Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
BCH 130000
EWWERQWEW
EN
DE
FR
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BCH 130000

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing BCH 130000 EWWERQWEW...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your cooler/freezer 4 Preparation Reversing the doors .......12 2 Important Safety Warnings Using your cooler/ freezer Intended use ..........4 General safety ...........4 6 Maintenance and For products with a water dispenser; 7 cleaning Child safety ..........7 Protection of plastic surfaces ...14 Compliance with WEEE Directive and 7 Troubleshooting Disposing of the Waste Product: ..
  • Page 4: Your Cooler/Freezer

    Your cooler/freezer 1. Butter & Cheese sections 7. Adjustable front feet 2. Egg tray 8. Freezer compartment 3. Adjustable door shelves 9. Chiller 4. Shelter wire 10. Chiller cover and glass 5. Bottle holder 11. Adjustable shelves 6. Bottle shelves 12.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following This appliance is intended information. Failure to observe to be used in household and this information may cause similar applications such as injuries or material damage. – staff kitchen areas in shops, Otherwise, all warranty and offices other working...
  • Page 6 either turning off the relevant • Do not touch frozen food by fuse or unplugging your hand; they may stick to your appliance. hand. • Do not pull by the cable when • Unplug your cooler/freezer pulling off the plug. before cleaning or defrosting.
  • Page 7 • Contact authorized service when there is a power cable damage to avoid danger. • Never plug the cooler/freezer into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise. • This cooler/freezer is intended • Do not plug the cooler/freezer for only storing food items.
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    For products with a water • If not to be used for a long dispenser; time, cooler/freezer should be unplugged. A possible problem Pressure of water mains in power cable may cause fire. should be minimum 1 bar. • Cooler/freezer may move Pressure of water mains if adjustable legs are not should be maximum 8 bars.
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable • Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do • Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
  • Page 10: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the cooler/ The manufacturer will not be liable freezer to the wall socket. When the for any event caused by disregarding fridge door is opened, fridge internal the information supplied in this user lamp will turn on. manual.
  • Page 11: Changing The Illumination Lamp

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your cooler/ The packing materials may be freezer in order to achieve an dangerous for children. Keep the efficient operation. If the cooler/ packing materials out of the reach freezer is to be placed in a recess in of children or dispose of them by the wall, there must be at least 5 cm...
  • Page 12: Preparation

    Preparation • Your cooler/freezer should be • You can load maximum amount of installed at least 30 cm away from food to the freezer compartment heat sources such as hobs, ovens, of the cooler/freezer by removing central heater and stoves and at the freezer compartment least 5 cm away from electrical drawers.
  • Page 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 14: Using Your Cooler

    Using your cooler/freezer 1- On/Off function This function can be used for food Press the On/Off button for 3 placed in the fridge compartment and seconds to turn off or turn on the required to be cooled down rapidly. fridge. If you want to cool large amounts 2- Fridge Set Function of fresh food, it is recommended to...
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Page 16 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. Compressor is not running The refrigerator does not operate.
  • Page 17 The refrigerator is running Fridge temperature is very low frequently or for a long time. while the freezer temperature is sufficient. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate • The fridge temperature is adjusted to for a longer period of time. a very low value.
  • Page 18 There are noises coming from the The door is not closing. refrigerator like liquid flowing, • Food packages are preventing the door spraying, etc. from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door. • Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your • The refrigerator is not completely even on refrigerator.
  • Page 19 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Page 20 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 21 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 4 Vorbereitung Gefrierschrank Türanschlag umkehren ......15 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Sicherheitshinweise Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Allgemeine Hinweise zu Ihrer 6 Wartung und Reinigung 18 Sicherheit ............. 5 Schutz der Kunststoffflächen ..18 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Kinder –...
  • Page 22: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Butter- & Käsefächer 7. Einstellbare Füß 2. Eierhalter 8. Tiefkühlbereich 3. Verstellbare Türablagen 9. Chiller 4. Shelter Draht 10. Chiller Abdeckung und Glas 5. Flaschenhalter 11. Bewegliche Ablagen 6. Flaschenablage 12. Anzeigetafe Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden WARNUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei Lagern keinerlei Nichtbeachtung dieser Angaben explosiven Substanzen kann es zu Verletzungen und (dazu zählen auch Sachschäden kommen. In diesem Fall Sprühdosen erlöschen auch sämtliche Garantie- brennbarem Treibmittel) und sonstigen Ansprüche. im Gerät.
  • Page 24 Ziehen Sie keine Dritten zu Rohr- und Schlauchleitungen Rate, versuchen Sie nichts oder Oberflächenversiegelungen in Eigenregie, ohne den beschädigt werden. Dies autorisierten Kundendienst kann zu Hautreizungen und davon in Kenntnis zu setzen. Augenverletzungen führen. • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: • Decken Sie keinerlei Der Verzehr von Speiseeis Belüftungsöffnungen des und Eiswürfeln unmittelbar...
  • Page 25 ihre Sicherheit verantwortlich beschädigen. ist, in der Bedienung des • Falls sich ein blaues Licht am Produktes angeleitet werden. Kühlschrank befindet, blicken • Nehmen Sie einen Sie nicht längere Zeit mit beschädigten Kühlschrank bloßem Augen oder optischen nicht in Betrieb. Wenden Werkzeugen hinein.
  • Page 26 • Sprühen Sie keine Substanzen höhenverstellbaren Füße am mit brennbaren Gasen, wie Boden kann eine Bewegung z. B. Propangas, in die Nähe des Kühlschranks verhindern. des Kühlschranks; andernfalls • Halten Sie den Kühlschrank bestehen Brand- und beim Tragen nicht am Türgriff. Explosionsgefahr.
  • Page 27: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Kinder – Sicherheit Bei Geräten mit • Bei abschließbaren Türen bewahren Wasserspender: Sie den Schlüssel außerhalb der • Der Druck für die Reichweite von Kindern auf. Kaltwasserzufuhr sollte • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht maximal 90 psi (6,2 mit dem Produkt spielen. bar) betragen.
  • Page 28: Hc-Warnung

    Tipps zum Energiesparen Nicht vergessen! Recycelte Materialien leisten einen • Halten Sie die Kühlschranktüren nur wichtigen Beitrag zu einer schönen möglichst kurz geöffnet. und gesunden Umwelt. • Geben Sie keine warmen Speisen oder Wenn Sie zur Wiederverwertung von Getränke in den Kühlschrank. Verpackungsmaterialien beitragen möchten, informieren Sie sich bei Ihren...
  • Page 29: Installation

    Installation sorgen für den richtigen Abstand Der Hersteller haftet nicht, falls die zwischen Kühlschrank und Angaben in dieser Anleitung nicht Wand – und damit für die richtige berücksichtigt werden. Luftzirkulation. (Die Abbildung Wenn Sie den Kühlschrank dient lediglich zur Orientierung und versetzen möchten: muss nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
  • Page 30: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Altgeräte entsorgen • Die elektrische Sicherheit des Entsorgen Altgeräte Gerätes ist nur dann gewährleistet, umweltfreundliche Weise. wenn das hausinterne • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Erdungssystem den zutreffenden wenden Sie sich bitte an Ihren Normen entspricht. Händler, an eine Sammelstelle oder • Die auf dem Typenschild an an Ihre Stadtverwaltung.
  • Page 31: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln Tür-offen-Warnung Die Innenbeleuchtung Ihres * Möglicherweise nicht für alle Kühlschranks sollte ausschließlich Modelle verfügbar. vom autorisierten Kundendienst Ein Signal ertönt, wenn die Tür des ausgetauscht werden. Kühlschrank / Gefrierschranks oder Die Glühbirnen für dieses des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Haushaltsgerät sind für Zeit geöffnet bleibt.
  • Page 32: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Originalverpackung und sollte mindestens 30 cm von Schaumstoffmaterialien sollten zum Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, zukünftigen Transport des Gerätes Heizungen, Herden und ähnlichen aufbewahrt werden. Einrichtungen aufgestellt werden. • Wenn Sie die Ablagen Halten Sie mindestens 5 cm Abstand oder Schubladen aus dem zu Elektroöfen ein, vermeiden Tiefkühlbereich herausnehmen,...
  • Page 33: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Page 34: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank 1- Ein/Aus-Funktion 6- Schnellkühlen Drücken Sie die Ein-/Austaste Wenn Sie die Schnellkühltaste zum Ein- oder Ausschalten des drücken, wird die Innentemperatur Kühlschrank / Gefrierschranks 3 über den voreingestellten Wert Sekunden. hinaus weiter abgesenkt. 2- Kühltemperatur einstellen Diese Funktion dient dazu, Mit dieser Funktion geben Sie die...
  • Page 35 7- Alarm aus Wenn die Kühlschrank / Gefrierschranktür 2 Minuten geöffnet ist oder ein Sensorfehler vorliegt, ertönt ein akustischer Alarm. Der Alarm kann mit der „Alarm aus“-Taste abgeschaltet werden. Der Sensorfehleralarm erklingt erst bei einem Stromversorgungsfehler. Wenn Sie die Tür schließen und wieder öffnen, wird der „Tür-offen- Alarm“...
  • Page 36: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Lebensmittel heraus, reinigen das Verwenden Sie zu Gerät und lassen die Türe geöffnet. Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig, um sicherzustellen, Wir empfehlen, vor dem Reinigen dass diese sauber und frei von den Netzstecker zu ziehen.
  • Page 37 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 38 Der Kühlschrank arbeitet sehr Die Temperatur im Tiefkühlbereich intensiv oder über eine sehr lange ist sehr niedrig, während die Zeit. Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte • Die Tiefkühltemperatur sehr arbeiten oft etwas länger.
  • Page 39 Die Temperatur im Kühl- oder Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu Tiefkühlbereich ist sehr hoch. hören. • Die Kühltemperatur sehr hoch • Aus technischen Gründen bewegen eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des wirkt sich auf die Temperatur des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Tiefkühlbereichs aus.
  • Page 40 Unangenehmer Geruch im Wenn Dıe Produktoberfläche Heıss Kühlschrank. Ist. • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig • Die Bereiche zwischen den beiden Türen, gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere an den Seitenflächen und hinten am Grill des Kühlschranks regelmäßig mit einem können im Betrieb sehr heiß werden. Dies Schwamm, den Sie mit lauwarmem ist völlig normal und weist nicht auf eine Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung...
  • Page 41 Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Page 42 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 43 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes 6 Entretien et nettoyage Sécurité générale ........6 Protection des surfaces en Pour les appareils dotés d'une plastique........... 20 fontaine à eau ..........9 Sécurité...
  • Page 44: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur Congélateur Sections pour Beurre et Fromages Bac à légumes Support à œufs 10. Couvercle du bac à légumes Étagères réglables 11. Etagères Support métallique 12. Bandeau indicateur de commande Range-bouteilles électronique Clayette range-bouteilles Pieds réglables avant C Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 45: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: Ne pas informations suivantes : utiliser tout dispositif appareil peut être mécanique ou un utilisé par des enfants âgés autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des des recommandations personnes ayant des capacités du fabricant pour physiques, sensorielles...
  • Page 46: Sécurité Générale

    Dans dans le compartiment de environnements de type de congélation. Cela peut pension de famille entraîner leur éclatement. Dans des applications • Ne touchez pas des produits similaires n’ayant pas de service congelés avec les mains, ils alimentaire et non détaillants pourraient se coller à...
  • Page 47 • Ne pas couvrir ou obstruer autres que ceux qui sont les orifices de ventilation du recommandés par le fabricant. réfrigérateur. • Ce produit n' e st pas conçu • Les appareils électriques pour être utilisé par des peuvent être réparés personnes (enfants compris) seulement par des personnes souffrant de déficience...
  • Page 48 • L' é tiquette avec les • Ne pulvérisez pas de caractéristiques techniques substances contenant des est située sur la parois gauche gaz inflammables comme du à l'intérieur du réfrigérateur. propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque • Ne branchez jamais votre d'incendie et d' e xplosion.
  • Page 49: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Quand vous transportez le • S’il existe un risque réfrigérateur, ne le tenez pas d’ e ffet coup de bélier sur par la poignée de la porte. Cela votre installation, utilisez peut le casser. systématiquement un équipement de protection • Quand vous devez placer contre l’...
  • Page 50: Informations Relatives À L'emballage

    Le présent produit a été vous voulez contribuer fabriqué avec des pièces recyclage des matériaux d'emballage, et du matériel de qualité vous pouvez vous renseigner auprès supérieure susceptibles d'organisations environnementales d'être réutilisés et adaptés ou de l'autorité locale proche de votre recyclage.
  • Page 51: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d' a ir à...
  • Page 52: Installation

    Installation réfrigérateur et le mur. (Cette image AVERTISSEMENT: Dans l’hypothèse ou l’information n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st pas identique à votre produit.) été prise en compte par l’ u tilisateur, 2.
  • Page 53: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un Les matériaux d’emballage peuvent fusible ayant une capacité appropriée. être dangereux pour les enfants. Important : Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les • Le branchement doit être conforme conformément aux consignes établies aux normes en vigueur sur le...
  • Page 54: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT: Pour remplacer la lampe LED du Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur, veuillez contacter le sera installé le réfrigérateur n’est service après-vente agréé. pas assez large pour laisser passer ampoules appareil le réfrigérateur, appelez le service d’électroménager...
  • Page 55 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Page 56: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 protection d’ e mballage doivent cm des sources de chaleur telles être conservés pour les éventuels que les plaques de cuisson, les transports ou déplacements à...
  • Page 57: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur 1- Fonction Marche/Arrêt 6 - Fonction de réfrigération Appuyez sur la touche On/Off rapide pendant 3 secondes pour allumer ou Lorsque vous appuyez sur le bouton éteindre le réfrigérateur. Réfrigération rapide, la température 2 - Fonction de réglage du du compartiment sera plus froide que réfrigérateur les valeurs de réglage.
  • Page 58 7- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore retentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique.
  • Page 59: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez Nous vous recommandons de le câble d’ a limentation, sortez toutes débrancher l’...
  • Page 60: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’...
  • Page 61 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 62 Le réfrigérateur fonctionne La température du congélateur fréquemment ou pendant de longue est très basse alors que celle du périodes. réfrigérateur est correcte. • Votre nouveau réfrigérateur est peut • La température du congélateur est réglée être plus large que l’ a ncien. Les grands à...
  • Page 63 La température dans le réfrigérateur Un sifflement sort du réfrigérateur. ou le congélateur est très élevée. • Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’ e st pas un • La température du réfrigérateur est réglée défaut. à...
  • Page 64 La porte ne se ferme pas. • Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui obstruent la porte. • Le réfrigérateur n' e st pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du réfrigérateur pour l' é quilibrer. • Le sol n’...
  • Page 65 Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Page 66 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 67 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke Het gebruik van uw veiligheidswaarschuwingen 5 koelkast Bedoeld gebruik ......... 5 Algemene veiligheid ....... 5 6 Onderhoud en reiniging 16 Voor modellen met een drinkfontein 9 Bescherming van de plastic Kinderbeveiliging ........9 oppervlakken ..........16 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en 7 Fouten opsporen...
  • Page 68: Uw Koelkast

    Uw koelkast Diepvriesgedeelte Boter- en kaasvak Groenteladen Eierrekken 10. Deksel groentelade Deurrekje 11. Aanpasbare glazen schappen Flessenhouder 12. IIndicatorpaneel elektronische Flessenhouder bediening Flessenrek Pieds réglables avant C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het pro- duct behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 69: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING : informatie goed te Gebruik geen elektrische bestuderen. apparaten welke niet Niet-inachtneming aanbevolen worden door van deze informatie kan de producent binnen verwondingen of materiële schade de opslag ruimten voor veroorzaken. voedsel. In dat geval worden alle WAARSCHUWING: garanties en betrouw Bewaar geen explosieve...
  • Page 70 • Raadpleeg uw • Gebruik geen bevoegde onderhoudsdienst elektrische apparaten binnen voor alle vragen en problemen in de koelkast. met betrekking tot de • Beschadig de koelkast. Voer geen ingrepen onderdelen, waar de aan de koelkast uit en laat dit koelvloeistof circuleert, ook niet door iemand anders niet door boor- of...
  • Page 71 • Zorg ervoor dat • Neem contact op met alcoholische dranken rechtop een bevoegde dienst wanneer worden bewaard met dop de stroomkabel beschadigd is goed gesloten. om zo gevaar te voorkomen. • Bewaar nooit • Steek tijdens spuitbussen met een installatie nooit de stekker ontvlambare of explosieve van de koelkast in de...
  • Page 72 De kabel plooien kan vuur • Plaats geen objecten veroorzaken. Plaats geen op de koelkast; deze kunnen zware voorwerpen op de naar beneden vallen wanneer stroomkabel. u de deur open of dicht doet. • Raak de stekker • Producten niet aan met natte handen die een nauwkeurige wanneer deze in het temperatuurregeling...
  • Page 73: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    minimum 0,6°C en maximum 38°C zijn. • Gebruik enkel drinkwater. Kinderbeveiliging • Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen worden gehouden. • Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het product knoeien.
  • Page 74: Voldoet Aan Rohs-Richtlijn

    Voldoet aan RoHS-richtlijn: Houd uw koelkast minstens 30 cm verwijderd van warmteafgevende Het door u aangekochte product bronnen en minstens 5 cm van voldoet aan de EU-richtlijn RoHS elektrische ovens. (2011/65/EU). Het bevat geen • Bewaar uw levensmiddelen schadelijke en verboden materialen in gesloten bakjes.
  • Page 75: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze 3. Sluit de stekker van de koelkast gebruikershandleiding wordt aan op het stopcontact. Als de gegeven, niet wordt opgevolgd, is de koelkastdeur wordt geopend, gaat fabrikant in geen geval aansprakelijk. de binnenverlichting van de koelkast aan.
  • Page 76: Het Vervangen Van De Lamp

    verwijderen en de koelkast zijdelings Het product mag niet in werking door de deur kan. worden gesteld voordat het 1. Installeer uw koelkast op een plaats gerepareerd is! Er bestaat anders waar deze gemakkelijk kan worden gevaar op een elektrische schok! gebruikt.
  • Page 77: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 78: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden • U kunt het diepvriesgedeelte van geïnstalleerd op minstens 30 cm de koelkast met een maximale afstand van warmtebronnen zoals hoeveelheid etenswaren laden door kookplaten, centrale verwarming en de diepvriesladen te verwijderen. kachels en op minstens 5 cm afstand De waarde van het energieverbruik van elektrische ovens.
  • Page 79: Het Gebruik Van Uw Koelkast

    Het gebruik van uw koelkast 1- Aan/uit-functie Deze functie kan worden gebruikt Druk op de Aan/Uit-knop gedurende wanneer levensmiddelen in het 3 seconden om de koelkast uit te koelvak worden geplaatst die snel schakelen of aan te zetten. moeten worden afgekoeld. 2 - Koelkast instel-functie Als u grote hoeveelheden verse levensmiddelen wilt koelen, is...
  • Page 80: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Als uw koelkast voor een lange Gebruik nooit benzine, benzeen of periode niet zal worden gebruikt, gelijksoortige substanties voor het trek dan de stroomkabel uit, reinigingswerk. verwijder alle etenswaren, maak de Wij bevelen aan dat u de stekker koelkast schoon en laat de deur op uit het toestel trekt voordat u met een kier staan.
  • Page 81 Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. • De compressor draait niet De koelkast werkt niet.
  • Page 82 koelkast werkt frequent Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl gedurende lange tijd. de koelkasttemperatuur voldoende is. • Uw nieuwe product is mogelijk breder • De diepvriestemperatuur is zeer dan het vorige. Grote koelkasten koud ingesteld. >>>Stel de werken langer. diepvriezertemperatuur hoger in en controleer.
  • Page 83 • Vibratie of geluid. Slechte geur binnenin de koelkast. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> • Ze wordt niet regelmatig Indien de koelkast schommelt bij enige schoongemaakt. >>>Maak de beweging, moet u de stelvoetjes binnenkant van de koelkast regelmatig aanpassen.
  • Page 84 Als Het Oppervlak Van Het Product Heet • Tijdens de werking kunnen tussen de twee deuren, de zijpanelen en de achterste grill hoge temperaturen worden waargenomen. Dit is normaal en behoeft geen serviceonderhoud!
  • Page 85 57 2608 0000/AN www.beko.com...

Table des Matières