Daikin Siesta ATXS20K2V1B Manuel D'utilisation

Daikin Siesta ATXS20K2V1B Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Siesta ATXS20K2V1B:

Publicité

Liens rapides

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
Manuel d'utilisation
MODÈLES
ATXS20K2V1B
ATXS25K2V1B
ATXS20K3V1B
ATXS25K3V1B
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Portugues
Pyccкий

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin Siesta ATXS20K2V1B

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MODÈLES ATXS20K2V1B Manuel d'utilisation ATXS25K2V1B ATXS20K3V1B ATXS25K3V1B English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Portugues Pyccкий...
  • Page 2 Fonctionnalités Confort et économies d'énergie INTELLIGENT EYE Le capteur INTELLIGENT EYE détecte les mouvements humaines dans une pièce. Si personne ne se trouve dans la pièce pendant plus de 20 minutes, le mode d'économies d'énergie est automatiquement activé. ►Page 15 MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine en fonction du style de vie de votre...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières ■ À lire avant utilisation ......3 Précautions de sécurité ......5 Nom des composants ....9 Préparation avant installation ■ Fonctionnement Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION · RAFRAÎ-CHISSEMENT · CHALEUR · ......11 VENTILATEUR Réglage du sens du flux d'air ......
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Conservez le présent manuel dans un lieu où l'utilisateur peut facilement le trouver. • Lisez attentivement les consignes du présent manuel avant d'utiliser l'unité. • Les précautions décrites ci-dessous sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à...
  • Page 5 Précautions de sécurité ATTENTION • Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous des unités intérieures ou extérieures. Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité principale ou sur les tuyaux de réfrigérant, la crasse du filtre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné.
  • Page 6: Nom Des Composants

    Nom des composants Entrée d'air Capteur INTELLIGENT Unité intérieure • Il détecte les mouvements des personnes et bascule automatiquement entre le fonctionnement normal et le mode d'économie d'énergie. Panneau ►Page 15 avant Sortie d'air Capteur de température Plaque Volets (lames verticales) intérieure signalétique •...
  • Page 7 Nom des composants ■ Ouverture du panneau avant Filtre à air Filtre désodorisant à apatite de titane Unité extérieure • L'aspect de l'unité extérieure peut varier d'un modèle à l'autre. Entrée d'air Capteur de (arrière et côté) température extérieure (arrière) Tuyau d'évacuation Borne de terre •...
  • Page 8 Nom des composants Télécommande Émetteur de signal Récepteur Écran (à cristaux liquides) • Il affiche les réglages définis. • Pour utiliser la télécommande, (Dans cette illustration, l'affichage de pointez l'émetteur vers l'unité chaque section est présenté à des intérieure. En cas d'obstacle entre fins explicatives.) l'unité...
  • Page 9 Nom des composants ■ Ouverture du couvercle avant Touche de sélection du MODE • Elle permet de sélectionner le mode de fonctionnement (AUTO/DÉSHUMIDIFICATION/ RAFRAÎCHISSEMENT/ CHALEUR/VENTILATEUR). ►Page 11 Touche ECONO • Mode ECONO ►Page 20 Touche SWING • Permet de régler le sens du flux d'air.
  • Page 10: Préparation Avant Installation

    Préparation avant installation ■ Insertion des piles Orientez les Faites glisser le couvercle avant pour le côtés correctement! retirer. Placez deux piles sèches AAA.LR03 (alcalines). Remettez le couvercle avant en place. Télécommande ■ Fixation du support de la télécommande sur le mur Sélectionnez un emplacement à...
  • Page 11 Préparation avant installation ■ Activation du disjoncteur • Une fois l'unité sous tension, les volets de l'unité intérieure s'ouvrent et se ferment une fois pour définir la position de référence. ■ Réglage de l'horloge Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. •...
  • Page 12: Fonctionnement

    Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION · RAFRAÎ- CHISSEMENT · CHALEUR · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne selon le mode de votre choix. À compter de la fois suivante, le même mode de fonctionnement sera activé. ■ Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez un mode de fonctionnement.
  • Page 13 Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION · RAFRAÎ- CHISSEMENT · CHALEUR · VENTILATEUR ■ Modification du réglage de la température Appuyez sur • Les éléments affichés sur l'écran à cristaux liquides changent à chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches. Mode RAFRAÎ- Mode DÉSHUMIDIFICATION Mode CHALEUR...
  • Page 14: Réglage Du Sens Du Flux D'air Et Du Débit D'air

    Réglage du sens du flux d'air et du débit d'air Vous pouvez régler le sens du flux d'air pour plus de confort. ■ Démarrage de l'oscillation automatique Flux d'air vers le haut et vers le bas Appuyez sur • " "...
  • Page 15 Réglage du sens du flux d'air et du débit d'air ■ Réglage du débit d'air Appuyez sur • Chaque pression sur modifie le réglage du débit d'air selon une séquence définie. Auto Unité intérieure Moyennement bas silencieuse Haut Moyennement haut Moyen •...
  • Page 16: Mode Comfort Airflow

    Mode COMFORT AIRFLOW Le flux d'air est orienté vers le haut en mode RAFRAÎCHISSEMENT et vers le bas en mode CHALEUR, ce qui génère un mouvement d'air confortable, sans contact direct avec les personnes. ■ Démarrage du mode COMFORT AIRFLOW Appuyez sur •...
  • Page 17: Mode Intelligent Eye

    Mode INTELLIGENT EYE "INTELLIGENT EYE" est un capteur infrarouge qui détecte les mouvements humains. Si personne ne se trouve dans la pièce pendant plus de 20 minutes, le mode d'économies d'énergie est automatiquement activé. ■ Démarrage du mode INTELLIGENT EYE Appuyez sur •...
  • Page 18 Mode INTELLIGENT EYE [Exemple] Lorsque quelqu'un est dans Lorsque personne n'est Quelqu'un revient dans la la pièce dans la pièce pièce ■ ■ ■ Fonctionnement normal Retour au fonctionnement normal 20 minutes après, activation du mode d'économies d'énergie. Le climatiseur retourne en mode •...
  • Page 19: Mode Powerful

    Mode POWERFUL Le mode POWERFUL accélère l'effet de rafraîchissement (chauffage) quel que soit le mode de fonctionnement sélectionné. Vous pouvez bénéficier de la capacité maximale. ■ Démarrage du mode POWERFUL Appuyez sur lors du fonctionnement. • Le mode POWERFUL prendra fin dans 20 minutes. Le système fonctionnera ensuite de nouveau selon les réglages utilisés avant activation du mode POWERFUL.
  • Page 20: Mode Outdoor Unit Quiet

    Mode OUTDOOR UNIT QUIET Le mode OUTDOOR UNIT QUIET réduit le niveau sonore de l'unité extérieure en modifiant la fréquence et la vitesse du ventilateur de l'unité extérieure. Cette fonction est pratique pendant la nuit. ■ Démarrage du mode OUTDOOR UNIT QUIET Appuyez sur •...
  • Page 21: Mode Econo

    Mode ECONO Le mode ECONO est une fonction qui permet un fonctionnement efficace en limitant la consommation maximale d'électricité. Cette fonction est utile lorsqu'il faut veiller à ce que le disjoncteur ne se déclenche pas en raison de l'utilisation du produit parallèlement à d'autres appareils. ■...
  • Page 22: Mode Minuterie D'arrêt

    Mode MINUTERIE D'ARRÊT Les fonctions de minuterie sont utiles pour activer ou désactiver automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également associer la MINUTERIE DE MARCHE et la MINUTERIE D'ARRÊT. ■ Fonctionnement de la MINUTERIE D'ARRÊT • Vérifiez que l'horloge est bien réglée. Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge.
  • Page 23: Mode Minuterie De Marche

    Mode MINUTERIE DE MARCHE ■ Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE • Vérifiez que l'horloge est bien réglée. Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge. ►Page 10 Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. • L'icône " "...
  • Page 24: Mode Minuterie

    Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Cela est pratique si la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est réglée en fonction du style de vie de la famille. ■ Exemple de réglage de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Exemple: les mêmes réglages sont utilisés pour la minuterie du lundi au vendredi tandis que des réglages différents sont définis pour le week-end.
  • Page 25 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE ■ Fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de réglage • Veillez à ce que le jour de la semaine et l'heure soient définis. Si ce n'est pas le cas, définissez le jour de la semaine et l'heure. ►Page 10 Programme 1 Programme 2 Programme 3...
  • Page 26 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur pour sélectionner l'heure souhaitée. • L'heure peut être réglée entre 0:00 et 23:50 par intervalles de 10 minutes. • Pour retourner au réglage du mode de la MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT, appuyez sur • Allez à l'étape lors du réglage de la MINUTERIE D'ARRÊT.
  • Page 27 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de copie • Une réservation définie une fois peut être copiée pour un autre jour de la semaine. La réservation complète du jour de la semaine sélectionné est copiée. Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT MARCHE...
  • Page 28 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE ■ Confirmation d'une réservation • Il est possible de confirmer une réservation. Écrans de réglage Normal Confirmation Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation du jour sont affichés. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à...
  • Page 29 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE ■ Suppression de réservations Réservation individuelle Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation s'affichent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à supprimer. Appuyez sur •...
  • Page 30: Remarque Concernant Le Système

    Remarque concernant le système Un système multiple est équipé d'une unité extérieure raccordée à plusieurs unités intérieures. ■ Sélection du mode de fonctionnement Avec un réglage de pièce prioritaire mais Pièce A Pièce B une unité prioritaire inactive ou absente Lorsque plusieurs unités intérieures fonctionnent, la priorité...
  • Page 31 Remarque concernant le système ■ Verrouillage du mode RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR Le verrouillage du mode RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR nécessite une programmation initiale lors de l'installation. Veuillez contacter votre revendeur agréé pour obtenir de l'air. Le verrouillage du mode RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR active le mode RAFRAÎCHISSEMENT ou CHALEUR de force sur l'unité. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez utiliser le même mode de fonctionnement pour toutes les unités intérieures raccordées au système multiple.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ■ Référence rapide Procédure d'ouverture/de fermeture du panneau avant • Maintenez les deux extrémités du panneau avant, puis tirez pour l'ouvrir. • Appuyez sur les deux côtés du panneau avant pour le fermer. Nettoyage des pièces Panneau avant Panneau avant •...
  • Page 33 Entretien et nettoyage ■ Retrait du panneau avant Retirez le panneau avant. Nettoyez le panneau avant. • Faites glisser le panneau avant vers la gauche ou • Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau. vers la droite et tirez-le vers vous. •...
  • Page 34 Entretien et nettoyage ■ Filtre à air Retirez les filtres à air. Si la poussière est tenace • Ouvrez le panneau avant. • Lavez les filtres à air avec un produit détergent neutre • Poussez la languette du filtre située au centre de dilué...
  • Page 35 Entretien et nettoyage ■ Filtre désodorisant à apatite de titane Retirez le Filtre [Remplacement] désodorisant à apatite de Retirez le filtre de son cadre et installez un nouveau filtre. titane. • Ouvrez le panneau avant et sortez les filtres à air. •...
  • Page 36 Entretien et nettoyage ■ Vérification des unités ■ Vérifiez que la base, le support et autres raccords de l'unité extérieure ne sont pas endommagés ou corrodés. ■ Vérifiez que les entrées d'air et les sorties de l'unité intérieure et de l'unité extérieure ne sont pas obstruées. ■...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage ■ Ces cas ne sont pas des problèmes. • Les cas suivants ne sont pas des problèmes du climatiseur, ils ont tous des causes. Vous pouvez continuer à utiliser le climatiseur. Unité intérieure Les volets ne se mettent pas à...
  • Page 38 Dépannage • Les mesures de dépannage sont classées dans les deux catégories suivantes en fonction des solutions. Prenez les mesures adaptées en fonction des symptômes. Pas des anomalies de Le fonctionnement cesse de manière fonctionnement soudaine (le témoin de • Ces cas ne sont pas des problèmes. FONCTIONNEMENT clignote).
  • Page 39 Dépannage L'air chaud n'est pas rapidement émis Le ventilateur extérieur tourne alors après l'activation du mode CHALEUR. que le climatiseur ne fonctionne pas. ■ • Le climatiseur est en cours de préchauffage. Vous devez Une fois le fonctionnement arrêté patienter 1 à 4 minutes environ. (Le système est conçu •...
  • Page 40 Dépannage ■ Contactez immédiatement l'atelier d'entretien AVERTISSEMENT ■ En cas d'anomalie de fonctionnement (odeur de brûlé, par exemple), cessez le fonctionnement et désactivez le disjoncteur. • Poursuivre le fonctionnement dans des conditions anormales peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un incendie. •...
  • Page 41 Dépannage ■ Diagnostic par la télécommande • La télécommande peut recevoir un code d'erreur de l'unité intérieure. Si vous maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes, la mention " " clignote dans la section d'affichage de la température. Appuyez sur à...
  • Page 42 Dépannage ■ DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES SUR LA CCI DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 3AMX Serie VERT ROUGE DÉTECTION MICRO-ORDINATEUR ANOMALIE DE NORMAL FONCTIONNEMENT LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 DIAGNOSTIC NORMAL VÉRIFIEZ L'UNITÉ INTÉRIEURE ● ● ● ● ● PROTECTION CONTRE LA HAUTE PRESSION DÉCLENCHÉE OU ●...
  • Page 44 Référence rapide 3P363618-1C 2017.02...

Ce manuel est également adapté pour:

Siesta atxs25k2v1bSiesta atxs20k3v1bSiesta atxs25k3v1b

Table des Matières