Les langues disponibles

Les langues disponibles

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against
any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not
EN
cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal
wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
2/2
970262 - WM 612 E W205T
970263 - WM 612 E S205T
970264 - WM 612 E B205T
INSTRUCTIONS FOR USE
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
06/2021 – V2
Washing machine
Machine à laver
Wasmachine
Lavadora
....................02
....................48
....................98
....................146

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG 970262 - WM 612 E W205T

  • Page 1 Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product 970262 - WM 612 E W205T worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon.
  • Page 25 Table de matières Installation Utilisation de Merci ! Préparation l’appareil Fonctionnement de l’appareil Entretien et nettoyage M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Informations Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Dépannage...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Installation Retrait des renforts de conditionnement • Contactez le centre de service agréé le plus proche en vue de l’installation de votre produit. • La préparation du lieu d’installation ainsi que des points de raccordement à l’électricité, à l’alimentation en eau et aux eaux usées relève de la responsabilité...
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil 1. Serrez les écrous (au niveau de l’arrivée d’eau et de l’entrée sur la machine) du tuyau à la REMARQUE : main. N’utilisez jamais d’outil pour serrer ces écrous. - Conservez soigneusement les vis de sécurité afin de les réutiliser au cas où vous auriez 2.
  • Page 28 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil • Le câblage du circuit de sortie électrique doit répondre aux exigences de l’appareil. Il est • L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée, ni piétinée, ni pliée entre le conduit et la recommandé...
  • Page 29 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Préparation • Les linges fortement tachés par des saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avant d’être introduits dans la machine. Avec Trier le linge le temps, de telles poussières et poudres peuvent former des amas sur les surfaces internes •...
  • Page 30 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Capacité de charge appropriée Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants • La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche. lavage que vous souhaitez utiliser.
  • Page 31 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Dosage de la lessive • Si vous utilisez une lessive liquide, tirez l’insert vers vous. La partie qui s’abaisse sert alors Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la de barrière pour la lessive liquide.
  • Page 32 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil • Évitez de mélanger un produit blanchissant et de la lessive. Astuces pour un lavage efficace • Utilisez une petite quantité (environ 50 ml) de produit blanchissant et rincez VÊTEMENTS minutieusement les vêtements pour éviter qu’ils n’irritent la peau. Ne placez pas de produit Couleurs claires et Noir ou couleurs Linges délicats/Laine/...
  • Page 33: Laine / Lavage Main 40 1,5

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Fonctionnement de l’appareil Tableau des symboles Bandeau de commande Coton Synthétique Laine / Lavage Main 3 4 5 6 Chemises Express / Programme court Doudoune Nettoyage du Rinçage Essorage + Vidange tambour Essorage Pas d’essorage Vidange Départ différé...
  • Page 34 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tableau des programmes et de consommation REMARQUE : - La consommation d’eau et d’énergie peut varier suivant les fluctuations de pression, de dureté et de température de l’eau, de température ambiante, le type et la quantité de linge, la vitesse d’essorage, ainsi que suivant les variations de la tension électrique.
  • Page 35: Nettoyage Du Tambour

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Programmes principaux • Chemises En fonction du type de tissu, utilisez les principaux programmes suivants. Ce programme sert à laver simultanément les chemises en coton, en fibres synthétiques et en tissus mélangés. Il élimine les plis. Un prétraitement est exécuté. •...
  • Page 36 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil 3. Réglez le temps souhaité en appuyant sur le bouton « Départ différé ». Lorsque vous REMARQUE : appuyez une fois sur le bouton, un délai de 3 heures est sélectionné. Lorsque vous appuyez Utilisez une vitesse d’essorage minimale pour les linges délicats.
  • Page 37 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Sécurité Enfant Déroulement du programme Utilisez la fonction Sécurité Enfants pour empêcher les enfants de jouer avec la machine. L’indicateur de suivi du programme permet de suivre le déroulement du programme. Au Ainsi, cela empêche les modifications intempestives lorsqu’un programme est en cours. début de chaque nouvelle étape du programme, le voyant correspondant s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint.
  • Page 38 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Fin du programme REMARQUE : Lorsque le programme s’achève, le témoin « FIN » s’allume sur l’indicateur de déroulement S’il est impossible d’effectuer des modifications, le voyant concerné du programme. clignote 3 fois. 1. Patientez jusqu’à ce que le témoin « Verrouillage de porte activé » s’éteigne complètement. Ajouter ou retirer le linge 2.
  • Page 39 Informations pratiques Informations pratiques Entretien et nettoyage 2. Lavez le bac à produits et le siphon à l’eau tiède dans une Un nettoyage régulier augmente la durée de vie de l’appareil bassine. et réduit la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés. Afin d’éviter que des résidus n’entrent en contact avec votre peau, nettoyez-le avec une brosse adaptée tout en portant une paire de gants.
  • Page 40 Informations pratiques Informations pratiques Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet illustré dans le schéma ci-dessus sont obstrués, débloquez-les à l’aide d’un cure-dent. 3/4" min 10 Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Nettoyez les taches qui se trouvent à...
  • Page 41 Informations pratiques Informations pratiques Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de la pompe Pour nettoyer le filtre encrassé et évacuer l’eau : est obstrué. Le filtre doit être nettoyé chaque fois qu’il est 1. Débranchez la machine afin de couper l’alimentation obstrué...
  • Page 42 Informations pratiques Informations pratiques Dépannage 1. Afin de faire circuler l’eau hors du filtre, placez un grand bac devant le filtre. Problème Cause Solution Vous n’avez pas appuyé sur • Appuyez sur la touche la touche Démarrer / Pause Démarrer / Pause / 2.
  • Page 43 Informations pratiques Informations pratiques Problème Cause Solution Problème Cause Solution Le robinet est fermé. • Ouvrez les robinets. La machine pourrait ne pas • Réglez les pieds pour être en équilibre. mettre la machine à niveau. Le tuyau d’arrivée d’eau est •...
  • Page 44 Informations pratiques Informations pratiques Problème Cause Solution Problème Cause Solution • Vidangez l’eau de la • La machine patiente Le verrouillage de la porte machine en lançant le jusqu’à ce qu’une quantité est activé à cause du niveau programme Pompage ou adéquate d’eau soit d’eau dans la machine.
  • Page 45 Informations pratiques Informations pratiques Problème Cause Solution Problème Cause Solution • L’indicateur de minuterie • Un système de détection n’effectue aucun comptage automatique de charge non Il se peut que la machine avant que la machine équilibrée peut s’activer contienne une charge non n’ait prélevé...
  • Page 46 Informations pratiques Informations pratiques Problème Cause Solution Problème Cause Solution • Utilisez la quantité Du linge a été ajouté en • Ne chargez pas la La quantité de détergent conseillée de détergent quantité excessive. machine à l’excès. utilisée est insuffisante. adapté...
  • Page 47 Informations pratiques Informations pratiques Problème Cause Solution Problème Cause Solution • Avec la dureté de l’eau, • Si le détergent l’utilisation d’une quantité est introduit dans le insuffisante de détergent compartiment de prélavage La quantité de détergent peut amener le linge à se alors que le cycle de utilisée est insuffisante.
  • Page 48 Informations pratiques Informations pratiques Problème Cause Solution Problème Cause Solution • Séchez le bac à produits Utilisation d’un détergent • Utilisez un détergent Le détergent a été versé avant d’y introduire le inapproprié au lave-linge. adapté au lave- linge. dans un bac mouillé. détergent.
  • Page 49 Informations pratiques Informations pratiques Problème Cause Solution Une quantité excessive de mousse pourrait s’être formée et le système Le linge reste trempé à la d’absorption automatique • Utilisez la quantité de fin du programme. (*) de mousse pourrait avoir détergent recommandée. été...

Ce manuel est également adapté pour:

970263 - wm 612 e s205t970264 - wm 612 e b205t

Table des Matières