Télécharger Imprimer la page

Husqvarna 100-B380X Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 100-B380X:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

EN
Operator's manual
AR
‫المشغل‬
‫دليل‬
BG
Ръководство за експлоатация
ZH
操作手册
CS
Návod k použití
DE
Bedienungsanweisung
DA
Brugsanvisning
ET
Kasutusjuhend
ES
Manual de usuario
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
EL
Οδηγίες χρήσης
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
KO
사용자 설명서
3-7
LT
Operatoriaus vadovas
8-12
LV
Lietošanas pamācība
13-18
MS
Panduan Pengguna
19-23
NL
Gebruiksaanwijzing
24-28
NO
Bruksanvisning
29-34
PL
Instrukcja obsługi
35-39
PT
Manual do utilizador
40-44
RO
Instrucţiuni de utilizare
45-50
SR
Priručnik za rukovaoca
51-55
RU
Руководство по эксплуатации 140-145
56-61
SV
Bruksanvisning
62-67
SL
Navodila za uporabo
68-72
SK
Návod na obsluhu
73-77
TR
Kullanım kılavuzu
78-82
UK
Посібник користувача
83-87
VI
Sách hướng dẫn sử dụng
88-92
93-97
100-B380X/100-B750X
98-102
103-107
108-113
114-118
119-124
125-129
130-134
135-139
146-150
151-155
156-160
161-165
166-171
172-176

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 100-B380X

  • Page 1 Operator's manual Operatoriaus vadovas 93-97 100-B380X/100-B750X ‫المشغل‬ ‫دليل‬ 8-12 Lietošanas pamācība 98-102 Ръководство за експлоатация 13-18 Panduan Pengguna 103-107 操作手册 19-23 Gebruiksaanwijzing 108-113 Návod k použití 24-28 Bruksanvisning 114-118 Bedienungsanweisung 29-34 Instrukcja obsługi 119-124 Brugsanvisning 35-39 Manual do utilizador 125-129...
  • Page 3 PRODUCT OVERVIEW (Fig. 1) 1. Battery (100-B380X) (Fig. 3) Read the operator's manual carefully and 2. Battery (100-B750X) make sure that you understand the 3. Battery charger instructions before use. 4. Power plug (Fig. 4) The product agrees with the applicable EC 5.
  • Page 4 Husqvarna products only. To prevent injury, do not use the battery as a power supply for other devices. •...
  • Page 5 CAUTION: • The battery must be charged before you use it for the Only charge the battery when first time. Always use Husqvarna 100-C900X or 100- the surrounding temperature is between 5°C C1800X battery charger. (41°F) and 40°C (114°F). •...
  • Page 6 TO FAST CHARGE THE BATTERY 2. Push the fast charge button. 3. To stop the fast charge, push the fast charge button. 1. Put the battery in the battery charger. TROUBLESHOOTING Symptoms Cause Solution Battery temperature LED flashes. The battery is too hot or cold. If the battery is too hot, let it cool down for a minimum of 15 minutes.
  • Page 7 Charge the battery 30% to 50% before you put it in storage for long periods. • Clean the battery before you put it in storage. Husqvarna products are not domestic waste and must only be discarded as given in this manual. • Obey the local disposal requirements and applicable regulations.
  • Page 8 ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الشكل‬ ‫الشكل‬ B380X ‫البطارية‬ ‫الإرشادات‬ ‫فهم‬ ‫من‬ ‫وتأكد‬ ‫بعناية‬ ‫المش غ ّل‬ ‫دليل‬ ‫اقرأ‬ B750X ‫البطارية‬ ‫الاستخدام‬ ‫قبل‬ ‫البطارية‬ ‫شاحن‬ ‫الشكل‬ ‫الطاقة‬ ‫قابس‬ ‫المعمول‬ ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫توجيهات‬ ‫مع‬ ‫المنتج‬ ‫يتوافق‬ ‫بها‬ ‫السريع‬ ‫الشحن‬ ‫زر‬ ‫للشحن‬ ‫مؤشر‬ ‫الشكل‬...
  • Page 9 ‫ي ُستخدم‬ ‫أو‬ C900X ،‫البطاريات‬ ‫شواحن‬ ‫سوى‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ • ‫الواردة‬ ‫الإرشادات‬ ‫اتباع‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫الوفاة‬ ‫أو‬ ‫للإصابة‬ ‫المارة‬ Husqvarna ‫بـ‬ ‫الخاصة‬ ‫الأصلية‬ PACE ‫بطاريات‬ ‫لشحن‬ C1800X ‫الدليل‬ ‫في‬ ‫ببرامج‬ ‫مشفرة‬ ‫فالبطاريات‬ ‫الشحن‬ ‫لإعادة‬ ‫القابلة‬ B380X/100-B750X ‫بطاريات‬ ‫استخدم‬ •...
  • Page 10 ‫استخدام‬ ‫تجنب‬ • ‫التشغيل‬ ‫شاحن‬ ‫استخدم‬ ‫الأولى‬ ‫للمرة‬ ‫استخدامها‬ ‫قبل‬ ‫البطارية‬ ‫شحن‬ ‫يجب‬ • ‫دائ م ًا‬ C1800X ‫أو‬ C900X ‫أو‬ Husqvarna ‫البطارية‬ ‫بين‬ ‫المحيطة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫تكون‬ ‫عندما‬ ‫إلا‬ ‫البطارية‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ • ‫درجات‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫و‬ ‫فهرنهايت‬ ‫درجة‬...
  • Page 11 ‫بسرعة‬ ‫البطارية‬ ‫لشحن‬ ‫السريع‬ ‫الشحن‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫السريع‬ ‫الشحن‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ،‫السريع‬ ‫الشحن‬ ‫لإيقاف‬ ‫البطارية‬ ‫شاحن‬ ‫في‬ ‫البطارية‬ ‫ضع‬ ‫المشكلات‬ ‫حل‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫الأعراض‬ ،‫ج د ًا‬ ‫مرتفعة‬ ‫البطارية‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫ج د ًا‬ ‫منخفضة‬ ‫أو‬ ‫مرتفعة‬...
  • Page 12 ‫أو‬ ‫حتى‬ ‫البطارية‬ ‫اشحن‬ • ‫تخزينها‬ ‫قبل‬ ‫البطارية‬ ‫ن ظ ّف‬ • ‫منها‬ ‫التخ ل ّص‬ ‫ويجب‬ ‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫من‬ Husqvarna ‫منتجات‬ ‫تعتبر‬ ‫لا‬ ‫فقط‬ ‫الدليل‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫محدد‬ ‫هو‬ ‫كما‬ ‫المط ب ّقة‬ ‫وباللوائح‬ ‫المنتجات‬ ‫من‬ ‫للتخ ل ّص‬...
  • Page 13 ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА (Фиг. 1) 1. Акумулаторна батерия (100-B380X) сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора. 2. Акумулаторна батерия (100-B750X) 3. Зарядно устройство за акумулаторна батерия (Фиг. 3) Прочетете внимателно ръководството за 4. Захранващ щепсел оператора и се уверете, че разбирате...
  • Page 14 (Фиг. 8) ВНИМАНИЕ: Съхранявайте акумулаторната батерия Използва се, ако има далеч от слънчева светлина, топлина или опасност от повреждане на машината, други открит огън. материали или съседната зона, ако не се спазват инструкциите в ръководството. yyyywwxxxx На типовата табелка е изписан серийният номер.
  • Page 15 електролитът се докосне до кожата Ви, трябва да акумулаторни батерии 100-C900X или 100-C1800X за почистите кожата с голямо количество вода и сапун. зареждане на оригинални акумулаторни батерии Потърсете медицинска помощ. PACE на Husqvarna. Акумулаторните батерии са • Дръжте акумулаторната батерия далеч от деца. шифровани софтуерно. •...
  • Page 16 2. Акумулаторната батерия е напълно заредена, когато всички светодиоди на светодиодния индикатор върху акумулаторната батерия светят. 3. Извадете акумулатора от зарядното устройство. ЗА БЪРЗО ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ 1. Поставете батерията в зарядното устройство. 2. Натиснете бутона за бързо зареждане. 3.
  • Page 17 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Симптоми Причина Решение Светодиодът за температурата на Акумулаторната батерия е прекале- Ако акумулаторната батерия е пре- акумулаторната батерия мига. но гореща или прекалено студена. калено гореща, оставете я да се ох- лади за най-малко 15 минути. Ако акумулаторната батерия е пре- калено...
  • Page 18 Транспортиране, съхранение и Продуктите на Husqvarna не са битови отпадъци и трябва да се изхвърлят само в съответствие с изхвърляне посоченото в това ръководство. • Доставените литиево-йонни акумулатори отговарят • Съблюдавайте местните изисквания за изхвърляне и на изискванията на законодателството за опасни...
  • Page 19 产品概览 (图 1) 1. 电池 (100-B380X) (图 3) 请认真阅读本说明书,确保在充分理解各项说 2. 电池 (100-B750X) 明之后再使用本产品。 3. 电池充电器 (图 4) 4. 电源插头 本产品符合适用的 EC 指令。 5. 快速充电按钮 (图 5) 请将本产品送至适当的电气和电子设备废弃处 6. 充电指示灯 理点进行回收。 7. 充电器上的错误指示灯 8. 电量状态指示灯 (图 6) 本产品或产品包装不属于生活垃圾。 ® 9. Bluetooth 指示灯...
  • Page 20 安全定义 • 只能使用电池充电器 100-C900X 或 100-C1800X 为 Husqvarna 的原装 PACE 电池充电。电池通过软件进行 本手册使用了“警告”、“小心”和“注意”来指出特别重要的内 加密。 容。 • 仅为 100-B380X/100-B750X 相关产品使用 Husqvarna 电池作为可充电电源。为避免伤害,请勿用电池为其他装 警告: 当不遵守手册中的说明可能会给操作 置供电。 员或周围人员带来伤害或死亡风险时,会使用此 • 切勿尝试拆解或维修电池。所有的维修工作只能由获得批 标志。 准的经销商执行。切勿使用存在缺陷或损坏的电池或电池 充电器。 • 使电池远离阳光、热量或明火。电池可能导致烧伤和/或 小心: 当不遵守手册中的说明可能会对产 化学烧伤。 品、其他材料或附近区域造成损坏时,会使用此 • 请勿对电池造成机械冲击。 标志。 • 请勿使电池酸液接触您的皮肤。电池酸液可能导致皮肤受...
  • Page 21 • 只能在 -5°C (23°F) 至 40°C (104°F) 的环境温度条件下使 1. 将电池放入电池充电器中。当电池充电器上的充电指示灯 用电池。 亮起时,说明电池已与电池充电器正确连接。 • 电池温度超过 60°C (140°F) 时将充不进电。 2. 当电池充满电时,电池上指示灯的所有条格都会亮起。 • 出现错误时,电池上的警告符号将亮起。 3. 从电池充电器中取出电池。 • 按下电池指示器按钮可显示有关电池电量状态的信息。 为电池快速充电 1. 将电池放入充电器中。 2. 按下快速充电按钮。 3. 要停止快速充电,按下快速充电按钮。 为电池充电 小心: 只可在环境温度处于 5°C (41°F) 至 40°C (114°F) 之间的条件下给电池充电。 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 22 故障检修 症状 原因 解决方案 电池温度指示灯闪烁。 电池温度过高或过低。 如果电池温度过高,则让其冷却至少 15 分钟。 如果电池温度过低,则将其移入室内 (+10C) 至少 15 分钟。 错误指示灯闪烁。 临时性错误。 从充电器或工具中取出电池,并等待 60 秒钟。 将电池放入充电器中,然后重新启动系 统。 错误指示灯常亮。 永久性错误。 请联系您的经销商。 运输、存放和废弃处理 • 不要将电池存放在容易积聚静电的区域。严禁将电池存放 在金属盒中。 • 附带的锂离子电池要遵守危险品法律的要求。 • 电池在存放时应远离金属物体,如钉子、螺钉或珠宝。 • 请遵守在商业运输中有关包装和标签的特殊要求,包括由 • 请将电池存放在温度为 5 °C (41 °F) 至 25 °C (77 °F) 的 第三方、货运代理等进行的商业运输。遵守所有适用的国...
  • Page 23 • 在进行长期存放之前,将电池充电至电量为 30% 至 50%。 • 在存放电池之前,先将其清洁干净。 Husqvarna 产品不属于生活垃圾,必须按照本手册中的规定 丢弃处理。 • 请遵守当地的废弃处理要求和适用的法规。 • 将本产品和包装送至适当的废弃处理地点进行回收。 • 有关如何回收和废弃处理本产品的更多信息,请咨询您当 地的 Husqvarna 经销商。 技术参数 有关技术参数,请参见电池的标牌。 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 24 POPIS VÝROBKU (Obr. 1) 1. Baterie (100-B380X) (Obr. 3) Před použitím si pozorně prostudujte tento 2. Baterie (100-B750X) návod k používání a nepoužívejte výrobek, 3. Nabíječka baterií pokud návodu zcela nerozumíte. 4. Napájecí zástrčka (Obr. 4) Výrobek odpovídá příslušným směrnicím ES.
  • Page 25 Používá se v případě a pokyny. nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrženy pokyny • K nabíjení originálních baterií Husqvarna PACE použijte uvedené v této příručce. výhradně nabíječku baterií 100-C900X nebo 100- C1800X. Baterie jsou softwarově zašifrovány. VAROVÁNÍ: Používá...
  • Page 26 PROVOZ VAROVÁNÍ: Baterii nabíjejte, pouze pokud • Baterii je nutno před prvním použitím nabít. Za všech okolností používejte nabíječky baterií Husqvarna 100- je okolní teplota v rozsahu 5 až 40°C (41 až C900X nebo 100-C1800X. 114 °F). • Baterii používejte pouze při okolních teplotách v rozsahu −5 až...
  • Page 27 RYCHLÉ NABITÍ BATERIE 2. Stiskněte tlačítko rychlého nabíjení. 3. Chcete-li rychlé nabíjení zastavit, stiskněte tlačítko 1. Vložte baterii do nabíječky baterií. rychlého nabíjení. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Příznaky Příčina Řešení Kontrolka LED teploty baterie bliká. Baterie je příliš horká nebo studená. Pokud je baterie příliš horká, nechte ji nejméně...
  • Page 28 Před dlouhodobým uskladněním se ujistěte, že je baterie nabitá na 30 až 50 %. • Před uskladněním baterii vyčistěte. Výrobky Husqvarna nepatří do domovního odpadu a musí být zlikvidovány výhradně způsobem uvedeným v tomto návodu. • Dodržujte místní požadavky ohledně likvidace a platné...
  • Page 29 GERÄTEÜBERSICHT (Abb. 1) 1. Akku (100-B380X) (Abb. 3) Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig 2. Akku (100-B750X) durch, und machen Sie sich vor der 3. Akkuladegerät Verwendung des Geräts mit ihrem Inhalt vertraut. 4. Netzstecker 5. Schnelladetaste (Abb. 4) Dieses Gerät entspricht den geltenden EG- 6.
  • Page 30 Verwenden Sie nur die Akkuladegeräte 100-C900X oder Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem 100-C1800X zum Aufladen des PACE-Originalakkus Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod von Husqvarna. Die Akkus verfügen über eine des Bedieners oder anderer Personen besteht. Softwareverschlüsselung. • Verwenden Sie als Stromversorgung für die...
  • Page 31 Fachhändler durchgeführt werden. aufgeladen werden. Verwenden Sie grundsätzlich nur Verwenden Sie keine fehlerhaften oder beschädigten die Akkuladegeräte 100-C900X oder 100-C1800X von Akkus oder Ladegeräte. Husqvarna. • Halten Sie den Akku von direkter Sonneneinstrahlung, • Der Akku darf nur verwendet werden, wenn die Hitze oder offenem Feuer fern.
  • Page 32 SO LADEN SIE DEN AKKU 3. Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. SO LADEN SIE DEN AKKU ACHTUNG: Laden Sie den Akku nur bei 1. Legen Sie den Akku in das Ladegerät. Temperaturen zwischen 5 °C (41 °F) und 40 °C (104 °F).
  • Page 33 • Reinigen Sie den Akku, bevor Sie ihn einlagern. Sie sämtliche geltenden nationalen Vorschriften. Geräte von Husqvarna sind kein Hausmüll und dürfen nur • Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, an dem es zu wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben entsorgt elektrostatischen Entladungen kommen kann.
  • Page 34 • Recyceln Sie das Gerät und die Verpackung an einer geeigneten Entsorgungsstelle. • Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna-Händler vor Ort, wenn Sie Informationen zum Recycling oder zur Entsorgung Ihres Geräts benötigen. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten finden Sie auf dem Typenschild des Akkus.
  • Page 35 PRODUKTOVERSIGT (Fig. 1) 1. Batteri(100-B380X) (Fig. 3) Læs brugsanvisningen omhyggeligt 2. Batteri(100-B750X) igennem, og sørg for at have forstået 3. Batterioplader instruktionerne, inden du bruger produktet. 4. Strømstik (Fig. 4) Produktet er i overensstemmelse med 5. Knap til hurtig opladning gældende EF-direktiver.
  • Page 36 • Brug kun batteriopladerne, 100-C900X eller 100- brugsanvisningen. C1800X til at oplade Husqvarna originale PACE- batterier. Batterierne er softwarekrypteret. • Brug kun 100-B380X/100-B750X batterier, der er BEMÆRK: Bruges, hvis der er risiko for genopladelige, som strømforsyning til de relaterede...
  • Page 37 DRIFT BEMÆRK: Oplad kun batteriet ved • Batteriet skal lades op, inden det tages i brug første gang. Brug altid Husqvarna,100-C900X eller 100- temperaturer mellem 5°C (41°F) og 40°C C1800X batterioplader. (114°F). • Brug kun batteriet ved en omgivende temperatur på...
  • Page 38 HURTIG OPLADNING AF BATTERIET 2. Tryk på knappen til hurtig opladning. 3. Tryk på knappen til hurtig opladning for at stoppe den 1. Sæt batteriet i batteriopladeren. hurtige opladning. FEJLFINDING Symptomer Årsag Løsning Lysdioden for batteritemperatur blinker. Batteriet er for varmt eller koldt. Hvis batteriet er for varmt, skal det køle af i mindst 15 minutter.
  • Page 39 Transport, opbevaring og bortskaffelse • Tal med din lokale Husqvarna-forhandler for yderligere oplysninger om, hvordan du genbruger og kasserer • De medfølgende li-ion-batterier overholder lovkravene produktet. vedrørende farligt gods. TEKNISKE DATA • Overhold de særlige krav vedrørende emballage og etiketter til kommerciel transport, også fra tredjeparter For tekniske data, se typeskiltet på...
  • Page 40 TOOTE TUTVUSTUS (Joon. 1) 1. Aku (100-B380X) (Joon. 3) Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend 2. Aku (100-B750X) hoolikalt läbi ja veendu, et kõik juhised 3. Akulaadija oleksid täiesti arusaadavad. 4. Toitepistik (Joon. 4) See seade vastab kehtivatele EÜ 5. Kiirlaadimisnupp direktiividele.
  • Page 41 100-C900X või 100-C1800XHusqvarna. Akud on kehavigastuse või surmaga lõppeva õnnetuse kodeeritud. ohtu. • Kasuta vastavate 100-B380X/100-B750X toodete toiteallikana üksnes taaslaetavaid Husqvarna akusid. ETTEVAATUST: Tähistab Kehavigastuse vältimiseks ära kasuta akut muude seadmete toiteallikana. kasutusjuhendi juhiste eiramise korral seadme, muude esemete või läheduses asuvate...
  • Page 42 Kui aku on täis laetud, eemalda aku akulaadijast. • Akut ei tohi lühistada. KASUTAMINE • Aku tuleb enne esimest kasutamist laadida. Kasuta alati akulaadijat Husqvarna 100-C900X või 100-C1800X. AKU LAADIMINE • Kasuta akulaadijat üksnes juhul, kui ümbritsev temperatuur on vahemikus –5...+40 °C. ETTEVAATUST: Lae akut ainult •...
  • Page 43 2. Vajuta kiirlaadimisnuppu. 3. Kiirlaadimise lõpetamiseks vajuta kiirlaadimisnuppu.. TÕRKEOTSING Sümptomid Põhjus Lahendus Aku temperatuuri LED-märgutuli vilgub. Aku on liiga kuum või külm. Kui aku on liiga kuum, lase sellel vähe- malt 15 minutit jahtuda. Kui aku on liiga külm, vii aku vähemalt 15 minutiks siseruumidesse (+10 °C).
  • Page 44 • Lae enne aku pikemaajalist hoiustamist see 30–50% ulatuses täis. • Puhasta enne hoiulepanekut aku. Husqvarna Tooted ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb utiliseerida vastavalt käesolevas juhendis toodud juhistele. • Järgige kohalikke utiliseerimiseeskirju ja kehtivaid seadusi.
  • Page 45 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Fig. 1) 1. Batería (100-B380X) ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona. 2. Batería (100-B750X) 3. Cargador de baterías (Fig. 3) Lea detenidamente el manual de usuario y 4. Enchufe asegúrese de que entiende las instrucciones 5.
  • Page 46 (Fig. 8) PRECAUCIÓN: Mantenga la batería lejos de la luz directa Indica un riesgo de del sol, de fuentes de calor o de llamas daños en el producto, otros materiales o el área abiertas. adyacente si no se respetan las instrucciones del manual.
  • Page 47 • La batería debe cargarse antes de utilizarse por primera dispositivos. vez. Utilice siempre un cargador de baterías Husqvarna • No intente desmontar ni reparar la batería. Solo un 100-C900X o 100-C1800X.
  • Page 48 1. Coloque la batería en el cargador. Si el LED de carga del cargador se enciende, la batería está conectada correctamente al cargador. 2. La batería está completamente cargada cuando todos los testigos del indicador LED de la batería están encendidos.
  • Page 49 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa Solución El LED de temperatura de la batería La batería está demasiado caliente o Si la batería está demasiado caliente, parpadea. demasiado fría. deje que se enfríe durante un mínimo de 15 minutos. Si la batería está demasiado fría, des- plácela a una zona de interior (+10 °C) durante un mínimo de 15 minutos.
  • Page 50 Cargar la batería entre el 30 % y el 50 % antes de guardarla durante periodos de tiempo largos. • Limpie la batería antes de guardarla. Los productos Husqvarna no son residuos domésticos y se deben desechar como se indica en este manual. 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 51 TUOTTEEN KUVAUS (Kuva 1) 1. Akku (100-B380X) (Kuva 3) Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista, että 2. Akku (100-B750X) ymmärrät sen sisällön, ennen kuin alat 3. Akkulaturi käyttää laitetta. 4. Virtapistoke (Kuva 4) Laite täyttää voimassa olevien EY- 5. Nopean latauksen painike direktiivien vaatimukset.
  • Page 52 Husqvarna PACE -akkujen lataamiseen. kuolema. Akkujen ohjelmisto on suojattu. • Käytä ladattavia 100-B380X/100-B750X -akkuja vain HUOMAUTUS: Tätä käytetään, jos kyseisten Husqvarna-tuotteiden virtalähteenä. Tapaturmien välttämiseksi akkua ei saa käyttää muiden käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi laitteiden virtalähteenä.
  • Page 53 • Älä aiheuta akun oikosulkua. KÄYTTÖ AKUN LATAAMINEN • Akku on ladattava ennen ensimmäistä käyttökertaa. Käytä aina Husqvarna- 100-C900X- tai 100-C1800X- HUOMAUTUS: Lataa akku vain, kun akkulaturia. ympäristön lämpötila on 5–40 °C (41–114 °F). • Käytä akkua ainoastaan –5...40 °C:n lämpötiloissa.
  • Page 54 2. Paina nopean latauksen painiketta. 3. Lopeta nopea lataus painamalla nopean latauksen painiketta. VIANMÄÄRITYS Oireet Ratkaisu Akun lämpötilan merkkivalo vilkkuu. Akku on liian kuuma tai kylmä. Jos akku on liian kuuma, anna sen jäähtyä vähintään 15 minuuttia. Jos akku on liian kylmä, siirrä se sisäti- loihin (+10 °C) vähintään 15 minuutin ajaksi.
  • Page 55 • Lataa akku ennen pitkäaikaista säilytystä niin, että sen varaustaso on 30–50 %. • Puhdista akku ennen sen siirtämistä säilytykseen. Husqvarna-laitteet eivät ole kotitalousjätettä. Ne on hävitettävä vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. • Noudata paikallisia hävittämisvaatimuksia ja säädöksiä. • Kierrätä laite ja pakkaus asianmukaisessa kierrätyspisteessä.
  • Page 56 PRÉSENTATION DU PRODUIT (Fig. 1) 1. Batterie (100-B380X) (Fig. 3) Lisez attentivement le manuel d'utilisation et 2. Batterie (100-B750X) assurez-vous de bien comprendre les 3. Chargeur de batterie instructions avant utilisation. 4. Prise de courant (Fig. 4) Le produit est conforme aux directives CE en 5.
  • Page 57 • Utilisez uniquement les chargeurs de batterie 100- C900X ou 100-C1800X pour charger les batteries PACE Husqvarna d'origine. Les batteries sont codées par REMARQUE: Symbole utilisé en cas de logiciel. risque de dommages pour le produit, d'autres •...
  • Page 58 N'essayez pas de démonter ou de réparer la batterie. utilisation. Utilisez toujours un chargeur de batterie Toutes les réparations doivent être effectuées Husqvarna 100-C900X ou 100-C1800X. uniquement par un revendeur agréé. N'utilisez pas de • N'utilisez la batterie que si la température ambiante est batterie ou de chargeur de batterie défectueux ou...
  • Page 59 POUR CHARGER LA BATTERIE 3. Dégagez la batterie du chargeur de batterie. POUR CHARGER LA BATTERIE AVEC REMARQUE: Ne chargez la batterie que LA CHARGE RAPIDE si la température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (114 °F). 1.
  • Page 60 Nettoyez la batterie avant de la remiser. aux étiquettes pour les transports commerciaux, y Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets ménagers compris par des tiers et des transitaires. Respectez les et doivent être mis au rebut suivant la procédure indiquée lois nationales en vigueur.
  • Page 61 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour les données techniques, reportez-vous à la plaque signalétique de la batterie. 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 62 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ (Εικ. 1) 1. Μπαταρία (100-B380X) (Εικ. 3) Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, 2. Μπαταρία (100-B750X) διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης 3. Φορτιστής μπαταρίας και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες. 4. Φις ηλεκτρικής τροφοδοσίας 5. Κουμπί γρήγορης φόρτισης (Εικ. 4) Το...
  • Page 63 δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο. • Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές μπαταριών 100-C900X ή 100-C1800X για τη φόρτιση γνήσιων μπαταριών PACE της Husqvarna. Οι μπαταρίες φέρουν κωδικοποίηση ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει λογισμικού. κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν, σε •...
  • Page 64 τα συναφή προϊόντα Husqvarna. Για την αποφυγή • Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. τραυματισμών, μην χρησιμοποιείτε την μπαταρία ως ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ πηγή ηλεκτρικής ισχύος για άλλες συσκευές. • Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε ή να • Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί, προτού την...
  • Page 65 1. Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας. Όταν η λυχνία LED φόρτισης στο φορτιστή της μπαταρίας ανάψει, η μπαταρία έχει συνδεθεί σωστά στο φορτιστή της μπαταρίας. 2. Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν όλες οι λυχνίες LED στη γραμμή ενδείξεων LED στην μπαταρία είναι...
  • Page 66 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Συμπτώματα Αιτία Λύση Η λυχνία LED θερμοκρασίας μπαταρίας Η μπαταρία είναι πολύ ζεστή ή πολύ Εάν η μπαταρία είναι πολύ ζεστή, αφή- αναβοσβήνει. κρύα. στε την να κρυώσει για τουλάχιστον 15 λεπτά. Εάν η μπαταρία είναι πολύ κρύα, μετα- κινήστε...
  • Page 67 Ανακυκλώστε το προϊόν και τη συσκευασία σε μια τις απαιτήσεις της νομοθεσίας περί επικίνδυνων κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης. εμπορευμάτων. • Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο Husqvarna • Πρέπει να τηρείτε τις ειδικές απαιτήσεις που για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αναγράφονται στη συσκευασία και στις ετικέτες σχετικά...
  • Page 68 PREGLED PROIZVODA (Sl. 1) 1. Akumulator (100-B380X) (Sl. 3) Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i prije 2. Akumulator (100-B750X) upotrebe dobro usvojite sadržaj. 3. Punjač akumulatora (Sl. 4) 4. Strujni utikač Proizvod ispunjava mjerodavne direktive EZ. 5. Gumb za brzo punjenje (Sl.
  • Page 69 UPOZORENJE: Upotrebljava se kada • Za punjenje originalnih PACE akumulatora tvrtke nepoštivanje uputa iz priručnika može Husqvarna upotrebljavajte samo 100-C900X ili 100- uzrokovati smrt ili ozljede rukovatelja ili C1800X Akumulatori su softverski kodirani. promatrača. • Kao izvor napajanja za povezane proizvode tvrtke 100-...
  • Page 70 ZAMJENA AKUMULATORA OPREZ: • Prije prve upotrebe akumulator je potrebno napuniti. Akumulator punite isključivo na Obavezno upotrijebite punjač akumulatora Husqvarna temperaturama okoline između 5 °C (41 °F) i 40 100-C900X ili 100-C1800X. °C (114 °F). • Akumulator upotrebljavajte samo pri temperaturama okoline između -5 °C (23 °F) i 40 °C (104 °F).
  • Page 71 BRZA ZAMJENA AKUMULATORA 2. Pritisnite gumb za brzo punjenje. 3. Za zaustavljanje brzog punjenja pritisnite gumb za brzo 1. Postavite akumulator u punjač akumulatora. punjenje. RJEŠAVANJE PROBLEMA Simptomi Uzrok Rješenje LED indikator temperature akumulatora Akumulator je preslab ili u kvaru. Ako je akumulator prevruć, pričekajte treperi.
  • Page 72 Prije dugotrajnog skladištenja akumulator napunite 30 % – 50 %. • Očistite akumulator prije skladištenja. Proizvodi Husqvarna nisu kućanski otpad i smiju se odlagati u otpad jedino u skladu s uputama iz ovog priručnika. • Poštujte lokalne zahtjeve za odlaganje u otpad i važeće propise.
  • Page 73 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE (ábra 1) 1. Akkumulátor (100-B380X) (ábra 3) Olvassa el figyelmesen a használati 2. Akkumulátor (100-B750X) utasítást, és győződjön meg arról, hogy 3. Akkumulátortöltő megértette azt, mielőtt a terméket használatba veszi. 4. Tápcsatlakozó-dugasz 5. Gyorstöltés gomb (ábra 4) Ez a termék megfelel a vonatkozó...
  • Page 74 • A tölthető 100-B380X/100-B750X akkumulátorokat VIGYÁZAT: Akkor használatos, ha a kizárólag a megfelelő Husqvarna termékek tápellátására kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén használja. Ne használja az akkumulátort más eszközök fennáll a vagyoni kár, illetve a termék vagy a áramforrásaként, mivel ez balesetveszélyes.
  • Page 75 Az akkumulátort csak 5 °C (41 • Az akkumulátort az első használat előtt fel kell tölteni. °F) és 40 °C (114 °F) közötti hőmérséklet Mindig Husqvarna 100-C900X vagy 100-C1800X esetén töltse. akkumulátortöltő készüléket használjon. • Az akkumulátort csak -5 °C (23 °F)és 40 °C (104 °F) közötti környezeti hőmérséklet mellett használja.
  • Page 76 AZ AKKUMULÁTOR GYORSTÖLTÉSE 1. Helyezze az akkumulátort a töltőbe. Ha az akkumulátortöltőn lévő töltésjelző LED világítani kezd, 1. Helyezze az akkumulátort az akkumulátortöltőbe. az akkumulátor megfelelően érintkezik az akkumulátortöltővel. 2. Nyomja meg a gyorstöltő gombot. 2. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a LED-es 3.
  • Page 77 Megoldás A hibajelző LED folyamatosan világít. Maradandó hiba. Forduljon márkakereskedőjéhez. Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás A Husqvarna termékek nem minősülnek háztartási hulladéknak, és ártalmatlanításukat kizárólag a • A mellékelt lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes kézikönyvben leírtaknak megfelelően szabad elvégezni. anyagokra vonatkozó jogszabályok követelményei •...
  • Page 78 PANORAMICA DEL PRODOTTO (Fig. 1) 1. Batteria (100-B380X) (Fig. 3) Prima dell'uso, leggere attentamente il 2. Batteria (100-B750X) manuale operatore e accertarsi di aver 3. Caricabatteria compreso le istruzioni. 4. Presa di corrente (Fig. 4) Il prodotto è conforme alle direttive CE 5.
  • Page 79 • Utilizzare solo i caricabatterie 100-C900X o 100-C1800X non vengano rispettate. per caricare le batterie PACE originali Husqvarna. Le batterie sono codificate mediante software. • Utilizzare le batterie 100-B380X/100-B750X ricaricabili ATTENZIONE: Utilizzato se è...
  • Page 80 Caricare la batteria solo • È necessario ricaricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Utilizzare sempre Husqvarna 100-C900X con una temperatura esterna compresa tra 5 °C o il caricabatterie 100-C1800X. (41 °F) e 40 °C (114 °F).
  • Page 81 RICARICA RAPIDA DELLA BATTERIA 1. Inserire la batteria nel caricabatterie. Quando il LED di carica sul caricabatterie si accende, la batteria è 1. Inserire la batteria nel caricabatteria. collegata correttamente al caricabatterie. 2. Premere il pulsante di ricarica rapida. 2. La batteria è completamente carica quando tutti i LED dell’indicatore LED della batteria sono accesi.
  • Page 82 Caricare la batteria dal 30% al 50% prima di immagazzinarla per lunghi periodi. • Pulire la batteria prima di stoccarla. I prodotti Husqvarna non sono rifiuti domestici e devono essere smaltiti secondo le indicazioni fornite in questo manuale. • Rispettare le norme locali e le normative vigenti sullo smaltimento.
  • Page 83 製品の概要 (図 1) 1. バッテリー (100-B380X) (図 3) この取扱説明書をよくお読みになり、内容を 2. バッテリー (100-B750X) しっかりと把握したうえで、使用してくださ 3. バッテリー充電器 い。 4. 電源プラグ (図 4) 本製品は EC 指令適合製品です。 5. 高速充電ボタン 6. 充電 LED (図 5) 電気・電子機器の適切な処理方法でリサイク 7. 充電器のエラー LED ルしてください。 8. LED インジケータ(充電状態の表示) ® 9. Bluetooth LED インジケータ...
  • Page 84 警告: 警告および指示はすべてお読みくださ い。警告や指示に従わない場合、感電、火災、 安全性の定義 あるいは深刻な傷害を招くことがあります。 警告、注意、注記は、取扱説明書の特に重要な部分を示して います。 注記: すべての警告および説明を保管してください。 警告: 取扱説明書の指示に従わない場合、使 • 100-C900X 純正 PACE バッテリーの充電には、バッテ 用者が負傷したり、死亡したりするか、あるい リー充電器 100-C1800X または Husqvarna のみ使用し は付近の人に損傷を与える危険があることを意 てください。バッテリーはソフトウェアで暗号化されて 味します。 います。 • 充電式 100-B380X/100-B750X バッテリーのみを、対応 注意: 取扱説明書の指示に従わない場合、製 する Husqvarna 製品の電源として使用してください。 負傷を防ぐため、このバッテリーを他の装置の電源とし 品や他の物品、または隣接するエリアに損傷を て使用しないでください。 与える危険があることを意味します。 •...
  • Page 85 • バッテリーは清潔かつ乾燥した状態で保管してくださ い。 • バッテリーが完全に充電されたら、バッテリーをバッテ リー充電器から外してください。 • バッテリーを短絡させないでください。 バッテリーの充電 操作 注意: • バッテリーは、最初に使用する前に充電する必要があり バッテリー充電器は、必ず、周囲の温 ます。常に Husqvarna 100-C900X または 100-C1800X 度が 5~40°C(41~114°F)の場所で使用してく 充電器を使用してください。 ださい。 • バッテリーは、周囲の温度が -5°C~40°C(23~104°F) の場合にのみ使用してください。 1. バッテリーをバッテリー充電器に入れます。バッテリー • バッテリーの温度が 60 °C(140°F)を超えると、バッテ がバッテリー充電器に正しく接続されると、バッテリー リーは充電されません。 充電器の充電 LED が点灯します。 • エラーが発生すると、バッテリーに関する警告マークが...
  • Page 86 バッテリーの高速充電 2. 高速充電ボタンを押します。 3. 高速充電を停止するには、高速充電ボタンを押します。 1. バッテリーをバッテリー充電器に取り付けます。 トラブルシューティング 症状 原因 解決策 バッテリー温度 LED が点滅している。 バッテリーの温度が高すぎる、 または低 バッテリーの温度が高すぎる場合は、 すぎます。 15 分以上置いて温度を下げてくださ い。 バッテリーの温度が低すぎる場合は、 屋 外(+10℃)に 15 分以上置いてくださ い。 エラー LED が点滅している。 一時的なエラーです。 バッテリーを充電器またはツールから 取り外すか、60 秒待ちます。 バッテリーをバッテリー充電器に入れ てシステムを再始動します。 エラー LED が点灯している。 永続的エラーです。 販売店にお問い合わせください。...
  • Page 87 梱包およびラベル貼付に関して、商用輸送、第三者、お 主要諸元については、バッテリーの銘板を参照してくださ よび運送業者の所定の要件に従ってください。該当する い。 すべての国内規制に従ってください。 • 静電気が発生する可能性のある場所に本製品を保管しな いでください。バッテリーは金属製の箱に保管しないで ください。 • バッテリーはくぎ、ネジ、または宝飾品などの金属から 離して保管してください。 • バッテリーは、温度が 5~25 °C の場所に保管してくだ さい。バッテリーは、日光に当たらない乾燥して霜が降 りない清潔な場所に保管してください。 • バッテリーを長期間保管するときは、充電量を 30~50 %にしてください。 • 保管する前にバッテリーを清掃してください。 Husqvarna 製品は一般廃棄物ではないため、 本説明書に記載 されているとおりに廃棄する必要があります。 • 地域の廃棄要件および適用される法規に従ってくださ い。 • 本製品とパッケージは、適切な処理方法でリサイクルし てください。 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 88 제품 개요 (그림 1) 1. 배터리 (100-B380X) (그림 3) 사용하기 전에 사용자 설명서를 주의 깊게 읽 2. 배터리 (100-B750X) 고, 반드시 지시사항을 이해하도록 하십시오. 3. 배터리 충전기 (그림 4) 4. 전원 플러그 이 제품은 적용 가능한 EC 지침 조항을 준수...
  • Page 89 • 관련된 100-B380X/100-B750X 제품의 전원 공급 장치로 우 작업자나 옆에 있던 사람이 부상을 입거나 사 만 충전할 수 있는 Husqvarna 배터리를 사용하십시오. 부 망할 위험이 있을 때 사용됩니다. 상을 방지하기 위해 배터리를 다른 장치의 전원 공급 장 치로 사용하지 마십시오.
  • Page 90 배터리 충전이 완료되면 충전기에서 배터리를 분리합니 다. • 배터리 내부 회로를 단락하지 마십시오. 작동 • 처음 사용하기 전에는 배터리를 반드시 충전해야 합니다. 항상 Husqvarna 100-C900X 또는 100-C1800X 배터리 충전기를 사용하십시오. • 주변 온도가 -5°C~40°C(23°F~104°F)일 때만 배터리 충 전기를 사용하십시오. 배터리 충전 방법 •...
  • Page 91 배터리 고속 충전 방법 2. 고속 충전 버튼을 누릅니다. 3. 고속 충전을 중지하려면 고속 충전 버튼을 누릅니다. 1. 배터리를 배터리 충전기에 삽입합니다. 고장 수리 증상 원인 해결책 배터리 온도 LED가 깜박입니다. 배터리가 너무 뜨겁거나 차갑습니다. 배터리가 너무 뜨거우면 최소 15분 이상 식히십시오.
  • Page 92 • 장기간 보관하기 전에 배터리를 30%~50% 충전하십시 오. • 보관하기 전에 배터리를 청소하십시오. Husqvarna 제품은 생활 폐기물이 아니며 이 설명서에 나와 있는 대로만 폐기해야 합니다. • 현지 폐기 요구 사항 및 관련 규정을 준수하십시오. • 제품과 패키지는 해당 폐기 장소에서 재활용하십시오.
  • Page 93 GAMINIO APŽVALGA (Pav. 1) 1. Akumuliatorius (100-B380X) (Pav. 3) Prieš naudodami, atidžiai perskaitykite 2. Akumuliatorius (100-B750X) naudojimo instrukciją ir įsitikinkite, kad viską 3. Akumuliatoriaus įkroviklis gerai supratote. 4. Kištukas (Pav. 4) Šis gaminys atitinka taikomas EB direktyvas. 5. Greitojo įkrovimo mygtukas 6.
  • Page 94 PASTABA: Naudojamas, kai kyla pavojus • Naudokite tik „100-B380X/100-B750X“ akumuliatorius, kurie yra įkraunami tik kaip „Husqvarna“ įrenginių sugadinti gaminį, kitas medžiagas arba padaryti maitinimo šaltiniai. Kad išvengtumėte sužeidimų, žalą aplinkai, jei nesilaikoma vadove pateiktų nenaudokite akumuliatoriaus kaip kitų gaminių maitinimo nurodymų.
  • Page 95 • Nesukelkite akumuliatoriaus trumpojo jungimo. NAUDOJIMAS AKUMULIATORIAUS ĮKROVIMAS • Akumuliatorius turi būti įkrautas prieš pirmąjį naudojimą. Visada naudokite Husqvarna 100-C900X arba 100- PASTABA: Akumuliatorių įkraukite tik nuo C1800X akumuliatoriaus įkroviklį. 5°C (41°F) iki 40°C (114°F) temperatūroje. • Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite, tik kai aplinkos temperatūra yra nuo -5°C (23°F) iki 40°C (104°F).
  • Page 96 2. Kai akumuliatorius visiškai įkrautas, šviečia visi 2. Paspauskite greitojo įkrovimo mygtuką. akumuliatoriaus LED indikatoriai. 3. Norėdami sustabdyti greitąjį įkrovimą, paspauskite 3. Iš įkroviklio išimkite akumuliatorių. greitojo įkrovimo mygtuką. GREITASIS AKUMULIATORIAUS ĮKROVIMAS 1. Akumuliatorių įstatykite į įkroviklį. GEDIMAI IR JŲ ŠALINIMAS Požymiai Priežastis Sprendimas...
  • Page 97 Susisiekite su savo prekybos atstovu. Transportavimas, saugojimas ir • Prieš saugodami, išvalykite akumuliatorių. utilizavimas Husqvarna gaminiai nėra buitinės atliekos ir turi būti išmesti šiame vadove vadove nurodytu būdu. • Pateikiamam ličio jonų akumuliatoriui taikomos • Laikykitės vietinių atliekų šalinimo reikalavimų ir pavojingų...
  • Page 98 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS (Att. 1) 1. Akumulators (100-B380X) (Att. 3) Rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un 2. Akumulators (100-B750X) pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties, 3. Akumulatora lādētājs vai izprotat instrukcijas. 4. Kontaktdakša (Att. 4) Šis izstrādājums atbilst piemērojamo EK 5. Ātrās uzlādes poga direktīvu prasībām.
  • Page 99 BRĪDINĀJUMS: Tiek izmantota tad, ja • Izmantojiet tikai akumulatora lādētājus, 100-C900X vai rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas 100-C1800X, lai uzlādētu Husqvarna oriģinālos PACE dēļ operatoram vai blakus esošajām personām akumulatorus. Akumulatoriem ir šifrēta programmatūra. draud traumu vai nāves risks. • Kā barošanas avotu izmantojiet 100-B380X/100-B750X uzlādējamus akumulatorus tikai saistītajiem Husqvarna...
  • Page 100 Uzlādējiet akumulatoru tikai • Pirms akumulatora pirmās izmantošanas reizes tas tad, kad temperatūra ir robežās no 5°C (41 °F) jāuzlādē. Vienmēr izmantojiet Husqvarna 100-C900X vai līdz 40°C (114 °F). 100-C1800X akumulatora lādētāju. • Izmantojiet akumulatoru tikai tad, ja apkārtējās vides 1.
  • Page 101 2. Akumulators ir pilnībā uzlādēts, kad deg visas LED 2. Nospiediet ātrās uzlādes pogu. lampiņas LED indikatorā. 3. Lai apturētu ātro uzlādi, nospiediet ātrās uzlādes pogu. 3. Izņemiet akumulatoru no lādētāja. AKUMULATORA ĀTRĀ UZLĀDE 1. Ievietojiet akumulatoru akumulatora lādētājā. PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pazīmes Cēlonis Risinājums...
  • Page 102 • Pirms akumulatoru novietojat ilgstošai uzglabāšanai, uzlādējiet to par 30–50%. • Pirms novietot akumulatoru glabāšanai, notīriet to. Husqvarna izstrādājumi nav sadzīves atkritumi un tie ir jāutilizē atbilstoši rokasgrāmatas norādījumiem. • Ievērojiet vietējās utilizēšanas prasības un piemērojamos noteikumus. •...
  • Page 103 GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK (Rajah 1) 1. Bateri (100-B380X) (Rajah 3) Baca manual pengendali dengan teliti dan 2. Bateri (100-B750X) pastikan bahawa anda memahami arahan 3. Pengecas bateri sebelum penggunaan. 4. Palam kuasa (Rajah 4) Produk ini mematuhi arahan EC yang 5.
  • Page 104 Digunakan jika terdapat risiko kecederaan atau kematian kepada pengendali • Hanya gunakan pengecas bateri, 100-C900X atau 100- atau orang sekeliling jika arahan dalam manual C1800X untuk mengecas bateri PACE asli Husqvarna. tidak dipatuhi. Bateri disulitkan dengan perisian. • Gunakan bateri 100-B380X/100-B750X yang boleh...
  • Page 105 5°C (41°F) hingga 40°C • Bateri mesti dicas sebelum anda menggunakannya buat (114°F). kali pertama. Sentiasa gunakan pengecas bateri Husqvarna 100-C900X atau 100-C1800X. • Hanya gunakan bateri apabila suhu sekeliling adalah antara -5°C (23°F) hingga 40°C (104°F). 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 106 UNTUK MENGECAS PANTAS BATERI 1. Masukkan bateri ke dalam pengecas bateri. Apabila LED pengecasan pada pengecas bateri dihidupkan, 1. Masukkan bateri ke dalam pengecas bateri. bateri disambungkan dengan betul kepada pengecas bateri. 2. Tekan butang cas pantas. 2. Bateri dicas sepenuhnya apabila semua LED pada 3.
  • Page 107 Rujuk pengedar anda. Pengangkutan, penyimpanan dan • Bersihkan bateri sebelum anda meletakkannya dalam storan. pembuangan Produk Husqvarna ini bukan sampah domestik dan hanya • Bateri Li-ion yang dibekalkan mematuhi keperluan boleh dibuang mengikut arahan dalam manual ini. Undang-undang Barangan Berbahaya. •...
  • Page 108 PRODUCTOVERZICHT (Fig. 1) 1. Accu (100-B380X) (Fig. 3) Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig 2. Accu (100-B750X) door en zorg dat u de instructies hebt 3. Acculader begrepen voordat u het product gebruikt. 4. Voedingsstekker (Fig. 4) Het product voldoet aan de geldende EG- 5.
  • Page 109 Bewaar alle waarschuwingen en instructies. instructies in de handleiding niet worden gevolgd. • Gebruik alleen de acculaders 100-C900X of 100- C1800X om originele PACE-accu's van Husqvarna op te laden. De accu's zijn voorzien van softwarematige OPGELET: Wordt gebruikt indien er een encryptie.
  • Page 110 Probeer de accu niet te demonteren of repareren. Alle opgeladen. Gebruik altijd de 100-C900X- of 100- reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door C1800X-acculader van Husqvarna. een erkende dealer. Gebruik geen defecte of • Gebruik de accu alleen als de omgevingstemperatuur beschadigde accu of acculader.
  • Page 111 DE ACCU OPLADEN 3. Haal de accu uit de acculader. DE ACCU SNEL OPLADEN OPGELET: Laad de accu alleen op 1. Plaats de accu in de acculader. wanneer de omgevingstemperatuur tussen 5 °C en 40 °C ligt. 2. Druk op de knop voor snelladen. 3.
  • Page 112 De meegeleverde Li-ion-accu's voldoen aan de • Maak de accu schoon voordat u deze opslaat. wettelijke vereisten voor gevaarlijke goederen. Producten van Husqvarna zijn geen huishoudelijk afval en • Neem de bijzondere voorschriften op de verpakking en mogen alleen worden afgevoerd zoals beschreven in deze labels voor commercieel transport in acht.
  • Page 113 TECHNISCHE GEGEVENS Raadpleeg het productplaatje van de accu voor technische gegevens. 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 114 PRODUKTOVERSIKT (Fig. 1) 1. Batteri (100-B380X) (Fig. 3) Les nøye gjennom bruksanvisningen, og 2. Batteri (100-B750X) sørg for at du har forstått instruksjonene før 3. Batterilader bruk. 4. Støpsel (Fig. 4) Dette produktet samsvarer med gjeldende 5. Knapp for hurtiglading EF-direktiver.
  • Page 115 Ta vare på alle advarsler og instruksjoner. personer om instruksjonene i håndboken ikke følges. • Bruk bare batteriladerne 100-C900X eller 100-C1800X til å lade originale Husqvarna PACE-batterier. Batteriene OBS: Brukes hvis det er fare for skade på er programvarekryptert. produktet, annet materiell eller nærliggende •...
  • Page 116 OBS: Bare bruk batteriet i • Batteriet må lades før første gangs bruk. Bruk alltid en Husqvarna 100-C900X- eller 100-C1800X-batterilader. omgivelsestemperaturer på mellom 5 °C (41 °F) og 40 °C (114 °F). • Bruk batteriet bare i omgivelsestemperaturer fra -5 °C (23 °F) til 40 °C (104 °F).
  • Page 117 SLIK HURTIGLADER DU BATTERIET 2. Trykk på knappen for hurtiglading. 3. Hvis du vil stoppe hurtigadingen, trykker du på knappen 1. Sett batteriet i laderen. for hurtiglading. FEILSØKING Symptomer Årsak Løsning Lampen for batteritemperatur blinker. Batteriet er for varmt eller kaldt. Hvis batteriet er for varmt, må...
  • Page 118 • Resirkuler produktet og pakken på et egnet sted for avhending. • Ta kontakt med din lokale Husqvarna-forhandler hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du resirkulerer og kaster produktet. TEKNISKE DATA For informasjon om tekniske data kan du se typeskiltet på...
  • Page 119 PRZEGLĄD PRODUKTU (Rys. 1) 1. Akumulator (100-B380X) spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób. 2. Akumulator (100-B750X) 3. Ładowarka (Rys. 3) Przed przystąpieniem do pracy należy 4. Wtyczka zasilania dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z 5. Przycisk szybkiego ładowania treścią...
  • Page 120 Stosuje się, gdy istnieje Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci poleceń operatora albo osób postronnych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. • Do ładowania oryginalnych akumulatorów PACE Husqvarna należy stosować wyłącznie ładowarki 100- 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 121 Jako źródła zasilania do powiązanych produktów 100- • Po pełnym naładowaniu akumulatora nie należy B380X/100-B750X należy używać akumulatorów przechowywać go w ładowarce. Husqvarna. Aby uniknąć obrażeń, nie należy używać • Uważać, aby nie doszło do zwarcia akumulatora! akumulatora jako źródła zasilania innych produktów. OBSŁUGA •...
  • Page 122 1. Włożyć akumulator do ładowarki. Włączenie się diody LED ładowania na ładowarce sygnalizuje, że akumulator podłączono do ładowarki w prawidłowy sposób. 2. Kiedy akumulator jest całkowicie naładowany, świecą się wszystkie diody LED znajdującego się na nim wskaźnika. 3. Akumulator należy wyjąć z ładowarki. SZYBKIE ŁADOWANIE AKUMULATORA 1.
  • Page 123 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Objawy Przyczyna Rozwiązanie Miga dioda LED temperatury akumula- Akumulator jest zbyt gorący lub zbyt Jeśli akumulator jest zbyt gorący, od- tora. zimny. czekać co najmniej 15 minut, aż ostyg- nie. Jeśli akumulator jest zbyt zimny, należy go umieścić w pomieszczeniu (+10°C) na co najmniej 15 minut.
  • Page 124 Naładować akumulator od 30% do 50% przed dłuższym okresem jego przechowywania. • Przed dłuższym okresem przechowywania akumulator należy wyczyścić. Produkty Husqvarna nie stanowią odpadów komunalnych i należy je utylizować jedynie w sposób podany w tej instrukcji. • Należy przestrzegać lokalnych wymogów dotyczących utylizacji oraz wszystkich innych obowiązujących...
  • Page 125 VISTA GERAL DO PRODUTO (Fig. 1) 1. Bateria (100-B380X) (Fig. 3) Leia o manual do utilizador com atenção e 2. Bateria (100-B750X) certifique-se de que compreende as 3. Carregador da bateria instruções antes de utilizar o produto. 4. Ficha de alimentação (Fig.
  • Page 126 • Utilize apenas os carregadores de baterias 100-C900X instruções do manual. ou 100-C1800X para carregar baterias PACE originais da Husqvarna. As baterias contêm software encriptado. • Utilize as baterias 100-B380X/100-B750X recarregáveis CUIDADO: Utilizado se existir risco de como fonte de alimentação apenas para os produtos da...
  • Page 127 A bateria tem de ser carregada antes da primeira quando a temperatura ambiente se encontrar utilização. Utilize sempre o carregador da bateria 100- entre os 5 °C (41°F) e os 40 °C (114°F). C900X ou 100-C1800X da Husqvarna. 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 128 CARREGAR A BATERIA DE FORMA 1. Coloque a bateria no carregador da bateria. Quando o LED de carregamento do carregador da bateria se RÁPIDA acende, a bateria está ligada corretamente ao respetivo carregador. 1. Coloque a bateria no carregador da bateria. 2.
  • Page 129 Luz constante do LED de erro. Erro permanente. Contacte o seu revendedor. Transporte, armazenamento e eliminação Os produtos Husqvarna não são resíduos domésticos e têm de ser eliminados conforme indicado neste manual. • As baterias de iões de lítio fornecidas cumprem os •...
  • Page 130 PREZENTAREA PRODUSULUI (Fig. 1) 1. Baterie (100-B380X) (Fig. 3) Citiți cu atenție manualul operatorului și 2. Baterie (100-B750X) asigurați-vă că înțelegeți instrucțiunile înainte 3. Încărcător baterie de utilizare. 4. Fișă de alimentare (Fig. 4) Produsul este în conformitate cu directivele 5.
  • Page 131 • Utilizați bateriile 100-B380X/100-B750X reîncărcabile ca sau a zonelor învecinate, dacă instrucțiunile din sursă de alimentare numai pentru produsele Husqvarna manual nu sunt respectate. asociate. Pentru a evita rănirea, nu folosiți bateria ca sursă de alimentare pentru alte dispozitive.
  • Page 132 Încărcați bateria doar când • Bateria trebuie încărcată înainte să o utilizați prima dată. temperatura mediului este cuprinsă între 5 °C Utilizați întotdeauna un încărcător de baterii Husqvarna (41 °F) și 40 °C (114 °F). 100-C900X sau 100-C1800X. • Utilizați bateria numai la temperaturi ambiante cuprinse între -5 °C (23 °F) și 40 °C (104 °F).
  • Page 133 ÎNCĂRCAREA RAPIDĂ A BATERIEI 1. Puneți bateria în încărcătorul de baterii. Când LED-ul de încărcare de pe încărcător se aprinde, bateria este 1. Introduceți bateria în încărcător. conectată corect la încărcător. 2. Apăsați butonul de încărcare rapidă. 2. Bateria este complet încărcată când toate LED-urile de pe indicatorul cu LED al bateriei sunt aprinse.
  • Page 134 Încărcați bateria în proporție de 30% - 50% înainte de a o depozita pe o perioadă lungă. • Curățați bateria înainte de a o depozita. Produsele Husqvarna nu sunt deșeuri menajere și trebuie aruncate doar în conformitate cu instrucțiunile din acest manual. •...
  • Page 135 PREGLED PROIZVODA (Sl. 1) 1. Akumulator (100-B380X) (Sl. 3) Pre korišćenja pažljivo pročitajte korisničko 2. Akumulator (100-B750X) uputstvo i uverite se da razumete njegov 3. Punjač akumulatora sadržaj. 4. Strujni utikač (Sl. 4) Proizvod je usaglašen sa važećim 5. Dugme za brzo punjenje direktivama EZ.
  • Page 136 Akumulatori su softverski kodirani. rukovaoca ili prisutnih osoba. • Koristite 100-B380X/100-B750X punjive akumulatore kao izvor napajanja samo za odgovarajuće Husqvarna OPREZ: Koristi se ako, usled nepoštovanja proizvode. Kako bi se sprečila telesna povreda, nemojte uputstava, postoji rizik od nastanka oštećenja...
  • Page 137 Punite akumulator samo kad je • Potrebno je napuniti akumulator pre prve upotrebe. temperatura okoline između 5 °C (41 °F) i 40 °C Uvek koristite punjač akumulatora Husqvarna 100- (114 °F). C900X ili 100-C1800X. • Koristite akumulator samo kad je temperatura okoline između -5 °C (23 °F) i 40 °C (104 °F).
  • Page 138 BRZO PUNJENJE AKUMULATORA 1. Stavite akumulator u punjač akumulatora. Kada se LED lampica punjenja na punjaču akumulatora uključi, 1. Stavite akumulator punjač akumulatora. akumulator je ispravno povezan na punjač akumulatora. 2. Pritisnite dugme za brzo punjenje. 2. Akumulator je potpuno napunjen kada su sve LED lampice na LED indikatoru na akumulatoru uključene.
  • Page 139 Napunite akumulator od 30% do 50% pre dužeg skladištenja. • Očistite akumulator pre skladištenja. Husqvarna proizvode ne treba tretirati kao kućni otpad i moraju se odložiti na način opisan u ovom priručniku. • Pratite lokalne zakone i propise o odlaganju.
  • Page 140 ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ (Pис. 1) 1. Аккумулятор (100-B380X) стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих. 2. Аккумулятор (100-B750X) 3. Зарядное устройство (Pис. 3) Перед началом работы внимательно 4. Вилка питания прочитайте руководство по эксплуатации 5. Кнопка быстрой зарядки и убедитесь, что понимаете приведенные...
  • Page 141 (Pис. 8) ВНИМАНИЕ: Аккумулятор не должен подвергаться Используется, когда воздействию солнечного света, тепла или несоблюдение инструкций руководства открытого пламени. может привести к повреждению изделия, других материалов или прилегающей yyyywwxxxx На паспортной табличке указан серийный территории. номер. yyyy означает год производства, ww —...
  • Page 142 Используйте перезаряжаемые аккумуляторы 100- месте. B380X/100-B750X только с теми изделиями • Храните аккумулятор чистым и сухим. Husqvarna, для которых они предназначены. Во • Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве, избежание травм запрещается использовать когда он полностью заряжен. аккумулятор в качестве источника питания других...
  • Page 143 1. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство. Когда светодиодный индикатор на зарядном устройстве загорается, это указывает на правильное подключение аккумулятора к зарядному устройству. 2. Аккумулятор полностью заряжен, когда горят все светодиоды светодиодного индикатора на аккумуляторе. 3. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. БЫСТРАЯ...
  • Page 144 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Признаки неисправностей Причина Решение Мигает светодиодный индикатор Слишком высокая или низкая темпе- Если аккумулятор слишком горячий, температуры аккумулятора. ратура аккумулятора. дайте ему остыть в течение мини- мум 15 минут. Если аккумулятор слишком холод- ный, переместите его в помещение (+10 °C) минимум...
  • Page 145 Транспортировка, хранение и Изделия Husqvarna не являются бытовыми отходами и подлежат утилизации в соответствии с указаниями в утилизация данном руководстве. • Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы • Соблюдайте местное законодательство и соответствуют требованиям законодательства в действующие нормы в области переработки.
  • Page 146 PRODUKTÖVERSIKT (Fig. 1) 1. Batteri (100-B380X) (Fig. 3) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och 2. Batteri (100-B750X) se till att du förstår instruktionerna innan 3. Batteriladdare användning. 4. Nätkontakt (Fig. 4) Produkten överensstämmer med gällande 5. Snabbladdningsknapp EG-direktiv. 6. Laddningslampa 7. Varningslampa på laddare (Fig.
  • Page 147 Använd endast uppladdningsbara 100-B380X/100- B750X-batterier som strömförsörjning för relaterade OBSERVERA: Används om det finns risk Husqvarna-produkter. På grund av risken för skador ska du inte använda batteriet som strömkälla för andra för skada på produkten, annat material eller det enheter.
  • Page 148 ANVÄNDNING LADDA BATTERIET • Innan du använder batteriet för första gången måste det OBSERVERA: laddas. Använd alltid batteriladdaren Husqvarna 100- Ladda endast batteriet om C900X eller 100-C1800X. den omgivande temperaturen är mellan 5 och • Använd endast batteriet när omgivningstemperaturen är 40°C.
  • Page 149 SNABBLADDA BATTERIET 2. Tryck på snabbladdningsknappen. 3. Stoppa snabbladdningen genom att trycka på 1. Sätt i batteriet i batteriladdaren. snabbladdningsknappen. FELSÖKNING Symptom Orsak Lösning Indikatorn för batteritemperatur blinkar. Batteriet är för varmt eller kallt. Om batteriet är för varmt låter du det svalna i minst 15 minuter.
  • Page 150 Transport, förvaring och kassering • Om du vill ha mer information om hur du återvinner och kasserar produkten kontaktar du en lokal Husqvarna- • Medföljande litiumjonbatterier uppfyller kraven i återförsäljare. lagstiftningen för farligt gods. TEKNISKA DATA • Följ de särskilda kraven för förpackning och etiketter för kommersiella transporter, även från tredje parter och...
  • Page 151 PREGLED IZDELKA (Sl. 1) 1. Baterija (100-B380X) (Sl. 3) Pred začetkom uporabe izdelka natančno 2. Baterija (100-B750X) preberite navodila za uporabo in se 3. Baterijski polnilnik prepričajte, da ste jih razumeli. 4. Napajalni vtič (Sl. 4) Izdelek je skladen z veljavnimi direktivami 5.
  • Page 152 Uporabljaje samo baterijske polnilnike 100-C900X ali nevarnost telesne poškodbe ali smrti uporabnika 100-C1800X za polnjenje originalnih baterij PACE ali opazovalcev ob neupoštevanju navodil v tem Husqvarna. Baterije so šifrirane s programsko opremo. priročniku. • Akumulatorske baterije 100-B380X/100-B750X uporabljajte kot vir napajanja samo za ustrezne izdelke POZOR: Se uporabi, če obstaja nevarnost...
  • Page 153 • Pred prvo uporabo je treba baterijo napolniti. Vedno POZOR: Baterijo polnite samo v okolju s uporabljajte baterijski polnilnik Husqvarna 100-C900X ali temperaturami od 5°C (41 °F) do 40°C (114 °F). 100-C1800X. • Baterijo uporabljajte v okolju s temperaturami med -5 °C (23°F) in 40 °C (104°F)
  • Page 154 HITRO POLNJENJE BATERIJE 2. Pritisnite gumb za hitro polnjenje. 3. Če želite ustaviti hitro polnjenje, pritisnite gumb za 1. Baterijo vstavite v polnilnik baterije. polnjenje. ODPRAVLJANJE TEŽAV Znaki Vzrok Rešitev Indikator LED za temperaturo baterije Baterija je prevroča ali premrzla. Če je baterija pregreta, pustite 15 mi- utripa.
  • Page 155 Pred dolgotrajnejšim skladiščenjem mora biti baterija napolnjena med 30 % in 50 %. • Baterijo pred skladiščenjem očistite. Izdelki Husqvarna ne sodijo med običajne odpadke, zato pri odlaganju sledite navodilom v tem priročniku. • Upoštevajte lokalne zahteve za recikliranje in veljavne predpise.
  • Page 156 POPIS STROJNÉHO ZARIADENIA (Obr. 1) 1. Batéria(100-B380X) (Obr. 3) Skôr než začnete produkt používať, pozorne 2. Batéria(100-B750X) si prečítajte návod na obsluhu a dôsledne sa 3. Nabíjačka batérie oboznámte s pokynmi. 4. Napájacia zástrčka (Obr. 4) Tento výrobok je v súlade s príslušnými 5.
  • Page 157 • Nabíjateľné batérie 100-B380X/100-B750X používajte iba na napájanie príslušných výrobkov značky nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte materiálov alebo okolitej oblasti v prípade batériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku nedodržania pokynov v návode. zranenia.
  • Page 158 • Batériu nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu, teplu • Výstražný symbol na batérii sa rozsvieti, keď sa ani otvorenému ohňu. Batéria môže spôsobiť popálenie vyskytne chyba. alebo poleptanie. • Stlačením tlačidla indikátora batérie získate informáciu • Batériu chráňte pred mechanickým nárazom. o stave nabitia batérie.
  • Page 159 2. Batéria je úplne nabitá, keď svietia všetky diódy LED na 2. Stlačte tlačidlo rýchleho nabíjania. indikátore LED. 3. Stlačte tlačidlo rýchleho nabíjania, aby ste ukončili 3. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. rýchle nabíjanie. RÝCHLE NABÍJANIE BATÉRIE 1. Vložte batériu do nabíjačky batérií. RIEŠENIE PROBLÉMOV Príznaky Príčina...
  • Page 160 Pred dlhodobým skladovaním batériu nabite na 30 – 50 % kapacity. • Pred uskladnením batériu vyčistite. Výrobky Husqvarna nie sú domácim odpadom a musia sa likvidovať len v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 161 ÜRÜNE GENEL BAKIŞ (Şek. 1) 1. Akü (100-B380X) (Şek. 3) Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve 2. Akü (100-B750X) kullanımdan önce talimatları anladığınızdan 3. Akü Şarj Cihazı emin olun. 4. Elektrik fişi (Şek. 4) Ürün, geçerli AT direktiflerine uygundur. 5. Hızlı şarj düğmesi 6.
  • Page 162 Not: Tüm uyarıları ve talimatları kaydedin. GÜVENLİK TANIMLARI Kılavuzdaki önemli kısımları vurgulamak için uyarılar ve • Husqvarna orijinal PACE akülerini şarj etmek için notlar kullanılmıştır. sadece 100-C900X veya 100-C1800X akü şarj cihazlarını kullanın. Piller yazılım şifresine sahiptir. UYARI: Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı...
  • Page 163 Tamamen dolduğunda aküyü şarj cihazında bırakmayın. • Aküye kısa devre yaptırmayın. KULLANIM • Akü ilk defa kullanılmadan önce şarj edilmelidir. Her zaman Husqvarna 100-C900X veya 100-C1800X akü şarj cihazını kullanın. AKÜYÜ ŞARJ ETME • Aküyü yalnızca ortam sıcaklığı -5°C (23°F) ile 40°C (104°F) arasındayken kullanın.
  • Page 164 AKÜYÜ HIZLI ŞARJ ETME 2. Hızlı şarj düğmesine basın. 3. Hızlı şarjı durdurmak isterseniz yine hızlı şarj düğmesine 1. Aküyü, akü şarj cihazına yerleştirin. basın. SORUN GİDERME Belirtiler Neden Çözüm Akü sıcaklığı LED'i yanıp sönüyor. Akü çok sıcak veya çok soğuktur. Akü...
  • Page 165 • Uzun süreli depolamadan önce aküyü %30-%50 arasındaki bir seviyeye kadar şarj edin. • Aküyü depoya kaldırmadan önce temizleyin. Husqvarna ürünleri evsel atık değildir ve yalnızca bu kılavuzda belirtilen şekilde bertaraf edilmelidir. • Yerel bertaraf gerekliliklerine ve geçerli düzenlemelere uyun.
  • Page 166 ОГЛЯД ВИРОБУ (Мал. 1) 1. Акумулятор (100-B380X) (Мал. 3) Перед користуванням виробом уважно 2. Акумулятор (100-B750X) прочитайте посібник користувача й 3. Зарядний пристрій переконайтеся, що ви зрозуміли всі вказівки. 4. Штепсельна вилка 5. Кнопка швидкого заряджання (Мал. 4) Виріб відповідає належним вимогам...
  • Page 167 (Мал. 8) або смерті оператора чи інших осіб, що Тримайте акумулятор подалі від прямих знаходяться поруч. сонячних променів, джерел тепла й відкритого вогню. УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення yyyywwxxxx На табличці з паспортними даними вказа- інструкцій, наведених у цьому посібнику, но...
  • Page 168 Оригінальні акумулятори PACE 100-C900X слід • Тримайте акумулятор подалі від дітей. заряджати лише за допомогою зарядного пристрою • Слідкуйте за тим, щоб акумулятор був чистим і 100-C1800X або Husqvarna. Акумулятори програмно сухим. закодовані. • Коли акумулятор повністю зарядиться, витягніть його •...
  • Page 169 1. Вставте акумулятор у зарядний пристрій. Коли світлодіодний індикатор заряджання на зарядному пристрої вмикається, це означає, що акумулятор правильно під’єднаний до зарядного пристрою. 2. Якщо всі світлодіоди на індикаторі акумулятора світяться, акумулятор повністю заряджено. 3. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. ШВИДКЕ...
  • Page 170 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Ознаки Причина Рішення Блимає світлодіодний індикатор тем- Акумулятор занадто гарячий або за- Якщо акумулятор занадто гарячий, ператури акумулятора. надто холодний. дайте йому охолонути мінімум 15 хвилин. Якщо акумулятор занадто холодний, занесіть його в приміщення (+10 °C) мінімум на 15 хвилин. Світлодіодний...
  • Page 171 Транспортування, зберігання й Вироби Husqvarna не належать до побутових відходів і мають утилізуватися згідно з вимогами, наведеними в утилізація цьому посібнику. • На літій-іонні акумулятори поширюються правила • Дотримуйтеся місцевих вимог і застосовних норм та щодо небезпечного вантажу. правил щодо утилізації.
  • Page 172 TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM (Hình 1) 1. Pin (100-B380X) (Hình 3) Đọc kỹ sách hướng dẫn vận hành và chắc 2. Pin (100-B750X) chắn bạn đã hiểu rõ các chỉ dẫn trước khi sử 3. Bộ sạc pin dụng.
  • Page 173 Chỉ sử dụng bộ sạc pin, 100-C900X hoặc 100-C1800X xảy ra thương tích hoặc tử vong cho người vận để sạc pin PACE Husqvarna chính hãng. Pin được mã hành hoặc người đứng xem nếu không tuân hóa phần mềm.
  • Page 174 • Phải sạc pin trước khi sử dụng lần đầu. Luôn sử dụng CÁCH SẠC PIN Husqvarna 100-C900X hoặc bộ sạc pin 100-C1800X. • Chỉ sử dụng pin ở nơi có nhiệt độ môi trường từ -5°C (23°F) đến 40°C (104°F).
  • Page 175 2. Ấn nút sạc nhanh. 3. Để dừng sạc nhanh, ấn nút sạc nhanh. KHẮC PHỤC SỰ CỐ Triệu chứng Nguyên nhân Giải pháp Đèn LED nhiệt độ pin nhấp nháy. Pin quá nóng hoặc lạnh. Nếu pin quá nóng, để pin nguội xuống trong tối thiểu 15 phút.
  • Page 176 Tái chế sản phẩm và bao bì ở địa điểm thải bỏ áp dụng. • Trao đổi với đại lý Husqvarna tại địa phương của bạn để biết thêm thông tin về cách tái chế và thải bỏ sản phẩm.
  • Page 177 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 178 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 179 1496 - 002 - 09.02.2021...
  • Page 180 Original instructions Alkuperäiset ohjeet Lietošanas pamācība Bruksanvisning i original ‫الأصلية‬ ‫الإرشادات‬ Instructions d’origine Arahan asal Izvirna navodila Оригинални инструкции Αρχικές οδηγίες Originele instructies Pôvodné pokyny 原始说明 Originalne upute Originale instruksjoner Orijinal talimatlar Původní pokyny Eredeti útmutatás Oryginalne instrukcje Оригінальні інструкції...

Ce manuel est également adapté pour:

100-b750x