wiederherstellungs- option Alles entfernen, um Windows komplett neu zu installieren. Führen Sie jede Art der Wiederherstellung nur mit ange- schlossenem Netzteil durch. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 43: Uefi-Firmwareeinstellung

    Sie können das Konfigurationsprogramm nur kurz nach dem Systemstart ausführen. Wenn das Notebook bereits gestartet ist, schalten Sie es ab und starten es erneut. − Drücken Sie die F2 Funktionstaste, um die UEFI-Firmwareeinstellung zu starten. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 44: Faq - Häufi G Gestellte Fragen

    Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit ei- nen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter. Rufen Sie uns an! KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 45: Lokalisieren Der Ursache

    Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter Das Notebook schaltet sich während des Betriebs aus. − Der Akku könnte leer sein. Schließen Sie das Notebook über den Netzad- apter an und laden Sie den Akku auf. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 46: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte folgende Daten vor: •...
  • Page 47: Transport

    Sie Ihre Taschen abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetde- tektor (die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheits personals), da dies u. U. Ihre Daten zerstören könnte. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 48: Auf-/Umrüstung Und Reparatur

    Sie einen ent sprechenden Service-Techniker. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Notebook haben. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 49: Recycling Und Entsorgung

    Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert- stoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 50: Europäische Norm En 9241-307 Klasse Ii

    Pixelfehler. Die Pixelfehler werden in vier Fehlerklassen und drei Fehler- typen kategorisiert. Jeder einzelne Pixel setzt sich wiederum aus drei Sub-Pi- xeln mit je einer Grundfarbe (Rot, Grün, Blau) zusammen. Pixelaufbau 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 51 Typ 2 Typ 3 Typ 1, Typ 3 Typ 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 52: Energy Star

    Agency) und des U.S. Department of Energy, dessen Ziel darin besteht, durch effiziente Produkte und Verfahren Kosten einzu- sparen und die Umwelt zu schützen. MEDION® freut sich, unseren Kunden Produkte mit einer ENERGY STAR®- gerechten Kennzeichnung anbieten zu können. Das Medion® Akoya® S4220 wurde entwickelt und getestet, um die Anforde- rungen des ENERGY STAR®...
  • Page 53: Technische Daten

    Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektri- schen Schlages oder eines Brandes! − Das Gehäuse nicht öffnen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. − Nur innerhalb von Gebäuden benutzen. − KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 54 Zulässige Luftfeuchtigkeit im 20 – 80 % (nicht kondensierend) Betrieb Anschlüsse Multimedia Kartenleser 2 x USB 2.0 1 x USB 3.0 1 x HDMI out Anschlüsse Audio 1 x Audio-Kombo (Mikrofon & Line Out) KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 55: Impressum

    Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Down- load zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 56 Öffnen und Schließen des Displays ........31 Netzwerkbetrieb ....... 35 Netzwerkanschluss ....... 35 ECO-Funktion ........30 Energiespartipps ......30 Voraussetzungen ......36 Energieverwaltung ......30 Wireless LAN ........35 Energy Star® ........52 Notebook sichern ......39 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 57 Netzbetrieb ........27 Systemwiederherstellung ....40 Tastatur ..........32 Technische Daten AC/DC Adapter ........ 53 Akku ..........54 Allgemein ........53 Anschlüsse ........54 Anschlüsse Audio ......54 Umgebungsbedingungen...54 Touchpad ........21, 33 Zweifingerbedienung ....33 Transport ..........47 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 58 Index KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 59 Contenu de la livraison ..............78 Première mise en service ..............79 Alimentation ..................80 Bouton marche/arrêt ................80 Fonctionnement sur secteur ...............80 Fonctionnement sur batterie .............. 82 Gestion de l’alimentation ..............84 Écran ....................85 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 60 Première aide en cas de problèmes de matériel ......98 Localisation de la cause ..............99 Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ......100 Assistance pour les pilotes ..............100 Transport ....................101 Maintenance ..................102 Extension/transformation et réparation......... 102 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 61 Recyclage et élimination ..............103 Norme européenne EN 9241-307 classe II ........104 Energy Star® ..................106 Caractéristiques techniques ............. 107 Mentions légales ................109 Index ....................110 Carte de garantie ................163 Conditions de garantie ..............165 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 62: Pièces De L'appareil

    Bouton marche/arrêt Voyant de fonctionnement Clavier Touchpad (pavé tactile) Baie avec support de disque dur Alimentation électrique Port USB 3.0 Prise HDMI Ports USB 2.0 Lecteur de cartes multimédia Prise casque/microphone (headset) SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 63: Codes Qr

    Toutes les informations mentionnées plus haut sont égale- ment disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 64: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Ce terme signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels éventuels ou vous donne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l’exploitation. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 65: Utilisation Conforme

    être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois). • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 66: Déclaration De Conformité

    Ce produit est livré avec les équipements sans fil suivants : • WiFi • Bluetooth Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE •...
  • Page 67: Consignes De Sécurité

    − N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur portable, de la bat- terie ou du bloc d’alimentation ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommage- rait votre ordinateur. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 68 − Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets poin- tus, vous éviterez ainsi de l’abîmer. − Ne soulevez jamais l’ordinateur portable en le tenant par l’écran, les charnières pourraient se casser. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 69: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! − Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25...
  • Page 70: Sauvegarde Des Données

    : la dissipation de chaleur sous l’appareil peut en- gendrer un échauffement désagréable. − Cet appareil ne convient pas à l’utilisation sur des équipe- ments de postes de travail à écran. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 71: Environnement Prévu

    à l’intérieur de l’ordinateur, pouvant provoquer un court-circuit. − Conservez l’emballage d’origine au cas où vous devriez expé- dier l’appareil.Conservez l’emballage d’origine au cas où vous devriez expédier l’appareil. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 72: Ergonomie

    Par exemple : tourner ou incliner l’ é cran, installer des stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres ou des murs de séparation ou encore modifier les ins- tallations d’ é clairage. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 73: Branchements

    électrique. REMARQUE ! Risque de dommages ! Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 74: Câblage

    − Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sour- ces de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuel- les (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, téléphones DECT, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 75: Remarques Concernant Le Touchpad

    − La présence de poussière ou de graisse sur la surface du touchpad réduit sa sensibilité. Éliminez cette poussière/graisse en utilisant un chiffon doux, sec et non pelucheux. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 76: Remarques Concernant La Batterie

    « Chargement de la batterie » pour évaluer l’état de charge de la batterie. − N’enlevez pas la batterie pendant que l’appareil est allumé, vous pourriez perdre des données. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 77: Mesures De Protection De L'écran

    Les surfaces sont recouvertes de films protecteurs afin de protéger l’appareil des rayures lors de la fabrication et du transport. Enlevez tous les films après avoir correctement installé l’appareil et avant de le mettre en service. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 78: Contenu De La Livraison

    Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu, il y a donc risque d’asphyxie ! − Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plas- tique hors de la portée des enfants. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 79: Première Mise En Service

    é teignez pas pendant la première installation. Cela pourrait avoir des répercussions néga- tives sur l’installation. N’ é teignez l’ordinateur qu’une fois que l’instal- lation est terminée et que l’ é cran d’accueil apparaît. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 80: Alimentation

    Débranchez donc la fiche du bloc d’alimentation de la prise de courant si le bloc d’alimentation n’est pas relié à l’ordinateur portable. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 81 Le Microsoft Store vous donne la possibilité p. ex. d’acheter de nouvelles ap- plications ou d’actualiser des applications déjà préinstallées. Si vous vous connectez avec un compte local, le login avec un compte Micro- soft est possible à tout moment ultérieurement. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 82: Fonctionnement Sur Batterie

    La batterie est chargée sur le bloc d’alimentation. Si ce dernier est branché, la batterie se recharge automatiquement, que l’ordinateur portable soit allumé ou non. Un chargement complet nécessite quelques heures si l’ordinateur est éteint. S’il est allumé, le chargement dure nettement plus longtemps. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 83 Votre ordinateur portable nécessite par ailleurs davantage d’énergie lors de l’exécution de certaines applications, . Si vous ignorez l’alarme de batterie faible, votre ordinateur passe en mode de veille prolongée. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 84: Gestion De L'alimentation

    Fonctionnement sur batterie: • Extinction de l‘écran au bout de 5 minutes • Passage en mode Veille au bout de 15 minutes Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton marche/arrêt SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 85: Écran

    − Raccordez le câble de signal du moniteur externe (non fourni) au port HDMI de l’ordinateur portable. − Branchez le moniteur externe sur le secteur et mettez-le sous tension. − Mettez maintenant votre ordinateur portable en marche. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 86: Entrée Des Données

    Fn + F8 Plus fort Augmente le volume. Fn + F9 Touchpad Active ou désactive le touchpad. Mode Avion Fn + Cette combinaison de touches permet d’activer ou de désactiver le mode avion. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 87 Ouvre le menu contextuel sur Glisser de haut en bas l'écran d'accueil et les onglets en sur le touchpad haut et en bas dans l'explorateur Internet SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 88 − Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le ni- veau le plus bas. − Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable. *Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 89: Fonctionnement Du Réseau

    Le cryptage est un pro- cédé qui permet d’éviter les accès non autorisés au réseau. La vitesse de transfert peut varier en fonction de la distance et de la charge du récepteur. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 90: Bluetooth

    Le mode Avion permet de désactiver toutes les connexions radio (p. ex. WiFi, Bluetooth). En standard, le mode Avion est désactivé et toutes les connexions radio sont donc disponibles. La combinaison de touches Fn + permet d’activer ou de désactiver le mode avion. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 91: Lecteur Multicartes

    Les cartes mémoire ne peuvent être insérées que dans un sens. Tenez compte des consignes figurant dans le paragraphe ci-dessus. − Poussez la carte jusqu’à la butée. Retrait de la carte mémoire − Dégagez-les ensuite de la fente et conservez-les de façon appropriée. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 92: Port Usb

    Original Equipment Manufacturer / versions de programmes achetées par le fabricant et vendues généralement en même temps que les produits. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 93: Protéger Votre Ordinateur Portable

    Dans ce cas, contactez le service après-vente. Vous pouvez aussi utiliser l’option de sécurité de Windows afin de protéger vos données contre un accès non autorisé. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 94: Restauration De La Confi Guration D'origine

    • Restauration du HDD – pas de sauvegarde des données utilisa- teur Toutes les données de votre ordinateur sont supprimées défi nitive- ment. La restauration rétablit la confi guration d’origine de l’ordinateur. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 95: Récupération Système Avec Les Options De Récupération Système De Windows

    à l’exception des applications préinstallées sur l’appareil. Si l’ordinateur portable ne démarre pas correctement trois fois de suite, le menu de récupération système de Windows apparaît automatiquement. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 96 − Vous voyez s’ouvrir une fenêtre de sélection. Sélectionnez alors dans cette fenêtre l’option de récupération Supprimer tout pour réinstaller complè- tement Windows. Exécutez chaque type de récupération uniquement avec adaptateur secteur raccordé. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 97: Confi Guration Du Fi Rmware Uefi

    Si l’ordinateur portable est déjà sous tension, mettez-le hors tension et redémarrez-le. − Appuyez sur la touche de fonction F2 pour démarrer la confi guration du fi rmware UEFI. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 98: Faq - Questions Fréquemment Posées

    à tenter de résoudre vous-même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous appeler : nous vous aiderons volontiers ! SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 99: Localisation De La Cause

    Appuyez sur le bouton marche/arrêt L’ordinateur portable s’éteint en cours de fonctionnement. − La batterie est peut-être vide. Branchez l’ordinateur portable sur le sec- teur avec le bloc d’alimentation et rechargez la batterie. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 100: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www. medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : • Avez-vous procédé à des modifi cations ou extensions de la confi guration de base ? •...
  • Page 101: Transport

    Évitez le détecteur magnétique (le disposi- tif par lequel vous passez) ou le bâton magnétique (l’appareil portatif uti- lisé par le personnel de la sécurité) : ils peuvent éventuellement détruire vos données. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 102: Maintenance

    − Utilisez uniquement des pièces d’origine. − Débranchez tous les câbles d’alimentation et de connexion avant d’ouvrir le boîtier. Si l’ordinateur n’est pas mis hors tension avant ouverture du boîtier, les composants risquent d’être endommagés. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 103: Recyclage Et Élimination

    électriques et électroniques afin de garantir un recyclage réglementaire. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 104: Norme Européenne En 9241-307 Classe Ii

    Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Page 105 Type 3 Type 1, Type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 106: Energy Star

    à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et à des pratiques économes en énergie. MEDION® est fier d’offrir à ses clients des produits avec une haute efficacité de désignation conforme ENERGY STAR® .
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    Ces pièces présentent un risque d’électrocution ou d’incendie en cas de court-circuitage accidentel ! − Ne pas ouvrir le boîtier afin d’éviter toute décharge électrique. − Utiliser uniquement à l’intérieur de bâtiments. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 108 20 – 80 % (sans condensation) en fonctionnement Connectique Lecteur multicartes 2 x USB 2.0 1 x USB 3.0 1 x HDMI Connectique audio 1 x audio combo (microphone & audio out) Ports multi-emploi, configuration par logiciel SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 109: Mentions Légales

    Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 110 Conseils pour économiser de Insertion de la carte mémoire ..90 l‘énergie .........83 Retrait de la carte mémoire ..90 Consignes pour le technicien SAV . 101 SD ............90 Contenu de la livraison ....77 SDHC ..........90 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 111 Système sonore ......... 87 Connexions audio externes ..87 Touchpad ........74, 86 Défilement à deux doigts avec le touchpad ........86 Transport .......... 109 Types d’erreur de pixels ....104 Utilisation conforme ......64 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 112 Index SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 113 Contenuto della confezione .............130 Prima messa in funzione ..............131 Alimentazione ................... 132 Interruttore On/Off ................132 Alimentazione da rete elettrica ............132 Funzionamento a batteria ..............134 Risparmio energia (Opzioni risparmio energia) ......136 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 114 FAQ - Domande frequenti ..............149 Servizio clienti ...................149 Primo intervento in caso di problemi hardware ......149 Individuazione della causa ............... 150 Serve ulteriore assistenza? ..............151 Supporto driver ..................151 Trasporto ....................152 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 115 Riciclo e smaltimento ................154 Standard europeo EN 9241-307 classe II .........154 Energy Star® ..................157 Dati tecnici ..................158 Note legali ..................160 Indice ....................161 Scheda di garanzia ................163 Condizioni di garanzia ..............166 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 116: Componenti Dell'apparecchio

    Interruttore on/off Spia di funzionamento Tastiera Touchpad Vano con supporto per disco rigido Porta dell‘adattatore Porta USB 3.0 Porta HDMI Porte USB 2.0 Lettore schede multimediali Uscita audio / auriculares / microfono ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 117: Codici Qr

    Aldi all‘indirizzo www.aldi-service.ch. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 118: Informazioni Sul Presente Manuale

    Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio bas- so che, se non viene evitato, può causare ferite medie o lievi. AVVISO! Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni alle cose o fornisce informazioni supplementari sul montaggio o sull’utilizzo. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 119: Utilizzo Conforme

    è carica di particelle (ad es. polvere di farina o di legno). • Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 120: Informazioni Sulla Conformità

    Con il presente prodotto sono stati forniti i seguenti dispositivi di trasmissione senza fili: • Wireless LAN • Bluetooth Con la presente, Medion AG dichiara che il questo prodotto è conforme ai se- guenti requisiti europei: • Direttiva R&TTE 1999/5/CE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE •...
  • Page 121: Indicazioni Di Sicurezza

    − Non introdurre oggetti all’interno del notebook attraverso le fessure e le aperture. Ciò potrebbe provocare un cortocircuito elettrico o addirittura un incendio con conseguenti danni per il notebook. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 122 − Non toccare il monitor con le dita o con oggetti appuntiti per evi- tare danni. − Non sollevare il notebook sorreggendolo dal monitor per evitare di danneggiare le cerniere. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 123: Non Eseguire Mai Riparazioni Autonomamente

    Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il dispositivo autono- mamente. Pericolo di scossa elettrica! − Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. Backup dei dati...
  • Page 124: Posizionamento

    In caso di forti variazioni di temperatura o di umidità, la conden- sa può formare umidità all’interno del dispositivo, con conse- guente rischio di cortocircuito. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 125: Ergonomia

    (rotazione/inclinazione) del notebook/monitor. In molti casi è possibile ottenere dei miglioramenti anche utilizzando tende a lamelle o tende verticali per le finestre, divisori o modificando l’impianto di illuminazione. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 126: Collegamento

    − Per maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una protezio- ne contro le sovratensioni per evitare danni causati da picchi di tensione o da fulmini provenienti dalla rete elettrica. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 127: Cablaggio

    − Non sostituire i cavi forniti in dotazione con cavi diversi. Utilizza- re esclusivamente i cavi in dotazione, in quanto sono stati ac- curatamente testati nei nostri laboratori. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 128: Indicazioni Relative Al Touchpad

    − Smaltire le batterie usate come da indicazioni del produttore. Per prolungare la durata e il rendimento della batteria e per garantir- ne il funzionamento sicuro, osservare le seguenti indicazioni: ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 129: Provvedimenti Per La Protezione Dello Schermo

    − Evitare il contatto di oggetti rigidi con lo schermo (ad es. botto- ni, cinturini di orologi). − Non appoggiare oggetti sullo schermo. − Non far cadere oggetti sullo schermo. − Non versare liquidi nel notebook, perché potrebbe danneg- giarsi. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 130: Contenuto Della Confezione

    Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio, per cui si rischia il soffocamento! − Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sac- chetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 131: Prima Messa In Funzione

    La prima installazione può richiedere alcuni minuti. Nel frattempo, non scol- legare l’alimentazione del notebook e non spegnerlo, perché questo pot- rebbe ripercuotersi negativamente sull’installazione. Spegnere il notebook soltanto quando la configurazione è stata completata e viene visualizzata la schermata iniziale. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 132: Alimentazione

    L’alimentatore consuma corrente anche se non è collegato al notebook. Estrarre pertanto la spina dalla presa elettrica quando l’alimentatore non è collegato al notebook. AVVISO! Pericolo di danni! Utilizzare il notebook e l’alimentatore fornito in dotazione esclusiva- mente l’uno con l’altro. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 133 Le successive finestre animate forniscono semplicemente informazioni sull’utilizzo del nuovo sistema operativo Windows ® Non è possibile inserire dati durante l’animazione. Una volta completata la procedura di accesso, viene visualizzata l’interfaccia di Windows ® ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 134: Funzionamento A Batteria

    Si consiglia di scaricare e ricaricare sempre la batteria completamente per ot- timizzarne la durata e le prestazioni. È fondamentale rispettare le indicazioni di sicurezza che si trovano a „Indicazi- oni di sicurezza“. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 135 L’autonomia della batteria varia in base alle funzioni di risparmio energetico impostate. Il notebook presenta inoltre un consumo energetico maggiore durante l’esecuzione di determinate applicazioni. Se si ignorano gli avvisi di batteria quasi scarica, il notebook si spegnerà. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 136: Risparmio Energia (Opzioni Risparmio Energia)

    Funzionamento a batteria: • Spegnere lo schermo dopo 5 minuti • Passare alla modalità di risparmio energetico dopo 15 minuti Il computer esce dalla modalità di risparmio energetico quando viene premu- to l‘interrutore On/Off ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 137: Monitor

    HDMI del notebook. In alternativa è possibile usare la porta digitale HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) per il trasferimento dei segnali video e audio. − Collegare il monitor esterno alla rete elettrica e accenderlo. − Accendere il notebook. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 138: Inserimento Di Dati

    Abbassa il volume della riproduzione audio. Fn + F8 Aumento volume Alza il volume della riproduzione audio. Fn + F9 Touchpad Consente di attivare/disattivare il touchpad. Modalità aereo Fn + Consente di attivare/disattivare la modalità aereo. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 139: Touchpad

    Sulla schermata iniziale apre il Sfiorare il touchpad menu contestuale e in Esplora dal basso all'alto risorse le schede superiori e inferiori ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 140: Sistema Audio

    − Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo. − Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a raggi- ungere un livello gradevole. * Dolby è un marchio registrato di Dolby Laboratories. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 141: Funzionamento In Rete

    La cifratura è una procedura che protegge la rete dagli accessi non autorizzati. La velocità di trasferimento può variare in base alla distanza e al carico di rete della controparte. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 142: Bluetooth

    WLAN, Bluetooth). Per impostazione predefinita, la modalità aereo è disat- tivata, pertanto si possono utilizzare tutte le connessioni senza fili. Premere la combinazione di tasti Fn + per attivare/disattivare la modalità aereo. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 143: Lettore Multischede

    Le schede di memoria possono essere inserite solo in una direzione. Seguire le indicazioni riportate nel paragrafo precedente. − Infi lare la scheda fi no all’arresto. Rimuovere la scheda di memoria − Estrarre la scheda dal vano e riporla correttamente. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 144: Porta Usb

    è già in parte occupato. Original Equipment Manufacturer / versione del programma acquistata dal produttore, in genere venduta insieme a un dispositivo ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 145: Sicurezza Del Notebook

    In tal caso rivolgersi al servizio di assistenza. Per proteggere i propri dati da accessi non autorizzati, è possibile usare anche l’opzione di sicurezza di Windows ® ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 146: Ripristinare Lo Stato In Cui Si Trovava Il Notebook Al Momento Dell'acquisto

    • Ripristina su HDD - con dati di backup dell’utente. Viene ripristinato lo stato in cui si trovava il notebook al momento dell’acquisto e tutti i dati dell’utente vengono salvati in C:\USER. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 147: Ripristino Di Sistema Con Le Opzioni Di Ripristino Di Windows

    − Premere o fare clic sulla voce di menu Ripristino. − Premere o fare clic su Aggiornamento e sicurezza. − Sotto il capitolo Reimposta il PC premere o fare clic su Per iniziare. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 148: Impostazioni Del Fi Rmware Uefi

    È possibile eseguire il programma di configurazione soltanto appena prima dell’avvio del sistema. Se il notebook è già avviato, spegnerlo e riavviarlo. − Premere il tasto F2 per avviare le impostazioni del fi rmware UEFI. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 149: Faq - Domande Frequenti

    Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non dovessero consentire di risolvere il problema, saremo lieti di fornire ulteriore assistenza. Telefonateci! ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 150: Individuazione Della Causa

    − La batteria potrebbe essere scarica. Collegare il notebook all’alimentatore e ricaricare la batteria. Indicazione errata dell’ora e della data. − Fare clic sull’orologio nella barra delle applicazioni. Selezionare l’opzione Modifi ca impostazioni data e ora, quindi impostare i valori corretti. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 151: Serve Ulteriore Assistenza

    − Controllare la data, il fuso orario e l’ora. Serve ulteriore assistenza? Se, nonostante i suggerimenti contenuti nel paragrafo precedente, i problemi dovessero persistere, contattare l’hotline o rivolgersi a www.medion.com. Sa- remo lieti di fornire assistenza. Prima di contattare l’assistenza, preparare le risposte alle seguenti domande: •...
  • Page 152: Trasporto

    X (il nastro su cui si appoggiano le borse). Evitare il rilevatore magnetico (la costruzione sotto la quale passano le persone) e la barra magnetica (il rilevatore manuale del personale di sicu- rezza), perché queste attrezzature potrebbero distruggere dati. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 153: Manutenzione

    − Prima di aprire il telaio del computer, scollegare tutti i cavi di alimenta- zione e di collegamento. Se prima dell’apertura il notebook non viene scollegato dalla rete elettrica, si rischia di danneggiare dei componenti. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 154: Riciclo E Smaltimento

    In passato, è stato tentato in diversi modi di definire il numero massimo di pixel difettosi consentiti. Tuttavia, queste soluzioni erano molto complesse e totalmente diverse da produttore a produttore. Per questo motivo MEDION applica alla garanzia di tutti i prodotti con monitor TFT le severe e trasparenti disposizioni dello standard EN 9241-307, classe II, riassunte brevemente di seguito.
  • Page 155 Appendice: cluster di tipo 3 ( = guasto di due o più sottopixel in un blocco di 5 x 5 pixel. Il cluster è un campo di 5 x 5 pixel (15 x 5 sottopixel). ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 156 Tipo 3 Tipo 1, Tipo 3 Tipo 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 157: Energy Star

    Per ulteriori informazioni su ENERGY STAR®, visitare http://www.energystar. gov. Medion esorta gli utenti a fare un uso efficiente dell’energia durante tut- te le attività quotidiane. Per agevolare ciò, ha preimpostato le seguenti funzi- oni di risparmio energetico che si attivano quando il computer resta inattivo per un determinato intervallo di tempo: Modalità...
  • Page 158: Dati Tecnici

    All’interno dell’alimentatore sono presenti componenti sotto tensio- ne: un cortocircuito accidentale può quindi causare scosse elettriche o incendi! − Non aprire l’involucro al fine di evitare scosse elettriche. − Non contiene componenti da sottoporre a manutenzione. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 159 20 – 80 % (senza formazione di funzionamento condensa) Connessioni Lettore di schede multiformato 2 USB 2.0 1 USB 3.0 1 HDMI Connessioni audio 1 x Audio combo (microfono & audio out) ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 160: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Page 161: Indice

    Condizioni ambientali ....160 Connessioni ........160 Manutenzione ........153 Connessioni audio ....... 160 Messa in funzione ......130 Display ..........159 Modalità aereo ........142 Disco fisso ......... 144 Modifiche, aggiornamenti ....153 Monitor ..........137 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 162 Ripristina su HDD - nessun backup dei dati dell‘utente. .. 146 Supporto driver ........ 151 Tastiera ..........138 Tipi di difetti dei pixel ......155 Touchpad ........127, 139 Comandi a due dita sul touchpad ........139 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 163: Scheda Di Garanzia

    GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE · SCHEDA DI GARANZIA 35,6 CM/14“ NOTEBOOK ORDINATEUR PORTABLE MEDION® AKOYA® S4220 Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati: Name / nom / nome _____________________________________________________________ Adresse / address / indirizzo _____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ___________________________________ E-Mail ___________________________________________ Datum des Kaufs / date d‘achat / data di acquisto*__________________________________________...
  • Page 164 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Über- gabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassenbons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassenbon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Re-...
  • Page 165 Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Page 166: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell‘acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all‘acquisto e compilare la scheda della garanzia.
  • Page 167 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA www.medion.de KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch 0,08 CHF/Min. (Numero verde) JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf./ ANNI GARANZIA Cod.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 99660

Table des Matières