Masquer les pouces Voir aussi pour WMV 963 WPS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel
ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 687 310

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WMV 963 WPS

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 687 310...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 6 Consignes de sécurité et mises en garde ............ 7 Utilisation ...................... 14 Bandeau de commande ..................14 Écran tactile et touches sensitives ................ 15 Menu principal ...................... 15 Exemples d'utilisation ...................
  • Page 3 Quelle lessive choisir ?..................65 Produit anti-tartre ....................65 Aides au dosage....................65 Produits complémentaires de soin du linge ............65 Recommandation : lessives Miele................. 66 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................67 Nettoyage et entretien .................. 70 Nettoyer le tambour (Info hygiène) ................
  • Page 4 Table des matières Nettoyer le bac à produits ..................70 Entretien TwinDos....................72 Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ................73 En cas d'anomalie .................... 74 Aide en cas d'anomalie ..................74 Impossible de démarrer un programme de lavage ..........74 L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est annulé.....
  • Page 5 Niveau de rinçage maximal ................. 113 Refroidir le bain ....................114 Pression d'eau faible ................... 114 Infroissable ......................114 Départ différé....................... 114 Miele@home ......................115 Intégration au réseau.................. 115 Commande à distance ..................117 SmartGrid ......................117 Commander des accessoires ................ 118 Lessive.........................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. ...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave- linge que s'il leur a été...
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré- vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession- nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 13 Miele.  Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Bandeau de commande a Écran tactile d Touche sensitive  Vous trouverez davantage d'explica- Pour retourner au menu principal. Les tions à la page suivante. valeurs réglées au préalable ne sont pas enregistrées. b Touche sensitive Start/Stop e Interface optique Permet de lancer le programme de lavage sélectionné...
  • Page 15: Écran Tactile Et Touches Sensitives

    Utilisation Écran tactile et touches sensi- Menu principal tives Lorsque vous allumez le lave-linge, le menu principal apparaît à l'écran. Les touches sensitives   , Start/Stop et les touches sensitives de l'écran ré- Vous pouvez accéder aux principaux agissent au contact du bout des doigts. sous-menus à...
  • Page 16 Avec la fonction  MobileControl , vous pouvez commander ce lave-linge à dis- Pour accéder à la deuxième page du tance via l'App Miele@mobile. menu principal , effleurez la touche sen- sitive > Pour que la fonction  MobileControl paraisse dans le menu principal, le ...
  • Page 17: Exemples D'utilisation

    Utilisation Menu Options (choix multiples) : Exemples d'utilisation Autres options Listes de sélection Menu Programmes (choix unique) : Défroissage   Trempage vapeur Programmes Arrêt  Court  cuve pleine Coton Synthétique < > Laine   Jeans Chemises Pour faire défiler la liste des sélections <...
  • Page 18 Utilisation Réglage des données chiffrées Certains menus permettent le réglage des valeurs numériques. Température °C froid - 90°C –  La valeur chiffrée apparaît en sur- brillance (blanc). Effleurez la touche sensitive – pour diminuer la valeur chif- frée, et la touche sensitive + pour l'aug- menter.
  • Page 19: Première Mise En Service

    Première mise en service Retirer les cartouches de les-  Installer et raccorder le lave-linge sive et les crosses du tambour avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et Dans le tambour se trouvent deux car- raccordement".
  • Page 20: Installer Les Cartouches De Lessive

    Première mise en service Installer les cartouches de les- sive Pour les cartouches de lessive retirées, il s'agit du système à 2 phases de Miele se composant de : 1. UltraPhase 1 (lessive de base) 2. UltraPhase 2 (renforçateur de lavage) Les cartouches de lessive sont des produits à...
  • Page 21 Première mise en service Mettre le lave-linge en marche  Appuyez sur la touche . L'écran d'accueil s'affiche. Régler la langue d'affichage Vous êtes invité à régler la langue qui apparaîtra à l'écran. Vous pouvez modi- fier la langue de l'interface à votre convenance à...
  • Page 22: Mise En Service

    Première mise en service Régler le format de temps Miele@home L'écran indique que ce lave-linge peut Format temps être intégré au système Miele@home via un module de communication. Horloge 12 h Horloge 24 h   Confirmez ces informations en effleu- rant L'écran passe à...
  • Page 23: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service  Effleurez la touche sensitive qui cli- Démarrer le programme pour le cali- brage gnote Start/Stop. Le programme de calibrage du lave- Pour une consommation en eau et en linge est lancé. Il dure env. 2 h. électricité...
  • Page 24: Twindos

    TwinDos peut être activé pour ce cycle 1. avec le système à 2 phases de Miele de lavage. Conseil : A la sortie d'usine, le lave- 2. avec des lessives liquides et/ou linge pour le système 2 phases de Miele...
  • Page 25: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et Consommation de lessive d'eau – Pour un dosage exact, utilisez la fonction de dosage automatique de – Utilisez la charge maximale de la lessive. chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, tenez compte du de- est plus avantageuse pour une gré...
  • Page 26: Ecofeedback

    Lavage écologique 2. Consommation réelle EcoFeedback En cours de programme ou en fin de Pour visualiser les informations relatives programme, vous pouvez consulter la à la consommation d'eau et d'électricité consommation réelle en eau et en élec- de votre lave-linge, effleurez la touche tricité...
  • Page 27: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.  Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique.
  • Page 28: Sélectionner Le Programme

    2. Sélectionner le programme L'écran affiche la quantité de charge Mettre le lave-linge en marche autorisée pour ce programme. Le tambour doit être vide au moment  Pour valider, effleurez la touche sensi- d'enclencher le lave-linge pour que tive ou attendez quelques se- l'affichage de charge fonctionne cor- condes que l'écran repasse sur le rectement.
  • Page 29: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    Si vous utilisez le système à 2 phases  Effleurez la touche sensitive Tempéra- de Miele, vous devez indiquer si la ture charge de linge se compose de textiles  Pour augmenter ou baisser la tempé- blancs ou de couleurs.
  • Page 30 3. Sélectionner les paramètres du programme Modes de lavage Vous pouvez choisir jusqu'à trois types de taches par cycle de lavage. La fonction Modes de lavage vous permet de personnaliser les pro- Des messages d'information très utiles grammes de lavage en les adaptant à apparaissent à...
  • Page 31 3. Sélectionner les paramètres du programme CapDosing Charge/Dosage La fonction de dosage par capsule est Une fois le lave-linge chargé, vous disponible sur ce programme de la- pouvez visualiser les données sui- vage. vantes : quantité de charge et dosage du produit lessiviel. ...
  • Page 32: Charger Le Lave-Linge

    4. Charger le lave-linge L'écran passe à l'affichage de la Ouvrir la porte charge. Charge < 25 %  Saisissez la poignée et tirez pour ou- L'écran affiche par paliers de 25 % quel vrir la porte. pourcentage de la charge maximale au- torisée pour le programme sélectionné...
  • Page 33 4. Charger le lave-linge Le message qui s'affiche demande de Fermer la porte préciser le degré de salissure de la charge.  Avec les touches sensitives plus faible , réglez le degré de plus prononcé salissure et validez en appuyant sur Pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre "Degré...
  • Page 34: Ajouter La Lessive

    5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive de diffé- Vous pouvez commander vos capsules rentes manières. via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du ser- TwinDos vice après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Si vous avez sélectionné...
  • Page 35 5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment  s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment ...
  • Page 36: Bac À Produits

    5. Ajouter la lessive Bac à produits Reportez-vous à la valeur indiquée dans l'affichage du dosage pour doser le produit de lessive. Les pourcentages indiqués se basent sur la quantité mentionnée sur le pa- quet de la lessive. = un peu moins de la moitié = la moitié...
  • Page 37: Démarrer Le Programme - Fin De Programme

    6. Démarrer le programme - Fin de programme  Ouvrez la porte. Démarrer le programme  Sortez le linge.  Effleurez la touche clignotante Start/ Stop. Le linge oublié dans le tambour La porte se verrouille et le symbole  pourrait rétrécir ou déteindre lors de s'affiche à...
  • Page 38: Degré De Salissure

    Degré de salissure Lorsque vous sélectionnez le dosage En fonction du degré de salissure sélec- automatique ou que vous chargez le tionné, les paramètres suivants sont lave-linge, l'écran vous invite ensuite à modifiés : sélectionner le degré de salissure du –...
  • Page 39: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la-  Température normale quelle vous pouvez laver les articles.  Température réduite  rythme de lavage normal  ne doit pas être séché...
  • Page 40: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Vitesse d'essorage final du programme de lavage Programme tr/min La vitesse d'essorage optimale pour le Coton 1600 programme de lavage s'affiche toujours Synthétique 1200 à l'écran lors de la sélection du pro- gramme. Pour les programmes de la- vage identifiés par un * dans le tableau, Laine ...
  • Page 41 Essorage Désactiver le dernier essorage Désactiver l'essorage intermé- (arrêt cuve pleine) diaire et le dernier essorage.  Sélectionnez l'option  Effleurez ensuite Arrêt cuve pleine V. essorage Le linge reste à tremper dans l’eau  Sélectionnez le réglage 0 tr/min après le dernier rinçage.
  • Page 42: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 90 °C - froid 9,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. Conseil – Les réglages Coton 60°/40 °C se différencient du programme Co- ton / par des durées de programmes plus courtes, des temps de maintien en température plus longs et une consomma- tion d'énergie plus élevée.
  • Page 43 Tableau des programmes Finish vapeur 2,0 kg maximum Textiles Vêtements en coton ou en lin, fraîchement lavés et essorés, pour lesquels il faut réduire la formation de faux plis Les vêtements peuvent passer au sèche-linge   et être repassés ...
  • Page 44 Tableau des programmes Rafraîchir 1,0 kg maximum Textiles Vêtements secs propres légèrement froissés en coton, en lin ou en fibres mixtes. Les vêtements peuvent passer au sèche-linge   et être repassés  . Conseil – De plus petites quantités améliorent le résultat. –...
  • Page 45 Tableau des programmes Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg maximum Textiles Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthé- tiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissure Conseil –...
  • Page 46 Tableau des programmes Duvets 60 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet Conseil Respecter les instructions figurant sur l'étiquette. Voilages 40 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant Conseil –...
  • Page 47 Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univer- selle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 48: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d’eau lavage d’eau 1)2)3)     Coton 2)3)     Synthétique 2)3)     Laine      2)3)   ...
  • Page 49 Déroulement de programme Spécificités selon les pro-  = niveau d'eau bas grammes :  = niveau d'eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d'eau élevé une fois le programme terminé, le tam-  = rythme intensif bour tourne encore pendant 30 minutes max.
  • Page 50 PowerWash 2.0 si certaines op- Le procédé de lavage PowerWash 2.0 tions sont sélectionnées (par ex. Préla- développé par Miele est utilisé lors du vage, Hydro plus). programme de lavage Coton pour les petites et moyennes charges et lors du Spécificités...
  • Page 51: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Annuler le programme Modifier Vous pouvez annuler un programme de Programme lavage à tout moment après le démar- Aucune modification n'est possible rage. après le démarrage du programme.  Effleurez la touche Start/Stop. Température  Sélectionnez Annuler le programme Il est possible de modifier la tempéra- Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
  • Page 52: Ajouter/Retirer Du Linge

    Modifier le déroulement du programme La porte ne s'ouvre pas lorsque : Ajouter/Retirer du linge – la température du bain lessiviel est Lors des premières minutes qui suivent supérieure à 55 °C, le démarrage du programme, vous pou- vez ajouter ou retirer du linge. –...
  • Page 53: Sécurité Enfants

    Modifier le déroulement du programme Sécurité enfants La sécurité enfants empêche la modifi- cation de la température, de la vitesse d'essorage ou des options pendant le déroulement du programme de lavage. Activer la sécurité enfants  Appuyez sur la touche Start/Stop. ...
  • Page 54: Modes De Lavage

    Modes de lavage La fonction Modes de lavage vous per- AllergoWash met de personnaliser les programmes Si des mesures d'hygiène particulières de lavage en les adaptant à vos be- s'avèrent nécessaires, les temps de soins. maintien en température sont prolongés grâce à...
  • Page 55 Modes de lavage Tableau des programmes et des modes de lavage Si un programme de lavage n'est pas mentionné ci-dessous, c'est qu'il n'est pas compatible avec les modes de lavage. Intensif Très déli- Extra Allergo- silencieux Wash Coton Synthétique Laine  –...
  • Page 56: Options

    Options Défroissage vapeur Prélavage De la vapeur est injectée dans le tam- Pour éliminer les salissures importantes, bour à la fin du processus de lavage. comme de grandes quantités de pous- Pour obtenir un résultat optimal, il sière, de sable. convient de réduire la charge maximale Hydro plus de 50 %.
  • Page 57 Options Tableau des programmes de lavage - Options Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces options. Coton Synthétique Laine  – – – – – – Jeans Chemises Express 20 – – – – QuickPowerWash – – – –...
  • Page 58: Programmes Favoris

    Programmes favoris Un programme de lavage personnalisé Conseil : Si un paramètre n'est pas peut être enregistré sous le nom de correct, il peut être modifié. Effleurez la votre choix. touche sensitive jusqu'à ce que le  réglage de programme souhaité s'af- Les programmes favoris enregistrés fiche et modifiez-le.
  • Page 59 Programmes favoris Saisir un nom / Enregistrer un Modifier un favori favori Vous pouvez modifier un programme favori enregistré et le réenregistrer sous Vous pouvez saisir un nom de 10 carac- le même nom ou sous un autre nom. tères maximum.  Dans le menu principal, effleurez la Nom : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ touche sensitive...
  • Page 60: Assistant Lavage

    Assistant lavage L'assistant lavage vous guide pas à pas Coton pour trouver le programme de lavage normalement optimal pour votre linge. peu sale sale  Dans le menu principal, effleurez la très sale touche sensitive Assistant lavage L'écran affiche une liste de fibres tex- tiles.
  • Page 61: Mix Textiles

    Mix textiles Pour laver quelques vêtements et Conseil : Vous pouvez ajouter certains pièces de linge peu sales, portant des réglages de programme, notamment symboles d'entretien différents, dont la , avant de démarrer le pro- TwinDos quantité est trop faible pour un pro- gramme.
  • Page 62: Départ Différé / Smartstart

    Départ différé / SmartStart  Réglez les heures avec les touches Le départ différé vous permet de repor- ter le départ du programme. Il est pos- sensitives + et - et validez en appu- sible de différer le départ du pro- yant sur la touche sensitive gramme de 15 minutes à...
  • Page 63 Départ différé / SmartStart  Sélectionnez Démarrer immédiatement Annuler le programme  Effleurez la touche Start/Stop. Le programme de lavage démarre. Le menu Sélection s'affiche : Sélection Annuler le Ajouter départ différé du linge Activer la sécurité enfants  Sélectionnez Annuler le départ différé Le menu de base du programme de la- vage s'affiche et la touche Start/Stop clignote.
  • Page 64: Smartstart

    Départ différé / SmartStart Définir une plage horaire SmartStart Si vous avez activé la fonc- La fonction SmartStart vous permet tion  SmartGrid dans les paramètres, ce de définir une plage horaire durant la- n'est plus mais Arrêt à SmartEnd quelle votre lave-linge démarre auto- apparaît dans le menu de base du matiquement grâce à...
  • Page 65: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Eco-recharges Vous pouvez utiliser toutes les lessives Il est conseillé d'utiliser des éco-re- adaptées aux lave-linge ménagers. Les charges pour réduire la quantité de dé- indications d'utilisation et de dosage fi- chets. gurent sur l'emballage du produit. Produits complémentaires de Le dosage dépend : soin du linge...
  • Page 66: Recommandation : Lessives Miele

    Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procu- rer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele. Miele Miele...
  • Page 67: (Ue) N° 1015/2010

    Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre "Tableau des programmes". lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale   Coton – –  Synthétique – – –...
  • Page 68 Lessives Dosage manuel Ajout d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide en fin de programme de lavage Vous pouvez doser l'adoucissant via le dosage automatique ou le bac à pro- duits. Dosage automatique L'un des réservoirs de dosage automa- tique doit être rempli d'adoucissant. ...
  • Page 69 Lessives Ajout séparé d'adoucissant Décoloration/Coloration  Versez l'adoucissant dans le compar-  Les produits décolorants pro- timent  ou insérez la capsule. voquent de la corrosion dans le lave- linge.  Sélectionnez le programme Rinçage seul N'utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge ! ...
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour Nettoyer le bac à produits (Info hygiène) L'utilisation de lessives liquides asso- Les lavages à basse température et/ou ciée à des lavages à basse tempéra- avec de la lessive liquide risquent de ture favorise la formation de moisis- provoquer la formation de moisissures sures dans le bac à...
  • Page 71 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion Après plusieurs utilisations d'amidon liquide, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller.  Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer l'habitacle du bac à...
  • Page 72: Entretien Twindos

    DosCare" ou d'un réservoir TwinDos peuvent s’agglomérer sur les parois du vide. Ces deux articles sont dispo- logement. nibles dans la boutique en ligne Miele.  Nettoyez l'intérieur du logement de TwinDos à l'aide d’un chiffon humide Le lave-linge dispose d'un programme lors du changement de cartouches de nettoyage pour le système TwinDos.
  • Page 73: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Fermez le robinet d'eau. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau  Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre desti- né à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Contrôlez ce filtre tous les six mois environ, plus souvent en cas d’in- terruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau.
  • Page 74: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y re- médier.
  • Page 75 Si le message d'anomalie apparaît de nouveau, appelez le service après-vente. Le système Aquasécurité s'est déclenché.  Réaction Aquasécu-  Fermez le robinet. rité  Contactez le service après-vente Miele. Pour effacer un message d'erreur, déclenchez le lave-linge en appuyant sur la touche .
  • Page 76: L'écran Affiche Le Message D'erreur Suivant À La Fin Du Programme

    75°C minimum dans votre lave-linge, démarrez le programme Net- toyer machine avec le produit nettoyant pour ma- chine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK.
  • Page 77 En cas d'anomalie L'écran affiche le message d'erreur suivant à la fin du programme Message Cause et solution Les pompes sont encrassées.  Aspersion plus : net-  Nettoyez les pompes comme l'indique le chapitre toyez le filtre et le gi- "En cas d'anomalie", paragraphe "Ouverture de la cleur ou enlevez les porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne...
  • Page 78: Un Message Apparaît À L'écran Pour Le Système Twindos

    En cas d'anomalie Un message apparaît à l'écran pour le système TwinDos Message Cause et solution Le lave-linge vous invite Les cartouches ou réservoirs de TwinDos sont vides. à installer une car-  Remplacez la cartouche ou bien remplissez le ou touche neuve ou à...
  • Page 79: Anomalies Concernant Twindos

    En cas d'anomalie Anomalies concernant TwinDos Problème Cause et solution Des taches sombres Des moisissures se sont formées dans la lessive li- sont visibles dans la quide. lessive liquide  Videz la lessive liquide du réservoir et nettoyez-le bien. Le dosage de la lessive Le dosage automatique n'a pas été...
  • Page 80: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge bouge Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas pendant l'essorage. bloqués.  Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas es- Une masse compacte de linge (balourd) a été...
  • Page 81 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Il y a encore du liquide Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est dans la capsule en fin inséré la capsule, est obstrué. de programme.  Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
  • Page 82  Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Net- toyer machine avec le produit nettoyant pour ma- chine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 83: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.
  • Page 84: La Porte Ne S'ouvre Pas

    éviter tout risque de brûlure.  Attendez quelques minutes que la température ait baissé à l'intérieur du tambour. L'écran affiche : La serrure de porte est bloquée.  La serrure de porte est  Contactez le service après-vente Miele. bloquée. Appelez le service après-vente.
  • Page 85: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas les filtres. truée et/ou de panne de cou-  Placez un récipient à rebords peu éle- rant vés mais avec une grande conte- ...
  • Page 86 En cas d'anomalie Ouvrir la porte  Avant de décharger le linge, as- surez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être griève- ment blessé.  Nettoyez soigneusement les filtres. ...
  • Page 87: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Pour de plus amples informations Le numéro de téléphone du service...
  • Page 88: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé- f Porte curité g Trappe d'accès au filtre, à la pompe b Branchement électrique et au déverrouillage manuel c Tuyau de vidange avec crosse (amo- h Trappe d'accès aux réservoirs vible) et les différentes évacuations TwinDos possibles de l'eau...
  • Page 89: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé- curité b Fixations de transport pour tuyaux f Sécurités avec tiges de transport d'arrivée d'eau et de vidange c Raccordement électrique g Compartiment pour module WLAN d Couvercle en saillie avec prises de h Fixation de transport pour tuyaux main pour le transport...
  • Page 90: Lieu D'installation

    1. tirez sur le cache fixé à la sécurité rie), le lave-linge doit être bloqué par puis un étrier de fixation (fixation au sol 2. utilisez un tournevis pour débloquer MTS) (disponible auprès des reven- les ergots inférieur et supérieur. deurs Miele ou du service après- vente Miele).
  • Page 91 Installation et raccordement  Tournez la tige de transport gauche  Tournez la tige de transport de droite de 90° à l'aide de la clé à fourche de 90° puis fournie puis  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport.
  • Page 92: Installer Les Sécurités De Transport

    Installation et raccordement  Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le risque de blessures.  Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au- dessus de la fixation.
  • Page 93: Ajustement

    Installation et raccordement Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibre du lave-linge est assuré...
  • Page 94: Encastrement Sous Un Plan De Travail

     Le couvercle du lave-linge ne lave-linge/sèche-linge en superposant doit pas être démonté. un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un Ce lave-linge peut être installé tel quel cadre de superposition* (WTV). (avec son couvercle) sous un plan de travail si ce dernier est suffisamment Les pièces identifiées par * sont dispo-...
  • Page 95: Système Anti-Fuites

    Installation et raccordement Tuyau d'arrivée d'eau Système anti-fuites – Sur le tuyau d'arrivée d'eau fixé au Le système anti-fuites Miele garantit boîtier du système Aquasécurité se une protection parfaite contre les dé- trouvent deux électrovannes  qui gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- bloquent l'arrivée d'eau directement...
  • Page 96 Installation et raccordement L'électronique  la protection anti- fuites et la sécurité anti-déborde- ment du lave-linge – Protection anti-fuites Si le lave-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- rigées vers la tôle de fond . Un in- terrupteur à...
  • Page 97: Arrivée D'eau

    Installation et raccordement Le raccordement du lave-linge à l'arri- Arrivée d'eau vée d'eau peut s'effectuer sans clapet  Le boîtier sur lequel est monté le anti-retour car il est construit suivant les tuyau d'arrivée d'eau contient des normes DIN en vigueur. éléments sous tension.
  • Page 98 Accessoires : rallonge de tuyau Un tuyau flexible de 1,5 m de long est disponible en accessoire chez les re- vendeurs Miele ou au SAV Miele. Ce tuyau présente une pression d'écla- tement supérieure à 14 000 kPa et peut être utilisé comme rallonge flexible du...
  • Page 99: Vidange

    Il est possible de rallonger le tuyau de 2,5 m maximum. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur ou du service après-vente Miele. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon- a Adaptateur gé jusqu'à 5 m. Le cas échéant, la hau- teur de refoulement de 1 m ne peut être...
  • Page 100: Branchement Électrique

    Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, ce remplacement ne doit être effec- tué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 643 mm Profondeur, porte ouverte 1077 mm Hauteur d'installation sous plan 850 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 96 kg Capacité de charge 9 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement...
  • Page 102: Fiche Relative Aux Lave-Linge Ménagers

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE Identification du modèle WMV 963 WPS 9,0 kg Capacité nominale Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++ 130 kWh par an Consommation énergétique annuelle (AE...
  • Page 103 Caractéristiques techniques sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Pour le programme «coton»...
  • Page 104: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée Humidité en kWh en l résiduelle Coton 90 °C 9,0 kg 2,40 2 h 29 min 60 °C 9,0 kg 1,45 2 h 29 min 60 °C 4,5 kg 1,10 2 h 19 min 40 °C 9,0 kg 1,20...
  • Page 105: Remarques Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarques concernant les essais comparatifs Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté ou de la température de l'eau mais aussi de la tempéra- ture ambiante, du type et de la quantité...
  • Page 106: Réglages

    Réglages Sélectionner et modifier les réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter l'électro-  Effleurez les touches sensitives < nique du lave-linge à vos besoins. , jusqu'à ce que le réglage souhaité > apparaisse dans la liste de sélection. Vous pouvez modifier les réglages à...
  • Page 107: Langue

    II (). Miele  Vous devez modifier les réglages dans renseigné UltraPhase 1 l'électronique : Miele Miele textiles UltraColor délicats/laine – pour la plage de dureté d'eau I () et pour la plage de dureté d'eau III () . < >...
  • Page 108 Réglages Modifier le type de lessive Dosage compartiment  Les dosages indiqués pour les pro- duits Miele (par ex. UltraColor, adou- cissant Miele) sont configurés pour normalement sale une dureté d'eau II (). TwinDos – Type de lessive / Entretien quantité...
  • Page 109: Degré De Salissure

    Réglages  Effleurez la touche sensitive corres- Degré de salissure pondant au type de lessive de votre Vous pouvez définir le réglage par dé- choix. faut (préréglage) du degré de salissure ou désactiver la question. Dosage compartiment  Possibilités de sélection –...
  • Page 110: Heure

    Réglages Heure Consommation Pour définir l'heure affichée à l'écran. Vous pouvez consulter les données concernant les consommations Possibilités de sélection d'énergie et d'eau et saisir les coûts énergétiques. – Format temps L'heure peut être affichée sur 24 Options possibles heures ou sur 12 heures. –...
  • Page 111: Code

    Attention ! Notez le nouveau code. Si L'écran reste allumé pendant le dé- vous l'oubliez, seul le service après- roulement du programme, mais vente Miele sera en mesure de dé- s'éteint 10 minutes après la fin de ce- verrouiller l'appareil. lui-ci.
  • Page 112: Mise En Veille

    Réglages Mise en veille Mémoire Le lave-linge s'arrête automatique- Le lave-linge enregistre les derniers ré- ment après la fin du programme/la ro- glages du programme de lavage (tem- tation Infroissable ou après la mise en pérature, vitesse d'essorage et cer- marche si aucune sélection n'est ef- taines options) dès que celui-ci a dé- fectuée pendant un laps de temps.
  • Page 113: Temps De Trempage

    Réduction de la température rinçage. La consommation d'eau aug- mente. A ces altitudes, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande à Réglage d'usine : fonction désactivée partir d'une altitude de 2000 m, d'acti- ver la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau.
  • Page 114: Refroidir Le Bain

    Réglages Refroidir le bain Infroissable A la fin du lavage principal, une entrée La fonction Infroissable permet de ré- d'eau supplémentaire est admise dans duire la formation de faux plis une fois le tambour pour refroidir le bain lessi- le programme terminé. viel.
  • Page 115: Miele@Home

    Miele@mobile Vous pouvez créer une connexion ré- seau avec l'App Miele@mobile. Après avoir installé l'App Miele@mobile  Installez l'App Miele@mobile sur votre sur votre appareil mobile, vous pouvez terminal mobile. effectuer les actions suivantes :  Suivez les instructions de l'appli et –...
  • Page 116 à votre réseau Wi-Fi plaque signalétique. via l'application Miele@home ou par WPS. Si, au lieu de cela, vous souhaitez effectuer vous-même tous les réglages pour la connexion à votre routeur, ou avoir une configuration de réseau spé-...
  • Page 117: Commande À Distance

    WLAN est inséré et connecté. séré et connecté. Si vous avez installé l’application Grâce à cette fonction, vous pouvez Miele@home sur votre terminal mobile, faire démarrer automatiquement votre vous pouvez vérifier l’état de votre lave-linge aux heures creuses. lave-linge partout où vous vous trou-...
  • Page 118: Commander Des Accessoires

    Internet sous les basses températures www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procurer auprès du Lessive pour la laine et les textiles service après-vente Miele et de votre délicats revendeur Miele. – Lessive liquide pour textiles délicats – Particulièrement indiquée pour la laine et la soie –...
  • Page 119: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Commander des accessoires Duvets Produits complémentaires de soin du linge – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de du- Les produits complémentaires de soin du linge sont disponibles en cap- sules  pour un dosage unique ou en –...
  • Page 123 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 124 WMV 963 WPS  fr-FR M.-Nr. 10 687 310 / 01...

Table des Matières