Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ROYAL 43EL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Operator's Manual
GB
Read the operator's manual carefully
and make sure that you understand the
contents before using the lawnmower.
Betriebsanleitung
D
Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig
durchgelesen werden. Stellen Sie sicher,
daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des
Rasenmähers verstehen.
Manuel de l'Utilisateur
F
Lire attentivement le manuel de
l'utilisateur et veiller à bien comprendre
son contenu avant d'utiliser la tondeuse.
Handleiding voor de gebruiker
NL
Lees de handleiding aandachtig door zodat
u de inhoud goed begrijpt voordat u de
grasmaaimachine in gebruik neemt.
Bruksanvisning
N
Les bruksanvisningen grundig og vær
sikker på at du forstår innholdet før du
bruker gressklipperen.
5119015-02
ROYAL 43EL/43ELS
Käyttöopas
SF
Lue käyttöopas huolella ja varmista, että
ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät
tätä ruohonleikkuria.
Bruksanvisning
S
Läs bruksanvisning en noggran och se till
att du förstår innehållet innan du
använder gräsklipparen.
Brugsvejledning
DK
Læs brugervejledningen grundigt, og
sørg for at forstå indholdet, inden De
tager plæneklipperen i brug.
Manual del operador
E
Lea el manual del operador con atención y
asegúrese de que comprende el contenido
antes de utilizar el cortacésped.
Manual do Operador
P
Leia cuidadosamente o manual do operador
e certifique-se de que compreende todo o
seu conteúdo antes de usar a máquina de
cortar relva.
Manuale d'uso
I
Leggere con attenzione il manuale d'uso
e accertarsi di capirne il contenuto prima
di usare il tosaerba.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna ROYAL 43EL

  • Page 1 ROYAL 43EL/43ELS Käyttöopas Operator’s Manual Read the operator’s manual carefully Lue käyttöopas huolella ja varmista, että and make sure that you understand the ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät contents before using the lawnmower. tätä ruohonleikkuria. Bruksanvisning Betriebsanleitung Läs bruksanvisning en noggran och se till Diese Betriebsanleitung muß...
  • Page 3 Garantie en klachten worden in overleg met de Garantia, reclamações Husqvarna Dealer door de importeur beoordeeld. As questões de garantia e reclamações são reguladas pela Lei das Compras Comerciais. Poderá obter mais informações dirigindo-se VIKTIG!Les bruksanvisningen nøye før klipperen...
  • Page 4 GB - CONTENTS N - INNHOLD E - CONTENIDO 1. Upper Handle 1. Øvre Håndtak 1. Mango Superior 2. Start/Stop Lever 2. Bryterhåndtak 2. Palanca de arranque y Parada 3. Switchbox 3. Bryter 3. Caja de Mando 4. Cable Clip x 2 4.
  • Page 5 KARTONGENS CONTENIDO DE LA (GB) CARTON CONTENTS INNHOLD CAJA KARTONINHALT (SF) PAKETIN SISÄLTÖ LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENU DU CARTON FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL CONTENUTO DEL (NL) INHOUD CARTONE (DK) KARTONINDHOLD ROYAL 43ELS UK only...
  • Page 6 Never use the mower unless the grassbox or guards provided by the manufacturer are in the correct position. Explanation of Symbols on your General Husqvarna Royal 43EL/43ELS 1. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the mower. Local regulations may restrict the age of the operator.
  • Page 7 SAFETY PRECAUTIONS 11. Switch off, remove plug from mains and away from the operator. Always ensure that examine electric supply cable for damage or both hands are in the operating position ageing before winding cable for storage. before returning the appliance to the Do not repair a damaged cable, replace it ground.
  • Page 8 PRODUCT RATING LABEL Product Number ... Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. Model Number... . . To ensure you have full product information when obtaining spares or Serial Number .
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Grassbox Assembly Assembling the Grassbox Screen 5. Take the lid, align the tabs with the slots 1. Fold the screen sides and press firmly inwards.(D1) together.(D6) 2. Align the matching tabs Fitting Fully Assembled Grassbox and slots in the to Lawnmower back and sides of 1.
  • Page 10 STARTING AND STOPPING Cable Restraint ROYAL 43ELS (H) Engage the clutch by squeezing the clutch 1. Form loop in mains lever towards the cable and push the handle. ROYAL 43ELS loop through the slot as illustrated in Adjusting the Clutch Cable Royal picture F1.
  • Page 11 MOWING How to Mow Grass Collection Indicator IMPORTANT! 1. Start mowing from The machine must be switched on the outside edge of for the grass collection indicator to the lawn, mowing in operate. strips in alternate directions (K). 1. When the indicator 2.
  • Page 12 4. Place the blade bolt through the centre hole in the blade ensuring that the blade is the correct way up - i.e. with the Husqvarna part number on the bolt head side. 5. Engage the blade bolt 3.
  • Page 13 MAINTENANCE At the End of the Mowing Season ENVIRONMENTAL INFORMATION 1. Replace blade, bolts, nuts or screws, if necessary. Electrolux Outdoor Products are 2. Clean your lawnmower thoroughly. manufactured under an Environmental Management System (ISO 14001) using, Storing your Lawnmower where practical, components 1.
  • Page 14 Warn- und Sicherheitshinweise zu beachten. Den Rasenmäher nur dann verwenden, wenn der vom Hersteller bereitgestellte Grasauffangbehälter oder die Schutzvorrichtungen korrekt angebracht sind. Erklärung der am Husqvarna Royal 43EL/43ELS Allgemeines befindlichen Symbole 1. Kinder oder Personen, die nicht mit der ordnungsgemäßen Benutzung dieses...
  • Page 15 SICHERHEITSMAßNAHMEN 10. Den Rasenmäher ausschalten, den Stecker aus gekippt und nur der Teil, der sich vom Bediener der Steckdose ziehen und das elektrische weg befindet, angehoben werden. Es muß immer Versorgungskabel auf Beschädigungen oder sichergestellt werden, daß sich beide Hände in Alterungsanzeichen überprüfen, bevor das Kabel Bedienungsposition befinden, bevor der zur Lagerung aufgewickelt wird.
  • Page 16 PRODUKTTYPENSCHILD Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und schwarzes Produkttypenschild Produktnummer ..gekennzeichnet. Damit sichergestellt werden kann, daß Sie über alle Modellnummer..Produktangaben verfügen, wenn Sie Ersatzteile bestellen wollen, Rat von Seriennummer ..einer unserer zugelassenen Kaufdatum ....Kundendienstzentralen benötigen oder sich mit Husqvarnas eigener Kaufort ......
  • Page 17 MONTAGEANWEISUNGEN Montage des Grasfangkorb Montage der Grasfangkorbhaube 5. Nehmen Sie den 1. Klappen Sie die Deckel, bringen Sie die Laschen in die Haubenseiten wie in Abbildung Öffnungen, und drücken Sie diese dargestellt nach innen.(D1) fest zusammen.(D6) 2. Bringen Sie die Laschen auf der Anbringen des vollständig montierten Rückseite und an...
  • Page 18 STARTEN UND STOPPEN Kabelhalter/ ROYAL 43ELS (H) Zugentlastung Das Ein- und Ausschalten des 1. Mit dem Netzkabel Radantriebes geschieht eine Schleife legen mit Hilfe des und diese wie in Kupplungsbügels am ROYAL 43ELS oberen Handgriff. Abbildung (F1) gezeigt durch den Schiltz schieben.
  • Page 19 MÄHEN Mähen Grassammelanzeiger 1. Am Rasenrand mit WICHTIG! dem Mähen Der Grassammelanzeiger funktioniert beginnen und den nur bei eingeschaltetem Motor. Rasen in Streifen mit abwechselnder Richtung mähen 1. Wenn der Anzeiger (K). sichtbar ist, wird 2. Den Rasen Gras während der Vegetationszeit zweimal gesammelt.(M1) pro Woche mähen.
  • Page 20 4. Führen Sie die Messerschraube durch das Mittelloch im Messer, und stellen Sie sicher, daß das Messer richtig angeordnet ist d. h. die 3. Mit einem trockenen Tuch über die Husqvarna Teilnummer Oberfläche Ihres Rasenmähers wischen. muß auf der Schraubenkopfseite sein.
  • Page 21 WARTUNG Am Ende der Mähsaison UMWELTINFORMATION 1. Messer, Bolzen, Muttern oder Schrauben je nach Erfordernis auswechseln. Electrolux Outdoor Products stellt Produkte 2. Den Rasenmäher gründlich reinigen. unter einem Umweltmanagementsystem (ISO 14001) her. Hierbei werden Fertigungsverfahren Lagerung Ihres Rasenmähers angewandt, welche es ermöglichen, Teile auf eine umweltfreundliche Weise (soweit dies 1.
  • Page 22 Explication des symboles de la tondeuse Généralités 1. Ne jamais permettre aux enfants ou aux Husqvarna Royal 43EL/43ELS personnes ne connaissant pas les présentes instructions de se servir de la tondeuse. Les règlementations locales peuvent imposer une Avertissement limite d’âge pour l’utilisation des tondeuses.
  • Page 23 PRECAUTIONS A PRENDRE 11. Enroulez toujours le câble bien soigneusement, 14. Ne pas approcher les mains du canal en évitant les nœuds. d’éjection de l’herbe pendant que le moteur 12. N’utilisez l’appareil qu’en courant alternatif tourne. comme indiqué sur l’étiquette d’identification du produit.
  • Page 24 Date d’achat....... renseignement auprès d'un centre agréé ou du service après-vente Lieu d’achat......Husqvarna, relevez les informations de cette plaquette et notez-les dans •Veuillez garder cette carte en les cases correspondantes du cadre guise de preuve d’achat•...
  • Page 25 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage du bac collecteur Montage de l'écran 5. Poser le couvercle, du bac collecteur joindre les onglets 1. Plier vers l'intérieur aux fentes les côtés de l'écran, correspondantes et comme indiqué sur bien les la figure D1 enfoncer.(D6) 2.
  • Page 26 DEMARRAGE ET ARRET Système de maintien du câble ROYAL 43ELS (H) La mise en fonction et l’arrêt se font grâce au guidon d’embrayage 1. Faites une boucle fixé à la partie avec le câble supérieure du ROYAL 43ELS électrique et passez la mancheron.
  • Page 27 TONTE DU GAZON Comment tondre une pelouse ndicateur de ramassage de l'herbe IMPORTANT ! 1. Commencer par La machine doit être sous tension tondre le bord de pour que l'indicateur de ramassage la pelouse, puis fonctionne. tondre par bandes parallèles en sens alternés (K).
  • Page 28 ENTRETIEN Nettoyage Système de Coupe (P) Couper le moteur, attendre l'arrêt Toujours manipuler la lame avec soin - complet du couteau et débrancher la ses bords tranchants peuvent blesser. machine. PORTER DES GANTS. Changer la lame toutes les 50 heures Maintenir la tondeuse en état de d'utilisation ou au moins une fois tous propreté.
  • Page 29 ENTRETIEN A la fin de la belle saison INFORMATIONS CONCERNANT 1. Remplacer la lame, les boulons, les L’ENVIRONNEMENT écrous et les vis si nécessaire. 2. Nettoyer la tondeuse à fond. Les articles Electrolux Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Remisage de la tondeuse Système de Gestion de l’Environnement 1.
  • Page 30 De maaier alleen gebruiken als de door de fabrikant geleverde grasbak of bescherming op zijn plaats is aangebracht. Verklaring van symbolen op uw Algemeen Husqvarna Royal 43EL/43ELS 1. De grasmaaimachine mag nooit worden gebruikt door kinderen of personen die niet op de hoogte zijn van de instructies voor gebruik.
  • Page 31 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 11. Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd voordat u de machine weer op de grond zet. kinken. 14. Houd uw handen uit de buurt van de 12. Sluit alleen op AC-netvoeding aan zoals op het grasuitwerpzak wanneer de motor loopt. etiket wordt vermeld.
  • Page 32 PRODUCTLABEL Productnummer......Uw product bevat een zilver en zwart label waarop de productklasse wordt Model.......... aangegeven. Maak een aantekening van de informatie getoond in figuur B Serienr........in de hiervoor bestemde ruimte, zodat Datum van aankoop....u over volledige productinformatie beschikt wanneer u een Bij..........
  • Page 33 MONTAGE-INSTRUCTIES Grasvangbak in elkaar zetten Het grasvangbakscherm monteren 5. Neem het deksel, 1. Klap de zijkanten zorg ervoor dat de van het scherm naar lippen op één lijn binnen zoals liggen met de gleuven en druk aangegeven.(D1) stevig in elkaar.(D6) 2.
  • Page 34 AAN- EN AFZETTEN Kabelklem ROYAL 43ELS (H) De aandrijving van de wielen gebeurt d.m.v. de 1. Maak een lus in het koppelingshendel aan snoer en duw de lus de stuurboom. door de gleuf zoals ROYAL 43ELS getoond in afbeelding (F1). Koppelingskabel bijstellen Uitsluitend Royal 43ELS 1.
  • Page 35 GRAS MAAIEN Gras maaien Vulindicator BELANGRIJK! 1. Begin het gazon De vulindicator werkt alleen wanneer altijd vanaf de de machine ingeschakeld is. buitenrand te maaien, en maai in stroken telkens in 1. Wanneer de tegengestelde indicator zichtbaar richting (K). is - de grasvangbak wordt gevuld met 2.
  • Page 36 ONDERHOUD Reinigen Snijmechanisme (P) Wees altijd uiterst voorzichtig met het Schakel uw gazonmaaier uit, wacht tot het snijblad - de scherpe randen kunnen letsel maaiblad volledig stilstaat en trek de stekker veroorzaken. uit het stopcontact. DRAAG HANDSCHOENEN Ongeacht van de conditie, dient het metalen snijblad na 50 gebruiksuren - of 2 jaar, Het is erg belangrijk dat u de gazonmaaier afhankelijk van welke u het eerste bereikt -...
  • Page 37 ONDERHOUD Aan het einde van het maaiseizoen INFORMATIE MET BETREKKING TOT HET 1. Vervang, indien noodzakelijk, het snijblad en MILIEU de bouten, moeren of schroeven. 2. Reinig de maaimachine grondig. De producten van Electrolux Outdoor Products worden geproduceerd volgens EMS (ISO De maaimachine opbergen 14001), waarbij, waar dit uitvoerbaar is, gebruik wordt gemaakt van componenten die zijn...
  • Page 38 Forklaring av symbolene på din Generelt Husqvarna Royal 43EL/43ELS 1. La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse anvisningene, bruke gressklipperen. Lokalt regelverk kan sette Advarsel aldersgrense for bruk av gressklipperen.
  • Page 39 SIKKERHETSREGLER 11. Kabelen skal alltid kveiles omhyggelig opp, 14. Ikke ha hendene i nærheten av unngå floker. utkastertuten mens motoren er i gang. 12. Må kun kobles til nettspenningen som vises på produktets skilt. 13. Electrolux Outdoor Products produkter er dobbeltisolert i henhold til EN60335.
  • Page 40 TYPEETIKETTEN Produktnummer....Ditt produkt er unikt identifisert ved en typeetikett i sølv og sort. For å være Modell........sikker på at du har fullstendig produktinformasjon når du trenger Serie........deler eller råd fra et av våre godkjente servicesentre, eller hvis du behøver å Innkjøpsdato......
  • Page 41 MONTERINGSANVISNING Montering av gressoppsamler Montering av gressoppsamlerskjerm 5. Ta lokket, juster 1. Brett sidene på tappene etter sporene og press skjermen innover.(D1) hardt sammen.(D6) 2. Juster slik at Montering av ferdig sammensatt tappene og sporene gressoppsamler på gressklipper bak og på sidene av skjermen passer 1.
  • Page 42 START OG STOPP Ledningholder ROYAL 43ELS (H) Fremdrift er kolplet ut og inn ved hjelp av 1. Lag en sløyfe på koplingsstangen på strømkabelen og skyv toppen av håndtaket. ROYAL 43ELS sløyfen gjennom åpningen, som vist i bilde (F1). Justering av koplingskabel - bare Royal 2.
  • Page 43 KLIPPING Slik klipper du Tømmeindikator 1. Begynn klippingen i VIKTIG! utkanten av plenen Maskinen må være slått på for at og klipp langsetter tømmeindikatoren skal fungere. plenen i striper, frem og tilbake (K). 2. Klipp to ganger i uken ved sterk 1.
  • Page 44 VEDLIKEHOLD Rengjøring Klippesystem (P) Vær alltid forsiktig når du håndterer Slå av gressklipperen. Vent til kniven kniven - skarpe kanter kan forårsake har stanset og trekk ut støpselet. skade. Det er meget viktig at gressklipperen BRUK HANSKER holdes ren! Gress som blir liggende i Skift ut metallkniven etter 50 timers drift luftinntakene eller under dekselet kan eller annethvert år, avhengig av hva som...
  • Page 45 VEDLIKEHOLD På slutten av sesongen MILJØINFORMASJON 1. Skift ut kniv, bolter, muttere eller skruer, om nødvendig. Electrolux Outdoor Products produseres i 2. Rengjør gressklipperen grundig. henhold til et miljøhåndteringssystem (Environmental Management System) (ISO 14001) som benytter, hvor det er Oppbevaring av gressklipperen praktisk mulig, komponenter som er 1.
  • Page 46 Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassa sekä itse ruohonleikkurissa esiintyvien varoitus- ja turvaohjeiden noudattamisesta. Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jos valmistajan ruohonkerääjä tai suojat eivät ole paikoillaan. Husqvarna Royal 43EL/43ELS - Yleistä: ruohonleikkureissa käytettyjen merkkien 1. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten selitykset henkilöiden, jotka eivät ole perehtyneet...
  • Page 47 VAROTOIMENPITEET 10.Kytke virta pois päältä, irrota pistoke lopetettaessa. Älä kuitenkaan kallista virtalähteestä ja tarkista, ettei johto ole ruohonleikkuria enemmän kuin on vahingoittunut tai kulunut ennen kuin laitat ehdottoman välttämätöntä ja nosta vain sen pois. Älä korjaa vahingoittunutta johtoa, käyttäjästä poispäin oleva osa. Varmista vaan vaihda se uuteen.
  • Page 48 TUOTTEEN ARVOKILPI Tuotenumero......Koneessasi on hopeanvärinen/musta arvokilpi. Merkitse kuvan B osoittamat Malli........tiedot niille varatuille kohdille, jotta voit Sarjanumero......esittää tarvittavat tiedot tilatessasi varaosia tai pyytäessäsi neuvoa Ostopäiväys......valtuutetusta huoltopisteestä, tai kun olet yhteydessä asiakaspalveluun. Ostopaikka......•Säilytä ostotodistuksena• KOKOONPANO-OHJEET Alaohjaimen asennus Yläohjaimen kiinnittäminen ruohonleikkuriin alaohjaimeen...
  • Page 49 KOKOONPANO-OHJEET Ruohonkerääjä Ruohonkerääjän suojuksen asennus 5. Ota kansi, sovita 1. Taita suojuksen ja paina ulokkeet sivuja sisäänpäin, lujasti kiinni ks. kuva (D1) uriin.(D6) Täysin kootun ruohonkerääjän asennus 2. Sovita ruohonleikkuriin ruohonkerääjän suojuksen takana 1. Nosta turvaluukkua. Varmista, että ja sivuilla olevat poistotorvi on puhdas ja ettei siinä...
  • Page 50 KÄYNNISTYS JA SAMMUTUS Johdon pidike ROYAL 43ELS (H) Veto kytketään ohjausvarren yläpäässä olevalla kytkimellä. 1. Käännä johto ROYAL 43ELS silmukaksi ja työnna pää ohjainreiän läpi kuvan (F1) osoittamalla tavalla. Kytkinvaijerin säätö Royal 43ELS 1. Varmista, ettei kytkinvaijeri ole kiertynyt aisojen ympärille. 2.
  • Page 51 LEIKKAAMINEN Ruohon leikkaaminen Keräysilmaisin 1. Aloita leikkaaminen TÄRKEÄÄ! Kone täytyy käynnistää, ennen kuin nurmialueen ulkoreunalta, ja keräysilmaisin toimii. leikkaa pitkittäin vuorotellen kumpaankin 1. Kun ilmaisin on suuntaan (K). näkyvissä 2. Leikkaa nurmikko ruohonkerääjässä kaksi kertaa on vielä tilaa.(M1) viikossa kasvuaikana. Nurmikko kärsii, jos enemmän kuin yksi kolmasosa sen pituudesta leikataan kerralla ja myös ruohon keruu hankaloituu.
  • Page 52 3. Asenna aaltolaatta teräpulttiin varmistaen, että aaltopuoli tulee pultinkantaa vasten. 4. Pujota teräpultti terän keskireiän läpi varmistaen, että terä on oikeinpäin t.s. Husqvarna varaosanumero pultinkannan puolella. 3. Pyyhi ruohonleikkurin ulkopinta kuivalla 5. Kierrä teräpultti rätillä. terävälikkeen keskireiän läpi ja TÄRKEÄÄ...
  • Page 53 KUNNOSSAPITO Käyttökauden loputtua YMPÄRISTÖTIETOA 1. Vaihda terä, pultit, mutterit tai ruuvit tarvittaessa. Electrolux Outdoor Products ‘n toutteet on 2. Puhdista ruohonleikkuri huolella. valmistettu ISO 14001- Ruohonleikkurin varastointi ympäristöjärjestelmän mukaisesti. 1. Laita ruohonleikkuri varastoon Tuotteet on valmistettu mahdollisimman välittömästi käytön jälkeen. ympäristöystävällisistä...
  • Page 54 Använd inte gräsklipparen om inte gräslådan eller skydden som medföljer sitter ordentligt på plats. Förklaring av symboler på din Allmänt Husqvarna Royal 43EL/ 43ELS 1. Låt aldrig barn eller personer som inte känner till dessa instruktioner använda gräsklipparen. Lokala bestämmelser kan Varning begränsa ålder på...
  • Page 55 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 11. Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett 14. Håll händerna borta från vis och inte snor sig. gräsutskjutningskanalen när motorn är 12. Använd bara nätström enligt märkplåten. igång. 13. Electrolux Outdoor Products produkter är dubbelisolerade enligt EN60335. Under inga omständigheter får en jordkabel anslutas till någon del av enheten.
  • Page 56 IDENTIFIERINGSETIKETT Produktnummer....Din produkt har en unik identifieringsetikett tryckt i silver och Modell......svart. Notera maskinens nummer och datum Serie ........ i vidstående ruta B för att har rätt Inköpsdatum....produktinformation när du kontaktar godkänd serviceverkstad eller vär Inköpsställe ..... kundtjänst.
  • Page 57 MONTERINGSINSTRUKTIONER Gräsuppsamlaren Hopsättning av gräsuppsamlarskärmen 5. Tag locket, justera 1. Vik skärmens sidor flikarna mot uttagen inåt.(D1) och tryck samman ordentligt. 2. Justera matchande flikar och uttag på Montering av den helt sammansatta baksidan och gräsuppsamlaren på gräsklipparen sidorna av gräsuppsam- 1.
  • Page 58 START OCH STOPP Kabelhållare ROYAL 43ELS (H) Framdrivningen kopplas in och ur med kopplingsspaken överst 1. Gör en ögla i på handtaget. nätsladden och skjut ROYAL 43ELS den genom ringen, se bild F1. Justering av kopplingen Royal 43ELS (endast) 1. Kontrollera att kopplingsvajern inte är 2.
  • Page 59 GRÄSKLIPPNING Hur man klipper Gräsuppsamlingsindikator gräset VIKTIGT! Maskinen måste vara påslagen för att 1. Börja klipp från gräsuppsamlingsindikatorn ska gräsmattans yttre fungera. kant och klipp i strimmor fram och tillbaka. (K) 1. När indikatorn syns 2. Klipp gräset två samlas gräs gånger i veckan medan det växer.
  • Page 60 UNDERHÅLL Rengöring Klippsystem (P) Stäng av gräsklipparen, vänta tills Hantera alltid kniven med försiktighet - kniven har slutat rotera och dra ut vassa eggar kan orsaka skador. sladden från vägguttaget. ANVÄND HANDSKAR Byt ut dina knivar efter 50 timmars Det är mycket viktigt att gräsklipparen klippning eller vartannat år beroende på...
  • Page 61 UNDERHÅLL När gräsklippningssäsongen är slut MILJÖINFORMATION 1. Byt ut kniv, bultar, muttrar eller skruvar om så behövs. Electrolux produkter för användning 2. Rengör din gräsklippare omsorgsfullt. utomhus tillverkas enligt ett miljöstyrningssystem (ISO 14001) där vi, Hur du förvarar din gräsklippare när så...
  • Page 62 Brug aldrig plæneklipperen, uden at opsamleren og kapperne, der følger med fra producenten, er placeret rigtigt. Forklaring på symboler på Deres Generelt Husqvarna Royal 43EL/43ELS 1. Lad aldrig børn eller folk, som ikke er bekendte med disse brugsvejledninger, benytte plæneklipperen. Lokale kan sætte Advarsel begrænsninger for brugerens alder.
  • Page 63 SIKKERHEDSREGLER 11. Kablet skal altid rulles forsigtigt op, så der 13. Undlad at vippe plæneklipperen, mens ikke opstår knæk. motoren er i gang, undtagen når den startes 12.Kablet skal have en dimension på mindst 2 x og standses. I dette tilfælde bør den ikke 1 mm op til 60 meter.
  • Page 64 PRODUKTMÆRKAT Deres produkt har et unikt sølvfarvet Produktnummer....og sort produktmærkat. For at sikre, at De har de fuldstændige Model........produktoplysninger, når De bestiller Serienummer...... reservedele eller modtager rådgivning af et af vores godkendte Købsdato......servicecentre, eller hvis De har behov for at kontakte vores Købssted......
  • Page 65 MONTERINGSVEJLEDNING Samling af græsfanget Samling af skærmen til græsfanget 5. Tag låget, tilpas 1. Fold skærmens tappene til sider indad.(D1) slidserne og pres godt sammen.(D6) 2. Få de tappe og slidser, der passer Montering af fuldt samlet græsfang på sammen bagpå og plæneklipper i siderne af græsfanget, til at...
  • Page 66 START OG STANDSNING Kabelholder ROYAL 43ELS (H) Kørsel fremad kobles til og fra med koblingsstangen øverst på håndtaget. 1. Lav en løkke i det ROYAL 43ELS strømførende kabel, og skub løkken gennem åbningen som vist på tegning Justering af koblingskablet, kun Royal 43ELS 1.
  • Page 67 KLIPNING Græsmængdeviser Plæneklipningsteknik VIGTIGT! 1. Begynd med at slå Maskinen skal være tændt, for at græsset i en af græsmængdeviseren fungerer. plænens yderkanter, og slå græsset i baner i skiftende retninger 1. Når viseren kan (K). ses, tages der 2. Slå græsset to græs ind.(M1) gange om ugen i vækstsæsonen.
  • Page 68 VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Klippesystem(P) Håndtér altid kniven med forsigtighed. Sluk for plæneklipperen. Vent til kniven er holdt op med at rotere, og afbryd De kan komme til skade ved berøring af skarpe kanter. strømforsyningen. BRUG HANDSKER Det er meget vigtigt, at De holder Udskift Deres metalkniv efter 50 timers plæneklipperen ren! Afklippet græs, plæneklipning eller to år, alt efter, hvad...
  • Page 69 VEDLIGEHOLDELSE Ved plæneklipningssæsonens slutning MILJØMÆSSIGE OPLYSNINGER 1. Udskift knive, bolte, møtrikker eller skruer, hvis det er nødvendigt. Electrolux Outdoor Products er fremstillet i 2. Rengør Deres plæneklipper grundigt. henhold til et miljøstyringssystem (ISO 14001), der, hvor det er praktisk muligt, Opbevaring af Deres plæneklipper anvender komponenter, som fremstilles på...
  • Page 70 No utilice nunca el cortacésped a no ser que el recogedor o las guardas provistas por el fabricante estén en posición correcta. Explicación de los símbolos en su Generalidades Husqvarna Royal 43EL/43ELS 1. No permita nunca a los niños o a las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilizar el cortacésped.
  • Page 71 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 11. Siempre enrollar el cable con cuidado, aparato en el suelo. evitando que se retuerza. 14.No ponga las manos cerca del canal de 12.Utilicelo sólamente con corriente alterna, de descarga del césped cuando esté voltaje especificado en la etiqueta de funcionando el motor.
  • Page 72 ETIQUETA INDICADORA DEL PRODUCTO Su producto está identificado exclusivamente por la etiqueta de Número del producto.... color negro y plata indicadora del producto. Para asegurar que tiene Modelo........usted total información del producto Nº de serie......cuando compre piezas de repuesto o al informarse en uno de nuestros Fecha de compra....
  • Page 73 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje del colector de hierba Montaje de la pantalla del colector de hierba 5. Montar la tapa alineando las 1. Plegar los lados de la pantalla hacia lengüetas con las dentro, según la ranuras y figura (D1) presionando con fuerza.(D6) 2.
  • Page 74 ARRANQUE Y PARADA Traba del cable ROYAL 43ELS (H) La marcha hacia adelante se acopla 1. Forme un lazo con el accionando la barra cable de la corriente que hay en la parte ROYAL 43ELS y empuje el lazo a superior del mango.
  • Page 75 CORTAR EL CÉSPED Cómo cortar el césped Indicador de recogida de hierba 1. Comience a cortar IMPORTANTE! desde el borde El indicador de recogida de hierba exterior del césped, sólo funciona con la máquina en moviéndose en marcha. tiras en direcciones alternativas.
  • Page 76 MANTENIMIENTO Limpieza Sistema de cuchilla (P) Parar la máquina, esperar hasta que la Siempre maneje la cuchilla con cuidado - cuchilla deje de rotar y desenchufar la los bordes afilados podrían causar máquina de la toma de corriente. heridas. UTILICE GUANTES. Cambie su cuchilla metálica después de 50 horas de ¡Es sumamente importante mantener cortar el césped o 2 años, lo que ocurra...
  • Page 77 MANTENIMIENTO Al final de la temporada de cortar el INFORMACIÓN ECOLÓGICA césped 1. Cambie las cuchillas, los pernos, las Electrolux Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión tuercas o tornillos, si fuera necesario. 2. Limpie a conciencia el cortacésped. Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre Almacenamiento del cortacésped que sea práctico hacerlo, componentes...
  • Page 78 Explicação dos símbolos da sua Generalidades Husqvarna Royal 43EL/43ELS 1. Não permita a utilização da máquina de cortar relva por crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções. Os regulamentos locais Advertência...
  • Page 79 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 12.Utilize apenas uma tensão de alimentação está afastada do operador. Certifique-se de CA como está indicado no rótulo das sempre de que mantém as duas mãos na especificações do produto. máquina, na posição de trabalho, antes de 13.Os produtos Electrolux Outdoor Products voltar a colocar a máquina no chão.
  • Page 80 ETIQUETA DE ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta Número do Produto....prateada e preta com as especificações do produto. Para Modelo........garantir que tem toda a informação sobre o produto quando adquirir Número de Série....
  • Page 81 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem do colector de relva Montagem do protector do colector de relva 5. Alinhe os 1. Dobre os lados do ressaltos da cobertura com os protector para dentro, conforme sulcos respectivas e pressione com mostra a figura (D1) firmeza para unlos.(D6)
  • Page 82 ARRANQUE E PARAGEM Restrição do Cabo ROYAL 43ELS (H) Puxar a alavanca do acelerador contra o punho. 1. Faça uma alça com ROYAL 43ELS o cabo eléctrico e empurre a alça através da ranhura como está ilustrado Regulação do Cabo de Embraiagem, só na figura F1 para o Royal 43SE 1.
  • Page 83 CORTE DA RELVA Indicador de colecta de relva Como Cortar a Relva ATENÇÃO! 1. Comece a cortar A máquina deverá estar ligada à relva a partir da corrente eléctrica para que o borda externa do indicador de colecta de relva relvado, cortando funcione.
  • Page 84 MANUTENÇÃO Limpeza Sistema de Corte (P) Seja sempre muito cuidadoso ao Desligue o cortador, espere até que a manusear a lâmina; arestas cortantes lâmina pare de girar e retire a ficha da podem causar lesões. USE LUVAS tomada. Substitua a lâmina metálica após 50 É...
  • Page 85 MANUTENÇÃO No Fim da Estação de Crescimento da Relva INFORMAÇÃO AMBIENTAL 1. Substitua a lâmina, cavilhas, porcas ou parafusos, caso seja necessário. Os produtos Electrolux Outdoor Products são 2. Limpe meticulosamente a sua máquina de fabricados ao abrigo de um Sistema de cortar relva.
  • Page 86 Non usare mai il tosaerba senza il cesto raccoglierba o le protezioni fornite dal costruttore montati nella posizione corretta. Spiegazione dei simboli sul vostro In generale Husqvarna Royal 43EL/43ELS 1. Non lasciare che bambini o persone che non conoscono queste istruzioni usino il tosaerba. La legislazione vigente potrebbe Avvertenze limitare l’età...
  • Page 87 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 11. Avvolgere sempre il cavo con cautela per che si trova lontana dall’operatore. Tenere evitare di attorcigliarlo. sempre entrambe le mani nella posizione di 12.Il voltaggio deve corrispondere a quella funzionamento prima di riabbassare il indicata sull’etichetta del prodotto. tosaerba.
  • Page 88 ETICHETTA CON DATI PRODOTTO Il vostro prodotto è identificato da Numero prodotto....un’etichetta dati argentata e nera. Per avere la certezza di avere sempre a Modello........portata di mano tutte le informazioni sul prodotto necessarie per richiedere Numero di matricola....ricambi o informazioni presso uno dei nostri centri di assistenza autorizzati, Data di acquisto.....
  • Page 89 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Montaggio del raccoglierba Montaggio del deflettore del raccoglierba 5. Prendere il 1. Piegare i lati del coperchio, allineare i perni con le deflettore verso l'interno come rispettive sedi e premere a indicato in figura (D1) posto.(D6) Montaggio del raccoglierba completo al rasaerba 2.
  • Page 90 AVVIAMENTO E ARRESTO Fermo del cavo ROYAL 43ELS (H) La marcia e l’arresto 1. Col cavo di del motore sono alimentazione, controllati dalla leva in formare un anello e cima al manubrio. ROYAL 43ELS farlo passare attraverso la fessura come illustrato nella figura F1.
  • Page 91 TOSATURA Indicatore del livello dell'erba Taglio del prato IMPORTANTE! 1. Cominciare a L'indicatore di livello funziona solo tagliare dal bordo se la macchina è in esercizio. esterno del prato, tagliando l’erba a strisce in direzioni 1. Quando appare alterne (K). l'indicatore, inizia 2.
  • Page 92 MANUTENZIONE Pulizia Sistema di taglio (P) Spengere il rasaerba,a spettare che la Maneggiare sempre con attenzione la lama sia ferma e staccare la spina dalla lama - i bordi taglienti potrebbero presa. causarvi ferite. INDOSSARE GUANTI E' importante tenere pulito il rasaerba. Sostituire la lama in metallo dopo 50 ore Ogni accumulo di erba tagliata nelle di taglio o 2 anni, l’intervallo che si...
  • Page 93 MANUTENZIONE Alla fine del periodo di utilizzo INFORMAZIONI DI CARATTERE 1. Se necessario, sostituire lama, bulloni, AMBIENTALE dadi o viti. 2. Pulire a fondo il tosaerba. I prodotti Electrolux Outdoor sono fabbricati Conservazione del tosaerba in base alle norme ISO 14001 per la 1.
  • Page 94 DECLARATION OF CONFORMITY FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CONFORMITEITSVERKLARING DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE KONFORMITETSERKLÆRING DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS I, the undersigned M. Bowden of Electrolux I, the undersigned M. Bowden of Electrolux I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,...
  • Page 95 Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at NEWTON AYCLIFFE, Co.
  • Page 96 Livello sonoro garantito......... E Altre direttive....98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC Livello sonoro misurato......... F e alle normative..EN60555-2:1987, EN60555-3:1987, EN55014:1993, Livello..............G EN55014:1995, EN836:1997, IEC335-1:1991, IEC335-2-77:1996 Valore..............H Royal 43EL/ELS EB130A63/2BR 42 cm 2,880 RPM 92 dB (A) Newton Aycliffe, 2001. 91.01 dB (A) M.

Ce manuel est également adapté pour:

Royal 43els