Télécharger Imprimer la page
Honeywell Braukmann EA 122 Instructions De Montage
Honeywell Braukmann EA 122 Instructions De Montage

Honeywell Braukmann EA 122 Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

1. Montaggio
Nella fase del montaggio è necessario
seguire le direttive locali, nonché le
disposizioni generali e le istruzioni per il
montaggio. Il luogo di montaggio deve
essere al riparo dal gelo e ben accessibile.
1.1 Montaggio
1. Avvitare lo sfiatatoio rapido alla parte più
alta della caldaia e del tubo montante
dell'impianto di riscaldamento tramite ma-
teriale ermetico (nastro teflon o canapa).
Utilizzare la chiave a forcella e
avvitare saldamente.
2. Assicurarsi che il cappuccio del collaggio
sia completamete avvitato al coperchio.
3. Portare lo sfiatatoio rapido in posizione
di apertura, girando la cassetta fino a
quando il simbolo
¡ non sia arrivato
alla posizione della striscia di marcatura.
4. Riempire sistema.
2. Funzione
All'interno dello sfiatatoio rapido si trova un
galleggiante, che attiva una valvola con una
leva, a seconda del livello dell'acqua. Se
nella cassetta del galleggiante vi è assenza
di acqua, il galleggiante porta la valvola in
posizione di apertura. In questo modo,
mentre l'impianto di riscaldamento si riempie,
l'aria presente può fuoriuscire. Dopo essersi
riempito, il galleggiante viene sollevato
mediante l'acqua affluente e la valvola si
chiude. Normalmente l'acqua contiene
dell'ossigeno, che degassifica con il fun-
zionamento dell'impianto di riscaldamento
e che si concentra nelle parti superiori dell'im-
pianto. Per questo motivo, è necessario
montare lo sfiatatoio nei punti di concen-
trazione (parte superiore della caldaia, parte
finale del tubo montante). La valvola del
galleggiante possiede una capacità minima
di chiusura, per questo motivo è possibile
che le impurità contenute nell'acqua impe-
discano una chiusura perfetta. Ne consegue
Braukmann Armaturen
Honeywell AG
Hardhofweg . D-74821 Mosbach
I
un leggero gocciolìo dello sfiatatoio. Per
impedire che lo sfiatatoio goccioli ci sono
dei montati di dischi gonfiabili nel coperchio
di chiusura, che bagnandosi si in grandis-
cono e chiudono una seconda valvola. In
questo modo si impedisce il gocciolìo.
3. Manutenzione
E' necessario verificare lo sfiatatoio
regolarmente, poiché può essere
danneggiato da concentrazioni di impurità.
1. Chiudere lo sfiatatoio girando la cassetta
fino a quando il simbolo
¡non sia arrivato
alla posizione del striscia di marcatura.
2. Svitare il coperchio e sollevarlo insieme
al galleggiante.
3. Pulire tutte le parti con cura o
eventualmente sostituirle con il pezzo di
ricambio 0900577 e rimontare.
4. Verificare che il coperchio del collaggio
sia avvitato completamente al coperchio.
4. Settori d'uso
Impianti di riscaldamneto ad acqua calda,
radiatori, aerotermi da muro o da soffitto,
recipiente per la concentrazione d'aria,
tubazione, caldaie e sezionatori d'aria.
Non adatto per olio minerale o liquidi con
additivi a base di oli minerali.
5. Dati tecnici
Temperatura di funzionamento mass. 110° C
Pressione
mass. 6 bar
Dimensione di allacciamento R
1
/
" +
8
e R
1
/
" +
4
6. Varianti
EA 122- AA
= Allacciamento R
1
/
" +
8
EA 122- AA
= Allacciamento R
1
/
" +
4
7. Pezzi di ricambio
Coperchio completo di
galleggiante
0900577
Collaggio completo
(Confezione da 5)
0900761
Einbau-Anleitung . Installation Instruction . Instructions de montage
3
/
"
8
3
/
"
4
3
/
"
8
3
/
"
4
Schnellentlüfter mit eingebauter Absperrung und Lecksicherung
Automatic air vent with integral shutoff and leak protection
Désaérateur rapide avec détente intégrée et protection contre les fuites
Ssnelontluchter (met ingebouwde afsluiting en lekbeveiliging)
Installatievoorschrift . Istruzioni per il montaggio
Vaalvola dii sfogo Sfiatatoio rapido con bloccaggio
e cappuccio del collaggio
EA 122

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Braukmann EA 122

  • Page 1 (Confezione da 5) 0900761 Ssnelontluchter (met ingebouwde afsluiting en lekbeveiliging) che le impurità contenute nell’acqua impe- Vaalvola dii sfogo Sfiatatoio rapido con bloccaggio discano una chiusura perfetta. Ne consegue e cappuccio del collaggio Braukmann Armaturen Honeywell AG Hardhofweg . D-74821 Mosbach...
  • Page 2 Inhaltsübersicht Seite 1. Einbau 2. Funktion 3. Wartung 4. Verwendungsbereich Offen 5. Technische Daten Open Closed 6. Varianten Ouvrir Fermer 7. Ersatzteile Openen Dichtdraaien Aprire Richiudere Contents overview Page 1. Installation 2. Method of operation 3. Inspection and maintenance 4. Range of application 5.
  • Page 3 1. Einbau Quellscheiben eingebaut, die sich beim 1. Installation and then shut off a secondary valve, Feuchtwerden vergrößern und ein zweites Beim Einbau sind die örtlichen Vorschriften, thereby preventing leakage. It is necessary during installation to observe Ventil schließen. Ein Tropfen wird dadurch sowie allgemeine Richtlinien und die Ein- codes of good practice, to comply with local 3.
  • Page 4 1. Installatie 1. Installatie 1. Installatie 1. Installatie 1. Installatie 1. Montage extensibles dont le volume s’accroît avec lichtjes druppelen. Om dit te voorkomen l’humidité et qui ferment une seconde zijn in de sluitdop zwelringen gemonteerd, Bij de montage dienen de plaatselijke Lors du montage, respecter les prescrip- soupape.