JVC CU-VPSD60U Mode D'emploi
JVC CU-VPSD60U Mode D'emploi

JVC CU-VPSD60U Mode D'emploi

Adaptateur de carte pc pour sd memory card et multimediacard

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PC CARD ADAPTER FOR SD Memory Card and MultiMediaCard
ADAPTATEUR DE CARTE PC POUR SD Memory Card et MultiMediaCard
PC-KARTENADAPTER FÜR SD Memory Card und MultiMediaCard
CU-VPSD60U
This manual explains how to use your PC Card Adapter correctly.
Please follow the instructions carefully.
Ce mode d'emploi explique comment utiliser votre PC Card Adapter correctement.
Veuillez suivre soigneusement ces précautions.
Dieses Dokument erklärt den richtigen Gebrauch des PC Card Adapters.
Befolgen Sie bitte sorgfältig die hier gegebenen Anweisungen.
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
For Customer Use :
Enter below the Model No. and
Serial No.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LYT0717-001A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC CU-VPSD60U

  • Page 1 PC CARD ADAPTER FOR SD Memory Card and MultiMediaCard ADAPTATEUR DE CARTE PC POUR SD Memory Card et MultiMediaCard PC-KARTENADAPTER FÜR SD Memory Card und MultiMediaCard CU-VPSD60U This manual explains how to use your PC Card Adapter correctly. Please follow the instructions carefully.
  • Page 2 CU-VPSD60U IMPORTANT Be sure to read the following information before using this product. JVC cannot accept liability either for damage due to loss of data or for direct or indirect damage due to the inappropriate installa- tion of this product.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS Before Use SAFETY PRECAUTIONS 1. CHECKING THE OPERATING ENVIRONMENT ..8 1-1. Operating Environment ........8 1-2. Applicable Media ..........8 2. ATTACHING/REMOVING THE MEMORY CARD ..9 EQUIPMENT SETUP 3. SETTING UP THE EQUIPMENT ......10 ® 3-1. Running on Windows 95/98/98SE/Me/ 2000 Professional ..........
  • Page 4 (2) The Owner’s Manual can only be used with one CU-VPSD60U PC CARD ADAPTER (referred to hereafter as the CU-VPSD60U). (3) JVC accepts no liability whatsoever for any loss incurred by the customer or by any third party while using the CU-VPSD60U with this Owner’s Manual.
  • Page 5 Safety Notes (to be observed at all times) Before using this product, read this Owner’s Manual care- fully, particularly the Safety Notes. After reading this manual, keep it handy at all times for easy reference. About the Icons A number of icons are displayed both in this Owner’s Manual and on the product.
  • Page 6 Specific Exemptions • JVC accepts no liability whatsoever for any injury or damage incurred while using this product due to fires, earthquakes, the actions of third parties, intentional or accidental misuse by the owner, or any other abnormal circumstance. • JVC accepts no liability whatsoever for any incidental dam- age or loss (including lost income, interrupted work, corruption or loss of stored data, etc.) arising from the use...
  • Page 7 If the CU-VPSD60U produces an unusual odor, sound or smoke during use, switch off your personal computer immediately and unplug the plug from the power outlet. Continuing to use the CU-VPSD60U could result in a fire or other damage. Contact your JVC dealer or authorized JVC service facility to request repairs.
  • Page 8: Checking The Operating Environment

    HANDLING PRECAUTIONS This product incorporates precision electronic parts. Handle it carefully by using caution in the following points. Avoid exposure to a high temperature or to direct sunlight. Do not attempt to bend the PC card or subject it to a strong impact.
  • Page 9: Attaching/Removing The Memory Card

    2. ATTACHING/REMOVING THE MEMORY CARD The illustrations on this page show examples of a notebook PC in use. Please also refer to the instruction manual of your PC for details. Attaching the Memory Card Hold the Memory Card with the label PC card adapter Insertion slot side up and insert it into the slot on...
  • Page 10: Setting Up The Equipment

    3. SETTING UP THE EQUIPMENT ® 3-1. Running on Windows 95/98/98SE/Me/2000 Professional PC card recognition procedure ® Windows 95/98/98SE/Me/2000 Professional incorporates a Socket Service, Card Service and ATA Card Device Driver. Therefore, the PC card becomes ready for use as soon as it is inserted in the PC card slot.
  • Page 11 Preparation for removing the PC card from the PC card slot NOTE: ® If the PC card is taken out of the PC card slot while Windows 95/98/98SE/Me/2000 Professional is running, the data saved in the Memory Card may be destroyed. To prevent this, be sure to observe the following procedure when taking the PC card out of the PC card slot.
  • Page 12: Operation With Macintosh

    Make sure that [(Empty) - Socket] is displayed, then click [OK] with the mouse left button. Now you can remove the PC card from the PC card slot. 3-2. Operation with Macintosh To enable the use of Memory Card formatted for MS-DOS, a File Exchange with version 3.0 or later should be installed in your Macintosh.
  • Page 13: Troubleshooting

    4. TROUBLESHOOTING If your PC does not recognize the drive set for the PC Card Adapter for the SD Memory Card/MultiMediaCard, check the following table. If the problem cannot be solved by the information and measures listed in the table, please contact your dealer or nearest support center. Check Item Treatment •...
  • Page 14: Specifications

    5. SPECIFICATIONS Model No. CU-VPSD60U Applicable Media SD Memory Card/MultiMediaCard Interface PC card ATA [PCMCIA Rel. 2.1/JEIDA Ver. 4.2], [PC Card Standard] Supply voltage Current drain 200 mA (Maximum) Operating environment condition Temperature: 0 to 60°C Dimensions 54(W) x 85.6(D) x 5(H) mm (PC Card TYPE II) •...
  • Page 15 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Change or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the userís authority to operate the equipment.
  • Page 16 CU-VPSD60U IMPORTANT Lisez bien les informations suivantes avant d’utiliser le produit. JVC décline toute responsabilité pour tout dommage dû à la perte de données ou de dommages directs ou indirects causés par l’installation incorrecte de ce produit JVC décline toute responsabilité pour les dommages découlant directement ou indirectement de l’emploi ou de la défaillance de...
  • Page 17 SOMMAIRE Avant l’utilisation PRECAUTIONS POUR LA MAINIPULATION ....8 1. CONTROLE DE L’ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT ........... 8 1-1. Environnement de fonctionnement ....8 1-2. Médias applicables ..........8 2. INSERTION/RETRAIT DE LA “MEMORY CARD” ..9 Installation de l'appareil 3. INSTALLATION DE L’APPAREIL ......10 ®...
  • Page 18 (2) Le mode d’emploi joint ne peut servir qu’avec l’adaptateur de carte PC CU-VPSD60U (appelé ci- après le CU-VPSD60U). (3) JVC décline toute responsabilité de quelque sorte que ce soit pour toute perte supportée par le client ou une tierce personne pendant l’utilisation de cet...
  • Page 19 Notes sur la sécurité (à observer en permanence) Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, notamment en ce qui concerne les Notes sur la sécurité. Une fois que vous avez lu ce mode d’emploi, gardez-le accessible en toutes circonstances pour vous y référer facilement.
  • Page 20 Exemptions spécifiques • JVC décline toute responsabilité de quelque sorte que ce soit pour les blessures ou dommages qui pourraient survenir pendant l’utilisation du produit du fait d’un incendie, d’un tremblement de terre, d’actions de tierces parties, de mauvais emploi intentionnel ou accidentel par l’utilisateur ou du fait de circonstances anormales.
  • Page 21 Prenez contact avec votre revendeur JVC ou le service JVC agréé pour leur demander de réparer. Ne fixez pas d’étiquette ou d’autocollant à l’extérieur du CU-VPSD60U car ils pourraient tomber dans le fente pour carte PC. Ne retirez pas la carte d’adaptateur, la SD Memory Card ou la MultiMediaCard pendant leur accès.
  • Page 22: Precautions Pour La Mainipulation

    PRECAUTIONS POUR LA MANIPULATION Ce produit incorpore des pièces électroniques de précision. Manipulez-le avec soin en respectant les points suivants. Evitez de l’exposer à des températures élevées ou en plein soleil. N’essayez pas de plier la carte PC ou de la soumettre à des chocs violents.
  • Page 23: Insertion/Retrait De La "Memory Card

    2. INSERTION/RETRAIT DE LA “MEMORY CARD” Les illustrations sur cette page montrent l’exemple de l’emploi d’un PC portable. Veuillez aussi consulter le mode d’emploi de votre PC pour les détails. Insertion de la “Memory Card” Adaptateur de carte PC Tenez la “Memory Card” l’étiquette Fente d'insertion dirigée vers le haut, et insérez-la dans la fente sur l’adaptateur de...
  • Page 24: Installation De L'appareil

    3. INSTALLATION DE L’APPAREIL ® 3-1. Fonctionnement sur Windows 95/98/98SE/Me/ 2000 Professional Procédure de reconnaissance de la carte PC ® Windows 95/98/98SE/Me/2000 Professional intègre un Socket Service, un Card Service et un ATA Card Device Driver. C’est pourquoi la carte PC est prête à l’emploi dès son insertion dans la fente pour carte PC.
  • Page 25 Préparatifs pour le retrait de la carte PC de la fente pour carte PC REMARQUE Si la carte PC est retirée de la fente pour carte PC alors que ® Windows 95/98/98SE/Me/2000 Professional est en exploitation, les données sauvegardées sur la “Memory Card” pourront être détruites.
  • Page 26: Fonctionnement Avec Macintosh

    Vérifiez que [(Empty)- Socket] s’affiche, puis cliquez sur [OK] avec la touche gauche de la souris. Vous pouvez maintenant retirer la carte PC de la fente pour carte PC. 3-2. Fonctionnement avec Macintosh Pour valider l’utilisation de “Memory Card” formaté pour MS-DOS, un File Exchange de version 3.0 ou plus doit être installé...
  • Page 27: Depannage

    4. DEPANNAGE Si votre PC ne reconnaît pas le pilote réglé pour l’adaptateur de carte PC pour la SD Memory Card/MultiMediaCard, vérifiez les rubriques du tableau suivant. Si le problème ne peut pas être résolu par les informations et mesures indiquées ci-dessous, contactez votre revendeur ou le centre de soutien le plus proche.
  • Page 28: Specifications

    5. SPECIFICATIONS Modèle n° CU-VPSD60U Média applicable SD Memory Card/MultiMediaCard Interface PC card ATA [PCMCIA Rel.2.1/JEIDA Ver. 4.2], [PC Card Standard] Tension d’alimentation Consommation 200 mA (maximum) Environnement de fonctionnement Température: 0 à 60°C Dimensions 54 x 85,6 x 5 mm (lxpxh) (carte PC TYPE II) •...
  • Page 29 Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
  • Page 30 JVC übernimmt keine Haftung für Schäden durch Datenverlust oder für direkte oder indirekte Schäden, die durch eine unsachgemäße Installierung dieses Produkts verursacht werden. JVC übernimmt keine Haftung für Schäden die durch direkte oder indirekte Schäden, aufgrund Benutzung oder Störung dieses Produkts verursacht werden.
  • Page 31 INHALT Vor Benutzung VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR HANDHABUNG ....8 1. PRÜFUNG DER BETRIEBSBEDINGUNGEN ....... 8 1-1. Betriebsbedingungen ........... 8 1-2. Anwendbare Medien ............. 8 2. ANBRINGUNG/ENTFERNUNG DER “MEMORY CARD” ..9 Geräteinstellung 3. GERÄTEINSTELLUNG ............10 ® 3-1. Betrieb mit Windows 95/98/98SE/Me/2000 Professional ...............
  • Page 32 Genehmigung ist untersagt. (2) Diese Bedienungsanleitung darf nur für einen PC- KARTEN-ADAPTER CU-VPSD60U (nachfolgend als CU-VPSD60U bezeichnet) benutzt werden. (3) JVC übernimmt keine Haftung für etwaige Verluste, die dem Kunden oder dritten Personen durch die Benutzung CU-VPSD60U Bedienungsanleitung entstehen.
  • Page 33 Sicherheitshinweise (bitte immer beachten) Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Produkts gründlich diese Bedienungsanleitung durch, insbesondere die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Über die Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt selbst wird eine Anzahl von Symbolen gezeigt.
  • Page 34 Korrumpierung oder Verlust gespeicherter Daten usw.), die durch die Benutzung oder nicht mögliche Benutzung dieses Produkts entstehen. • JVC übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die durch nicht in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Gebrauch dieses Produkts entstehen. • JVC übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die durch Funktionsstörungen entstehen, wenn dieses...
  • Page 35 Netzstecker abziehen. Wird das CU-VPSD60U weiterhin benutzt, könnte ein Feuer oder andere Beschädigungen entstehen. Geben Sie das Gerät zu Ihrem JVC Fachhändler oder einem JVC Kundendienst zur Reparatur. Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber am CU- VPSD60U an; solche Aufkleber könnten ins Innere des PC-Kartenschlitz fallen und dieses beschädigen.
  • Page 36: Vorsichtsmassnahmen Für Handhabung

    VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR HANDHABUNG Dieses Produkt enthält elektronische Präzionsbauteile. Für dessen sichere Handhabung folgende Punkte beachten. Niemals hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aussetzen. Die PC-Karte nicht verbiegen oder starken Stößen aussetzen. Darauf achten, daß die PC-Karte nicht naß wird. Den Anschluß niemals direkt mit der Hand, usw. berühren. 1.
  • Page 37: Anbringung/Entfernung Der "Memory Card

    2. ANBRINGUNG/ENTFERNUNG DER “Memory Card” Die Abbildungen auf dieser Seite zeigen Beispiele bei Benutzung mit Notebook-PC. Für Einzelheiten siehe ebenfalls die Bedienungsanleitung Ihres PCs. Anbringung der “Memory Card” PC-Kartenadapter Die “Memory Card” mit dem Einführschlitz Aufkleber nach oben weisend halten und in den Schlitz des PC- Kartenadapters einführen.
  • Page 38: Geräteinstellung

    3. GERÄTEINSTELLUNG ® 3-1. Betrieb mit Windows 95/98/98SE/Me/2000 Professional Erkennungsverfahren für PC-Karte ® Windows 95/98/98SE/Me/2000 Professional umfaßt einen Sockelservice, Kartenservice sowie ATA-Karteneinheitentreiber. Deshalb kann die PC-Karte sofort bei Einführung in den PC- Kartenschlitz benutzt werden. Das Verfahren wird unten genauer beschrieben. ®...
  • Page 39 Vorbereitung für Entfernung der PC-Karte vom PC- Kartenschlitz HINWEIS: WIrd die PC-Karte aus dem PC-Kartenschlitz entfernt, ® während Windows 95/98/98SE/Me/2000 Professional noch läuft, dann könnten die auf der “Memory Card” gespeicherten Daten verlorengehen. Um dies zu verhindern, sollte folgendes Verfahren zur Entnahme der PC-Karte aus dem PC-Kartenschlitz eingehalten werden.
  • Page 40: Betrieb Mit Macintosh

    Prüfen, ob ((Empty)-Socket) angezeigt wird und danach mit der linken Maustaste (OK) anklicken. Nun kann die PC-Karte aus dem PC- Kartenschlitz entnommen werden. 3-2. Betrieb mit Macintosh Damit die für MS-DOS formatierte “Memory Card” benutzt werden kann, sollte in Ihrem Macintosh ein File Exchange Programm der Version 3.0 oder später installiert sein.
  • Page 41: Fehlersuche

    4. FEHLERSUCHE Wenn Ihr PC nicht den Treiber erkennen kann, der für den PC- Kartenadapter für die SD Memory Card/MultiMediaCard einegstellt wurde, folgende Tabelle prüfen. Wenn das Problem nicht durch in der Tabelle aufgeführten Informationen sowie Maßnahmen gelöst werden kann, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstcenter.
  • Page 42: Spezifikationen

    5. SPEZIFIKATIONEN Modell-Nr. CU-VPSD60U Anwendbare Medien SD Memory Card/MultiMediaCard Schnittstelle PC-Karte/ATA (PCMCIA REl. 2,1/JEIDA Ver. 4,2) (PC-Karten-Standard) Spannungsversorgung Stromentnahme 200 mA (Maximum) Betriebsbedingung Temperatur: 0 bis 60°C Abmessungen 54(B) x 85,6(T) x 5(H) mm (PC-Karte TYPE II) • Design und Spezifikationen jederzeit ohne Vorankündigung änderbar.
  • Page 43 MEMO DE-15...
  • Page 44 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan COPYRIGHT© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 1100MNV...

Table des Matières